ID работы: 10904946

На краю пропасти

Слэш
NC-17
Завершён
406
автор
Размер:
164 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
406 Нравится 51 Отзывы 188 В сборник Скачать

2

Настройки текста
Ибо стоял в красивом костюме( его заставили надеть костюм, пригрозив минотаврами) у входа в замок со своей семьëй. С братом он так и не поговорил, потому что тот был занят. С минуты на минуту в эти двери должна была войти семья Сяо. — Цзиян, я умру сейчас, почему они так долго. Их пунктуальности никто не учил? —Может поезд задержался, или они немного заблудились. А ты чего, нервничаешь что ли? —Да ни в жизнь. Я голодный. С утра ничего не ел. Мама сказала что "это все для гостей, имей терпение". – Пародируя голос матери, сказал Ибо. Цзиян хихикнул и воодушевил друга: —Потерпи чуток, а потом пойдем нажрëмся чего-нибудь. —Ловлю на слове. —Они уже тут! – мать с отцом вышли встречать гостей во двор. И через пару минут они все вошли в просторный холл. Все в красивых шубах, загорелые, величественные. Ибо чуть не стошнило от их пафоса. Он приметил, что один из сыновей был в куртке. Он вместе с Цзияном поклонились королевской семье. Те сделали тоже самое. —Это наш второй сын, Ван Ибо. И наш племянник Сун Цзиян. —Очень приятно. —Сяо Чжань, – он протянул руку для приветствия. —Ван Ибо, — эльф нехотя протянул руку для ответного рукопожатия. Рука южанина была очень теплой, нет, даже горячей, что не скажешь о руке Ибо, которая хоть и не была холодной, но теплой еë точно не назовёшь. От контраста температур, Сяо Чжань вздрогнул, а Ибо поморщился. – Надеюсь вам у нас понравится. Всë таки воспитан Ибо был как надо, и вежливости у него было хоть отбавляй. После недолгого приветствия, все сразу прошли в гостевой зал. —Если вам угодно, можете сначала обустроиться в комнатах, а потом мы сядем за стол. – Госпожа Ван. —Да, пожалуйста. После поездки очень хотелось бы в ванную. – Мать семейства этих южан была высокой, достопочтенной дамой. Ибо сразу приметил, что его мать намного миниатюрней и милей, чем южанка. Но они обе безусловно были дамами королевских кровей. Великий же король Огненного Королевства был совсем не таким, каким себе представлял его Ибо. Он представлял его огромным загорелым мужланом, чем-то напоминающим кентавра. Но нет, он был стройным, высоким, аккуратным мужчиной. Но на фоне отца Ибо он выглядел маленьким. Господин Ван был как раз таки мускулистым, высоким мужчиной с грубыми чертами лица. Иногда Ибо думал, как он ещё не задавил его мать во время секса. Южная семья ушла с родителями в их комнаты. Ибо было потянулся к круассану, что лежал на столе, но дворецкий его одëрнул: —Со стола ничего не брать, пока все не придут к столу, молодой господин. —И мне что, ждать пока они не искупаются и не отдохнут?! —Да, ваша мать велела никого не пускать. —Гандонский пропëрдок. – Тихо выругался он. —Ну что, Ибо, как они тебе? Их сыновья очень красивые, не скажешь? – Цзиян оживлённо подбежал к нему. —Хах, красивые? Один похож на гремлина, у другого лицо хуже, чем задница орка, а про их дружка вообще молчу. Кикиморы отдыхают по сравнению с ними. —Так и думал. А мне вот дружок понравился. Красивый очень. —Ага, а потом он ночью придет к тебе в комнату и отгрызёт твою прекрасную головушку. —Ибо! Не говори так! Ты должен вести себя хорошо. Кстати где Лу? Еë ищет мама твоя. —Откуда я знаю, где она шляется. Наверняка со своими любимыми ссаными феями где-то гуляет. Я ей говорил не гулять, потом когда мама будет еë ругать, я умою руки. —Хорошо. Есть мы сейчас всë