…ну, богу на пенсии нужно же было где-то получать удовольствие.
Сяо издает раздраженный рык. — Я вообще не понимаю, почему вы нас сопровождаете? —Шоппинг! — Барбатос раскидывает руки в стороны, широко ухмыляясь. — Я так давно не посещал гавань камня и контрактов, поэтому намерен использовать своё время здесь на все сто! Только посмотрите, как много неиспробованных мною вин! — Сомневаюсь, что вы располагаете достаточной суммой для таких расходов. — вздыхает Якша. —А… — Венти обернулся на Чжун Ли. Тот лишь, сузив глаза, посмотрел на него сверху вниз, — А-а… ну… — Всё-таки… Каков был твой план? — приподнимая бровь, спрашивает Итэр. — Полагаю, вежливо выпросить у меня кошелёк? — Ой! Ух ты! Если ты настаиваешь! Эхе-хе, ты такой добрый, — Барбатос складывает руки и кланяется, прежде чем шагнуть в сторону Итэра, — особенно ту, в которой он держит свой кошелёк. — Анемо Архонт с милостью принимает твоё подношение! Сяо цокает языком, и в следующий момент направляя острие копья на Венти. Он инстинктивно визжит и уклоняется, забегая за спину путешественника. Итэр раздражённо охает, потирая переносицу. — Если тебе нужны мои деньги, то будь также мил и все следующие часы путешествия, — Итэр томно вздохнул, отбивая руку, приближающуюся к его кошельку. — учти, что я не позволю тебе швыряться моими деньгами налево и направо. Ты согласен на это, лорд Барбатос? — А-ха-ха-ха, конечно, конечно, — нервно посмеивается Венти, отступая на пару шагов. — что бы любимый апостол ни попросил у архонта, твоё желание — мой закон. — Бесстыжие, — пробормотал Якша, не желая больше лицезреть данную сцену. — Мы не собираемся враждовать, — вмешивается Чжун Ли. — Мы благодарны за компанию и вашу щедрость и не хотим портить ваше удовольствие от столь особого случая. Поистине, этот момент нужно увековечить с любовью. —Это… не «особый случай», — со строгостью ответил путешественник, когда краем глаза заметил напрягающегося рядом с ним Сяо. — просто поход по магазинам, архонты. Вот, что я пытаюсь вам сказать. Он не подразумевался, как большое событие, поэтому, пожалуйста, перестаньте вести себя как родители. Стыдно просто смотреть на вас двоих. — Ваше желание — наш закон, — ухмыляясь, утвердительно кивает Венти. — Мы будем вести себя прилично. Обещаю! Верно, Моракс? —М-м. Пусть будет так, как если бы нас не было, поэтому, пожалуйста, наслаждайтесь в полной мере. И если вдруг наступит момент времени, когда вы оба захотите уединения… Прежде чем Моракс успевает закончить фразу, в его сторону бросается здоровенный мешочек. Итэр поворачивает голову и видит, что Сяо равнодушно смотрит на двух архонтов, скрестив руки на груди. — Пожалуйста, поделите эту сумму между собой, — равнодушно отвечает демон, раздражённо вздохнув, — в другом месте. Венти реагирует первый, быстро выхватывая мешочек моры из рук Чжун Ли. Ухмылка на его лице кажется слишком самодовольной. — Конечно, спасибо, этого будет достаточно, Адепт Сяо, — задорно отвечает архонт, отходя в сторону ближайшего павильона. — Ваша доброта и щедрость не скоро будут забыты! Пусть Селестия улыбнется вам обоим. Моракс, если хочешь, у нас на примете целый ассортимент вина! — Ах, да, — восклицает Чжун Ли, оживляясь после фразы архонта, разворачиваясь и спеша за ним вслед. — Новые разновидности вина из османтуса, которые ты еще не пробовал… Должен признать, мне очень нравятся сорт, включающий в состав следы корицы. Думаю, он — прекрасный выбор для нашего воссоединения с гаванью Ли