ID работы: 10913546

Everything Has Changed / Всё очень изменилось

Слэш
Перевод
G
Завершён
445
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
76 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 23 Отзывы 237 В сборник Скачать

Последний год

Настройки текста
Примечания:
- Гарри, прости, - сказал Том, серьезно глядя Гарри в глаза, - я уже давно понял, что ты недостаточно для меня хорош. Ты не умён, не красив. Зато рядом со мной стоит человек, который идеально мне подходит. Том обнял за талию Драко Малфоя, притянул его поближе к себе, который выглядел довольным, как кот, налакавшийся втайне от хозяйки сметаны и не пойманный за злодеянием. - У семьи Малфоев намного больше связей, чем у твоей. Да и амбиций у Драко намного больше. - Вместе мы будем управлять магической Англией, - Драко, усмехаясь, показывает Гарри безвкусное кольцо, покрытое бриллиантами, на своём безымянном пальце. – Мой отец обещал подарить нам собственный менор на свадьбу. - Но.. – Гарри с отчаянием посмотрел на Тома, невольно протягивая к нему руки. – Ты ведь обещал! - Мы были детьми, Гарри, - снисходительно качает головой Том. – А теперь я перерос тебя, понимаешь? Гарри проснулся резко, вскочил. Его тело покрывал холодный пот. Голос хрипел, похоже, он кричал во сне. Послышались шаги в холле, затем в комнату вошла его мама. - Гарри, дорогой, - тихо сказала она, подходя к нему. – Снова кошмар? - Ага, - в голосе Гарри было отчаяние. – Прости, что разбудил, мам. - Ничего, - она аккуратно взъерошила его волосы. – Хочешь обсудить свой сон? Гарри покачал головой, снова лёг на кровать, расслабляясь. Мама продолжила гладить его по голове. - Нет, он слишком глупый, - смущенно сказал он. Ведь сознательно он понимал: Том никогда не нарушит своего обещания и обязательно скажет Гарри, если что-то будет не так. Но тёмная половина его души, та, которую он всегда прятал глубоко внутри, шептала, мрачно хихикая: «Ты ведь понимаешь, что ты не чета тому, птица не его полёта. Ты только сдерживаешь его». Том всегда был бриллиантом, прекрасный, умный – он, как никто другой, заслуживал успеха и всего самого лучшего. Но если из всех людей на этом свете Том выберет Драко Малфоя… - Да, очень глупый сон, - Гарри потряс головой, пытаясь вытряхнуть из головы эти отвратительные мысли. – Можешь идти дальше спать. Ещё раз прости, что разбудил. Лили на миг нахмурилась, но затем кивнула. - Ты ведь знаешь, что можешь меня позвать, если тебе что-то нужно, правда? Она поцеловала его в лоб и покинула комнату, закрыв за собой дверь. Гарри вздохнул, пытаясь успокоиться. Он сказал себе, что нервничает из-за того, что всё лето не видел Тома, что завтрашняя встреча пройдёт хорошо. К сожалению, его лагерь квиддича и частые посещения Томом Регулуса Блэка и его семьи в Литтл Хэнглтоне не давали им возможности видиться после окончания учебного года. Но уже завтра Том будет здесь, и уже утром они увидятся. И все его страхи, конечно же, снова разлетятся, как карточный домик, с которым решил поиграть малыш. Всё будет хорошо. Гарри несколько минут пытался заснуть, но затем сдался. Он прошёл к столу, где стоял снежный шар, который Том подарил ему на прошлое Рождество, мягкие игрушки, которые он дарил Гарри каждый день рождения, и другие безделушки, вроде джемпера, принадлежащего Реддлу. Гарри уткнулся носом в свитер Тома, чувствуя родной запах, ассоциирующийся с безопасностью и счастьем. Только прижав его к груди, Гарри смог уснуть. *** - Гарри? Парень открыл сонные глаза и увидел сидящего