равно не будем, чем займешься в ближайший час? —Я бы попинал хуи где-нибудь в замке, но тут много надоедливых слуг, так что пойду попинаю хуи в саду. —Ага, а я пойду Лу поищу. Ты смотри, не переусердствуй там с пинаниями. —Окей. *** Ибо любил гулять в саду, когда было время или когда он хотел подумать о чем-то. Сейчас были эти два случая. Времени у Ибо часто бывало мало. Он постоянно учился, совершенствовал свои навыки в бою, свою сверхспособность. Эльфы нового тысячелетия имели свою изюминку, так называемую сверхспособность. Но не у всех она была. В огромном роду таких детей могло быть от силы двое-трое. Вот и Ибо вместе с Цзияном входили в это исключение. Раньше, ещё давным-давно, когда эльфы боролись с орками, спасая свой народ, таких детей убивали, сжигали, пытали. Их считали детьми орков, раз они имели больше, чем остальные. Поэтому родители часто скрывали таких детей от мира. Ибо знал, что его прабабушка была такой. Умерла она мучительной смертью. Сам Ибо не считал себя особенным или каким-то всемогущим, но знал, что то, что он умеет, не умеет больше никто. Конечно временами это очень тешило его самолюбие, но только временами. Из мыслей его вывел мелодичный голос. —Ну что вы, милашки, вам тут плохо, да? Холодно всë время, сладкие вы мои. Ибо узнал в нём парня, с которым здоровался некоторое время назад в холле. Сяо Чжань кажется. Ибо стал аккуратно наблюдать за его действиями. Тот играл с маленькими водяными феями, что жили у них в фонтане. Потом Сяо Чжань взял одну на руки. —Ах ты, паршивец. – Ибо сразу оказался рядом и схватил его за руку, освобождая фею. – Захотел еë убить, ты, южная скотина?! —Совсем охренел, я всего лишь взял еë на руки! – Чжань от неожиданности весь сжался. —Значит Ваше Величество должно знать, что водяные феи умирает через пару минут без воды. —Я не знал. Отпусти ты меня! В каком тоне ты говоришь со мной! - Чжань оттолкнул его. —С такими, как вы по-другому нельзя. Тупые вандалы. —Ахуел?! Это ты тут тупой хуй драконий! Я не знал об этом! Мог и нормально сказать! —Хах, конечно, откуда таким тупоголовикам знать об этом. – Ибо облокотился на фонтан. —Твои родители знают какой грязный у тебя язык?! Я в шоке. Ты принц, или кто? —Знают наверное, в подробности я не вдавался. Так и знал, что вам не стоит приезжать. —Хах, я понял, это ты тот Ибо, который по ужасному относится к животным. Тупой уебан. —Кто-то говорил про мой грязный язык. —С такими, как ты по-другому общаться нельзя. Ты хуже нечисти. —Сочту за комплимент Сяо-лаоши. —Не называй меня так! —А как тогда? Ты же старше меня. Может тогда Гэ-гэ? —Нахуй иди, тупой идиот. Породниться с тобой - это худшее, что может случиться в этой жизни. —Вау, хоть в чем-то мы согласны друг с другом. Этой свадьбы не будет, и я вышвырну вас отсюда. —Хах, да я сам с радостью съëбусь отсюда! – Чжань развернулся и пошёл к замку. —"Какой хам! Он точно принц? Я что-то не уверен в этом. Охренеть, срочно надо найти Хаосюаня." - думал Чжань. Через час все собрались в зале для ужина. Ибо переоделся и сидел рядом с Цзияном, напротив Чжаня и его друга. —Такой красивый, но такой ужасный. Чжочэн, у них точно двое детей? Может с нами здоровался его брат-близнец? —У них трое детей. —"О да, это был всë таки его брат-близнец" —Хайкуань, Ибо и сестра Лу. Разочарование в котором был Чжань, казалось можно были резать ножом. —У него сестра есть? Бедная девочка. – Чжань осмотрел стол. Тут было много вкусностей. Только сейчас Чжань понял, что очень проголодался. —Здравствуйте, извините за