ID работы: 10900562

Я в чудеса не верю

Гет
NC-17
Завершён
242
olqa2412 соавтор
Размер:
880 страниц, 132 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 919 Отзывы 171 В сборник Скачать

Часть 66-4 Свобода — «от», свобода — «для»

Настройки текста
Примечания:
      Когда в старом, давно заброшенном особняке близь Литтл-Хэнглтон снова началось какое-то шевеление, этого никто не заметил. Господский дом эсквайра Риддла был очень давно заброшен еще с 1943 года, с тех самых пор, когда всех троих членов благородной семьи Риддл нашли мертвыми за столом. То, до сих пор нераскрытое преступление, всколыхнуло тогда всю здешнюю округу и создало вокруг этого дома своеобразный мрачный ореол.       Пошли разговоры об их весьма странной смерти, пересуды про скандальное поведение с женщинами Риддла старшего, и про молодого темноволосого и темноглазого человека, который до трагической смерти мистера Риддла его навещал. Но слухи остались домыслами, а место давней трагедии осталось всеми заброшенным на полвека.       Но летом 1994 года кто-то пришел в давно оставленный людьми дом и зажег камин в гостиной. Если бы тут был досужий наблюдатель, он мог бы услышать весьма любопытный разговор между несколькими людьми.       — Ты узнаешь это место, мальчик мой, ты уже однажды был здесь, — спрашивал седобородый господин кого-то, одетого в черную хламиду, сидевшего напротив него.       — Я что, вернулся, а откуда? Где мои люди, где Нагайна? И что со мной произошло? — спрашивал этот некто собеседников.       Честно говоря, эта личность легко могла сниматься в фильме ужасов, не столь часто увидишь мужчину огромного роста, совсем лысого, с нездоровым пергаментным цветом кожи и заостренными зубами во рту. Нормальный нос этому человеку заменяли две щели для дыхания наподобие змеиных.       — Вам все объяснят подробно, Милорд, сторонники все еще верны вам, хотя многие переметнулись к некоему лжецу, объявившему себя преемником вашей славы, Виктору Краму. Но теперь, после вашего возвращения, это ненадолго, Милорд Волан-де-Морт. Хвост, позаботься о господине и введи его в курс последних событий, — отдал седобородый господин приказ пухлому и суетливому коротышке, что находился рядом.       — Я помню, была война, мы победили или победили нас? Мне кажется, я и тебя помню. И ты мне не нравишься, — словно приходя в себя после болезни, продолжал задавать вопросы собеседнику страшный человек в черных одеждах.       — Ну, если я вам столь не нравлюсь, позвольте, я вас покину, лорд Волан-де-Морт. Оставляю вас на попечение вашего слуги, Милорд. Хвост, ты знаешь, что делать! — Седобородый преувеличенно почтительно раскланялся и вышел, сперва из гостиной, а после — из заброшенного особняка. И целеустремленно направился к дороге.       — Милорд, позвольте мне рассказать вам о последних событиях, — отвлек от размышлений страшного Милорда в черной мантии почтительным вопросом суетливый пухлячок Хвост.       — Позволяю! Рассказывай! — дал позволение Милорд с громким, но несколько ненастоящим имением. — К слову, кто ты, как тебя зовут?       — Мое имя Питер Петтигрю, думаю, вряд ли вы его помните, Милорд, — сказал новоявленный слуга чудовища.       — Почему не помню, помню, у всех магов прекрасная память. Ты анимаг, Хвост. Превращаешься в крысу. Мой шпион в Ордене Феникса, — сказал слуге лорд Волан-де-Морт, очень явно радуясь эффективности своей памяти.       — Именно так, Милорд. Позвольте вашему слуге начать рассказ. Когда козни ваших врагов против вас едва не достигли успеха, было принято решение. Жестокое, но необходимое: сохранить вашу жизнь любой ценой и выиграть время, столь необходимое для решающего удара. И это было сделано, Милорд… Теперь вы обрели свободу и возможности для ее применения.       