рядом улыбающегося Тома. - Откуда у тебя мой свитер? Гарри моргнул, затем быстро встал. На его щеке был отпечаток подушки, а лицо слегка покраснело от смущения. Он обернулся, чтобы попытаться что-то объяснить, но увидел, как Том улыбается ему нежно и весело. - Я тоже иногда так делаю, - пожал Том плечами, а затем приблизился, чтобы обнять Гарри. – Я храню те часы, которые ты подарил мне. Гарри улыбнулся, ночной кошмар уже исчез из сознания, подобно туману, рассеивающемуся с приходом рассвета. - Значит, ты тоже по мне скучал? - Конечно! – Том рассмеялся. – Как прошло лето? Они постоянно перебивали друг друга, рассказывая смешные истории. Гарри пересказывал ему соревнования по квиддичу, Том – семейные хроники. Летние каникулы в семье Реддлов не были мирными: Томас старший отказывался разговаривать или даже находиться в одной комнате с Томом. В конце концом Том решил дать своему отцу время на принятие и переосмысление ситуации. Вместо этого он много общался со своим дедушкой, лучше узнавая его и его жену. - Сначала было очень неловко, - сказал Том. – Но, по крайней мере, мы уже общаемся. Это очень здорово. А ведь ещё были Сириус и Регулус Блэки. Проведя ночь их встречи в пабе и выяснив отношения простой дракой без применения магии, они начали вести себя, как настоящие братья. Регулус и его домашний эльф Кричер переселились поближе к дому Сириуса, и теперь Рег был частым гостем. После смерти матери он управлял поместьем, но теперь, когда Сириус принял часть обязанностей на себя, Регулус находился в поиске работы. - Он немного чопорный, но Сириус говорит, что это особенность воспитания, - рассказывал Том. – В любом случае, Регулус просмотрел все объявления в газетах, но так и не нашёл работу, которая бы вызвала у него интерес. - Он хочет работать в Министерстве? – спросил Гарри. - Ага, - Том кивнул. – Думаю, именно там он и будет работать. Осталось только выбрать департамент. - Мальчики! – позвала снизу Лили. – Завтрак готов! Гарри встал с кровати и потянулся. - Три минуты, и я буду готов, - пообещал он Тому. – Увидимся в столовой? - Хорошо, - Том коснулся губами лба Гарри и вышел в коридор. Умылся Гарри действительно быстро и, не утруждаясь укладкой волос, спустился в столовую. Лили и Джеймс завтракали, тогда как Ремус с Томом только пили утренний кофе. - Ну, что! – Лили хлопнула в ладоши, привлекая к себе внимание. – Я думаю, нам стоит сначала сходить по магазинам, а потом уже идти в парк? - Так и сделаем, - ответил Джеймс. Мы с Сириусом будем в Аврорате до вечера. Скопилось много бумажной работы. Он поцеловал жену, попрощался с остальными и ушёл. - Такой занятой, - усмехнулась Лили. – Хотя… В случае с этими двумя - это только к лучшему. - Действительно, - Ремус кивнул. – Кто знает, какую проказу они вытворят, когда им снова станет скучно. - Нам обязательно идти в магазин? – спросил Том, морщась. – Там всегда так громко, да и много людей. - Хм… - рассудительно сказал Ремус. – Между нами. На этот раз мы должны сделать все покупки как можно быстрее. К тому же, ты говорил, что у Кварца уже почти закончился корм. Том кивнул. Он выглядел расстроенным. - Ну, хорошо. Твоя взяла. - Что за настроение, Том? – Гарри приобнял его за плечи, затем отпил глоток чая из чашки. – Очень вкусно, мам! - Спасибо, ребенок, - улыбнулась Лили. – Ешь скорее, и пойдём. *** Несколькими неделями спустя Гарри почувствовал себя странно, входя в Большой Зал на пир, посвященный началу года. Слушая песню Сортировочной Шляпы, наблюдая за распределением