опоздание. – Милая девушка поклонилась им и представилась. – Я Ван Лу, младшая дочь. – Девушка села возле Ибо. —Ну раз все здесь, можем начинать банкет. Приятного аппетита. Ибо начал накладывать и накладывать себе еды под строгие взгляды родителей и под хихиканье Лу. —Ты где была? – Жуя круассан, спросил Ибо у сестры. —Эм, ну сначала я гуляла по лесу с нимфами, потом с русалками побесилась немного, а потом и к пегасу своему зашла. Твоя девочка тоже в стойле стояла, скучала. Ты бы к ней зашёл. —Я бы с радостью, но отец что ли даст? У него то учеба для меня, то тренировки, то эти минотавры хуëвые. —Хи-хи, а с кентаврами у тебя как? —А это те, что с жопой лошади? С ними я не встречался особо. Да и желания тоже нет. Я уверен они ещë хуже. Тебе не надоело с этими потаскушками прыгать по лесу? —Ибо. – Строго сказала сестра. – Они нимфы, а не шлюхи. —Ааа, вот как их нынче называют. Хорошо, нимфы. Взрослые говорили о каких-то политических проблемах, потом же всë их внимание перешло на детей. —Чжочэн, что ты скажешь про наш дворец? —Ох, тут очень красиво. —"Пиздабол", – недовольно подумал Ибо. Потом южане начали говорить кучу комплиментов и их дому, и стране, и им. Ибо тошнило от них, что он чуть не вырвал свой ужин. Он посмотрел на Сяо Чжаня, который улыбался во всю. Чжань в свою очередь заметил на себе цепкий взгляд карих глаз. Он посмотрел в упор на Ибо. Но тот взгляда не отвёл. Он выглядел расслабленным, и лишь улыбнулся одной стороной губы. Чжань недовольно свëл брови к переносице, но взгляда не отвёл. Ещё пару минут Ибо прожигал его взглядом, потом усмехнулся, встал и сказал: —Прошу меня извинить, я должен уйти, всё было вкусно мама. —Молодой господин Ван, почему вы уходите? – госпожа Сяо заинтересованно посмотрела на эльфа. —Прошу простить, тренировки. Так ведь, отец? Меня минотавры ждут. —Пусть идёт, – раздраженно сказал отец, провожая сына тяжёлым взглядом. —" Напыщенный индюк, что, внимание хотел привлечь к себе? Тупой уроженец гремлинов", – также провожая взглядом Ибо, думал Чжань. *** —Блять Ибо, куда мы идëм посреди ночи?! – Цзиян шëл за Ибо по коридорам дворца. —Я, скажем так, хочу преподнести подарок дорогому принцу Сяо. Раз он так любит разную живность. Мой подарок будет ему по душе. – Держа в руке какую-то коробку, тихо говорил Ибо. —Ибо! Ты совсем сошёл с ума?? Тебя посадят на пожизненное к минотаврам! Что ты хочешь ему подсунуть? —Всего лишь эльфийскую крысу. —Ты точно ахуел! Она же страшная и кусается. —Тише, молчи, мы должны быть тихими. Я просто хочу посмотреть, такой ли он милый ко всем тварям или только к очень красивым. —Даже если он любит всех, он всë равно испугается. Она же страшная. Ибо пошли назад. —Я тебя позвал, чтобы скучно не было. Хочешь меня остановить, попытайся. —Ибо, я ничего не хочу, просто пошли обратно. —Нет, мы уже пришли. – Ибо аккуратно поддел ручку двери. Открыто. Аккуратно вошёл в комнату, Сяо Чжань спал на большой кровати. Рядом было включено отопление. Ибо открыл коробку и от туда выбежала большая, облезлая крыса. —Пиздец она большая. —Да, Цзиян, знаю, специально такую ловил. Ну всë моя красавица, доброй ночи. – Аккуратно посмотрев на спящего Чжаня, отметив, что тот спит в пижаме с единорогами, усмехнулся и они ушли. —Если нас раскроют, я тебя сдам сразу же. —Цзиян, расслабь булки. Всë будет чики-пуки. *** Утром Ибо разбудил громкий крик с верхнего этажа. Он сладко потянулся, представляя испуг южного принца. Потом сделав максимально удивлённое лицо, и изобразив испуг, он побежал на верхний этаж. Там