Юэ. Два архонта постепенно сливаются с толпой, Итэр со спокойной душой выдыхает, до сих пор не осознавая, что задержал дыхание. Якша, стоящий рядом с ним, заметно расслабился, хотя все ещё демонтировал долю раздражения. — Извини за них, — смущённо вздыхает Итэр, почесывая шею. — Почему ты извиняешься? — Сяо обернулся на путешественника, возмущённо посмотря в янтарные глаза. — Ты вряд ли несёшь ответственность за действия двух древних богов. Я привык к их выходкам, учитывая, что мы путешествуем вместе уже несколько месяцев. — М-м, но все же… — Итэр скрещивает руки на груди. — Я хотел, чтобы ты мог развеяться… — Я здесь не для того, чтобы развлекаться. — О, ладно. — Итэр коротко усмехается, опуская взор. — Даже если это так, я все равно хочу, чтобы ты получал удовольствие. Ты сам сказал, что хочешь испытать радость. — Это правда, но я не хочу, чтобы ты чувствовал давление, заставляя себя сделать этот опыт незабываемым или приятным для меня. Я более чем рад испытать эту радость рядом с тобой. — Ну, если так сказать…— путешественник смущённо ухмыльнулся, перебирая пальцы. — Прекрати. Убери эту ухмылку с лица. — Что? — Итэр озорно улыбается. — Просто думаю, что твои слова ужасно милые. Не знал, что тебе так нравится проводить со мной время, Сяо. Якша вздыхает, качая головой. —Я не говорил это напрямую. — Как раз-таки это ты и сделал. — Нет, я сказал, что доволен твоей компанией. — Но ты сказал это искренне. — усмехается Итэр, придвигаясь ближе. — Не упусти момент.– Сяо неожиданно прижал его к себе. — Мы должны использовать наше свободное время по максимуму, прежде чем эти двое вернутся за морой. Пошли. К счастью, после того, как два любопытных архонта бросились пить, дела пошли гораздо легче. Итэр не торопится с тем, чтобы бродить по окрестностям, покупать разнообразные товары и общаться с продавцами, и Сяо остаётся верным своему настойчивому требованию говорить как можно меньше. Даже в этом случае, демон неизбежно привлекает к себе немало внимания. — Посмотрите на того парня в зеленом, — полушепотом сказал продавец соседям, когда они проходили мимо киоска, в котором заказывал Итэр. —Он такой красивый! Путешественник должен сдержать поток смеха, чтобы Сяо сразу же не окоченел рядом с ним. Он был готов к такому вниманию к адепту, но всё же волнение Якши со стороны кажется таким забавным. — Я никогда его раньше не видел, — шепчет в ответ другой человек. —Может, мне стоит поздороваться…? — Ты умереть хочешь? Итэра застали врасплох такой реакцией. Он осмеливается взглянуть на Сяо, но адепт, как обычно, снова скучал, его взгляд был направлен куда-то в сторону. — Умереть? — смеется первый. — Он не такой уж страшный. — Нет, это точно. Он обязательно откусит тебе голову, если ты подойдешь поближе. — Но посмотри, он с этим путешественником — Итэром! Он всегда очень добр. — О, Итэр? — Второй тихо посмеивается. — Бьюсь об заклад, он может подружиться с кем угодно. — Да брось, ты так думаешь только потому, что он тебе нравится… — Мы здесь закончили? — грубоватым голосом резко спрашивает Сяо, отвлекая внимание Итэра от сплетников. — Нам осталось сделать несколько дел. — Итэр проморгал. — Э, да, я думаю все. — Тогда пойдем, — Сяо разворачивается на пятках и быстро направляется к следующему прилавку. Путешественник не может не заметить, что двое сплетников внезапно съеживаются от него, когда он проходит мимо. «Ха» — проскользнул смешок в мыслях Итэра. — «Ему не понравилось, что меня видели в компании