ID работы: 10910748

Увертюра героев

Гет
NC-17
Завершён
3006
автор
Размер:
1 170 страниц, 111 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3006 Нравится 6489 Отзывы 1024 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
      На следующий день, едва мы позавтракали, Альбедо потащил меня к телепорту у площади и я облапала его при нём. Телепорт засветился синим и распрямился, а он ещё некоторое время ходил вокруг него и пытался что-то понять. Уж не знаю что конкретно. После этого он потребовал, чтобы я, по сути, прокатила его на телепорте. Ну, я взяла его за руку и прокатила до побережья Сокола.       Стоя рядом с телепортом там, мы вдыхали солёный морской воздух, и Альбедо размышлял вслух.       — Предполагаю, что все эти устройства установлены на пересечениях линий артерий земли. Пока мы перемещались, я почувствовал, как нас словно бы втягивает, и, по сути, окутывает энергией, и транспортирует будто бы по невидимой дороге и с невообразимой скоростью, — говорил он, ходя по кругу на этом маленьком каменном пространстве вокруг телепорта и потирая подбородок. — Восхитительно! Восхитительно! Я хочу это повторить! Кхм… Ещё раз, как ты, говоришь, это используешь?       — Прошу Паймон открыть карту, выбираю подсвеченную точку на ней, и меня переносит.       — То есть это напрямую связано с твоей особенностью… Интересно смогу ли я это повторить, будучи владельцем глаза Бога?.. Возможно, нужно прикоснуться к этому устройству и представить место, в котором ты уже касался другого активного?.. — Альбедо приложил руку к телепорту и прищурился, похоже, представляя себе тот, что стоял на площади в Монштадте. — Хм, не срабатывает. Возможно, нужна какая-нибудь голосовая команда? Или нужно передать энергию своего элемента?.. Или отстучать какой-нибудь ритм? Возможно, нажать на один из узоров, быть может, это не просто украшения?..       — Тебе не страшно? Вдруг что-то пойдёт не так и тебя попросту разорвёт?       — Это вряд ли, с тобой же я спокойно сюда перенёсся, — отмахнулся Альбедо. — А, даже если и так, ничего страшного. То, что алхимики погибают в своих экспериментах, не секрет.       — Ты так спокойно относишься к своей возможной смерти…       Альбедо пожал плечами, постукивая по пластинам, украшающим телепорт. Я так понимаю, угроза превращения моей драгоценной тушки в лабораторную мышь на некоторое время откладывается?       Я уселась на камушек и продолжила наблюдать за тем, как Альбедо пытается добиться от телепорта реакции.       — Может, нужно настроиться, может, нужен резонанс… — бормотал он.       Если люди освоят что-то подобное, передвижение по миру будет существенно облегчено. С другой стороны, заработка для искателей приключений станет меньше, потому что снизится количество заказов на сопровождение. Хотя, сомневаюсь, что через телепорт можно протащить, скажем, багаж размером с аэростат. Вполне вероятно, что оно предназначено для передвижения исключительно живых организмов.       Через минут десять он потребовал прокатить его ещё раз туда-обратно и я сделала это. Люди, гуляющие по площади, смотрели на нас круглыми-круглыми глазами, и, кажется, я видела, как кто-то из рыцарей побежал по лестнице вверх, возможно, к штабу Ордена. Ну да, когда прямо на площади главный алхимик с неизвестной девкой проворачивает какую-то дичь, появляясь и исчезая после того, как эта самая девка разбудила какую-то древнюю хренотень, внимание магистра должно быть очень пристальным.       Сейчас мы снова сидели на побережье Сокола, вернее, я сидела, а Альбедо едва ли не облизывал телепорт. Предвкушаю, как нас будут встречать, когда мы вернёмся обратно.       — Если я не смогу это использовать, я хочу это повторить, — через полчаса беспрерывного изучения телепорта, сообщил Альбедо. — Не для обычных людей, но для владельцев Глаза Бога, возможно…       — Ну, эм, удачи тебе? — не нашла ничего лучше, кроме как пожелать успехов я. Всё равно могу помочь разве что с бесплатным такси до тех мест, в которых уже успела побывать. Я вон даже не замечала, что нас через артерии протаскивает, мне казалось исчезаю из одного места и появляюсь в другом.       — Удача — неотъемлемая часть экспериментов… Интересно, есть ли какие-то побочные эффекты от их постоянного использования… Ладно, давай возвращаться, мне нужно задать тебе ещё много вопросов, а потом я хотел бы посмотреть, как именно ты используешь стихию. И кое-что протестировать с твоей Паймон. Есть у меня пара интересных мыслей…       М-м-м, опыты надо мной таки не откладываются.       Когда мы появились на площади, на ней было ещё больше народу, чем в момент нашего прошлого появления, вероятно, из-за того что время было уже обеденное. Помимо обычных жителей, прогуливающихся и шушукающихся вокруг фонтана, за уличными столиками «Хорошего охотника» вольготно расположился Кэйя, рядом с ним с тарелкой блинов сидела счастливая до неприличия Лиза, за соседним сидели Беннет и Фишль, а за столиком в дальнем углу, скрытая в тени почти полностью, мрачно цедила пиво Розария. В алхимической лавке крутилась Сахароза. Джинн же задумчиво постукивала по телепорту.       — Альбедо, что происходит? — заметив нас, тут же поинтересовалась она, отворачиваясь от телепорта.       — Как оказалось, Люмин способна взаимодействовать с этими древними устройствами, — с готовностью ответил Альбедо и, дождавшись, когда на площади стихнет шёпот и все люди начнут к нему прислушиваться, медленно с чувством и с расстановкой продолжил, будто читал лекцию. — Как я понял после нескольких первичных опытов, они работают как устройство переноса и, похоже, расположены в местах пересечения артерий земли. Довольно интересная механика, но я пока сомневаюсь в том, смогут ли люди с Глазом Бога пользоваться ими. У меня пока что не вышло установить с данными устройствами какой-либо контакт, однако, я предполагаю, что вполне способен сымитировать механизм и создать нечто похожее благодаря удивительному опыту.       Такси Люмин-экспресс, обращайся. Вот так в Монштадте появились карманные телепорты?       — Но почему с этими устройствами может взаимодействовать она? — уточнила Джинн. — Мы предполагали, что они просто сломаны.       — Как оказалось, нет, — пожал плечами Альбедо. — Похоже, Люмин во всех отношениях особенная. Я уже придумал несколько интересных экспериментов, так что, если мы что-то сможем узнать, я непременно поделюсь с вами результатом.       Уф, ну, надеюсь, после такого заявления ни у кого не останется сомнений в том, почему я временно живу с Альбедо. А то взгляды некоторых девушек на площади что-то мне как-то не особо нравятся. Как быстро вообще по Монштадту разлетаются слухи, учитывая его размеры. Мгновенно? За час? За полдня? Вот почему мне никогда не нравились маленькие города… людей в них слишком много, а места слишком мало, и из развлечений обычно разве что бары, да сплетни.       И вообще, чувствую себя музейным экспонатом, так внимательно все на меня смотрят, бр-р-р-р. Терпеть-то, конечно, можно, но всё равно не очень-то приятно, когда ты точно знаешь, что все шушукаются о тебе. Так и хочется спрятаться за чью-нибудь спину, а не стоять и делать вид, что всё норм. Не люблю такое количество внимания. Но, учитывая, что в будущем мне светит стать местной типа героиней, наверное, стоит привыкать просто всё это игнорировать. Но как же мне не нравятся сплетни! Из-за них можно заговорить с человеком и влететь в предвзятое отношение, хотя ты с ним до этого никогда даже не пересекался. Конечно люди, судящие о человеке по сплетням, не слишком-то заслуживают того, чтобы уделять им время и внимание, но неприятно ведь всё равно, ведь большая часть людей очень любит так делать и что, теперь совсем ни с кем не общаться из-за этого?..       Не зная, чем себя занять, я принялась перекатываться с пятки на носок.       — Понятно, — покивала Джинн. — Надеюсь, ваши исследования увенчаются успехом. Если хотя бы люди с Глазом Бога смогут пользоваться чем-то подобным, это наверняка облегчит нам передвижение по нашему региону и усилит защиту… Интересно, можно ли перевозить с помощью чего-то подобного грузы?       — Полагаю, нет, — покачал головой Альбедо. — Но я проверю, естественно.       — В таком случае, буду ждать отчёта, как только ты решишь, что сделал всё, что только можно, — подвела итог Джинн.       — Конечно, я предоставлю тебе результаты моих исследований, — пообещал Альбедо и развернулся ко мне с явным намерением утащить меня куда-нибудь для своих опытов. Ну, я всё-таки сама на это согласилась, так что стоит воспринимать происходящее как неизбежную данность и перестать уже мечтать о том, как бы от всего этого откосить. В конце концов, это ведь может принести пользу и мне, а не только удовлетворить исследовательский пыл Альбедо.       — Ах да, Люмин… Зайди завтра ко мне за своими документами, — устало улыбнувшись, обратилась ко мне Джинн.       — Хорошо, спасибо! — тут же среагировала я. Документы это хорошо. Документы, за которыми тебе не приходится стоять в километровых очередях — ещё лучше.       После этого я, радуясь тому что Джинн села за стол к Кэйе и Лизе с намерением пообедать, поспешно направилась вместе с Альбедо, как оказалось, в сторону дома. Посмотрев на еду, он вспомнил, что пора бы пообедать, так что прежде чем приступить к опытам мы готовили медовое мясо с морковкой. Осваивать местные кулинарные рецепты под руководством Альбедо было довольно занятно, а, главное, просто. Будучи дотошным алхимиком, он клал продукты не «на глазок», а чётко всё вымеряя. Я этот подход оценила просто как никто, потому что хоть готовить я и любила, «на глазок» всегда получалась дичь, а вот если точно всё отмерить по рецепту из интернета, то вполне себе вкусно и съедобно. Так что я, одолжив у него листок с пером, пока жарилось мясо, записывала себе точный рецепт, радуясь тому, что несколько лет назад подарила матери на день рождение набор для каллиграфии, коим было металлическое перо с наконечниками и чернильница, в которую это перо нужно было макать. А потом вместе с ней развлекалась, привыкая к разным наконечникам. Может, чинить настоящие перья я и не умела, да и писала ни разу не также красиво, как в фильмах, но в принципе довольно читаемо. Никогда не думала, что подобная блажь сможет мне однажды пригодиться. Составлю себе аналог поваренной книги с точными граммовками, а то мало ли, кто знает, как местные тут рецепты привыкли записывать, а подход Альбедо меня более чем устраивает. Куплю себе потом местные домашние весы и будет мне счастье. Или это у него алхимические?..       