первокурсников по факультетам и видя неожиданное появление еды на столе, Гарри чувствовал горечь на кончике языка. Он с какой-то грустной нежностью смотрел на окружающих его учеников, которые запихивали в себя еду, не переставая обмениваться новостями, и разглядывал профессоров. Он не узнал только женщину, сидевшую рядом с Хагридом, но решил, что, вероятно, это их новый профессор по Уходу за магическими существами. Внезапно он почувствовал, как на нём остановился чужой взгляд, и огляделся, пытаясь найти его обладателя. Это был Директор Дамблдор, но смотрел он не конкретно на Гарри, а в его направлении. Однако Гарри понял, о чём думал Директор и придвинулся ближе к Тому, пытаясь закрыть его от чужого взгляда. Том сначала улыбнулся ему, но затем понял, что всё не так просто, и покачал головой. - Просто проигнорируй его, любимый, - прошептал он Гарри. – Он больше не сможет причинить мне вред. Однако Том поспешил с выводами. Когда они вдвоём направились в гостиную Слизерина, их остановил Профессор Слизнорт. Он выглядел немного виноватым и нервно сжимал руки в замок. - Из-за… Гм… Недавних проблем с бюджетом, - промямлил он. – Мы были вынуждены изменить… Условия проживания студентов. Том молчал, и Гарри решил уточнить: - Что вы имеете в виду, профессор? - Ну, - Слизнорт нервно почесал лысину и продолжил. – Вам и Риддлу, боюсь, придётся потесниться и принять в свои комнаты Малфоя и Забини. Мистер Нотт, Крэбб, Гойл и Смит будут жить в другой комнате на время финансовых трудностей. Гарри умоляюще поглядел на Тома. Наверняка это можно как-то уладить или изменить… - Конечно, профессор, - кивнул Том. – Спасибо за предупреждение. Тогда мы пойдём и приготовим место для вещей мистера Малфоя и мистера Забини. Он взял Гарри за руку и повёт его к их комнате в общежитии. Только когда они остались одни, Том, наконец, показал, насколько его расстроила эта новость. - В этом виноват Дамблдор! – выдохнул он – Это его месть за то, что я сделал с Хагридом! - Но ведь ты хорошо поступил! – воскликнул Гарри. – На что он мог разозлиться? - Ты же знаешь, что он любит держать всё под контролем! – Том раздраженно кинул на постель подушку, на которую надевал наволочку. – Знаю, тебе сложно в это поверить, но я его понимаю. Я и сам такой же. Дамблдор любит держать всех под контролем, быть Богом для людей, по крайней мере, для тех, кто окружает его в школе. Он пнул свой опустевший чемодан, затем глубоко вздохнул, вытащил клетку с Кварцем и поставил её на стол. Кварц всегда успокаивал его, поэтому Том вытащил своего питомца и посадил к себе на плечо. - Я забрал у него возможность оставаться Богом для Хагрида, - просто сказал Том. – И теперь он наказывает меня за это. Гарри тоже сел на кровать, обдумывая известную ему информацию. Пожалуй, предположение Тома имело место быть, особенно если вспомнить поведение Дамблдора в прошлом. И если присутствие Ремуса в школе уменьшало возможности любых конфликтов, то все эти «инновации» и «финансовые трудности» выглядели слишком неслучайными, чтобы быть просто совпадениями. Гарри забрался на кровать к Тому, свернулся вокруг него калачиком и погладил Кварца. - Всё будет хорошо, - пробормотал Гарри. – Не знаю ещё как именно, но точно хорошо. - Конечно, - тихо ответил ему Том, опираясь подбородком о макушку Гарри. – Хотя эти препятствия и чертовски изматывают. (Прим. переводчика - Вместо чертовски можете подставить любое слово, которое считаете подходящим в данное ситуации) Гарри почувствовал, как кусочек льда, который