~*~
Было 23:30 , когда они легли спать, и с тех пор Уильям ворочался под одеялом, пытаясь заснуть. К сожалению, по "неизвестной" причине ему это не удавалось. Если бы его мозг мог перестать думать о Шерлоке в гостевой комнате то , возможно, это помогло бы. Уильям вздохнул от разочарования и перевернулся снова. Он посмотрел в потолок, затем покачал головой и решил выйти из своей комнаты. Ему нужен был свежий воздух, поэтому он взял куртку и вышел во внутренний дворик, где стоял, глядя на море. Холодный ветерок играл с его волосами. Ему не хотелось оставаться там слишком долго, поскольку не так давно уже заболел из-за чего-то подобного и не хотел снова оказаться прикованным к постели. Его чувства к Шерлоку Холмсу становились все сильнее, и, если быть честным с самим собой, он не хотел ждать, пока тот получит лицензию. Он хотел оказаться в его объятиях, разделить с ним постель, разделить его жизнь. Он хотел узнать Шерлока и открыться ему. Хуже того, Уильям хотел, чтобы Шерлок узнал о том, как он встретил Джека. Он немного боялся его реакции, но, возможно, он не стал бы осуждать. Он должен сделать выбор. — Ты только что болел, тебе не стоит оставаться здесь слишком долго. Уильям вздрогнул и повернулся лицом к Шерлоку, который стоял перед дверью. — Я тебя разбудил? — Нет, не волнуйся. Я заметил тебя, когда ходил в туалет. Не мог уснуть? — Что-то вроде того. Уильям не стал говорить, что не мог заснуть из-за мыслей о нем. Это было бы странно, верно? Шерлок сел рядом с ним и уставился на море. Некоторое время они молчали, пока темноволосый мужчина не сказал: — Я никогда не думал, что море может быть таким красивым ночью. — Луна и звезды придают ему определенное очарование, — Уильям ответил с улыбкой. — Я понимаю, почему ты часто приезжаешь сюда. Я думаю, что мог бы оставаться здесь часами. Улыбка Уильяма стала еще шире: по крайней мере, они были одного мнения об этом месте. И снова они молчали, пока на этот раз молчание не нарушил блондин. — Могу я тебе кое в чем признаться? — Хм, конечно. Если ты не будешь заставлять себя. — Если только ты не расскажешь моим братьям... — Теперь мне страшно. — Речь идет о моей встрече с Джеком... — начал он и, заметив, что Шерлок не ответил, продолжил, — Мы встретились не самым лучшим образом. — ...Теперь ты пугаешь меня еще больше. Уильям грустно улыбнулся. Он был прав, что беспокоился. — Позволь мне начать с самого начала. История начинается до моей встречи с Джеком. С самого детства я всегда был, как говорится, одиночкой. Что бы я ни делал, никто, кроме моих братьев, не хотел оставаться со мной. В школе у меня никогда не было друзей. Надо мной не издевались. Я просто был... один. Не знаю, было ли это потому, что я был умнее всех, но если бы не домашнее задание, никто не хотел ко мне подходить. Все его школьные годы были трудными. Он никогда не жаловался, не рассказывал брату. Иногда, чтобы убедиться, что никто из них ничего не понял, он задерживался, чтобы заставить их поверить, что у него есть друзья. Он просто ходил в библиотеку, или в магазин, или гулял по городу. — Никого? — Никого. — Они не знают, что упустили, — прокомментировал Шерлок, и это порадовало Уильяма. Очень. — Когда я поступил в университет, все немного изменилось. Люди общались со мной. Мы не были друзьями как таковыми, но я мог проводить с ними время во время уроков. Это было большим изменением в моей школьной жизни. С некоторыми из них... Ну, мы заинтересовались друг другом физически, но это всегда заканчивалось... ни плохо, ни хорошо, ни счастливо. Потому что, по их мнению, я не прилагал достаточно усилий. Я не открывал им свое сердце, как должен был. Кто-то даже сказал, что я не нормальный, что у меня есть недостаток. — Они что!? — Думаю, что в тот момент я отказался от