После обеда Альбедо потратил около получаса на то, чтобы структурировать и записать все свои наблюдения по поводу телепортов, а я потратила это время, перебирая его книжный шкаф. Помимо каких-то алхимических трактатов у него была целая полка романов из Иназумы и Ли Юэ.       — Я думала, ты не читаешь ничего, кроме научной литературы, — прокомментировала увиденное я, когда заметила, что Альбедо закончил с записями. В игре у меня его не было, а файлы персонажа я и вовсе читала всего один раз, когда он вышел, так что почти ничего о нём не помнила. За эти пару дней я почти перестала воспринимать окружающих как персонажей игрушки, всё-таки на ощупь, да и на вид, тот же Альбедо был вполне себе человек, как и Сяо, хотя оба, что иронично, людьми не были, но так-то они ведь живые! Дышат там, всё такое. Да и жить было как-то проще, если думать о том, что ты всё-таки в другом мире, но мысли, конечно, нет-нет, да проскальзывали.       — Я произвожу впечатление настолько скучного человека? — приподняв брови, уточнил Альбедо. — У меня, вообще-то, есть хобби, которым я занимаюсь в свободное время: я люблю рисовать. А романы, к слову, могут послужить неплохим источником вдохновения для будущих или текущих исследований. Нет смысла ограничивать себя, когда можешь почерпнуть нечто новое буквально из чего угодно.       — Логично, — неловко улыбнувшись и устыдившись из-за своих поспешных выводов, кивнула я.       — Кстати, я купил тебе прописи, а у Кли есть пара учебников по языку, так что можешь начать учиться нашей письменности уже этим вечером. Думаю, это слишком полезный навык, чтобы ты могла его игнорировать, — убирая записи по поводу телепортов в ящик стола, сообщил Альбедо.       — Ты серьёзно? Я думала, мы пошутили.       — Что ты, какие шутки? Я ведь не буду всюду ходить рядом с тобой. Если ты хочешь притворяться в других странах, будто с Драконьего Хребта, ты должна уметь писать на нашем языке.       — А, точно, я бы хотела уточнить точность той информации, что у меня есть, по Драконьему Хребту…       — Думаю, мы можем отложить это до того момента, когда я отправлюсь туда ради исследований. Я уже прикинул кое-что, что мы могли бы попробовать сделать там с тобой. Так что, нет смысла отвлекаться на рассказы об этом месте сейчас.       — Ну ладно, — согласилась я, поскольку звучало довольно логично. — Тогда что?..       — О, у меня множество вопросов, — Альбедо поднялся со стула и решительно направился к выходу из квартиры. — Идём в лабораторию, думаю, мне стоит взять у тебя несколько образцов для изучения, вроде волос там, крови. Начнём наши исследования со сравнения базовых особенностей и функций организма. Также я хотел бы протестировать, как на тебе работают наши лекарства и различные настойки, вроде тех, что позволяют повышать устойчивость к различным стихиям или усилять их…       Смирившись, я покорно направилась следом, думая о том, что стоит то время, пока я буду пользоваться гостеприимством Альбедо, помогать ему по максимуму. Ну, вот хотя бы готовить, да, чтобы у него было больше времени на всякие исследования. Хотелось как-то отблагодарить его за то, что он возится со мной во всяких мелочах, прописи вон покупает, рецепты диктует. Не факт, что кто-то ещё здесь стал бы со мной так возиться. Хотя, впрочем, Лиза, вероятно, от скуки… Только что-то мне подсказывает, что в её компании мне было бы максимально некомфортно — я бы наверняка чувствовала себя так, будто меня пытаются не то охмурить, не то просто задолбать. Слишком ещё свежи впечатления о начале сюжетки и её задании легенд.       После того как мы пришли в лабораторию к Альбедо (весьма просторную, с кучей книжных шкафов, закрытых шкафов и столов с различными приборами) и он, как и обещал, отчекрыжил у меня волос да выдоил чутка крови с порезанного пальца, он всучил мне в руки какую-то травяную настойку и велел намазать рану, мол, заживляет мелкие царапины. Ну, проткнутый палец явно входил в число мелких царапин, так что я намазала, как велено и чинно уселась на стульчик.       — Хорошо было бы тебя, конечно, раздеть и осмотреть, — рассуждал тем временем Альбедо, выискивая что-то в одном из книжных шкафов. — Но, вероятно, тебе будет очень неловко.       Ну да, так себе, учитывая что ты не врач из поликлиники и после этого мне с тобой ещё две недели жить.       — Так что, — он вытащил какой-то внушительного вида талмуд и разложил его на одном из пустующих столов. — Ты-то своё новое тело без одежды видела и трогала, вот тебе анатомический атлас, сравнивай. То, как расположены внутренние органы мы всё равно не узнаем, не вскрывать же тебя живьём. Ты этого можешь и не пережить.       