прежде холодил и беспокоил его, растаял, когда изо рта Тома вылетело ругательство. Что-то в словах Тома помогло ему успокоиться и почувствовать себя лучше. Гарри потянулся и поцеловал Тома в щеку, а затем вернулся к распаковке вещей. Эту картину застали Блейз Забини и Драко Малфой, когда зашли к ним в комнату через несколько минут. Забини смотрел на них с любопытством, а вот в глазах Драко горел огонёк злобы намного большей, чем у Тома в эту минуту. Эльфы успели поставить в комнату ещё две кровати и оставить возле них чемоданы Драко и Блейза, поэтому парни отошли, чтобы тоже распаковать вещи. - Не удивлён тому, что нам пришлось переместиться сюда, - говорил Драко. – Дамблдор совсем не справляется с управлением Хогвартсом! «Финансовые трудности», надо же! И это несмотря на полное спонсирование школы попечителями и министерством. Блейз хмыкнул, не подтверждая, но и не опровергая слова Драко, взял из чемодана мантии и начал развешивать их в шкафу. - И всё сила предубеждения и глупости! – продолжил жаловаться Драко. – Дамблдор просто ненавидит Слизерин, поэтому, разумеется, ограничивает его студентов первыми. - Странно слышать это от тебя, - фыркнул Том. – Разговор о предрассудках. Лицо Драко побагровело, и он уже готов был разразиться ругательствами и колкостями, но Блейз положил руку ему на плечо, успокаивая. Потом он повернулся к Тому и спокойно сказал. - Знаю, что мы практически не были знакомы в прошлом. Но сейчас изменились обстоятельства, так что давайте постараемся держать себя в руках. Том пожал плечами и продолжил гладить Кварца. - Я готов держать себя в руках, если он тоже будет это делать. Блейз повернулся к Драко, который сначала с вызовом смотрел на Тома, но затем сдался. - Хорошо. Гарри, который с опаской ожидал конца этого диалога, выдохнул с облегчением и продолжил разбирать вещи. Несколько минут в комнате было тихо. Затем молчание нарушил Блейз. - Слушай, - обратился он к Гарри. – Ты ведь играл в квиддич в Летней Лиге, не так ли? Гарри осторожно кивнул. - Да. А ты играешь? - Нет, - Блейз покачал головой. – Но мои друзья – играют, и я видел несколько игр. Ты хорошо играешь. - А, да? Спасибо, - на лице Гарри появилась неуверенная улыбка. - Думал о том, чтобы заняться квиддичем профессионально после выпуска из школы? - Нет, -Гарри с улыбкой покачал головой. – Но мне нравится возиться с мётлами. Я переделал ту, которую сейчас использует Рон. - Пятый Чистомёт? – на лице Блейза отобразился искренний интерес, и он присел на чемодан Гарри. – А ведь я не мог поверить, что эта рухлядь может хорошо летать. Значит, это ты улучшил её? Гарри скромно кивнул. - Великолепная работа! – заметил Блейз и внезапно зевнул. – Ладно, парни, на сегодня всё. До завтра. Он вернулся к своей кровати. Драко тем временем уже закрылся пологом, предварительно активировав заглушающие чары и щиты. Видимо, почему-то думал, что Том и Гарри захотят быть к нему ближе. Блейз же ограничился заглушающими чарами. Как только они оба оказались вне зоны слышимости, Том подошёл к Гарри и прошептал: - Они по-прежнему мне не нравятся. Но Блейз хотя бы не настолько ужасен. - Ага, - подтвердил Гарри. – Может, мы всё-таки не поубиваем друг друга. *** Гарри пожалел о своём оптимизме уже на следующее утро, только открыв глаза. Том зло гипнотизировал дверь ванной комнаты. Драко занял ванную комнату ещё час назад, а ведь скоро у них всех начнутся занятия. Блейз, который уже знал привычки Драко, предусмотрительно принял душ вечером. Но Том был особенно