ID работы: 1090831

Иллюзия финала

Гет
R
Заморожен
91
автор
Размер:
74 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 117 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста

Сила действия равна силе противодействия. Третий закон Ньютона

Не пойму, на кой-чёрт ты притащила меня сюда? Что хотела услышать? Думала, я начну заниматься самокопанием, скажу, что ошибался, что всё это время ты была права? Да брось, Шепард. Я думал, ты понимаешь. Я, так же как и ты, выполнял задание — первым добраться до катализатора. И я справился лучше, ты не можешь отрицать этого. Твоё присутствие на Тессии было лишь неприятной помехой, которую я устранил. Не знаю, зачем ты упорно пытаешься взывать к моей совести. Зачем пытаешься заставить меня выворачивать себя наизнанку, снова переживать горечь своих ошибок и осознавать всю убогость моего положения. Тебя это не касается. Это только моё дело, мои ошибки и моя жизнь. А ты продолжай думать, что у тебя всё идёт по плану. Что заполучила контроль надо мной, и что я слишком самовлюблён, чтобы признать это. Знаешь, я бы преподал тебе ещё пару уроков, но ещё не время… хотя мои мысли иногда заводят меня несколько не туда. Как тогда, в гостинице, когда вы с азари невольно устроили для меня своё маленькое шоу. Должен признать, это было весьма волнующее зрелище. Ты была такой… естественной. Возможно, Сиифа не так уж и ошиблась, когда сказала, что ты бежишь от самой себя. В тот момент я захотел оказаться на её месте. Проделать с тобой парочку вещей, о которых тебе лучше не догадываться. На которые приличная женщина не соглашается даже на втором свидании. Но я бы сделал это, чтобы доказать тебе, что ты ошибаешься, что я тоже имею над тобой власть, а ты слишком гордая, чтобы признать это. Наверное, эта наша маленькая с тобой игра не закончится никогда. И в этом весь интерес. Ведь так? *** Ленг, склонившись над голограммой, пристально изучал план местности. Судя по выражению его лица, виденное ему не очень нравилось. — Если твой майор не врёт, и в охране нет ни одного человека, нам придётся прибегнуть к помощи наёмников. Я бы предпочёл азари, турианцы могут подставить сугубо из чувства солидарности к своему сородичу. Всё, что от них потребуется — это отключить стазисное поле на несколько минут. Думаю, мы сможем проникнуть за периметр незамеченными вот в этой точке, — и он указал пальцем в место на карте. Шепард, скрестив руки на груди, молча наблюдала за ходом его мыслей. Учитывая все имеющиеся данные, звучало разумно, но идея воспользоваться услугами наёмников ей казалась не более привлекательной, чем Ленгу. — А что если мы сможем сделать брешь в поле и проникнуть через неё? — предложила она. — Если при этом удастся подать помехи на камеры, это вызовет гораздо меньше подозрений и суматохи, чем отключение всего поля. Ленг бросил на неё скептический взгляд. — И как ты собираешься это сделать? Ты хоть представляешь себе напряжённость такого поля? Для того, чтобы проделать в нём дыру размером с человека, потребуется целый отряд биотиков. А это уже никак не назовёшь скрытым проникновением. — Смотря какие биотики. Таких как Ария Т’Лоак хватило бы одной или двух. Я видела лично, как она проделывала похожую штуку. — Блестящая идея, Шепард. Давай пригласим Арию, она будет рада, — Ленг кисло скривился. — У Альянса нет таких биотиков. И мы опять возвращаемся к вопросу о наёмниках. — У Альянса нет, а у меня есть, — получив моральное удовлетворение от выражения недоумения на лице Ленга, Шепард загадочно улыбнулась и вызвала по интеркому