Drive Me Crazy

Перевод
NC-17
Завершён
673
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
136 страниц, 40 176 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
673 Нравится 64 Отзывы 219 В сборник

Часть 15

Настройки
Примечания:
Зрение Шерлока было затуманено. Того напряжения, которое он испытывал до приезда Уильяма, было недостаточно, он должен был совершить ошибку и рассказать о своих отношениях с учителем именно тому человеку, которому не должен был. Если Уильям узнает об этом, то все будет кончено. — Ну, почти пора, — сказал Паттерсон, и Шерлок вздрогнул, — Я докурю сигарету, и мы можем идти. Вы оба можете зайти в машину. Уильям кивнул и бросил обеспокоенный взгляд на Шерлока. Он должно быть выглядел жалким, бледным, потным, и... И он хотел исчезнуть. Если бы он бежал достаточно быстро, никто из них не смог бы его поймать, и после такого позора он бы переехал в другую страну. Отличная идея, подумало его тело, и все же мозг - их двое - велел ему идти к машине. И он пошел. Спокойствие, спокойствие, спокойствие, спокойствие... Он сделал глубокий вдох, пытаясь сосредоточиться на главной проблеме. Ему нужно было рассказать Уильяму о своей ошибке, пока он не узнал об этом по-другому. Но Паттерсон наблюдал за ними, и Шерлок знал, что должен вести себя подобающе. Проверив машину, он сделал то, что должен был, а затем отправился к себе. Усевшись, он проверил все, убедился, что может нормально смотреть в зеркала. В зеркале заднего вида он заметил, что Уильям сидит в телефоне. Мужчина знал, что учитель не скажет ни слова во время экзамена, но неужели он должен был так его игнорировать? Или, может, Уильям уже знает, что он сделал? Нет, невозможно, откуда? Шерлок сосредоточился на руле перед собой. Его руки дрожали, и ему хотелось блевать. Черт. Он никогда не чувствовал себя настолько напряженным. Он знал, как водить машину, Уильям убедился, что он умеет параллельно парковаться, и Шерлок даже оплатил больше часов для подготовки. Не было причин так стрессовать! Внезапно он почувствовал две руки на своих плечах, и они начали их массировать, затем руки оказались на его груди, удивив черноволосого мужчину. Подождите, что? — Все будет хорошо, Шерли. Ты сможешь это сделать. Оставайся спокойным и сосредоточенным, и все будет хорошо. — А если у меня не получится? — Если у тебя не получится, то ты попробуешь снова позже. Я не сдамся и ты тоже. Я буду помогать тебе до тех пор, пока ты хочешь продолжать. Шерлок закрыл глаза. В каком-то смысле это его успокоило. Если он постарается забыть о первой ошибке, которую совершил, тогда он сможет поверить словам Уильяма. — Не забывай, что я тебе говорил: не показывай слабость Паттерсону, иначе он использует ее против тебя. Слишком поздно. Но, возможно, он не станет использовать свои отношения с учителем. Верно? Медленно, он взял ремень безопасности и застегнул его. — Шерли... Я люблю тебя,— прошептал Уильям. Его разум помутился. В этот самый момент он знал, что должен ответить "я тоже", или "правда?", или просто улыбнуться, но Паттерсон был близок к тому, чтобы докурить сигарету, а его мозг был сосредоточен на экзамене, поэтому единственное, что он сказал, было: — Пожалуйста, пристегнитесь. И это заставило блондина захихикать. — Удачи. Его губы коснулись щеки, прежде чем он, наконец, сел получше и пристегнул ремень безопасности. Что он делал? Разве он не боялся, что Паттерсон узнает об их отношениях? Почему он так ему доверял? У Шерлока было плохое предчувствие по поводу этого экзамена, ему казалось, что весь мир будет против него, что люди будут бросаться под машину, лишь бы досадить ему. И все же слова Уильяма эхом звучали в его голове, пытаясь успокоить его. — Все готовы? Шерлок кивнул, Уильям тоже. — Хорошо, — продолжил Паттерсон, пристегивая ремень безопасности - и Шерлок убедился, что он действительно пристегнулся, было бы глупо провалиться, прежде чем он бы завел машину, — Экзамен продлится тридцать минут. Тридцать минут... Через тридцать минут я смогу пойти на кладбище и вырыть себе могилу. — Тогда поехали. Шерлок завел машину, бросив взгляд в