несдержан по утрам. - Малфой! – крикнул он зло. – Если ты не покинешь ванную комнату через пять секунд, ты покинешь эту комнату по причине многочисленных переломов и проведешь в Больничном крыле не меньше месяца. Блейз глубоко вздохнул, а затем тоже заорал. - Драко, не будь дураком. Он говорит всерьёз. Послышался звук возни, а затем из ванной вышел уже полностью собранный Драко. От него воняло лаком для волос, веществом, которое могло убить любую жизнь, ещё теплившуюся в его волосах. Драко ухмыльнулся Тому и Гарри, а затем вышел из комнаты вместе с Блейзом. - Гарри, - уставшим голосом произнес Том. – Если я всё-таки убью его, обещай, что вытащишь меня из тюрьмы. - О чём ты? – разозлённо спросил Гарри, уже быстро собиравшийся. – Я явно буду сидеть в соседней камере. Гарри сейчас был так рад, что завёл привычку всегда таскать еду с ужина, потому что в этот день они с Томом полностью пропустили завтрак и едва успели на первый урок. Ремус поднял бровь, глядя на взъерошенных студентов, но Гарри покачал головой, и он воздержался от вопросов. - Теперь, - прошептал он Тому, протягивая ему батончик с завтрака. – Я понимаю, почему ты ненавидишь пропускать завтраки. - Я убью его! - прошептал Том, перечитывая записи. – Из-за него мы опоздали в первый же день и пропустили завтрак. Гарри постарался успокоить Тома, хотя часть его души, кажется, была бы рада мести Драко за пропущенный завтрак и отвратительное поведение на протяжении многих лет. - Это именно то, чего ожидает от нас Дамблдор, Том, - покачал головой Гарри, когда они оба достаточно ознакомились с теорией, чтобы приступить к практике. – Ты ведь не хочешь доставить ему удовольствие и признать его правоту своим поступком, не так ли? Том сердито посмотрел на него, оторвавшись от отработки заклятия, которое они должны были сейчас практиковать. - Я понимаю, что ты прав, но всё равно хочу убить его, - заявил Том. Они помолчали несколько минут, пока Гарри обдумывал слова Тома. Нужно каким-то образом снизить градус напряжения и избежать стычек с Драко в будущем, иначе Том может не справиться со своими внутренними демонами. Следующим занятием у Тома по расписанию следовали Древние Руны, а у Гарри было окно, в которое он должен был проверить Кварца и, возможно, достать немного еды для перекуса. На Тома, честно говоря, было жалко смотреть, настолько уставшим он выглядел, когда, попрощавшись с Гарри, заходил в класс. Да и Гарри не помешала бы чашка крепкого горячего чая. Поэтому Поттер зашёл на кухню и лишь потом спустился в слизеринское общежитие. Однако в их комнате он оказался не один. - Что… Что ты тут делаешь? – завопил Драко, пытаясь прикрыться. - Что тут происходит? – Гарри застыл в удивлении, по-прежнему держа в руках чашки с чаем. Драко, который был одет в то, что точно было платьем, занимался трансфигурацией человека. - Немедленно закрой глаза и развернись! – приказал Гарри Драко. Гарри со вздохом выполнил его указание, по-прежнему пытаясь осознать то, чему он только что стал свидетелем. Он слышал, как Драко сначала сопел и пыхтел за его спиной, а затем затих. - Я могу повернуться? – осторожно уточнил Гарри. - Нет! – голос Драко звучал приглушенно. – Ты можешь уйти отсюда и больше никогда не появляться. Гарри решил не прислушиваться к словам Драко, так что он просто, по-прежнему отвернувшись от Драко, подошёл к кровати Тома. Он поставил на тумбочку чашки, открыл клетку Кварца и плюхнулся на матрас. Кварц, смешно воркуя, бегал по одеялу вокруг Гарри. - Что ты тут делаешь? Почему