Кортеза. — Стив, меняем курс. Гриссомской Академии, можно сказать, повезло: после атаки «Цербера», успешно отражённой Шепард и её командой, на станции воцарилось относительное спокойствие, Жнецы, занятые более крупными целями, обошли её стороной, так и не успев нанести какой-либо значительный ущерб. Проходя по уже знакомым коридорам, капитан то тут, то там отмечала следы на стенах, свидетельствующие о бое почти полугодовой давности, но в целом академия была восстановлена и теперь полностью пригодна для приёма новых студентов. — Шеппи! Живучая зараза, таки выбралась! — этот голос Шепард не спутала бы ни с кем и уже спустя несколько секунд капитан оказалась в тесных объятиях Джек. — А ты надеялась от меня так просто отделаться? — заулыбалась Шепард, обнимая девушку в ответ. За то недолгое время, что Джек пробыла на Нормандии, капитан успела прикипеть к ней. Ей нравился буйный нрав бывшей заключённой, прямолинейность и то, как она напролом шла вперёд, если чего-то хотела. Сама же Джек, хоть и щетинилась первое время, вскоре начала доверять той, которая спасла её не только от тюрьмы, но и от преследований «Цербера», и между женщинами воцарилось взаимопонимание и симпатия. Шепард знала, что сможет положиться на Джек. Особенно в таком непростом деле. — Джек, нам нужна твоя помощь, — посерьёзнела она, отстраняясь. — Это Стив Кортез, мой пилот, — кивнула она в сторону своего спутника. Ленга и Тайсона Шепард предусмотрительно оставила на корабле. К подобным встречам Джек нужно тщательно подготовить. — Симпатяжка, — хмыкнула Джек и подмигнула Кортезу. — Расслабься, детка, этот сладкий рулетик не для тебя, — подначила Шепард, в то время как смуглые щёки Кортеза тронул едва заметный румянец. — Я тоже рад знакомству с вами, мисс… Джек, — смущённо пробормотал он. — Ладно, выкладывай, зачем пришла? Дай угадаю: нужно опять кому-нибудь надрать задницу, — предположила Джек. — Точно, — кивнула Шепард. — Только дело крайне секретное. Для начала я хочу заскочить к Сандерс. Кали Сандерс встретила капитана более чем радушно, хотя приезд Шепард и оказался для неё неожиданностью. За десять минут она организовала маленький столик с чаем и сладостями и гостеприимно разместила прибывших в своём кабинете. — Насчёт адмирала… мне очень жаль. Он был со мной там, на Цитадели. Если бы не он, я бы не справилась, — Шепард начала разговор с самого неприятного. Она не могла знать наверняка, как много значил Андерсон для Сандерс, но Кали определённо значила для адмирала очень многое, это было заметно даже когда он пытался это скрывать. — Я знаю, — лицо женщины тронула печальная улыбка. — Спасибо, капитан. Так чем мы можем вам помочь? — Вообще я хотела бы украсть у вас Джек ненадолго. Мне предстоит одно задание, где потребуются очень сильные биотики. Я не нашла лучшего места, чтобы обратиться сюда. — Конечно, уверена, Джек будет только рада развеяться, если можно так сказать, учитывая, какие задания вам всё время выпадают. Могу я узнать, в чем сейчас дело, что вас привлекли к работе так скоро, даже не дав как следует отдохнуть? — спросила Сандерс. — Боюсь, что нет, — Шепард покачала головой. — Это задание имеет наивысший приоритет важности и секретности для Земли, и я не имею права о нём распространяться. — Понимаю. В таком случае, что ещё я могу для вас сделать? — Одной Джек, возможно, будет недостаточно. Может, вы посоветуете ещё одного сильного биотика в пределах досягаемости, на которого можно положиться? Кали задумалась. — Даже не знаю… Самые талантливые ученики прошлого выпуска