уже были все. И прислуга, и охрана, и семья, и Цзиян. —Что случилось?! Я услышал такой дикий крик. Цзиян усмехнулся, подмечая прекрасную актёрскую игру своего друга. —Южного принца испугала огромная крыса. Она лежала у него в ногах, а потом укусила за икру. – Хайкуань подошёл к Ибо вплотную. – Ибо, ты тут лучше всех знаешь этих тварей. Откуда он мог прийти? —А, ну тут со вчерашнего дня много остатков осталось, вот видать он и пришёл поесть. Ибо прошёл в комнату и некоторое время стоял в шоке от увиденного. Врачи обрабатывали принцу рану, а Сяо Чжань гладил крысу у себя на руках. —Прости, что напугал, милашка. —Доброе утро, господин Сяо. Надеюсь вы не сильно испугались. – В голосе Ибо слышалась злость. —Не особо, просто это было неожиданно. Я очень испугал бедную девочку. —У нашего сына есть сверхспособность. Он понимает животных и может с ними общаться. Так что это для него мелочь. Но откуда такие крысы тут? У Ибо уже дëргался глаз от злости. —" Значит ты тоже особенный. Да ещё и какая способность. Вот блядина". —Мы сегодня продезинфицируем весь замок, а сами отдохнем и позавтракаем на веранде. У нас есть закрытый сад. Там очень красиво. Вам понравится. – Мило предложила мама. —О, это будет чудесно. *** —Ну что Ибо, нихрена не получилось у тебя? Теперь вот, сидим в этом саду. —Да откуда же я знал, Цзиян, что он такой добрый у нас. —Дело не в доброте, а в его способности. Ты просчитался немного. – Ян усмехнулся. —Да, признаю. Но это только начало. Сяо Чжань прихрамывая, сел возле Ибо. —Как ваша нога, молодой господин Сяо? —Мы вроде перешли на "ты", разве нет, Ибоша? Ибо ненавидел, когда его так называли. —Да, ты прав. Та крыса была такой большой. Я специально искал самую лучшую. – Ибо бы всë отдал, чтобы запечатлеть этот взгляд Чжаня, полный удивления и ненависти. —Я так и знал, что это был ты, тупой индюк. —Ну извини, она совсем нечаянно упала у меня из рук. Прям рядом с твоей комнатой. —Ну всё, Ибоша, держись, я твою жизнь в ад превращу. —Вообще-то это были мои планы. —Ибо, покажи Сяо Чжаню наш красивый сад. Чжань лишь усмехался, с обречëнного взгляда Ибо. —Ну, помоги мне, у меня нога ранена. – Чжань победно улыбнулся. А Ибо под строгим взглядом отца, подхватил Чжаня под руку и повёл его в сад. Когда они остались посреди растений, Ибо скинул его. —Ай, больно. —Ну извини, я в носильщики не нанимался. —Вау, а тут красиво. – Чжань аккуратно встал и огляделся вокруг. Разные растения и деревья со всех уголков мира. —Ага, как раз для таких ботанов, как ты. —Ты тоже имеешь способности? —Да, – буркнул Ибо и сел на лавочку. —И Цзиян тоже? —Откуда знаешь?! – удивлённо спросил Ибо. —Невидимость. Он меня не заметил, и применил способность. —Вот идиот. – Тихо буркнул Ибо. – Чë, нравится вся эта цветастая херотень? —А тебе что нет? Животных, как я знаю ты тоже не особо жалуешь. —Откуда такие дивные слухи? —Ах, так это слухи? Что-то не верится. – Съязвил Чжань. —Ты, херопроскотское дерьмище, бесишь меня теперь ещё больше. Надеюсь твой брат, похожий на бабуина, потерпит неудачу, и вы съебëтесь отсюда. —Почему такая ненависть? Что мы сделали вам? Моë воспитание не позволяет так относиться к вам. Но ты! Редкостный мудак! —Спасибо за комплимент. Думаешь я не знаю кто вы такие?! Вы хотите наши территории! Ваш народ чуть ли не уничтожил наш! Вы варвары и вандалы! —Ты такой тупой. Думаю ненавидеть тебя было правильным решением. —Иди нахуй, ссаный благодетель! – Ибо пошёл дальше по саду в припрыжку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.