зеркало заднего вида, чтобы увидеть Уильяма, но тот смотрел в окно. Нет, пожалуйста, посмотри на меня. Он не знал, зачем ему нужен взгляд Уильяма, но так будет лучше. Ладно, хорошо, мне нужно выехать с парковки, поэтому я должен использовать... задний ход... И смотреть назад. Смотреть в окно. Не фокусируйся на Лиаме, не фокусируйся на Лиаме, не фокусируйся на Лиаме... А, люди. Останавливаю машину. Жду, пока они уйдут. Продолжать движение задним ходом... Он вел машину медленно, но осторожно, стараясь не обращать внимания на тишину вокруг. Он не привык к такой тишине, обычно он разговаривал с Лиамом. Они подъехали к выезду с парковки, к тому времени никто из них не проронил ни слова. — Нам направо. Он включил правый поворотник, и как только убедился, что вокруг нет машин, повернул направо, убедившись, что его рука перекрещивается. — Итак, Лиам, мы давно не виделись, — неожиданно сказал Паттерсон, и Шерлок вздрогнул от использования прозвища. Значит, начинается, хм? Но Уильям не ответил. Шерлок сосредоточился на дороге, заметил, что светофор горит красным, и остановил машину на линии. — В последний день я думал о тебе, — продолжил Паттерсон, — После светофора сверни на вторую полосу слева. Шерлок кивнул, повинуясь и пытаясь сосредоточиться на том, что происходит вокруг. То, что инспектор говорил его учителю, не было его проблемой, мысленно повторял он. Он остановился, чтобы пропустить машину перед собой, затем, посмотрев на свою слепую зону, включил левый поворотник и повернул. — Нам было очень весело вместе. Ха, что? Этот вопрос он не мог проигнорировать. Что он имел в виду, говоря "нам было очень весело вместе"? Что это было? Он заметил людей на тротуаре, которые смотрели на пешеходный переход. Он снова остановил машину, убедившись, что человек сзади заметил это. — Вы можете сосредоточиться на своей работе вместо того, чтобы говорить глупости, мистер Паттерсон? После, Шерлок снова завел машину, бросив короткий взгляд на зеркало заднего вида: на этот раз Уильям смотрел на него через него. И его красные глаза, казалось, говорили: "Продолжай ехать, не слушай его". — Возьми направление на Букингемский дворец, — приказал Паттерсон, — Глупости? Ты делаешь мне больно. Эти шесть месяцев были для тебя ерундой? Успокойся, Шерли. Следи за дорогой. Он делает это нарочно. А Уильям все еще отказывался отвечать. Заметил ли он, что инспектор пытается досадить Шерлоку? — Ты помнишь тот день, когда ты чуть не задавил кошку, Лиам? — продолжал Паттерсон. Не думая, Шерлок улыбнулся, вспомнив тот день, когда он тоже чуть не задавил кошку. Значит, Уильям тоже? Подожди, нет, сосредоточься на том, что ты делаешь... Видишь там? Право проезда налево. Но откуда Паттерсон узнал о том, что Уильям чуть не задавил кошку? — Я нет, но я вспомню о том, что перееду тебя, Зак, если ты будешь продолжать раздражать меня вместо того, чтобы делать свою работу. — Но я делаю свою работу, — Паттерсон рассмеялся. Он только что использовал имя инспектора? Он только что угрожал ему? Какие, черт возьми, у них были отношения? — Поверните налево, мистер Холмс. Но следующий поворот был не туда, поэтому Шерлок просто продолжил свой путь и на следующем перекрестке повернул налево. Он помнил эти улицы: Уильям следил за тем, чтобы он замечал каждый приоритет, поэтому он знал их наизусть и, как следствие, знал те, что ведут не туда. Он не решался взглянуть ни на Паттерсона, ни на Уильяма, но чувствовал на себе их взгляды. Если Уильяма он не замечал, то Паттерсона — да. Что, если он сделал что-то не так, и они оба просто хотели сказать ему об этом. Я ведь не свернул с дороги, верно? Нет, на этой улице он уже часто бывал с Уильямом во время уроков. Паттерсон дал ему новые инструкции, которым он следовал, обращая внимание на все знаки вокруг. Он взглянул на часы и удивился, что прошло уже пятнадцать минут. Еще пятнадцать минут, и я буду свободен. — Итак, мистер Холмс, — начал Паттерсон, и Шерлок подумал, что умрет до конца экзамена, действительно, — Видите ли вы белую и черную машины? — Да. Он уже знал, что произойдет. Это будет конец. — Припаркуйтесь