адепта» Тем не менее, это не имело бы смысла, учитывая, что они провели большую часть дня без проблем. Может быть, он был подавлен, услышав разговор продавцов. Он продолжает пристально смотреть на людей, выжигая в них дырки и пугая. Итэр фыркает, наблюдая как Сяо немедленно отправляется к лавочнику, съежившегося у следующего киоска. — Ваш нефрит, как просили, сэр, — заикается продавец Шито, когда Итэр только догоняет Адепта — Это… это стоит 5000 мора. — Нелепо, — усмехается Сяо. — не продавай его мне. —А? — Шито выглядит так, будто хочет сбежать. — А… Прошу прощения. Разве 900 моры за штуку более приемлемо? — Я заплачу за все 2000. — втеснился в разговор Итэр. — Всё это? Но… — Бессмысленно, — раздражительно восклицает Якша, скрещивая руки на груди. — Я с лёгкостью получу эти материалы, собирая их самостоятельно по всей гавани Ли Юэ. Мне не нужен твой нефрит. Адепт разворачивается, чтобы уйти. Итэр смотрит ему в спину, от удивления опуская челюсть при виде (обильно потеющего) бегущего за Якшой Шито. — Подождите, подождите, сэр! — Почему вы преследуете меня? — Сяо с отвращением посмотрел на продавца. —Я уже сказал вам, что мне не нужны ваши камни. — Я продам их вам за 2000 мора, — восклицает Шито. — Нет, даже 1500! — Отлично. — Сяо прищуривается, разворачиваясь к торговцу. — Я вижу, что ты тщательно обдумал это. Итэр безмолвно передает мору, когда Якша выжидающе смотрит на него своим медовым взором. — Сяо, — юноша оборачивается на Адепта, отчаянно хватая его за запястье, когда они уже находятся вне пределов слышимости, — Пожалуйста, давай будем вместе ходить за покупками. Сяо равнодушно смотрит на него. — Зачем? — Пожалуйста. Я серьёзно недооценил твои навыки торга. — Т-ц. Я не участвую в таких мирских делах, как торг. — Сяо выдергивает руку из чужой хватки. — Я не заинтересован в этом. Я здесь только для того, чтобы лучше понять твои привычки. Итэр вздыхает, закидывает руки за голову и смотрит на здания над ними. Он полагает, что удивляться подобному ответу не стоит. Но всё же… 1500 моры! Жаль, что Сяо избегает обычной жизни. — Итэр, — внезапно зовёт его Сяо, поворачиваясь лицом к лицу. — Часто ли ты получаешь такие комментарии? — Комментарии? — Итэр наклоняет голову. — В стиле? — Как те, которых мы подслушали в предыдущем павильоне, — пробормотал демон, посмотрев куда-то в сторону, лишь бы не встречаться глазами с Итэром. — Ты не был удивлен, узнав, что один из них обсуждал тебя. — О, — краснеет Итэр, почесывая руку. — Что ж, я много слышал об этом… Я, как бы, выделяюсь… Не в том плане, что это круто. Но с тех пор, как мы победили Осиала, обо мне ходило много слухов. То же самое и в Мондштадте. — Слухи? — Типа сказок, героев, и прочего, — неловко посмеивается юноша, скрещивая руки. — Барды слишком уж всё преувеличивают в своих балладах. Многие люди искренне думают, что я прибил Осиала голыми руками, хотя я сотни раз доказывал свою фактическую непричастность. — Ты стыдишься такой репутации, — догадка Сяо оказалась правдивой, в чём он не сомневался. — Ну, да, — подавленно отвечает Итэр, опуская взор на, облаченные в перчатки, руки Адепта. — в большинстве своём — это обычное обожествление. Так что, думаю, отвечая на твой вопрос, я не очень-то на это реагирую, потому что эти комментарии относятся не ко мне, а к идеализированному образу божественного спасителя всего живого. Сяо на мгновение замолчал, а затем тяжело вздохнул. — Я не понимаю человеческих отношений. — Если бы мне давали мору