Какая честность, пиздец. То есть ты раздумывал о том, чтобы вскрыть меня, я в восторге. Понимаю, конечно, что закономерные рассуждения и желания, но стремно немного всё равно об этом слышать.       — Кхм, — кашлянула я, чтобы не высказывать свои нерадужные мысли вслух и честно принялась за изучение атласа. — По идее, всё так же. Думаю, и с внутренностями всё то же самое. Кстати в том мире, ну, родом из которого, получается я, люди были точно такие же, как у тебя в книжке нарисовано. А у вас эти знания так же, как и у нас, добывались путём вскрытия мёртвых?       — Ну, конечно, этим занимались как минимум лет пятьсот назад, — подтвердил Альбедо, забирая у меня атлас и возвращая его обратно в шкаф, чтобы не мешался. — Я бы, конечно, проверил как ты реагируешь на какие-нибудь лёгкие яды, но, думаю, это не слишком-то гуманно да и, к тому же, может привести к неожиданным результатам, а мне не хочется, чтобы ты внезапно умерла, так что обойдёмся без этого.       — Отрадно слышать, что ты не решишь отравить меня во имя науки, — не удержалась от комментария я.       — Не стоит волноваться. Мои эксперименты опасные, но обычно жертв нет, — успокаивающе улыбнулся Альбедо и, вернувшись к столу, похлопал меня по руке. — Хотя, кстати, мне всё ещё интересно, можешь ли ты, вернее, если говорить правильно, это тело, иметь детей от кого-то из этого мира.       Я наградила его взглядом, в котором, надеюсь, отчётливо читалось моё отношение к подобным экспериментам. Какие дети? Мне, походу, ваш мир спасать.       — Но если ты и захочешь это проверить, то придётся поискать кого-нибудь другого, — продолжал Альбедо, будто бы и не заметил моего перекосившегося лица.       — Э-э-э, вряд ли, — честно ответила я, но не смогла не поинтересоваться. — Но почему нужен кто-то ещё?       — Это не общеизвестная информация, но, думаю, от тебя можно не скрывать: я — гомункул, искусственно созданная жизнь, если угодно. Я появился на свет благодаря моему учителю. Сколько себя помню, я всегда был таким, какой сейчас. Я имею в виду внешность, естественно, смею надеяться, что за прошедшие года мой взгляд на мир и образ мышления несколько видоизменились, — сообщил Альбедо.       Я нахмурилась, пытаясь сложить в голове два плюс два.       — Но ты же ешь и спишь, как человек, и боль вроде чувствуешь — когда сегодня обжёгся, ойкнул.       — Да, моё тело создано по образу и подобию человеческого, но создано оно из чистой энергии. Я не могу иметь детей, поскольку, по сути, отсутствует генетический материал, который я мог бы передать. То есть, кровь, у меня, конечно, есть, и внутренние органы работают, как надо, как и нервная система, однако, я провёл несколько экспериментов, так что точно уверен в этом. Хотя, конечно, существует вероятность, что гомункулы просто несовместимы с людьми и, возможно, если бы существовал кто-то ещё, подобный мне, результат мог бы выйти иным.       — Поня-я-ятно, — протянула я, вспоминая Фейт Зеро, где гомункул был вполне себе способен родить ребёнка от человека. Подумав об этом, я не смогла удержаться и задала весьма бестактный вопрос. — То есть и сексом заниматься ты не можешь?       — Почему же, могу, — хмыкнул Альбедо. — Не сказал бы, что испытываю постоянную потребность, как люди, конечно, но, как я уже сказал, за исключением возможности иметь детей, моё тело функционирует так же, как и человеческое. Впрочем, я действительно не могу исключить тот факт, что существо, созданное из чистой энергии и потенциально способное жить вечно и не стареть, попросту не совместимо с привычной для этого мира формой жизни. Возможно, однажды я получу ответ и на этот вопрос.       — Не сомневаюсь в том, что с твоей целеустремлённостью, как только прокачаешься до уровня своего учителя и сможешь создавать разумные и высокоорганизованные организмы, к коим вроде как относятся люди, тут же сделаешь себе девицу, чтобы проверить свою теорию.       Но действительно удивлена, что у вас не как в мифологии, в которой люди способны размножаться, совокупляясь со всякими хтоническими богами, конями и прочим, прочим, имеющим нужные отверстия. И не очень. От святого духа, как говорится…       — Да, ты права, вероятно, я вполне могу однажды так поступить, — не стал отрицать Альбедо. — Ведь если подобный эксперимент пройдёт успешно, я смогу всерьёз утверждать, что создание новых, несуществующих ранее форм жизни, способных к самостоятельному существованию и размножению, возможно.       Учёны-ы-ые. Вот так и случаются апокалипсисы, блин, во всех научно-фантастических произведениях. Надеюсь, ты не изобретёшь в своих изысканиях какой-нибудь зомби-вирус. Хотя ты вроде как не по этой части, но мало ли.       — Кстати о существах, созданных из энергии… не знаю, из чего сделаны ваши адепты, но в общем, Сяо говорил мне, что я ощущаюсь как какой-то неправильный адепт, — вспомнив, сочла нужным поделиться информацией я. Подозреваю, это что-то важное. — Уж не знаю, что именно он имел в виду, но как-то так.       — Сяо? — нахмурившись, уточнил Альбедо. — Адепт из Ли Юэ?       — Я во второй день попала в неприятную ситуацию и была вынуждена позвать его на помощь. Да, я говорю о том самом Сяо, который известен как охотник на демонов, Якша, — кивнув, ответила я.       По лаборатории неожиданно пронёсся ветер и позади меня, сидевшей на стульчике, послышался такой забавный звук, который я слышала каждый раз, как нажимала на «ешку», играя за Сяо.       Вжух.       — Ты звала меня? — уточнил знакомый голос.       Ты серьёзно, блять? Чтобы дозваться до тебя в первый раз, мне пришлось перепробовать все обращения, будучи на грани ужаса и истерики, а сейчас я даже назвала слова не в том порядке, вроде «адепт Сяо», и уж точно не голосом человека, который просит о помощи, а ты уже здесь? Ты издеваешься, Сяо?       Чувство было вот прям как тогда, когда я пыталась его из гатчи выбить, и получила на девяностой крутке третью Кэ Цин на аккаунт, а потом ещё через девяносто таки Сяо. А потом на восьмидесятой Мону, и все оставшиеся тринадцать дней гатчи отчаянно проталкивала туда по одной крутке в день, надеясь хотя бы на ещё одну звезду, но нихренашечки. То есть это было чувство охуевания, печали и разочарования одновременно, ведь я копила два с лишним месяца, игнорируя всех, кто был после Тартальи, а всем знакомым ты приходил крутке на тридцатой и по паре раз… Короче, я походу поняла, почему гатча так работала. Это потому что ты в жизни такой же вредный, как алгоритмы, написанные китайцами, да?       Я обернулась и уставилась на Сяо круглыми-круглыми глазами человека, который охуел и обратно выхуеть не смог.       — Ты что тут делаешь?       — Ты позвала, — вскинув брови, повторил он. — Я думал, после того разговора ты позовёшь меня в ближайшее время, но так и не дождался, так что, когда услышал, пришёл.       — Ты свалил не попрощавшись, — не нашла ничего лучше, чем, по сути, перевести стрелки я. — Я подумала, это был намёк на то, что лучше мне больше тебя не звать.       — Это так выглядело? — с недоумением склонив голову на бок, уточнил Сяо тоном «люди, опять их непонятные заморочки». — Меня позвали, и я ушёл. Вы, люди, такие странные. Зачем прощаться, если вы можете в любой момент увидеться?       — Не думал, что однажды увижу тебя вот так вживую, — подал голос Альбедо, всё это время внимательно нас слушавший.       — Меня может увидеть любой, если позовёт, когда будет нуждаться в помощи, — Сяо перевёл на него взгляд, в котором без труда читалось всё его отношение к подобным заявлениям.       — Но я ведь сейчас не просила о помощи, — таки облекла в слова своё охеревание я. Альбедо подпёр подбородок руками и, похоже, решил, что не будет вмешиваться в разговор.       — В этот раз ты особый случай, — Сяо снова развернулся ко мне и скрестил руки на груди. — В прошлую нашу встречу ты слишком много рассказала обо мне. Пару дней я всерьёз размышлял о том, что с тобой делать, и не лучше ли найти Моракса и притащить тебя к нему за шкирку.       Уф, неожиданное было бы знакомство с Чжун Ли, даже что-то как-то не хочется этого представлять.       — Почему передумал?       — Я следил за тобой вчера, когда ты дралась с монстрами. Это было… смехотворно. Нет смысла вести тебя к нему, потому что с такими навыками ты вряд ли способна представлять серьёзную угрозу для кого бы то ни было.       Охуеть обласкал. Нет, я, конечно, понимаю, что не блистаю на фоне местных воинов, но чтобы совсем уж «смехотворно»? Впрочем, ладно, на фоне тысячелетий опыта мои потуги наверняка кажутся Сяо жалкими, это вполне можно понять.       — Это странно, — продолжил тем временем он. — Судя по энергии, исходящей из твоего тела, а также его физического состояния, ты, по идее, должна быть более умелым воином. Так что я решил, что всё-таки верю твоим словам по поводу того, что это тело не твоё.       — О-о-о, — протянул Альбедо позади меня, и я поняла, что как только Сяо свалит восвояси, с меня вытрясут все подробности о нашей первой встрече.       — Это не значит, что я перестану приглядывать за тобой, — как-то даже немного угрожающе пообещал Сяо.       Да, господи, сталкери сколько угодно, если у тебя есть на это время. Может, спасёшь меня, если я вляпаюсь в какой-нибудь пиздец по своей тупости.       — Хотя бы в ванной не подглядывай, — нервно пошутила я, не представляя, что ещё можно на это ответить. Я всё ещё не переварила мысль, что вчера где-то поблизости от меня ошивался Сяо, а я этого даже не заметила. Где мои рояли попаданки вообще, а? Разве я не должна замечать, скажем, направленные на меня взгляды, а? Чужое присутствие?       Сяо поджал губы, и посмотрел на меня так, как не смотрят на тех, кто живёт долго и счастливо. Что-то мне как-то резко расхотелось пытаться шутить в его присутствии. Как тяжело с людьми, которые не понимают шуток, а.       — Это не из-за того, что меня волнует твоя судьба или что-то в этом роде, — сказал он, прищурившись и, сделав несколько шагов, наклонился, так что наши лица оказались на одном уровне. Я машинально вцепилась в спинку стула, на котором сидела и испытала иррациональное желание отклониться. — А потому, что я всё ещё не понял, что ты такое. Я не собираюсь находиться рядом с тобой постоянно и, тем более, в городах. Кстати об этом, не зови меня больше в такие места. Моё присутствие может навредить людям.       