там. Параллельно. Он кивнул, но напряжение становилось все сильнее. Параллельная парковка... Они много работали над этим до последнего урока, и даже несмотря на это, его навыки не были совершенны. Даже если Уильям говорил ему, что все хорошо. Пока что он не касается ни одной из машин, даже если ему нужно время, чтобы припарковать машину. Он не дал себе вздохнуть и сделал маневр, как учился, молясь, чтобы Паттерсон не тормозил за ним. Не смотри на его ноги. Сосредоточься на том, что ТЫ делаешь, сказал он себе. "Видишь? Ты можешь это сделать! На этот раз я не затормозил. Хорошая работа, Шерли". Голос Уильяма утешал его. "Если у тебя не получится, то попробуешь еще раз позже. Я не сдамся, и ты тоже. Я буду помогать тебе до тех пор, пока ты хочешь продолжать". Все верно. Ничего страшного, если он закосячит. Это было бы обидно, почти в самом конце экзамена, но до этого момента он справлялся отлично. Это значит, что в следующий раз он справится лучше. В любом случае, он припарковал машину, не задевая другие, и он не думал, что Паттерсон притормозил за него. Взглянув в зеркало заднего вида, он увидел глаза Уильяма и догадался, что тот улыбается. Это была лучшая награда, которую он мог получить сегодня. — Отлично, теперь вернемся на парковку, с которой начали. Шерлок снова кивнул, и, следуя инструкциям, доехал до начальной парковки, где ему снова пришлось припарковать машину — к счастью, не параллельно. Затем он закрыл машину. Экзамен был завершен. Дрожащей рукой он избавился от ремня, и трое мужчин вышли из машины. Нужна сигарета, подумал он теперь, когда мог дышать, но не хотел снова просить об этом инструктора. Особенно когда у него в руках были права. Паттерсон смотрел на свои бумаги в руках, что-то писал, и Шерлок старался не обращать на это внимания. Дверь Лиама была открыта, но мужчина по-прежнему сидел внутри, выставив ногу наружу. — Шерлок, — прошептал он, — Ты отлично справился. Комплимент обрадовал его, но он еще не мог назвать это победой. — Если ты так говоришь... — ответил он. Он заслужил странный взгляд блондина, но проигнорировал его. Он хотел вернуться домой и покурить. — Ну, тогда закончим на этом. Мистер Холмс, вы получите ответ по почте через несколько дней. Несколько дней? Ему придется ждать несколько дней, чтобы получить результаты? О боже, убейте меня уже. — Уилл, следующий студент ваш? — К сожалению, я думаю, что проведу весь день с вами, мистер Паттерсон. — Отлично. Слышал ли он "к сожалению"? Шерлок задумался, но даже если и так, Уильям не выглядел таким уж несчастным. На самом деле, он ухмылялся мужчине. Они дразнили друг друга. — Ах, кажется, она идет, — сказал Паттерсон, и Уильям повернулся к нему лицом. Шерлок тоже. А, женщина, которую он встретил однажды во время ее урока. — Тогда я пойду, — сказал он, — Хорошего дня. — Хорошего дня, — сказали оба мужчины. Уильям, казалось, хотел добавить что-то еще, но вместо этого поприветствовал женщину. И, стараясь не бежать, Шерлок покинул это место. Было уже почти семь часов вечера, когда Шерлок получил сообщение от Уильяма после экзамена. Он извинился, потому что весь день был занят - видимо, несколько (если немного) его студентов тоже должны были сдать экзамен, и после окончания дня он уснул на диване у себя дома. Это заставило Шерлока улыбнуться и немного успокоило. Уильям, похоже, еще не знал о его ошибке, и Шерлок все еще не знал, должен ли он сказать ему об этом или нет. "Кстати, у меня есть для тебя сюрприз". Уильям. "Сюрприз?" Шерлок. "Обещай мне сохранить его у себя". Уильям. "А? Хорошо, обещаю! Что ты собираешься сделать?" Шерлок. Он сразу же получил ответ. На этот раз это было не сообщение, а фотография, и он замер. Это были интимки. Обнаженный Уильям Джеймс Мориарти, лежащий на кровати, словно ждущий его. О, черт. Он почувствовал себя еще более виноватым за свою ошибку, но другая часть его души наслаждалась этой фотографией. "Я должен сдавать этот экзамен чаще 👀". Шерлок. "У тебя могут быть и другие подобные фотографии. Но ты должен быть хорошим мальчиком 😉". Уильям. Хорошим мальчиком? У него могло получиться.