каждый раз, когда я это слышал…— хихикнул Итэр. — Это правда, — отрезает Сяо. — они сложны и совершенно бессмысленны. Не знаю, как тебе удаётся так просто их поддерживать. — Что ж, ты определенно прав насчёт трудностей, но я не думаю, что они бессмысленны. В конце концов, не думаю, что дружба с тобою бессмысленна. — Якша напротив него на секунду засмущался, что не ускользнуло от взгляда путешественника. — Дружба? — вторит смущённо Сяо. — Дружба, — подтверждает Итэр, кивая головой и потрепав демона за плечо, — Извини, что заставил тебя вступить со мной в «бессмысленные мирские связи», Сяо. Какое-то время Адепт ничего не говорит, и Итэр был убежден, что его сейчас съедят за эти слова. Но вместо этого, Сяо снова вздыхает, качая головой. — Если они связаны с тобой, я не против, — рука Якши коснулась пшеничных прядей волос, нежно их перебирая и заправляя за ухо. Это заставляет Итэра застыть, удивленно моргая. Может быть, он просто так говорит это, мягче, чем тот когда-либо слышал ранее, но от этого что-то в его груди, кажется, необъяснимо двигается. Сяо оглядывается, когда Итэр останавливается, приподняв бровь, но прежде чем он успевает что-то сказать, их прерывает очень громкий, пьяный возглас. — И-и-и-тэр! — Венти бросается к ним и сразу же цепляется за плечо, нависая всей тушей на путешественнике, — Сегодня такая хорошая погода, И-и-тэр! Идеальный день для свидания, если даже я его оценил! Архонт хохочет, отчего Итэр раздражённо смущается, ведь Венти орёт прямо ему в ухо. — Прошу прощения, — бормочет Чжун Ли, подбегая к ним вслед за Барбатосом, — Я забыл, что Барбатос может довольно… перегнуть палку, когда пьет. К тому времени, когда я вспомнил об этом, он был слишком пьян. — Я в поря-яд-ке, — весело протягивает Венти, отрываясь от Итэра, чтобы пошататься до Сяо. — Мистер Якша, пожалуйста, позвольте бедному богу опуститься на ваши плечи. Мир слишком… смутен и неустойчив в последнее время… Сяо выглядит так, будто его сейчас вырвет. — Отстань от меня. — равнодушно ответил Адепт, скрещивая руки до того, как архонт навалился на него. — Так холодно! — Венти наигранно заплакал. — И тут я подумал, ик, ты ведь сегодня старался быть милым! — Я никогда этого не говорил. — Ты никогда ничего не говоришь! — воскликнул бард, тыкая пальцем в носик демона, что ещё больше его выбесило. — но я-то, читаю тебя как открытую книгу, крошка-Якша. За все те много-много-много-много лет, что я знаю тебя, ты…! — Убери от меня этого пьяницу, — Якша раздражительно вздыхает, отталкивая Венти локтем, пока Чжун Ли не хватает барда за руку. — Жалкий. — Твой мальчишка зол на меня, Моракс. — Венти фальшиво надул губки, отчего Итэр в сторонке начал кротко хохотать. — Он не мой мальчишка, — вздохнул Чжун ли, — а ты пьян как самый конченный алкоголик, значит, ты, скорее всего, это заслужил. — Эхе-хе, да, он не твой мальчишка, — соглашается Венти, снова сошедший с рельсов. — Он же мальчи…мальчикишка И-и-тэра, не так ли? Э-хе-хе… он обвел нас округ пальца, негодя-я-й! Пальцы Сяо подергиваются к оружию, но Итэр быстро вмешивается. — Чжун Ли, тебе стоит отвести его куда-нибудь, чтобы он прилег, пока… Э, снова не станет терпимым, — Итэр нервно вынимает из кармана мешочек моры. — помню, поблизости есть гостиница. В любом случае, мы должны просто остаться где-то на ночь; уже поздно, а у меня не осталось лишних денег на сегодня. — Да. Хорошая идея. — Мы с Сяо закончим последнее поручение и встретимся наверху. Это должно покрыть