ты ещё здесь? – капризно спросил Драко. - Я планирую позавтракать, - спокойно ответил Гарри. – потому что из-за тебя я пропустил завтрак. Лицо Драко, которое Гарри мог видеть боковым зрением, покраснело, но глаза его всё ещё метали молнии. - И, - уточнил Драко. – Ты собираешься рассказать обо мне всем, потому что из-за меня ты пропустил завтрак? - Разве я что-то говорил об этом? – уточнил Гарри, поглаживая шерсть Кварца. – Я по-прежнему считаю тебя мерзавцем, Малфой, но это не значит, что я бы сделал что-то подобное. Драко пристально смотрел на него ещё какое-то время. Он был похож на загнанного в угол пса, который вот-вот укусит охотника. Но затем, увидев, что Гарри не обращает на него внимание, Драко немного расслабился. - Ты действительно не станешь никому об этом рассказывать? - Конечно, - Гарри пожал плечами. – Это же, по большему счёту, не моё дело. - Хотя, если ты продолжишь занимать ванную надолго каждое утро, я не стану останавливать Тома, и он применит к тебе Конфудус. Уголки губ Драко приподнялись, но затем он снова нахмурился. - Ты ведь не расскажешь об этом Тому? Я… Я ещё не готов к этому. - Хм… - Гарри задумался. Раньше у него не было никаких секретов от Тома. Но ведь это не его секрет. – Хорошо, я не скажу ему. Договорились? -… Договорились. Они провели несколько минут в тишине, Гарри лежал с открытыми глазами, поглаживая Кварца. - Блейз знает, - наконец пробормотал Драко, разглядывая свои ботинки. – Мы были друзьями много лет, и я не смог бы ничего от него скрыть. - Хорошо. - И моя семья… Ну, они делают вид, что ничего не видят, пока я не позорю имя рода на публике. - Это отвратительно с их стороны. - Да, - Драко ломал пальцы, но продолжал говорить. – Как вы… Как у вас с Томом получается так непринужденно вести себя на публике? - Что ты имеешь в виду? – уточнил Гарри. - Ваши родители не возражают? – Гарри хмыкнул. - Они любят Тома так сильно, что я часто ловлю себя на ревности. - Твои родители странные. Гарри пожал плечами. - Думаю, да. Драко бросил взгляд на часы, а затем встал с кровати. - Через несколько минут начнутся зелья, так что собирайся. Драко подошел к двери, ведущей в ванную, затем остановился на входе и посмотрел на Гарри. -Спасибо. *** - Не знаю, как ты это сделал! – удивленно сказал Том. – Но Драко в последнее время ведёт себя удивительно дружелюбно. Прошло уже несколько недель после того их разговора, и Драко показал себя с другой стороны. Он не только перестал надолго занимать ванную, но и стал более дружелюбным на занятиях, общительным с Гарри. В общем, лучшим соседом, которого только можно представить. Удивительно, что может сделать с человеком раскрытие его секрета. - Я уже говорил тебе, - Гарри пожал плечами. – Мы просто… Пришли к взаимопониманию. Я объяснил ему, что, поскольку мы будем соседями в этом году, его ужасное поведение не сойдёт ему с рук. - Тебе нужно дать медаль за это! – со смехом сказал Том. – Орден Мерлина первой степени, думаю. Гермиона рассмеялась в ответ на эту реплику. Остальные заулыбались. В этот момент вся их компания сидела в библиотеке и усердно выполняла домашние задания. - Это чистая правда, Гарри! – сказала она. – Что бы ты ни сказал ему, он очень изменился в лучшую сторону, - Она понизила голос. – Он подошел ко мне пару дней назад и извинился. Совершенно неожиданно! Сказал, что вёл себя, цитирую, как ужасный мерзавец и что раскаивается. Том шокированно посмотрел на девочку. - Серьёзно? Это так удивительно! - Я стараюсь избегать удивителей, - заметила