Но мало ли что там случилось в начале лета 1994 года, в сельской английской глубинке?       Двоих детей и двоих взрослых, отправившихся из лондонского аэропорта Хитроу в Нью-Йорк, это не беспокоило вовсе. Профессора Северуса Снейпа его друга лорда Сириуса Блэка и их юных подопечных Гарри Поттера и Гермиону Грейнджер ждала встреча с другим континентом. И она должна была начаться в Международном аэропорту имени Джона Кеннеди.       Как прекрасно, что еще три года назад были разработаны амулеты защиты для магловской электроники, широко раздвигавшие возможности магов в не-магическом мире. Интернет и компьютеры, самолеты и корабли, телевидение и магловские биржи, все это теперь доступно для магов, благодаря талантливым магам Британских островов.       А мысль, что именно ты, Северус Снейп, и есть один из этих магов, приятно греет душу. Гордость за личные достижения многое значит в жизни мужчины. Ну, примерно до тех пор, пока этот мужчина не посмотрит на парочку подростков, сидящих в креслах перед собой, и не вспомнит, что именно эти ребятишки в возрасте одиннадцати лет нащупали правильное решение данного вопроса. А тебя, взрослого, подключили уже после. Учитель десятилетия, выискался…       Но этот амулет защиты давал прекрасную возможность не просить у Министерства магии открыть трансконтинентальный портал и тем полностью засветить кому не следует свою поездку, а просто достать свой паспорт и купить билет на самолет. И пусть медленно потратив целый день, но практически невидимо для Министерства магии Британии и Сами-Знаете-Кого перелететь куда тебе нужно.       Вот и Сириус Блэк вполне себе освоился с салоном люкс, симпатичными стюардессами и фирменным шампанским авиакомпании. Гарри Поттер отвлекся на книгу, уделяя некоторое внимание фуршету. А вот несносная девчонка Жанна Гермиона просто спала, уронив пяльцы с вышивкой себе на колени.       Вся эта авантюра была затеяна ради нее и ради поиска ее матери, след которой обнаружился в Чикаго. И вот они все летят туда, надеясь узнать что-то еще, и, возможно, с этим повезет. Есть еще один план, большие массы воды, моря и океаны делают невозможным отследить многие чары и заклинания. Так что для Сами-Знаете-Кого они будут невидимы, это развязывает им руки на организацию нормальной контролируемой клинической смерти для Гермионы Грейнджер, а уж вывести ее из этого состояния — дело Северуса Снейпа. И тогда она будет свободна от пожизненной опеки Лже-Директора и от своего декана. Он же этого так сильно хотел, пока не осознал, насколько девочка Жанна станет беззащитной. Министерство магии будет вынуждено найти ей другого опекуна, хотя бы до ее совершеннолетия, а какого? Она мгновенно станет опасностью в глазах родителей ее однокурсников — еще бы, маглорожденная, не связанная пока ни с кем брачным контрактом, — и одновременно целью для охоты на вот таких маглорожденных, не связанных пока ни с кем брачным контрактом. Здоровая наследственность, чистая кровь, а то что девушка — только первое поколение чистокровных магов и у нее короткий срок жизни, это даже лучше, больше возможностей для подобных мерзавцев.       И как ее от такого оградить, если достойную партию организует Министерство магии или леди Нарцисса Малфой? Никак. А после всех истерик Снейпа и агрессии на невезучую девочку за тот злосчастный магический брачный контракт, Жанна даже не станет его слушать. Да и зачем, когда Сириус Блэк жестко, но честно сказал, что Жанна — обуза для Снейпа, разве он возражал? Нет, ведь это была правда.       Вот только это была далеко не вся правда. Так что сейчас профессор Снейп и старался не потревожить сон юной девушки, и безмерно злился на эту Грейнджер, за очередной упущенный шанс серьезно поговорить. Упущенный им самим.       