расходы, по крайней мере, на два номера на ночь. — Два но-о-о-о-мера! — пробормотал Венти, приподняв брови. — У нас всегда два номера, Барбатос, — вздыхает Чжун Ли. —Спасибо, Итэр. Я попрошу хозяина дать вам обоим ключи от комнаты по пришествию. Удачи. Итэр вымотано кивает. Архонт перемещает свой вес, чтобы лучше удерживать пьяного барда, свисающего с его плеча. Венти же, жалобно скулит, что-то бормоча под нос. — Но я хочу ещё! Больше, больше вина! — стонал Барбатос, пока Моракс тащил его в гостиницу. — А ещё, я хочу напоить всех-всех-всех жителей Ли Юэ! Это же так… Ик… Весело! — Он — причина номер один, по которой я не хочу участвовать в мирской жизни. — сухо замечает Сяо, когда они уходят. Юноша задорно смеется, пряча лицо в ладонях. — Ты определённо прав. Не могу поверить, что ты позволил ему вот так просто висеть на себе. — Я… — хмурится Сяо. — Я обязан ему хотя бы этим. Якша опустил взор, рассматривая, как тени от уличных, китайских фонарей плывут под его ногами. — М? — То, что я считаю его невыносимым, не значит, что я его не уважаю, — сухо отвечает демон, заглядывая прямо в глаза путешественнику. — Действительно? — усмехается Итэр, на два шага приблизившись к Сяо, и схватив его за ладонь. — Я бы сказал, что ты слишком долго его терпел. Сяо фыркает в ответ и отворачивается, вновь выдергивая руку. Даже в этом случае Итэр может почувствовать смущение. Он не может не задаться вопросом, есть ли в их отношениях больше подводных камней — в конце концов, Сяо и Венти знают друг друга с давних пор, и то, что Сяо так терпимо относится к барду, говорит о многом. — Да ладно, — хохочет Итэр, снова схватив Якшу за руку и потащив за собой. — Есть ещё куча развлечений смертных, которые тебе нужно испытать до конца дня. Пошли!***
К тому времени, как они возвращаются в постоялый двор, уже давно наступила ночь, окутывая улицы тьмой и заставляя жильцов гавани прятаться в своих домах. Итэр только сейчас понял, смотря на звёздное небо, что Якша пробыл весь день с ним рядом. То, что он хотел испытать Сяо, он прочувствовал, даже больше, чему был искренне рад. Как бы то ни было, он полон решимости повторить этот день, и, что хуже всего, Сяо потакал ему. Может быть, с некоторыми жалобами, но, тем не менее. — Я устал, — простонал Итэр, падая спиной на кровать и блаженно мыча. — до сих пор чувствую, что не сделал и части всего того, что планировал. — Технически, мы все еще находимся в Ли Юэ до утра, — отрезал Сяо, скрестив руки на груди. — Если есть еще дела, мы можем просто закончить их завтра. — Да, но… Эй, ты предлагаешь снова пойти со мной завтра? — Итэр счастливо хихикнул, приподнимаясь на локтях. — Я не собираюсь исчезать посреди ночи, если ты об этом. Юноша медленно и намеренно ухмыляется, пока Сяо раздраженно вздыхает и швыряет что-то ему в грудь. Пока путешественник оправляется от удара, заглядывая внутрь мешочка, Сяо подходит к своей кровати в противоположной части комнаты и терпеливо садится, выжидая реакции парня, Внутри мешочка — пригоршня Моры. «Боже», — думает Итэр, качая головой. Что не так с демоном, буквально кидающимся в людей деньгами? — За ужин, — объясняет Якша, когда Итэр, нахмурившись, отрывается от сумки. — и жилье. — Тебе не надо платить мне за это…— в недоумении проскулил парень. — Не спорь со мной. — твердо отсек Сяо. — Ты уже позволил этим двоим высосать из тебя целое состояние. — Ты даже не съел и половину того, что у тебя было. — Не спорь. Итэр томно вздыхает, засовывает