Зеркало

G
Завершён
228
1
автор
Damaru бета
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 8 825 слов, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
228 Нравится 48 Отзывы 57 В сборник

II. И вновь в Лабиринте

Настройки
Вокруг, насколько хватало глаз, были одни скалы. А глаз хватало – они росли почти на каждом каменном выступе. Они тихо перешёптывались, наблюдая за вновь прибывшими. - Ух ты, - восторженно прошептал Тоби, трогая пальцем глаза. - Так, здесь я, кажется, уже была, - задумчиво проговорила Сара и повернулась к младшему брату. – Тоби, оставь их в покое! Тебе понравилось бы, тыкни тебя кто-то в глаз? Мальчик смущённо отступил. - Извините. Глаза высокомерно отвернулись, недовольно заворчав. - Ну и ладно, - фыркнул Тоби. – Не больно-то и надо. - Это явно не внешние стены, - продолжала рассуждать Сара, осматриваясь. – Значит, мы пришли не в начало. Что ж, уже хорошо… Пошли, Тоби. Надо идти, иначе Лабиринт начнёт меняться. Они двинулись по каменным коридорам, осторожно огибая завалы. Мальчик опасливо рассматривал издалека огромные высеченные в скалах лица, не осмеливаясь приблизиться. - Сара, а они разговаривают? – полюбопытствовал он. - Спроси сам, - вздохнула девушка. – Уверена, они рады будут поболтать. Тоби приблизился к лицу и храбро заглянул в большие на выкате каменные глаза. - Здравствуйте. - Берегись, мальчик, - ответила глыба. – Беда пришла в Лабиринт. Впереди – опасность! Ребёнок опешил. - А какая опасность впереди? - Да не слушай ты их, - отмахнулась Сара. – Это страшилки Лабиринта, они постоянно видят опасности, даже если их на самом деле нет. - А зачем предупреждать об опасности, если её нет? – озадачился Тоби. - Чтобы напугать непрошенных гостей. Да и прошенных тоже, - мрачно добавила сестра. – Идём дальше. Эта скала ничего толкового тебе не скажет. Тем более что мы зашли в тупик… Чёрт! Серые камни сверкали на солнце блестящими белыми прожилками, образуя совершенно одинаковые коридоры, которые так некстати сомкнулись перед незадачливыми путниками. - Придётся вернуться, - огорчённо сказала девушка и повернула назад. - Стой, Сара. Тут, кажется, можно пройти. Девушка удивлённо подошла к стенам. - Но здесь же глухая стена, Тоби! Мальчик ничего не ответил, только сосредоточенно водил пальцами по шершавым камням. Скалы скорбно провозглашали грядущие беды («Не хватает только зловещих завываний на фоне», - мрачно подумала Сара), что ждут их в пути, глаза что-то урчали, пристально наблюдая за манипуляциями Тоби. Сара тоже приложила ладонь к камню. К её удивлению, камень как будто растворялся при прикосновении… Девушка прижала обе руки к скале и толкнула её. После мимолётного сопротивления скала исчезла, а девушка полетела по инерции вперёд. - Сара, подожди меня! Тоби прыгнул за ней, и они оба свалились на посыпанную песком твёрдую землю, оказавшись за следующим поворотом Лабиринта. - Неплохо, - похвалила Сара, вставая и отряхиваясь. – Откуда ты знал, что там проход? - Не знаю, - пожал плечами Тоби. – Я предположил, что он там есть, а потом увидел его. Ты же сама сказала, что здесь не всё такое, каким кажется. - Да, действительно, - пробормотала она. – Похоже, Хоггл был прав: моей веры не хватает, чтобы ориентироваться в Лабиринте… - Ой, смотри, тут ущелье! Кажется, я завёл нас не туда, куда нужно, - удручённо проговорил Тоби. Перед ними простиралась огромная бездна, уходящая в чёрное никуда. Над бездной клубился туман, резко сокращая поле видимости, в которое не попадал и другой её край. На выступе скалы, где земля была порыхлее, одиноко росло раскидистое дерево с пышной зелёной кроной. Глаз здесь уже не было, чему Сара молча порадовалась: почему-то её с первых минут знакомства с Лабиринтом нервировало это странное растение. - Это что ещё за новшество, - пробурчала девушка, осторожно заглядывая в тёмную бесконечную глубину. – И как мы отсюда выберемся? За их спинами, конечно, уже была глухая стена без каких-либо намёков на выход. - Это зависит от того, какую цель вы преследуете, ибо встретиться глазами с бездной не предвещает ничего хорошего, - неожиданно ответили ей. – Но я так понимаю, вы задали риторический вопрос, так что прошу прощения. - Э-э, вам не за что извиняться, - поспешила уверить Сара. – А не могли бы вы показаться перед нами? А то разговаривать с пустотой как-то неуютно… - Пустота – это великое ничто, - возразили ей. – А великое ничто – это великое нечто, и уже по определению не может считаться пустотой. Брат и сестра осматривали каменный закуток в поисках их невидимого собеседника, но никого не находили. - А почему вы считаете, что встреча с бездной не предвещает ничего хорошего? – спросила Сара, решив подождать, пока голос не материализуется сам. - Потому что встречающемуся глазами с бездной следует помнить о том, что и бездна всматривается в него! – торжественно объявил голос. – Так сказал великий Фридрих Ницше. Девушка почувствовала, как у неё медленно отвисает челюсть. Король пропал – ладно. Они