нормальных отношений с кем-либо, будь то дружба или что-то другое. Именно тогда умерли наши родители, и Альберту пришлось взять на себя заботу об автошколе. Ситуации на учебе сильно тяготили меня, я начал прогуливать и не ходить на пары... Воспользовался ситуацией Альберта, чтобы прекратить учебу и помогать ему в автошколе. — И вот он думает, что помешал тебе сделать то, что ты хотел. — Я знаю, — прошептал Уильям, опуская глаза, — Надеюсь однажды смогу сказать ему об этом. Я думал, что работа с братом поможет мне, но... я все равно чувствовал себя одиноким. После работы Альберт часто уходит на встречу с друзьями, и даже Льюис делает это время от времени. И тогда я совсем сдался. Однажды я просто взял машину и приехал сюда, как обычно делал, когда мне нужно было подумать, и смотрел на море... На самом деле я не знаю. Я устал, в голове был хаос, поэтому я просто... пошел к воде. Это была ночь, как и сегодня. Шерлок ничего не сказал, но он услышал, как тот глубоко вздохнул. — Знаешь, когда умирал, я думал, что хочу жить. Иногда мозг соединяет некоторые точки и говорит тебе, насколько ты глуп на самом деле. Мне повезло, что Джек увидел меня и спас. И отругал после визита в больницу. Он оставался рядом несколько дней, пока Лиам не решил, что ему пора возвращаться домой. Он пообещал ему не рассказывать братьям, пока тот будет связываться с ним, что, в принципе, и делал он последние несколько лет. После этого случая он приютил Снежка, не предупредив братьев, но они приняли его без единого слова. — Но теперь у тебя есть друзья, верно? — наконец сказал Шерлок. — Да. Я познакомился с Бондом через Морана, другом Альберта, потом мы встретились с Фредом, а теперь вот ты. — На две секунды я подумал, что ты меня забудешь. — Я бы не посмел. После этого они оба захихикали и замолчали. Со своего места они слышали шум волн, и ветер стал дуть немного сильнее. — Знаешь, — наконец сказал Шерлок, — Все совершают ошибки, это нормально. Самое главное — учиться на них. И ты не ненормальный и не какой-то другой, Лиам. Возможно, у тебя больше трудностей в общении с людьми, но ты не ненормальный. Боже, если я найду этого ублюдка!.. Уильям моргнул и улыбнулся. Речь Шерлока сделала его счастливым, и он почувствовал себя любимым. — А ты тоже совершаешь ошибки, мистер Холмс? — Я совершил одну, когда был во Франции. Это был весь ответ. Не то чтобы у него имелись возражения, у каждого были свои секреты, и это нормально — не хотеть говорить об этом. Поэтому он решил сменить тему. — Знаешь, я впервые говорю об этом с кем-то. Я боялся, что меня осудят: скажут, что я эгоист. Но ты меня выслушал и не осудил. Так что спасибо тебе... Шерли. Так называемый Шерли широко раскрыл глаза, затем на его губах появилась широкая и счастливая улыбка. Через несколько минут, когда оба уже не могли терпеть ветер и вошли в домик. Пока Шерлок шел к своей комнате, Уильям кусал губы и принимал важное решение. — Шерли... Ты хочешь спать в моей комнате?Часть 11
8 июля 2021 г., 14:10
Уильям хотел Шерлока. Это факт, который больше нельзя игнорировать, особенно теперь, когда он пригласил Шерлока провести все выходные вместе. Наедине. Он знал, что это плохая идея, но, может, они могли бы это скрыть, верно? Альберт и Льюис знали об их неоднозначных отношениях, но они также знали: это не повлияет на работу Уильяма. Что касается экзамена по вождению, то инспектором будет не он, но в любом случае будет в машине. Кроме того, одна только мысль о том, чтобы оказаться в объятиях Шерлока, дрожать под его поцелуями и ласками... Ему хотелось сдаться. Он прикрыл глаза.
После разговора на пляже они вернулись в домик, и Уильям предложил ему кофе. Сейчас Шерлок сидел во внутреннем дворике, а блондин готовил напитки для них. Себе, конечно же, выбрал чай.