находились на Земле во время взрыва. Хотя… постойте, — её лицо просветлело, — Ник Донахью. Последнее сообщение я получила от него с Элизиума. Это всего в нескольких днях отсюда. — Да, я знаю, где Элизиум. Тот самый Ник? — Шепард недоверчиво взглянула на Сандерс. — Но он же был тяжело ранен, насколько я знаю, плюс он ещё совсем ребёнок. — О, поверьте, капитан, он в полном порядке, — улыбнулась Кали. — Дэвид видимо не успел или не счёл нужным вам рассказать, но незадолго до нашествия Жнецов Ник в свои шестнадцать успел натворить столько, что не каждый взрослый на такое способен. Он справится, уверяю вас. Он лучший биотик, которого я знала, после Джек и Джиллиан Грейсон, которой, к сожалению, с нами больше нет. И если вам удастся его найти на Элизиуме, он уж точно не откажется от приключений, в противном случае сам найдёт их на свою голову и без вашего участия. Спустя час Джек, сказав своим ученикам парочку ласковых напутственных слов на период её отсутствия, уже направлялась к шлюзу «Тритона» вместе с Шепард и Кортезом. — Ты знакома с Ником? — спросила капитан. — Он не был в числе моих учеников, но мы болтали с ним пару раз. Нормальный пацан. Башковитый, целеустремлённый… Из кожи вон лез, чтобы угодить Сандерс. Втюрился в неё безнадёжно, бедняга. Надеюсь, он себе уже нашёл подружку по возрасту. Шепард улыбнулась, но тут же вспомнила ещё об одной важной вещи. — Слушай, Джек… — она остановилась и искоса поглядела на Кортеза, будто ища у него поддержки в столь нелёгком деле. Тот лишь виновато пожал плечами и отступил в сторону. — Ты должна знать кое-что важное. Только не кипятись, ладно? — Ну чего там у тебя? Выкладывай, — судя по всему, Джек не терпелось улететь и приняться за дело. — Если ты сейчас скажешь, что третьим биотиком будет наша старуха-чирлидерша, то мне пофиг. Я даже рада буду зарядить ей приветственного пинка ей под зад. — Нет, всё гораздо хуже. Обещай, что не станешь крушить мой новый корабль. — Шеппи, чем больше ты тянешь с этой хернёй, тем больше я начинаю нервничать. Говори или пойдём уже, — Джек встала в позу, сложив руки на груди. — Ладно. На моём корабле есть ещё один человек, который будет участвовать в миссии. Он не биотик, но его роль не менее значима, чем твоя или моя, понимаешь? Это важно. Он нам нужен. — Ну, и что это за пуп Земли? Шепард набрала воздуха в лёгкие. — Кай Ленг. — Чего-о? — фыркнула Джек. — Ну и шуточки у тебя. — Я не шучу. — Ты… что?! — на мгновение, она замерла с приоткрытым ртом, глядя на Шепард. — Ты притащила этот кусок церберского дерьма к себе на корабль и хочешь, чтобы я с ним работала?! Да я размажу его рожу ровным слоем по ближайшей стенке, как только увижу! И никто не…. — Джек! — осекла её Шепард. — Ты обещала. Биотик сердито засопела, сжимая и разжимая кулаки. — На хрена он тебе сдался, а? Мы бы всё сделали вдвоём… Ну, или втроём. А Альянс вообще об этом знает или это очередная твоя самодеятельность с «Цербером»? За одну ты уже отсидела, помнишь? — Альянс знает, — поспешила успокоить её капитан. — Ленг теперь на нашей стороне, он заинтересован. По крайней мере, пока не окончится эта миссия, а это случится ещё не так скоро. Ты всё поймёшь, когда узнаешь детали. Джек перевела недовольный взгляд с Шепард на шлюз, по ту сторону которого находился враг, но выражение её лица несколько смягчилось. Она уже готова была сдаться. — Ладно. Только не проси меня подставлять ему спину в случае чего. — Не буду. У него другие задачи, — ощутив облегчение, что буря миновала, Шепард двинулась вперёд. — И ты что