наткнулись на пропасть – ничего необычного, Лабиринт не раскрывает всех своих сюрпризов сразу. Но чтобы здешний обитатель цитировал Ницше?! Кажется, мир гоблинов и фей несколько поменялся за прошедшие десять лет, что бы там ни говорил Хоггл о скачкообразном течении времени. - Да вы философ, однако… - О, вы угадали моё имя, милая девушка! – растроганно ахнул голос. – За это я могу помочь вам выбраться из тупика Бездны Сомнений. - Бездна Сомнений? – переспросил Тоби. – А почему такое странное название для этого места? - Потому что сюда попадают все, кто испытывает какие-либо сомнения, - ответил Философ. – Вот вы ведь сомневаетесь, существую ли я на самом деле, или я плод вашего воображения. - Но мы же разговариваем с вами, - озадаченно сказал Тоби. - Вы так в этом уверены?.. - Не может же наше воображение работать синхронно, - резонно заметила Сара. – Вы, кстати, хотели нам помочь выбраться отсюда. - Да, но вы сомневаетесь, что я помогу вам, поэтому я бессилен, - вздохнул Философ. – А сомнения уводят вас всё дальше от желанного выхода. Сара задумалась, прислонившись спиной к скале. Выход был только один – избавиться от всех сомнений, но это в принципе невозможно, ведь человеку свойственно сомневаться. Взрослому человеку, по крайней мере… Вдруг в голову пришла идея. - Мы сомневаемся, потому что не видим вас собственными глазами, - медленно проговорила она. – Значит, мы должны вас увидеть. Скажите, Философ, вы когда-нибудь играли в игру «тепло-холодно»? - Нет, а в чём суть игры? – тут же заинтересовался их собеседник. - Ты что задумала? – шёпотом спросил Тоби. - Пытаюсь играть по правилам Лабиринта, - так же шёпотом ответила Сара. - Не мешай. – И уже сказала вслух: - Когда я буду приближаться к вам, вы говорите «тепло», удаляться – «холодно». Если я подойду к вам совсем близко – это будет «горячо». Ну что, сыграем? - Ну, давайте сыграем. Сара сделала шаг в сторону скалы. - Холодно. Она приблизилась к краю. - Теплее, но не намного. Девушка шагнула к выступу, на котором росло дерево. - Тепло. Она недоумённо осмотрелась, потом зацепилась за ствол и свесилась с края ущелья. - Ох, ну что вы делаете – там холодно. - Вы что, говорящее дерево? – изумилась Сара. Тоби фыркнул в кулак. - Нет, - обиженно ответил Философ. - Но здесь больше ничего нет, как ни всматривайся, - растерянно произнёс мальчик. - Главное, не как смотреть, а куда смотреть, - глубокомысленно изрёк их новый знакомый. – А ваша проблема в том, что ваш разум настолько увяз в материальном, что возвышенное стало ему недоступно. Девушка встала прямо под деревом и задрала голову, вглядываясь в густую крону, потом рассмеялась. На ветке дерева сидела маленькая птичка, имеющая определённое сходство с воробьём. Однако перья Философа были ярко-зелёного цвета с золотистым отливом, благодаря чему он почти полностью сливался с листвой кроны. - Горячо. Поздравляю, милая девушка, у вас только что произошла переоценка ценностей! Вы избавились от своих сомнений и можете уйти через одну из этих дверей. Они обернулись. На месте голой стены теперь красовались две двери. Одна была деревянная, с красиво выполненной резной окантовкой и увитая гирляндами из зелёных плетей и белых цветов. Вторая почему-то представляла собой кусок многослойного, местами заржавевшего железа, с отстающими на стыках углами, увешанными старой паутиной. Подойдя поближе, Сара рассмотрела на первой двери выведенную затейливой вязью надпись: «Все дороги ведут к началу, которое будет концом». На второй двери было накарябано: «Конец может стать началом, если дорога ведёт в никуда». Н-да, головоломка… - И которая из этих дверей наша? – спросил Тоби, сглотнув. – Если честно, я вообще не понимаю, что на них написано. Если это загадка, то как её разгадывать? - Ваша та из дверей, которая откроет дорогу, что вы выбираете. Только вот вам придётся решить, какую из дорог вы выберете. Сара задумчиво ходила от одной двери к другой, заложив руки за спину. - Будем действовать методом исключения, - оптимистично сказала она. – Если первая дверь приведёт нас к началу, то мы снова пройдём тот же путь, но можем и не успеть – и это будет концом. Вторая дверь приведёт нас к концу, который окажется началом, если это не та дорога, и нам придётся всё начинать заново. - Ужас, у меня уже голова кругом, - пожаловался мальчик. – И там, и там и начало, и конец. Так какая разница? - Разница есть, - возразила Сара. – Речь идёт не об абстрактных начале и конце, а о Лабиринте. Начало Лабиринта – его ворота за внешними стенами – заставит нас пройти Лабиринт сызнова, на что у нас уже явно нет времени. Заканчивается Лабиринт в замке Короля Гоблинов, откуда мы и сможем вернуться домой. В этом случае конец будет считаться началом! Девушка обратила сияющие глаза в сторону железной двери и постучала несколько раз. - Джарет, впусти нас! - Сара, а если ты ошиблась? – неуверенно спросил Тоби. Но дверь тихо отворилась, выпуская их из Бездны Сомнений.
228 Нравится 48 Отзывы 57 В сборник