мешочек в карман и падает на кровать с новой силой. Он знает — спорить с Сяо насчёт денег — бесполезно, кроме того, он довольно жестко относится к море, да, благодаря архонтам и бедности, с которыми он не разлей вода уже несколько месяцев. Пусть юноша жалуется на свои пустые карманы, он благодарен Венти и Чжун Ли за помощь. Он, честно говоря, понятия не имеет, как он убедил их обоих отправиться с ним в путешествие — особенно Чжун Ли, буквально пытавшегося уйти на пенсию так сильно, что инсценировал свою собственную смерть, но путешественник полагает, что он не будет смотреть в зубы дарённому архонту.* Венти более или менее насильственно интегрировался в путешествия Итэра, учитывая, что он все равно был постоянно рядом и, казалось, ему нечего было делать. Однако он был хорошей компанией, и парень знает, что иногда проницательного барда не стоит недооценивать. Он достаточно раз видел Венти в битве из лука, чтобы знать, что он определенно может выстоять. Зря его провозгласили слабейшим архонтом из Семёрки. И Сяо… Итэр не может не улыбнуться самому себе, вспоминая, как он убедил Якшу присоединиться к его путешествующей команде. После нескольких недель, проведенных на четвереньках, умоляя Сяо пойти с ним, Адепт наконец согласился предложить своему помощнику полный рабочий день, если Итэр сможет победить его в поединке. Излишне говорить, что юноше надрали задницу с каждой попытки. Должно быть, было предпринято около тридцати попыток, прежде чем Сяо наконец положил копье и сказал Итэру, чтобы тот исчез. А Итэр, из собственного сумасшествия, отказался, глядя ему в глаза. Теперь все хорошо. Теперь он был здесь. Потому что, вопреки его собственным условиям, Сяо исчерпал терпение и согласился пойти с ним исключительно ради того, чтобы больше не терять время, позволяя путешественнику унижать себя снова и снова. Что, казалось, вполне соответствовало тому, как действовал Сяо: он делал то, что меньше всего его раздражало, и, очевидно, Итэр раздражал Якшу больше, когда он пытался убедить его присоединиться к своей команде, чем времяпровождение в странствиях. — Спасибо, — внезапно говорит Сяо, вырывая Итэра из своих мыслей, и заставляя последнего подобраться к кровати. — М? — Итэр наигранно наклоняет голову, чтобы посмотреть на него. — За что? — За сегодня. — полушепотом ответил Адепт, кажись, смущаясь. Сяо не предлагает никаких дополнительных объяснений, Итэр снова чувствует как по губам расплылась счастливая улыбка. Предоставьте Сяо возможность благодарить Итэра как можно более часто. Пространство между ними снова заполняет тишина, достаточно долгая для того, чтобы Итэр решил, что адепт заснул. Хотя он и утверждал о бесполезности сна, Сяо нередко терял сознание — и после такого дня, как сегодня, юноша чувствует, что это вот-вот свершится. Однако, через некоторое время, парень слышит мягкое движение с другой стороны комнаты. Адепт медленно поднялся с кровати, приближаясь к нему на корточках. —Итэр, — полушепотом позвал демон, —Я хотел бы попросить тебя кое-о-чём, если ты не против. —Конечно, я не против, — улыбается юноша, поднявшись с кровати и придвинувшись к Якше ближе чтобы снова взглянуть в его глаза. —Как я уже говорил, я хочу начать понимать тебя лучше, испытав то же самое, что и ты –Сяо колеблется. — Это… также распространяется на более личные дела. Например, ухаживания. —Ухаживания? — Итэр непонимающе смотрит на него. Сяо разгорячённо выдыхает. — Покажи мне, что такое «свидание», пожалуйста.