же, всерьёз ему доверяешь? А что потом, после миссии? Альянс спустил ему всё рук? — не успокаивалась Джек. Шепард слегка покачала головой. — После миссии он сядет и надолго, сейчас он лишь отрабатывает отмену своего смертного приговора. Ленг не настолько глуп, чтобы предпринимать сейчас что-нибудь. Это не в его интересах. А я не настолько глупа, чтобы считать, будто он не строит планов. Едва троица ступила на «Тритон», в проходе появился Ленг и неспешно направился к прибывшим. Шепард невольно подобралась. Джек, конечно, могла обещать что угодно, но её вспыльчивости это нисколько не умаляло. — Я буду в рубке, капитан, — поспешил ретироваться Кортез. Он был отличным исполнителем и товарищем, но подобных скользких моментов всегда старался избегать, а с Ленгом держал всегда подчёркнуто-вежливую дистанцию, никак не проявляя свои эмоции на предмет пребывания этого человека в команде. — Субъект Ноль, — смакуя каждый слог имени церберовской подопытной, Ленг подошёл ближе. — Мне стоило догадаться. Подружки у тебя, Шепард, под стать тебе самой. — Ах ты тварь! Да я… — Джек! — строго предупредила Шепард, хватая девушку за запястье, уже объятое биотическим сиянием. — А ты… — она ткнула пальцем в Ленга, — попридержи язык. Это был последний раз, когда пытаюсь её сдержать. Устроишь на моём судне бойню или сорвёшь задание — отправишься на Землю первым же военным челноком. Усёк? — И что теперь? — утратив интерес к буравящей его ненавистным взглядом Джек и проигнорировав вопрос Шепард, Ленг обернулся к последней. — Ты настолько доверяешь этой неуравновешенной жертве экспериментов, что мы пойдём на задание втроём? — Нет. Мы летим на Элизиум за ещё одним биотиком, который тоже будет очень рад тебя видеть. Ник Донахью, помнишь такого? Просто интересно, есть ли в галактике хоть кто-нибудь, кому ты не успел подгадить жизнь? — О… — Ленг казался удивлённым и будто задумался о чём-то. — Мы уже не брезгуем привлекать к заданию детишек? Шепард, ты мне начинаешь нравиться. Я буду у себя. И не дожидаясь ответов, он двинулся прочь. — Урод… — Джек брезгливо сплюнула. — Он любит провоцировать. Просто имей это в виду и не давай ему повода насмехаться над тобой, ладно? — Шепард по-дружески потрепала девушку по плечу. — Пойдём, покажу тебе корабль и твою каюту. Элизиум встретил «Тритон» промозглым ветром с океана, багровыми тучами, устилавшими низкое небо, и серо-стальными грубоватыми очертаниями Иллирии — столицы колонии. Кали Сандерс в своих предположениях не ошиблась: как только Шепард отправила письмо Нику по имеющемуся адресу, ответ пришёл буквально через час. Между строк явно читалось, что парень так и лучится энтузиазмом встретиться с прославленным капитаном, какое бы дело её к нему ни привело. И хотя внутренне Шепард всё ещё несколько корёжило, что ей придётся брать с собой на столь опасное задание семнадцатилетнего мальчишку, выбора особо не было. Она утешала себя тем, что в последние недели войны со Жнецами за оружие брались все, кто был старше четырнадцати и, несмотря на многочисленные потери, эти подростки внесли немалый вклад в победу. Если биотический потенциал Ника столь же высок, как о нём говорят, он справится. Ему с Джек вовсе не нужно будет лезть под удар, у них будет другая задача, думала капитан. Договорившись встретиться с Ником после его рабочего дня в одном из центральных восстановленных районов Иллирии, Шепард решила взять с собой и Джек. Парню наверняка будет приятно увидеть знакомое лицо из Академии. А вот Ленга решено было снова оставить на «Тритоне». Однако