~*~

Вечером в середине недели Шерлок Холмс больше не мог терпеть. Чувство вины за свою ошибку было тяжелым, и после недолгих колебаний он наконец принял решение. Он был уже на улице, когда получил сообщение от Джона с вопросом, не зайдет ли он к нему поужинать. Шерлок не был в этом уверен. Может быть, его все-таки убьет Уильям. Поэтому он просто ответил "нет". Когда он оказался перед домом Мориарти, он глубоко вздохнул и позвонил в звонок. Пришлось подождать несколько минут, прежде чем дверь открылась, и перед ним предстал удивленный Льюис. — Холмс? Чет случилось? — Я хотел бы поговорить с Уильямом. Это важно. — Его нет дома. — А? — Он в ресторане с Паттерсоном. — С Паттерсоном?.. О нет. Это была ужасная новость. — Ты в порядке, Холмс? — спросил Льюис, выглядя обеспокоенным. — В каком ресторане? — А? — Какой ресторан? Ситуация была серьезной, а Льюис, похоже, ничего не понимал. Он немного нахмурился, затем прошептал: — The London Bridge Paradise. — Спасибо! И прежде чем Льюис успел что-то добавить, Шерлок ушел, побежав в сторону упомянутого ресторана. Если бы Уильям не ужинал с Паттерсоном, все было бы в порядке. Он бы подождал до следующего дня, но это было с Паттерсоном, и наверняка о его признании заговорят. А он не хотел, чтобы Уильям узнал об этом от кого-то, кроме него самого. Это моя вина, я должен был поговорить об этом до вечера. Путь к ресторану был долгим, но наконец он приехал, запыхавшись. Он заметил припаркованную машину Уильяма, но, конечно, не стал заходить внутрь, это было бы слишком просто. Он посмотрел в окно, пытаясь увидеть, где находятся двое мужчин: он заметил их на другой стороне комнаты и сжал кулаки. Он должен был быстро поговорить с Уильямом; тот улыбался, значит, не знал о его ошибке. И все же. Итак, он вошел в здание, и к нему подошел официант. — Могу я вам помочь? — Простите, могу я обратиться с просьбой? — официант наклонил голову, — Мне нужно поговорить с блондином, вон там, — продолжал он, указывая на Уильяма, — И это очень срочное и личное дело. Не могли бы вы сказать ему, чтобы он присоединился ко мне снаружи? Это ненадолго. — Могу, мистер. Мне назвать ему ваше имя? — Нет, все в порядке. Если бы он назвал свое имя, то Паттерсон знал бы, о чем Шерлок хочет поговорить, и опередил бы его. Это была бы катастрофа! Официант посмотрел на него с подозрением, но выполнил его просьбу. Шерлок вышел из здания и, прислонившись спиной к стене, стал ждать блондина. Через несколько минут из ресторана вышел Уильям и, заметив его, выгнул бровь. — Шерлок? Что такое? — Лиам, я должен сказать тебе, пока это не сделал Паттерсон. — Что рассказать? Разве это не может подождать завтра? — Нет! Он положил руки ему на плечи, и, должно быть, схватил их слишком сильно, потому что заметил, как Уильям вздрогнул. Он немного расслабился. Затем, не переводя дыхания, он промолвил: — Я совершил ошибку до того, как ты пришел на экзамен. Я не знал, кто он такой, и сказал ему, что влюблен в тебя, и что я потеряю тебя, если провалюсь. Я... Ты можешь потерять работу из-за меня!
Примечания:
673 Нравится 64 Отзывы 219 В сборник
Отзывы (3)