Луна, подходя и садясь рядом с Томом. – Они - не очень приятные создания. Гермиона выглядела так, словно вот-вот скажет что-то резкое, но сдержалась. Рон и Невилл перевели тему на учебу, не позволяя Гарри отлынивать. О, как Гарри ненавидел учиться! Если бы не их совместные занятия, Гарри, вероятно, провалил бы прошлогодние экзамены. Он просто не мог концентрироваться без помощи и нагоняев со стороны друзей. День тянулся за днем, и Гарри становился все задумчивее. Как он бы учился, если бы рядом не было друзей, на которых можно было положиться? И что будет делать после выпуска из школы? Никогда в жизни он по-настоящему не был один, и Гарри ужасно волновался, сможет ли собраться и быть самостоятельным. Он думал о Томе, который провёл всё детство в одиночестве, без родителей и друзей, и спрашивал себя, не скучает ли Том по этому чувству независимости от других людей. - Сделай перерыв, Гарри, - нарушил его мысли Том. – Ты слишком много думаешь. Давай лучше выпьем по чашке горячего шоколада и посмотрим, как падает снег. - Хорошо, - Гарри кивнул, и они вдвоём, держась за руки, вышли из Большого Зала. - Ну что? – спросил Том. – Что ты планируешь делать на Рождество? Гарри сжал руками кружку с горячим шоколадом, немного нервничая и не понимая причину волнения. - Может, останемся здесь в этом году? – пробормотал он. – Ведь, это… - Наш последний год. Гарри посмотрел на Тома, удивленный, что тот озвучил то, что являлось предметом его размышлений уже несколько дней. - Я очень переживаю из-за этого, Гарри, - Том улыбнулся, сжал руку Гарри. – Но ты ведь останешься со мной, а вместе нам ничего не страшно. Гарри почувствовал, что краснеет. Эти слова были как раз кстати и очень успокоили его. - А что бы ты хотел делать? – спросил Гарри, помешивая ложкой напиток. – Я имею в виду, после школы. - О, - Том поразмышлял несколько секунд, а затем сказал. – Я думаю, что хотел бы попутешествовать некоторое время. Папа сразу после школы отправился в путешествие вместе с Ремусом. Он говорил, что это была лучшая поездка за всю его жизнь. Твои родители тоже путешествовали, но меньше, потому что твоей маме нужно было сдавать экзамен на мастерство в Чарах. Я думаю, путешествие – это хорошая традиция, которой стоит придерживаться. - Но… - Гарри был ошеломлен. – А как же карьера? - Мы сможем начать её и немного позже, - пожал плечами Том. – К тому же, пусть у меня и неплохой багаж знаний, мне хотелось бы изучить больше. Увидеть разные страны, приобрести новый опыт. Он посмотрел на Гарри, и его глаза внезапно потеплели, наполнились нежностью и любовью. - И, конечно, я хочу сделать всё это только для тебя и ради тебя. *** Поскольку Том избавил Гарри от его навязчивых страхов, Гарри получал истинное удовольствие от рождественских каникул. Блейз и Драко уехали домой на Рождество, поэтому они с Томом снова были одни в комнате. Так что в то время, когда они не исследовали замок, не гуляли с друзьями и не пили горячий шоколад в Большом Зале, они лежали на сдвинутых вместе кроватях и болтали. Хотя в январе возобновились занятия, ничто не могло испортить хорошее настроение Тома и Гарри, даже Дамблдор, который, кстати, был раздражителен, как никогда. Возможно, он просто понял, что его план выгнать Тома из школы с треском провалился. Вероятно, это также было одной из причин хорошего настроения и самодовольства Тома. - Гарри! Он обернулся, чтобы увидеть, кто окликает его и с удивлением узнал в нём… - Драко? - Да! – он был одет в бархатное платье, а его