капитана ждал сюрприз. Она как раз дожидалась Джек у выхода, как из шлюза появился Ленг, одетый по погоде и с явным намерением куда-то направиться. Он прошёл мимо Шепард, будто не замечая её, пока она не окликнула его: — И куда это ты намылился? Мужчина остановился, медленно развернувшись к ней. — Я думал, я свободен до окончания миссии и имею право идти куда захочу, раз у нас тут что-то вроде остановки. Или это было твоё очередное трепание языком «для протокола»? Шепард на мгновение заколебалась. — Ты можешь идти, но как твой капитан я имею право знать, куда и зачем. Ленг ухмыльнулся. — Ну, раз вы настаиваете… капитан… — начал он с насмешкой в голосе. — Поскольку скоро меня ждут долгие годы заключения, я намерен приятно провести свободное время. А именно — выпить чего-нибудь покрепче вашего корабельного растворимого чая и снять пару девочек. Если желаете, я могу предоставить вам видеоотчёт. Опять эта издевательская улыбочка, которую так и хочется стереть с его лица внушительным хуком. Шепард плотно сжала губы, испытующим взглядом глядя на Ленга. — Даю тебе три часа. По истечении этого времени я буду считать, что ты сбежал и начну поиски. И тогда это станет твоя последняя в жизни увольнительная. Всё ясно? — Вполне, — сухо ответил он, разворачиваясь и считая разговор оконченным. Направляясь в сторону стоянки аэрокаров, он буквально ощущал тяжёлый взгляд капитана, направленный ему в спину. *** — Ну, где там этот мелкий? — Джек поёжилась и оглянулась по сторонам, плотнее запахивая куртку. — Уверена, он скоро появится. Погода никак не располагала к прогулкам, а Ник опаздывал уже на десять минут. Знали бы — назначили бы встречу где-нибудь внутри, подумала Шепард и снова опустила взгляд на инструментрон. Точка на карте города не двигалась уже около часа, зависнув в районе постройки, обозначенной как Клуб «Гавайский бриз». Для планеты с таким климатом сложно было бы придумать более неподходящее название, решила капитан. Какие-нибудь «Райские врата» и то вернее отображали бы суть. При мысли о том, чем там сейчас был занят Ленг, она ощутила приступ любопытства. Нет, пожалуй, она не хочет этого знать. Его вообще не стоило пускать туда, пусть бы ждал на корабле. Но с другой стороны, как бы это выглядело с его стороны? Она бы сослалась на недоверие к нему и соображения безопасности, он бы ответил что-нибудь в своём духе. Например, что, как и ожидалось, она лишь треплется и не держит слова. Или что вообще ревнует. Да уж… Ревновать Ленга? Да ещё и к шлюхам? Глупее не придумаешь, мысленно фыркнула Шепард и представила, как было бы здорово завалиться сейчас в этот клуб и прервать самовлюбленному кретину веселье, заявив, что детское время досрочно кончилось и пора возвращаться на корабль делать уроки. — Что ты там всё высматриваешь? — отвлёк её от размышлений голос Джек. — М? А, да так… Проверяю, может, Ник сообщение прислал, — ответила Шепард, ощущая какое-то беспричинное раздражение. — И правда, где его чёрт носит? Мог бы и сообщить. — Капитан! — раздался молодой голос, и женщины тут же увидели подбежавшего к ним сильно запыхавшегося паренька. — Простите… Извините… Дурацкий аэрокар сломался на полпути… Я бежал со всех ног, решил даже не тратить время на отправку сообщений… — сбивчиво затараторил Ник, пытаясь восстановить дыхание. — Ладно, всё в порядке, Ник, — успокоила его Шепард, бросив предупредительный взгляд на Джек, которая, судя по всему, не собиралась так просто спускать с рук парню своё состояние окоченения. — Ты знаешь, где тут можно спокойно выпить