Это сейчас было обещание приходить, когда угодно и куда угодно, типа, даже если я вдруг просто поболтать захочу? С чего это вдруг? Может, он решил, что раз я столько о нём знаю, со мной можно и поговорить? Или я просто чего-то не понимаю? Мне показалось, что суть происходящего от меня ускользает, и я потеряла нить разговора.       — Хорошо, постараюсь не звать, — пообещала я. — Спасибо, думаю, мне не помешает защита кого-то вроде тебя.       Когда меня попытается грохнуть Тарталья, я, скорее всего, машинально заору, так что заранее извини. С таким мастером боёвки как он я точно не справлюсь, если только ему на голову не упадёт какой-нибудь рояль, что вряд ли, а поскольку это будет напрямую касаться безопасности Ли Юэ, кому, как не тебе давать ему пизды за попытку реснуть Осиала? Хотя золотая палата, вроде, и не совсем в городе… Хотя, если ты вдруг туда не явишься, местное хранилище моры наверняка станет моей могилой… впрочем, до него ещё дожить надо, может, меня вообще растопчет или сожрёт дракон, тогда Тарталья перестанет быть проблемой.       — Это не обещание защиты. Как я уже сказал, поскольку я не понимаю, что ты такое, я собираюсь наблюдать. Если настанет день, когда я замечу, что ты поддалась тьме этого мира, я убью тебя без колебаний.       Я аж ощутила, как по спине пробежался холодок.       — Но до тех пор… я помогаю всем, кто нуждается в помощи, если они о ней просят, — добавил Сяо. Он всё ещё продолжал стоять, наклонившись, и смотреть мне в глаза, словно бы не то чего-то ожидал, не то к чему-то прислушивался.       Так звать я тебя всё-таки могу, понятно. Это, конечно, утешает, но не так я себе представляла своё возможное общение с тобой, Сяо, ой не так. Ты не просто разбил все мои мечты, ты их остатки ещё и со скалы в бездну скинул. Где мои привилегии фанатки, блин?       — А что не так с энергиями, исходящими от неё? — подал голос Альбедо. Сяо распрямился и посмотрел на него.       — Кто-то вроде тебя тоже должен это чувствовать. Три энергии. Если сравнивать с тобой, это становится очевидным.       Так ты чувствуешь, что Альбедо ненастоящий человек? Ничего себе приколы. Ты поэтому так спокойно находишься в этом помещении, потому что думаешь, что ему от твоего присутствия ни горячо, ни холодно?       И, в смысле три энергии?       — Три? — вслух уточнила я.       — Звёзды, энергия, похожая на энергию Моракса и не похожая одновременно, из-за чего я и сказал в прошлый раз, что ты ощущаешься как неправильный адепт, но на адептов ты не похожа совсем, — сообщил Сяо, неожиданно протягивая в мою сторону руку. — И, третья, очень странная. Она ощущается слабее всего, но когда ты в прошлый раз прикоснулась ко мне, я почувствовал… не уверен. Прикоснись ещё раз.       Ты хочешь, чтобы я тебя ещё раз пальчиком потыкала?..       Посомневавшись, я неуверенно протянула руку и ткнула пальцем в ткань его перчатки.       — Лучше к коже, — посоветовал Сяо, сгибая руку в локте.       Ну ладно, облапаю твой локоть по-человечески, раз ты всё равно не против, а не просто пальцем в тебя ткну. Я положила ладонь на его предплечье над краем зелёной перчатки. Сяо тут же нехорошо прищурился, однако, когда я хотела поспешно отдёрнуть руку, решив, что таки слишком обнаглела, он поспешно накрыл мою ладонь своей и продолжил стоять, напряжённо меня разглядывая.       — Нет, мне всё-таки не показалось, — пробормотал он.       — Что именно не показалось? — тут же поинтересовался Альбедо, а я захлопнула рот, который открыла, чтобы спросить ровно то же самое.       — Подожди, — Сяо качнул головой и прикрыл глаза. — Я слушаю.       Что именно ты блин слушаешь?       Когда прошло минут десять, а моя рука начала ощутимо затекать, я снова предприняла попытку выдрать её из хватки адепта, и ожидаемо не преуспела в этом. Сяо разве что чуть сместился, уселся рядом со мной прямо на пол и переместил мою руку к себе на плечо, продолжая держать её, видимо, чтобы не убрала, и молчать с каким-то уж слишком сосредоточенным видом.       — Да что такое-то, а? Мог бы и объяснить! — ещё минут через десять всё-таки возмутилась я. Сяо никак не среагировал, похоже, погрузившись в свои мысли. Но хватка его от этого слабее не стала.       — Тебе стоит проявить терпение, — укорил меня Альбедо, всё это время что-то сосредоточенно записывающий. Тебе легко говорить, ты можешь чем-то заняться, а не просто сидеть! — Он ведь сказал, что слушает что-то.       — Он ведь, может, несколько часов так просидит.       — Эксперименты иногда длятся и по нескольку дней, и лет… терпи, — равнодушно пожал плечами Альбедо, продолжая заниматься своими делами. — Ничего такого не происходит. После его слов мне тоже захотелось попробовать воздействовать на тебя своей энергией, но пока он чем-то занят, я не буду вмешиваться. Может, мы узнаем что-нибудь интересное. В конце концов, адепты довольно занятные создания. В каком-то смысле я похож на них, а в каком-то нет. Услышать другую точку зрения — бесценно. Так что, я прослежу за тем, чтобы ты сидела тут до тех пор, пока он не закончит.       