Когда чай и кофе были готовы, он глубоко вздохнул и принес кружки во внутренний дворик. Шерлок смотрел на море, его волосы медленно развивались на ветру, и Уильям в очередной раз отметил, насколько же мужчина красив. Блондин подумал об их разговоре на пляже, о том, как он сказал только "ты мне нравишься", когда, может быть, следовало сказать "я люблю тебя". Но он еще не был готов, и все еще немного боялся вступать в отношения. Вступать в отношения... Ты уже в них вступил.
— Напиток подан, — пропел он, ставя стакан с кофе перед Шерлоком.
— Спасибо, — ответил Шерлок с широкой улыбкой, оглядывая его, — Здесь действительно очень красиво, я бы хотел здесь жить.
— Если хочешь, мы можем вернуться еще раз чуть позже, — предложил Уильям, — С нашими братьями, — добавил он, хотя они оба знали, что предпочли бы остаться вдвоем, — Мы часто приезжаем сюда в августе.
— Наши братья, — повторил Шерлок, — Ну если они не заняты переездом.
— Это не должно занять слишком много времени, верно? Я слышал, что Альберт должен съехать к концу месяца.
— О, господи, мы же их знаем. Они такие шустрые, что за два месяца купят дом и поженятся.
— И усыновят детей?
— И усыновят детей, — кивнул Шерлок, — Это значит, что нам придется их баловать.
— Дядя Шерлок, балующий своих племяшек, как мило.
Шерлок скривил лицо, и это заставило Уильяма захихикать. Они тихо разговаривали некоторое время, пока их животы не заурчали.
— Я знаю место, где мы можем поесть, — неожиданно заявил Уильям, — Я заплачу...
— Нет, я заплачу, — заявил Шерлок, — Ты уже привез меня сюда, позволь мне хоть так отблагодарить тебя.
— Не нужно, мне это в радость...
Мужчины уставились друг на друга, а после одновременно прищурились. Это заставило их рассмеяться — они вели себя, как дети. После того, как они успокоились, Уильям повел Шерлока за собой. Спустя несколько минут, он переплел их пальцы во второй раз за день. В душе царило спокойствие, ведь рядом, а точнее, в его руках, был Лиам и Шерлок мог почувствовать его тепло.
Спустя минут двадцать они дошли до небольшой площади перед пляжем, где находился ресторан, в который мужчины и направлялись. Это было небольшое заведение, но здесь Уильям чувствовал себя счастливым. Официант, которого он хорошо знал, подошел к ним и проводил к небольшому столику в конце зала.
— Похоже, ты не удивлен, что мы здесь, — улыбнулся Уильям, заслужив растерянный взгляд Шерлока, — Полагаю, Льюис предупредил вас.
— Это было первое, что он написал мне с утра, — ответил официант с издёвкой, — Даже не поздоровался, просто прислал: "Уильям едет на Танкертон Бич, пожалуйста, проследите за человеком рядом с ним".
Молодой человек бросил взгляд на Шерлока, и Уильям усмехнулся.
— Не стоит беспокоиться.
— О, я знаю, какой он, когда дело касается тебя, — надулся он, — Он даже меня убьет, чтобы защитить тебя.
На этот раз Уильям состроил странную гримасу и повернулся к Шерлоку.
— Позвольте вас представить. Шерлок, это Фред Порлок, здешний официант, но также прекрасный актер и лучший друг Льюиса. Фред, это Шерлок Холмс, мой...
Он остановился. Его кто? Он мог бы сказать "студент", но это странно, что он привел сюда одного из них. Он мог бы сказать "парень", но официально они не были вместе. Шерлок, казалось, видел его затруднения, потому что он улыбнулся и продолжил:
— Его друг.
Это было так просто, и все же он не подумал об этом. Какой ужас! Двое мужчин поприветствовали друг друга, затем Фред отдал им меню и оставил их одних.
— Прости.
— Все нормально, — Шерлок подмигнул.
Это было не "нормально", но он не хотел спорить с Шерлоком, поэтому не стал ничего говорить. Вскоре, выбрав блюда, сделали заказ Фреду.
— Полагаю, ты познакомился с ним во время одной из своих поездок сюда? — неожиданно спросил Шерлок, заводя разговор.
— Вообще-то, мы познакомились с ним, потому что я знаю шефа.
— О? Серьезно?