чего-нибудь согревающего и поболтать? Ник задумчиво почесал затылок, оглядываясь. — Я не особо любитель баров, но вроде через улицу есть приличное заведение. Пойдёмте, я угощаю! — Ладно, Донахью, валяй. Может, я и не надеру тебе зад за опоздание, — беззлобно ответила Джек, и троица заторопилась навстречу теплу и уюту. В дыре средней паршивости под названием «Гавайский бриз» бризом даже не пахло. Пахло пивом, сигаретным дымом и ещё чем то, напоминающим азарийские специи. Впрочем, ксеносов здесь было очень мало, и это уже было плюсом. Ленг задумчиво повертел в руке запотевший бокал и посмотрел на время. Как только он исчез из зоны видимости Шепард, он тут же восстановил в памяти один из номеров и отправил на него сообщение. Ещё одно умение, за которое он был благодарен «Церберу». Система ментального кодирования, благодаря которой можно было запомнить около двухсот различных контактов, не прибегая к записям адресной книги на инструментроне. Очень удобно в ситуации, подобной той, в которой оказался сейчас Ленг. Прошло уже сорок минут, а человек, которого он ждал, так и не появился. Существовала вероятность, что он вообще мёртв или сейчас слишком занят, но насколько Ленг знал бывшего информатора «Цербера» Дэнниса Мура и учитывая то, что тот ему задолжал, встреча должна была состояться. К столику подошла приветливая официантка и поинтересовалась, не желает ли клиент чего-нибудь ещё. С натянутой улыбкой Ленг попросил повторить напиток и тут краем глаза отметил фигуру. Дэннис ничуть не изменился. Всё тот же всклокоченный, несколько неопрятный вид, визор, явно свидетельствующий о плохом зрении своего обладателя, сгорбленная спина и тяжёлая походка носками внутрь. Мур скорее напоминал помешанного на своём деле учёного, нежели агента «Цербера». Хотя и это было частью конспирации. Ленг всегда знал, что Дэннис не так прост и труслив, каким кажется на первый взгляд. — Здравствуй, Дэннис, — убийца первым поприветствовал его, слегка улыбнувшись, когда тот уселся напротив и бросил осторожный взгляд вокруг. — Ленг, что ты тут делаешь? — Мур явно был не в восторге от встречи. — Я думал, ты мёртв. — Я тоже так думал. Но в этом мире всё быстро меняется. А ты, значит, уже похоронил свой должок вместе со мной? — недобро прищурился Ленг. — Нет, но… — мужчина замялся. — Ты ведь понимаешь, «Цербера» больше нет. Теперь я лишь пытаюсь выживать. Даже не знаю, чем я вообще могу тебе сейчас помочь. — Я знаю, чем. И придётся поднапрячься, Дэн, потому что сейчас ты единственный, на кого я могу рассчитывать. То, что я оказался на Элизиуме, просто счастливая случайность. — Да уж, ничего не скажешь, — ухмыльнулся Мур, не разделяя по этому поводу радости своего собеседника. — Я слушаю тебя. — Мне нужен транспорт на Гороте-2, мне там нужно будет закончить одно дельце. Корабль должен быть достаточно мощный, чтобы я смог долететь хотя бы до соседнего скопления. И самое основное — мне нужен «Шейд-2». — Да ты спятил! — лицо Мура вытянулось. — Где я тебе возьму «Шейд-2»? И зачем он вообще тебе понадобился?! — По пути на Горот-2 есть несколько баз «Цербера», где может найтись экземпляр. Наверняка Альянс до них ещё не добрался, а ты знаешь, где искать, — Ленг подался вперёд и понизил голос, стараясь быть как можно более убедительным. — Этот костюм мне нужен. Позарез. Мужчина недовольно вздохнул, забарабанив пальцами по столу. — Давай хотя бы обсудим альтернативу. На чёрном рынке можно поискать и найти что-то похожее тот же «Опиус» или «Фрейм». — Нет, это всё не то, — покачал головой Ленг. — У меня