Изверг. Ты же предлагаешь мне неизвестно, сколько времени провести практически совсем без движения, сидя на жёстком стуле. Если бы он предупредил, я бы хоть пересела поудобнее!       — Хочешь, дам тебе какую-нибудь книжку?       — По алхимии? — с сомнением уточнила я.       — Других тут нет, — подтвердил мои опасения Альбедо, отклонился на стуле и, не глядя, вытащил из книжного шкафа у себя за спиной какой-то талмуд, после чего протянул его мне. Решив, что лучше заняться чтением хоть чего-нибудь, и не важно, что это будет, я подцепила свободной рукой книжку и ухитрилась обпереть её о спинку стула, чтобы можно было, придерживая её одной рукой, ухитряться этой же рукой поддевать страницы и носом их переворачивать. А ведь если бы предупредили, можно было бы развернуться и положить книжку на стол. И листать её нормально. Изверги.       Талмуд оказался об истории и открытиях в алхимии, и датировался неизвестным мне годом. Ну, ладно, это можно даже считать за познавательное чтиво, если ты интересуешься наукой. Впрочем, выбора у меня всё равно нет, так что будем считать, что сегодня я интересуюсь местной наукой.       Сяо отмер через пять часов. Всё это время он не реагировал на то, что происходило вокруг, ни тогда, когда какой-то из реагентов Альбедо противно завонял на всю лабораторию, ни когда что-то вспыхнуло и, кажется, взорвалось. Когда я спросила у Альбедо, чем он таким занимается, он ответил, что слишком долго объяснять и сейчас он не может на это отвлекаться, но когда закончит, то вполне может рассказать. Я решила, что, вероятно, вполне переживу без этого знания.       Встрепенувшись, Сяо выпустил мою руку со странной неохотой и поднялся. Выглядел он каким-то… осоловевшим и чем-то напоминал взъерошенную сову, которая хлопает пронзительно-жёлтыми глазищами, взирая на вторженца в уютное, уединённое дупло.       — Что с тобой? — обеспокоенно уточнила я, едва не опрокинув книжку. Поспешно закрыв её, я положила её на стол позади, а Сяо наградил меня задумчивым взглядом.       — Если долго находиться в контакте с тобой, от тебя эффект, как от лекарства, которое мне иногда передаёт Моракс… Словно обезболивающее с эффектом… очищения. И голоса, что просят крови, кажется, приглушаются, — поделился Сяо, в его голосе слышалось удивление. — Ты умеешь направлять эту энергию? Я сидел так долго, потому что воздействие было очень слабым, и я не мог определиться, что именно происходит.       Не, я конечно помню, что Люмин могла очищать тёмную энергию из слёз дракона, но разве этот эффект распространялся на Сяо? И разве он обладал свойством «обезболивающего»?       — Э-э-э, я, если честно, не пробовала никогда, — честно призналась я. — Да и не могу с уверенностью сказать, что знала об этом.       Вернее, помнила, да, потому что в игре эту фишку мы проюзали где-то в начале сюжетки и потом оно как-то подзабылось. В конце концов, больше полугода уже прошло, так что не удивительно, что я даже не подумала об этой способности.       — Понятно, — недовольно вздохнул Сяо и неожиданно снова протянул мне руку. — Попробуй сосредоточиться и осознанно использовать эту силу.       Интересное предложение, а можно инструкцию, как это делать?       Я встала. За прошедшие пять часов я так устала сидеть, и моя задница стала такой плоской, что мне теперь казалось, будто она никогда не вернётся в нормальное состояние. Хотя бы постою, что ли.       С сомнением взяв Сяо за руку и с чувством, будто собираюсь заниматься какой-то хернёй, и у меня ничего не получится, я закрыла глаза, будто бы это могло помочь мне нащупать эту таинственную энергию и использовать её. Ну, попытка не пытка, да? Что там обычно в книжках в таких случаях делают, представляют процесс, визуализируя его? Ну, пусть будет белый свет или свечение, например, которое, хм, сосредоточено в моём теле и перетекает в Сяо, заполняет изнутри, постепенно вытесняя, скажем, тёмную энергию, что я видела множество раз, и, в конце концов, окутывает, типа светящимся коконом? С фантазией у меня никогда проблем не было, но подобное было принципиально новым опытом.       Через минут десять, когда в моём воображении процесс «очищения» находился примерно на стадии, когда половина выдуманной тёмной энергии вроде как должна была быть не то поглощена, не то растворена, мне начало казаться, будто я ощущаю движение энергии. Как в детских фокусах, когда мы всем двором пафосно приближали-отдаляли руки множество раз, представляя невидимые сферы, и потом были уверены, что сферы действительно получались, потому что воздух между ладонями словно бы действительно ощущался несколько иначе. Вот сейчас я чувствовала себя примерно так же по-идиотски, как в десять лет, когда «создавала» эти невидимые воздушные сферы.       — Ты определённо можешь этим управлять, — прокомментировал Сяо и я, потеряв концентрацию и придуманную картинку в своём мозгу соответственно, вздрогнув, открыла глаза и часто-часто заморгала, потому что успела отвыкнуть от довольно яркого света в лаборатории.       — Правда что ли сработало?       — Процесс воздействия точно ускорился, но сейчас прервался. Что такое?       — Ты меня отвлёк, — пожаловалась я.       — Интересно, — прокомментировал Альбедо. — Может, вы продолжите, и эта энергия обретёт видимое воплощение?       — Продолжай? — приподняв брови, вопросительным тоном, в котором проскользнуло не то нетерпение, не то мольба, попросил Сяо.       Ну, ладно, если тебе это как-то поможет, я, конечно, попытаюсь допредставлять до конца и честно подойду к этому со всей возможной ответственностью. В конце концов, я миллион раз слышала и видела, как тебя в игре ломало, так что если уж я здесь хоть как-то способна это облегчить, даже если это временно...       Я, всё ещё чувствуя себя несколько глупо, снова закрыла глаза и продолжила представлять процесс «очищения» с того момента, на котором остановилась. Шуршание от Альбедо стихло, и вот теперь мне казалось, что я чувствую на себе взгляды. Ну, когда в закрытом помещении на тебя непрерывно пялятся два человека, это почувствует даже бревно. Из-за этого пришлось приложить чуть больше усилий, чтобы сосредоточиться.       По ощущениям, ещё минут через десять я услышала восхищённый вздох со стороны Альбедо и, поспешно распахнув глаза, успела увидеть, как вокруг Сяо гаснет тот самый белый свет, что я себе представляла. Надо научиться проворачивать эту непонятную фигню с открытыми глазами, я хочу на это смотреть! Хотя, наверное, очень странно, когда двое стоят и пялятся друг на друга, держась за руки, и при этом не разговаривают, и выглядит это не как зависание романтически настроенной влюблённой парочки. Впрочем, раз мне нужно прикасаться, можно сделать это в разных вариантах прикосновения. Стоять и тягать Сяо за щёки, например…       Посмотрев на его серьёзное и сосредоточенное лицо, я решила отказаться от идиотской идеи, посетившей мою голову. Потягать Сяо за щёчки вполне может стать последним, что я сделаю в этой жизни по отношению к нему, потому что он после такого ко мне просто не подойдёт.       — Как ощущения? — поинтересовался Альбедо, пока я, хлопая глазами, разглядывала Сяо.       — Будто вернулся в то время, когда Моракс только заключил со мной контракт, — сжимая и разжимая свободную руку в кулак, задумчиво отозвался Сяо. — Так же легко. Спасибо.       — Пожалуйста.       Не уверена, что это именно моя заслуга, а не тела Люмин, так что даже как-то немного неловко. С другой стороны, я всё-таки приложила некоторые усилия к тому, чтобы это произошло, так? Значит, всё-таки заслуживаю немного благодарности.       — Интересно, надолго ли это, — постукивая пальцем по столу, сказал Альбедо. Ну вот, даже он думает, что это скорее всего не навсегда.       — Станет понятно через некоторое время… — озвучил очевидное Сяо и неожиданно поспешно выпустил мою руку. — Меня зовут. И, да, не находись на улице ночами. Это время, когда силы зла властвуют безраздельно.       И исчез.       Это была забота или что? Ты хочешь сказать, что я вряд ли останусь в живых, если решу устроить себе ночную прогулку? В Тейвате водятся какие-нибудь демоны, которые покруче хиличурлов и Ордена Бездны и выползают из своих нор именно ночами?       — А если эффект временный, но я буду постоянно, хм, очищать его, может, он в какой-то момент вообще перестанет страдать от тёмной энергии? — решила поразмышлять вслух я.       — Вряд ли. Накапливать в себе тёмную энергию в природе Якш, — покачал головой Альбедо, зачем-то стаскивая с себя перчатки и складывая их на стол. — К тому же, поскольку твоя сила не изучена, существует вероятность, что накопительный эффект даст противоположный результат. Не советую этим злоупотреблять, — продолжил он, подойдя к другому столу и, взяв с него нож, которым недавно протыкал мне палец, протёр его местной версией спирта.       Зачем тебе нож? Положи его на место, пожалуйста, ты ведь уже нацедил себе с меня крови.       — Как у очищающей энергии может быть противоположный эффект? — спросила я, надеясь, что это переключит Альбедо и он вернёт нож на место.       — В вашем мире не познали эту мудрость? — вскинул брови он, примеряясь ножом к своему левому запястью. Ты что делаешь?..       — Какую? — нахмурившись, поинтересовалась я.       — Все лекарства ядовиты, — сообщил Альбедо, после чего резко и быстро сделал неглубокий надрез и даже не поморщился. — Давай-ка проверим, может ли твоя сила исцелять.       — Э-э-э… — протянула я. Всё ради науки, да? — Не лучше ли было проверять на моём пальце?.. — я машинально взглянула на свою руку и увидела, что там уже ничего нет. Ну, блин, можно было бы его ещё раз проткнуть.       — Даже если ты вдруг можешь исцелять саму себя, не факт, что сможешь других людей. К тому же, я ведь создан из энергии… так что если у тебя получится со мной, я найду нам ещё кого-нибудь, на ком ты сможешь попробовать свои способности, — подойдя ко мне, Альбедо решительно протянул руку. — Вперёд. Сосредоточься как следует.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.