Перед глазами возникли образы воды и рыбок, а запах соли был необычайно сильным. Он закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Каждый раз, когда Уильям вспоминал свою первую встречу с Джеком, все заканчивалось именно так. Когда он открыл глаза, Шерлок обеспокоенно смотрел на него.
— Я в порядке, не волнуйся. Я просто... Мне трудно говорить об этом.
— Не заставляй себя.
— Я расскажу тебе... Не сейчас. Позже.
Он и сам не знал, означает ли это "позже" днем или "позже" через годы, но, по крайней мере, он пообещал рассказать ему. Даже у его братьев не было такого шанса.
— И я повторю: не заставляй себя.
На этом разговор закончился. Фред принес им их тарелки, затем наклонился к Уильяму и прошептал ему на ухо:
— Джек хочет увидеть тебя, когда освободишься.
Он кивнул. Несколько лет назад Уильям дал ему обещание видеться каждый раз, когда он будет приезжать на Танкертон Бич, и никогда не нарушал его. Даже если иногда это беспокоило его, он знал, что Джек делал это для обеспечения его же безопасности. Это был единственный способ сохранить его секрет в безопасности от братьев. Уильям заметил, что Шерлок подозрительно посмотрел на них, но тот ничего не сказал и принялся за еду. Уильям последовал его примеру. Когда пришло время оплачивать счет, мужчины немного поспорили, но Уильям, сославшись на то, что приглашение было от него, выиграл. После он повел Шерлока в другой зал ресторана.
— Куда мы идем?
— Джек хочет меня видеть, — затем, заметив его растерянный взгляд, — Шеф.
Они подождали там с минуту, пока не появился Джек, все еще в фартуке, с поясом для ножей на талии. Если бы они не знали, кто он, то предположили бы, что серийный убийца.
— Малыш Уилл, давно не виделись! — сказал седовласый мужчина с широкой улыбкой.
— Давно не виделись, да, — ровно три месяца, рекорд, — Похоже, вы в добром здравии.
— Это я должен спрашивать. Ты мог бы хотя бы писать мне. Какое счастье, что есть Пиктаграмм, чтобы следить за твоим самочувствием. А последние несколько недель действительно были очень интересными. Я надеюсь, что ты объяснишь.
Ой, ой. Джек не рассердился, но ухмыльнулся, и Уильям уже знал, что если бы Шерлока здесь не было, то он провел б полдня, отвечая на миллион вопросов.
После этого мужчина повернулся к Шерлоку и прищурился.
— Вы, цитирую, "жук, похитивший моего брата"?
— Спасибо, Льюис, — Шерлок поднял глаза, заставив всех захихикать, — Да, это я. Только похитили наоборот меня.
Старик рассмеялся, затем положил руки на бедра.
— Позаботьтесь о нашем маленьком Уилле, он очень важен для каждого из нас.
— Перестань считать меня ребенком, — произнес тот самый "малыш Уилл".
— До тех пор, пока ты не докажешь обратного, так и будет.
На этот раз тон был жестким, и Уильям скривил лицо. Ладно, он заслужил. Но до того момента, когда он сможет переубедить его — еще очень далеко.
— Я позабочусь о нем, не беспокойтесь об этом, — неожиданно сказал Шерлок.
И это заставило его сердце биться быстрее. Становилось все хуже. В любом случае, ответ Шерлока, похоже, понравился Джеку, который начал разговаривать уже с ним, чтобы узнать, кто он такой. Коллегам Джека это, должно быть, не мешало, потому что шеф просидел с ними несколько часов, и не успели они оглянуться, как наступило уже пять вечера.
— Не могу поверить, что он продержал нас так долго, — прошептал Уильям, когда они шли к домикам.
— Он скучал по тебе. Ты должен быть добрее со своим дедушкой.
— О, пожалуйста, не давай ему власть, у него и так ее достаточно.
Шерлок рассмеялся, и это было заразительно, потому что Уильям рассмеялся вместе с ним несколько минут спустя. И, когда они наконец успокоились, Уильям подумал, что день не может стать еще лучше.
Примечания:
От автора:
Ну что, Шерлок, хочешь зайти в его комнату? ;)
От переводчика:
Спасибо за прочтение❤️ Буду рада комментариям.
Тгк: https://t.me/tealinee