в теле жучок. Не знаю, какой модели, не знаю, где именно. «Шейд-2» — единственный костюм, который сможет экранировать передачу данных любых следящих устройств. «Цербер» неспроста сделал их всего несколько штук. — Ты пришёл ко мне с жучком?! Спасибо тебе, Ленг, — вид у Мура был такой, что он был готов вот-вот сорваться с места. — Зачем же было меня спасать тогда, чтобы угробить сейчас? — Да расслабься ты, — процедил убийца. — Те, кто за мной следит, считают, что я тут просто расслабляюсь. К тому же, микрофона на мне нет, — знать этого наверняка он не мог, но надеялся на это. По крайней мере, ему нечего было терять. А Мур… Муру в этом случае просто не повезёт. — О нашей встрече никто не узнает. Дэннис переварил полученную информацию. — Ну и? Как ты себе это представляешь? По-твоему, я один полечу на те заброшенные базы и начну там рыскать в поисках твоего костюма? Я этому не обучен! Да и кредитов у меня сейчас кот нассал, я не смогу оплатить даже двух посредственных наёмников, кто это сделает за меня. С кораблём ещё куда ни шло, его я, скорее всего, смогу организовать, если ты оплатишь аренду сам. К тому же… ты что, собираешься летать в этом костюме, не снимая его? — Собираюсь, если придётся, — мрачно ответил Ленг. — По крайней мере, до первой подходящей медстанции, где будут способны найти и извлечь жучок. — Ага. И там же тебя и засекут. — Пусть. К тому времени, как они доберутся туда, меня уже там не будет, — Ленг помолчал, а затем добавил. — Я рассчитываю на тебя, Дэн. — Что у тебя с руками? — сменил тему Мур, бросив взгляд на конечности мужчины. — Импланты. Углеродо-кевлар, — просто ответил он, растопырив пятерню и осматривая её со всех сторон. — Я уже привык. Мур смерил Ленга задумчивым взглядом. — Если я спрошу, что произошло с тобой после взрыва, ты ведь не расскажешь, да? — Нет, — отрезал Ленг. Дэннис вздохнул. — Я сделаю всё, что смогу. Но на «Шейд-2» я бы на твоём месте не рассчитывал. — Задействуй любые ресурсы. Возьми в долг. Я верну тебе всё, как только избавлюсь от слежки. Какое-то время они сидела молча, изучая дно своих бокалов. — Жаль, что так всё вышло с «Цербером», да? — вдруг подал голос Дэннис. Ленг передёрнул плечами, изобразив на лице безразличие. — Плевать. Теперь я сам по себе. *** Уговорить Ника не составило никакого труда. Как и предупреждала Кали, парень просто рвался в бой и, узнав, что ему предлагает работу сама капитан Шепард, тут же просиял от гордости. К присутствию же в команде Ленга Ник отнёсся подозрительно спокойно. «А, тот самый убийца из „Цербера“», — протянул он в ответ на эту новость, будто ничуть не удивившись. Капитан решила на корабле присмотреть за парнем пристальнее. Если намерения Джек отомстить кому-нибудь носили слишком очевидный характер, но от затаившего злобу юного дарования можно было ожидать чего угодно и в любой момент. Лучше будет, если это выяснится сейчас, а не прямо на миссии. Поглощённая своими размышлениями, Шепард достала из шкафчика несколько кубиков сахара и принялась размешивать их в крепком чае. Корабельное время «Тритона» уже перевалило за полночь, но ей никак не удавалось уснуть. Здесь, на камбузе монотонный гул ядра двигателя был сильнее, чем в каюте. Шепард любила слушать этот звук ещё на «Нормандии», он успокаивал и удивительным образом расслаблял. За всем этим она не расслышала осторожных чужих шагов, и когда ей на плечо легла чья-то тяжёлая рука, она резко развернулась, шумно вздохнув от неожиданности. Перед ней стоял Ленг.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.