Длинный, почти тринадцатичасовой перелет через Атлантический океан, а после — пересадка в аэропорту имени Джона Кеннеди на другой рейс, до Чикаго. В город, расположенный возле великих американских озер, они прибыли уже поздней ночью, и едва путешественники из старого света ступили на порог арендованной ими загодя квартиры — славься Интернет, изобретение маглов, — как упали спать. Да, дорога не была трудна, но утомляла абсолютно точно.       Три небольших спальни, две ванных комнаты и гостиная, объединенная с кухней и столовой — типичная американская квартира-лофт принимала нетипичных гостей. Гермиона проспала почти всю дорогу, и теперь находилась на эмоциональном подъеме, сейчас ей просто не спалось. Еще бы, серьезный шанс найти след ее мамы. Это уже цель, и тратить время на отдых казалось ей недопустимым, к тому же в холодильнике съемной квартиры было пусто, а галеоны она загодя перевела на несколько банковских карт, да и супермаркет был буквально в двух кварталах от их съемной квартиры. Она же взрослая, вполне самостоятельная и к тому же волшебница, с походом в магазин точно справится. Что может пойти не так?       Ну, многое.       Временным пристанищем путешественников был всё же обычный район Чикаго, не очень спокойный в криминальном плане и даже совсем не фешенебельный район. И круглосуточный супермаркет на углу был таким же, как, впрочем, и грабители, почему-то решившие, что деньги из кассы продуктового супермаркета помогут решить все их проблемы. Когда не слишком храбрый кассир Мигель увидел направленный на него пистолет вкупе со стандартной фразой «давай деньги», он поступил как всегда: открыл денежный ящик. Однако кэш-наличку для наглых воров достать так и не успел. Ему вроде как послышалось нечто, а после две тяжелые банки консервированных ананасов метко и гулко стукнулись о черепа жуликов-любителей. И когда они уютно устроились на полу, отдохнуть до приезда полиции, к кассе подъехала с тележкой, полной продуктов, милая ночная покупательница.       Красивой как актриса из Голливуда девочке с британским акцентом срочно требовалось купить уйму еды, включая те самые две банки ананасов, что избавили магазин от проблем. И заплатив триста долларов за продукты, девочка уже собиралась уходить, как подъехала полицейская машина и ее как свидетельницу преступления попросили оставить контактные данные сейчас и подойти в полицейский участок завтра, уже со взрослыми. Оказывается, юная англичанка, мисс Грейнджер, была несовершеннолетней и путешествовала по США с опекуном. Ну ладно.       И только когда обаятельная мисс покинула супермаркет, один из полицейских удивился вслух:       — Смотри, Билл, она такая хрупкая, а продуктов у нее килограммов на двадцать. Как же мисс Грейнджер все это несет? Да еще так легко? — и все внимательно посмотрели на юную англичанку, только что скрывшуюся в дверях соседнего дома со всеми покупками.       Действительно, как? Почти никак, если конечно не знать заклинание облегчения веса, но полицейские и кассир его как раз и не знали.       Утро следующего дня просто выманило троих мужчин из своих постелей запахами, доносящимися с кухни. Попробуй спокойно поспать, когда в воздухе пахнет курицей в ананасах и чем-то еще, срочно требующим съедения. Сириус Блэк, как личность, обладающая нечеловечески чутким нюхом, уже сидел в столовой и не слишком аристократично пожирал целую курицу, запеченную с фруктами. Время от времени лорд магии восторженно подвывал, запихивая в рот очередной прожаренный тост и прихлебывая ароматный утренний чай из чашки. Гарри Поттер и декан Снейп понимающе переглянулись. Если они не поторопятся, их порция завтрака уже будет в зоне риска. Пришлось ускориться с водными процедурами, ради личного участия в трапезе.       — Эй, садитесь скорее, кенты, тут обожраться можно, крошка нас просто балует! Ваша порция еще в духовке, Герми ее пока на стол не выставляла, вот только почему? — лорд Блэк быстро слизал очередную порцию риса с блюда и с хрустом вгрызся в последнее куриное крылышко на своей тарелке.       — И вам, лорд Блэк, доброе утро и приятного аппетита, — нарочито церемонно сказал Снейп, восхищенно разглядывая тарелки, которые подвинула к ним Гермиона. Жар-птица в ананасах удалась на славу, это чувствовалось даже по запаху. А еще рис, тосты с сыром, чай и кофе, мармелад.       Да, этот завтрак определенно разительно отличался от меню Хогвартса. О, а вот и мисс Грейнджер со своей тарелкой. Когда же девочка успела сходить в магазин и все приготовить? Уму непостижимо!       — Определенно, мисс Грейнджер, это превосходно, — сказал Снейп и углубился в еду, не отставать же от лорда Блэка в таком деле.       — Герми, ты прелесть, — похвалил подругу Гарри. — Можно ты будешь каждый день нам готовить? Я хотел бы получше запомнить это прекрасное лето.       — Поддерживаю, Сохатик. Правильно, если девка так готовит, комплименты ей отвешивай почаще, пусть старается! Но тебе, крошка, и комплименты недостаточны. Точняк! — Сириус дождался пока тостер выплюнет очередную пару тостов и пододвинул к себе банку мармелада и ложку.       — Эй, лорд всея Азкабана, не борзей! — встал на защиту мармелада зельевар, быстро сообразивший, что столовую ложку Блэк взял не случайно.       — Но это банка сразу для Сири, сэр Снейп, — остановила возможный конфликт еще в зародыше Гермиона. — Вот еще одна непочатая, тоже апельсиновый мармелад.       — Да, профессор, крестный после отсидки просто отъедается, он не со зла. Да и Герми готовит очень вкусно, — на минуту оторвался от поглощения завтрака Гарри.       — Вы хотите сказать, что мне жалко какой-то банки мармелада? Тем более апельсинового, когда рядом есть персиковый? — возмущенно зашипел Снейп.       Нет, сперва только этот прекрасный завтрак, потом только переваривание этого прекрасного завтрака, и уже после дела Грейнджер. Девушка, которая так готовит, не может остаться без помощи настоящих мужчин!       Однако когда Гермиона попросила взрослых спутников сперва нанести визит в ближайший полицейский участок, это вызвало вопросы. Как же так? Ну и девочке пришлось подробно рассказать о своем ночном походе в магазин за продуктами и чем этот поход обернулся. Северус Снейп, сперва решивший привычно возмутиться на необдуманность действий мисс Грейнджер, внезапно поддался чарам прекрасного завтрака.       — Это может быть весьма полезным. Я имею ввиду поход в полицию. Ваша мать сбежала из лечебницы для душевнобольных. От детективов и полиции у нас есть данные ее последнего места пребывания, заявление о ее побеге из лечебницы и о ее розыске, а также ее фотографии. И, что очень важно, заявление о розыске всей вашей семьи полицией Великобритании и Интерполом. Все документы у нас с собой, — это было по-настоящему ценной идеей, привлечь к розыску полицию или поручить этот розыск надежному детективу.       — Почти гениально, Снейп. Почти, но я малость не уверен. Вот что ты скажешь магловским властям о том, кто тебе Гермиона? Гарри Поттер — мой крестник, и я ему — просто опекун. Все. С тобой же все сложно, — Сириус задумчиво покачал головой.       — Я, знаешь ли, тоже опекун мисс Грейнджер, — фыркнул Снейп, явно не желая развивать тему. Он точно понял, на что намекает голубая кровь Азкабана.       — Да, профессор Снейп — опекун Гермионы, Сириус. Это очень понятно, — высказался в защиту позиций декана Гарри.       — Он ее жених и опекун до момента брака, брака с ним, Гарри. Я бы сказал, в современном мире подобная практика отсутствует лет двести как. И у обычной полиции могут возникнуть вопросы. Ненужные вопросы, — Сириус стал еще более задумчив.       — Но что же делать? — растерялась Гермиона.       — Посмотрим, крошка. Документы, удостоверяющие, что ты лорд Принц, надеюсь, у тебя с собой, Снейп?       — Конечно, с собой. А ты хочешь выдать это все за некую аристократическую традицию? — отозвался зельевар, понимая, к чему ведет подобный разговор.       — Ну посмотрим. Как пойдет разговор. Может, ничего доказывать и вовсе не придется, — сказал Сириус.       — А если придется? — поинтересовалась Гермиона.       — А если придется, то вы, мисс Грейнджер, ищете своих пропавших родителей в обществе друга вашей семьи лорда Блэка и вашего опекуна, лорда Снейпа-Принц, а то, что между вами и лордом Снейп-Принц предполагается со временем заключить брачный союз — это дело будущего и никого не касается. И если не спросят, о том лучше не говорить, — Сириус выразительно посмотрел на собеседников, дождался утвердительных кивков.       И вся компания пошла переодеваться для визита в органы власти и правопорядка. Даже Снейп не мог не отметить, что идея Сириуса была вовсе не плоха. Вопрос только: как она будет реализована, но это после. Сперва — представительная магловская одежда. Документы свои и документы о розыске семьи Грейнджер, ну и еще желательно посмотреть, какие вопросы могут возникнуть у полиции к ним.       К счастью, замороченность делами в отделении полиции Чикаго была велика, и доказывать ничего просто не пришлось. Англичанка, мисс Гермиона Грейнджер, путешествуя по США в обществе опекуна Северуса Снейпа-Принц и его друга Сириуса Блэка, вышла в магазин, где стала свидетельницей ограбления, все.       Ах ну да, еще не все. Юная леди не просто так путешествует по другому континенту, она ищет пропавшую семью, Гвен Грейнджер и Эндрю Грейнджера, пропавших в 1992 году. Вот запрос полиции Великобритании, вот данные о розыске из Интерпола. И есть сведения о ее матери, Гвен Грейнджер, отсюда, из Чикаго. Женщина была найдена полицией с травматической амнезией и помещена в лечебницу для душевнобольных под именем Джейн Доу, откуда и сбежала. Вот даты ее госпитализации, вот данные предварительного диагноза, вот дата побега из клиники. Да, это несомненно она, вот фотография миссис Гвен Грейнджер, а вот фотография сбежавшей пациентки. Мы тоже думаем, что это один и тот же человек. Да, все эти данные были предоставлены нам официальными властями. Вот номера запросов Интерпола, вот выписки данных Чикагской полиции.       О, вы можете подсказать фамилию офицера, кто непосредственно вел это дело? Прекрасно, мы записываем. А как можно поговорить с врачами этой клиники, обратиться к тому же офицеру? Прекрасная идея, а можно его телефон или записку для этого прекрасного человека, ну чтобы он понял, что его не абы кто пытается отвлечь от охраны правопорядка? О, большое спасибо, ваша записка, капитан полиции сэр Юджин Смит, нам точно поможет. Огромное вам спасибо, так значит, этот инспектор Энтони Ковальски работает в пятом участке полиции. Как кстати, что нам тоже как раз туда.       Примерно в это же время старшекурсник Дурмстранга Виктор Крам отбыл к себе домой — нет, не в солнечную Болгарию. Бывший Том Риддл предпочитал не менее солнечную Италию, где он и купил себе поместье в магической зоне поселений. В это лето нужно было сделать немало дел, организовать несколько важных политических переговоров ради слияния известных магических кланов Италии и Испании. Нашли время устраивать магическую вендетту, и главное из-за чего.       В экономике срочно нужно было прояснить вопрос с инвестициями, потому что галеоны это хорошо, но галеоны и доллары — это уже прекрасно. К тому же, настоятельно требовалось разузнать, что собственно не так с компанией «Моторола», все его эксперты советуют срочно выводить оттуда вложения, а вот офис компании в Шомберге, что неподалёку от Чикаго, штат Иллинойс, демонстрирует вкладчикам только стабильность. Но ведь им как раз выгодно эту стабильность демонстрировать… Короче, тут надо все подробно выяснить, и лучше всего сделать это лично.       «Все дела в Британии можно отложить на время чемпионата мира по квиддичу, вот как раз и визит подгадаем к матчу года — Ирландия против Болгарии. И я точно не ирландец», — Виктор улыбнулся. Спасибо детишкам, которые сперва оживили его из крестража, а после щедро отсыпали кучу хороших подсказок. Квиддич как средство передвижения, международных совещаний и максимального пиара себя, просто замечательно. Требуется ради пользы дела лично возглавить экономику и политику? Да легко! Поступаешь в Дурмстранг на юридический, учишься и спокойно восстанавливаешь старые политические связи. А по окончании школы ты уже самый молодой и популярный политик Европы, бинго. Иной подход к руководству: нет Черным меткам, оргиям и пыткам, все дисциплинарные и развлекательно-поощрительные мероприятия качественно изменились. А какая слава! Ему.       Научно-магические изыскания — о да, одна техно-магия открыла такие горизонты, а ведь она не одна. Живые круги силы — пиарить, развивать и насаживать их для современных магов везде где только возможно. Ритуалистика — ну вот придумают же эти китайцы, отлично просто! Анимагия — трудно сказать тут что-либо новое, но как доказали эти сумасшедшие русские, вполне можно! Рунистика — да если эта школьница Гермиона Грейнджер перепишет хотя бы десятую часть рун со стен Хогвартса, то это просто атомная магическая бомба.       Кстати, именно эта девочка и участвовала в его оживлении, живые круги силы — именно ее идея, как и техно-магия. Эх, отличное было лето, он и не думал, что с подданными так приятно оттягиваться, да еще лично получать заслуженную славу. И вот теперь эту Гермиону интересует руническая библиотека Хогвартса, пусть. Интересная девочка эта его названая сестренка. Кстати, были сведения, что Гермиона Грейнджер с друзьями как раз отправилась в Чикаго, хм, вот будет смешно если причина в компании «Моторола»…       Виктор Крам задумался, но его отвлек секретарь, стремительно вошедший в его кабинет.       — Простите, сэр Крам, но из Британии весьма не ясные вести. Либо нашли очередной ваш крестраж, либо нечто большее, — произнес его давний соратник, точно знающий, что восемнадцатилетнему Виктору Краму уже шестьдесят восемь лет, и шуток и неточностей Том Риддл не любит.       — Если крестраж — уточнить место для уничтожения. Мне конкуренты не нужны, тем более чокнутые. Но что ты имеешь ввиду, говоря «нечто большее», — Виктор взглянул исподлобья на секретаря.       — Вчера ожил ваш родовой камень в поместье и ваша старая метка, помните, вы как раз собирались ее снять завтра с Фридрика Холле, немецкого артефактора? Так вот, вчера его кто-то позвал через метку.       — Ну уж кто-то… У-у-у, старая сволочь, — злобно прошипела юная белокурая звезда квиддича, жаркая мечта почти всех молодых волшебниц Европы.       И очень злой Темный лорд Виктор Крам ушел в свои покои.       Значит, почти фантастическое предположение той же малолетней ведьмы Гермионы Грейнджер, не такой уж абсурд. Похоже, что тогда, в 1981 году, он действительно оказался в плену у Лже-Директора Хогвартса. И его держали как пугало в запасе до нужных времен, и Виктор Крам мог спорить, что нужные времена начнутся прямо во время чемпионата мира по квиддичу, в Англии, когда он приедет на матч в составе сборной Болгарии.       «У-у, с-с-сволочи! И Альбус Дамблдор, и Геллерт Грин-де-Вальд. Я еще Вторую магическую войну вам не забыл, да и обучение в Хогвартсе тоже. Были моменты, незабываемые… Ну что ж, начнем готовиться к встрече…»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.