распущенные волосы обрамляли шею. – Как тебе? - Очень красивое платье, - сказал Гарри удивленно. – Но я думал… - Мы с мамой переехали, - спокойно пояснил Драко. – На каникулах. Теперь я хожу к целителю Разума, который помогает мне разобраться в себе. - Это здорово, - Гарри одобрительно кивнул. – Ты выглядишь счастливым. *** Гарри, Тому и Блейзу пришлось отправить в больницу всего нескольких фанатиков, прежде чем все либо поддержали Драко, либо оставили свое «мнение» при себе. Хотя Драко так и не стал их лучшим другом и не присоединился к их маленькой группе, их связывало чувство товарищества и приязни, которого они не испытывали раньше. Это было странно, но удивительно естественно, как будто всё напряжение, связанное с пребыванием Гарри и Тома в Хогвартсе, уменьшалось по мере их взросления. - Я даже не чувствую волнения из-за экзаменов, - сказал однажды Рон, когда они вместе гуляли возле озера. – Мы ведь всё равно выпускаемся, не так ли? - Рон! – возмутилась Гермиона. – Вообще-то, экзамены – это очень важно! - Профессор Стебль уже написала мне рекомендации, - похвастался Невилл. – А одна из её коллег выразила желание взять меня Учеником. - Это здорово, Невилл! – улыбнулся ему Гарри. – А что насчет тебя, Луна? - Ну… - Луна пожала плечами. – У нас с папой будут длинные каникулы, а затем я, наверное, пойду на обучение к мистеру Олливандеру, он предлагал. Гермиона выглядела впечатленной, она повернулась к Луне, чтобы расспросить её подробнее о процессе изготовления палочек и её грядущем ученичестве. - А вы двое отправитесь путешествовать? – спросил Рон, закинув руки за голову. - Ага, - Гарри кивнул. – Мы решили устроить тур по Европе. - Отправляйте нам открытки, - усмехнулся Рон. – Гермиона хочет, чтобы мы учились в Париже, да и я не против поступить туда. Рон хотел присоединиться к магическим правоохранительных органам – может быть, не аврором, но куда-то, где пригодится его умение придумывать стратегии и работать в команде. Гермиона, напротив, стремилась налаживать знакомства и связи по максимальному количеству направлений. Она хотела стать самым молодым Министром Магии, и Гарри ни на секунду не сомневался, что у неё это получится. - Очень удивлен, - начал Рон. – Я-то думал, что Том сразу начнет строить карьеру. Гарри взволнованно посмотрел на Тома, ведь его и самого волновал тот же вопрос. - На самом деле, - улыбнулся Том. – Я усердно работал, так что рассчитываю на длинные каникулы. К тому же, у меня нет политических амбиций, как у Гермионы. - Чем же ты планируешь заниматься? – спросил Рон. – Ты никогда не говорил об этом. - Я хочу быть учителем. *** Гарри по-прежнему осмысливал полученную информацию. Он знал, что Том всегда был амбициозным, но тот никогда не говорил, кем хочет стать в будущем: всегда отшучивался и переводил тему. - Ты кажешься удивленным, - заметил Том. – Но если ты подумаешь, то поймёшь, что учителя играют важнейшую роль во влиянии на общество. - Когда я стану учителем, а Гермиона – Министром Магии, мы приведём Магическую Британию к расцвету. Я мог бы заняться этим и сейчас, но пока я слишком молод, чтобы меня принимали всерьёз. Так что путешествие и получение нового опыта вместе с тобой очень помогут мне в будущем. - Но… - Гарри слегка потряс головой, пытаясь уложить в ней полученную информацию. – Тебе ведь никогда не нравился Дамблдор. Разве работа под его началом сделает тебя счастливым? Том засмеялся и не мог остановиться, пока на его глазах не выступили слёзы. - О, нет! – сказал он, когда, наконец, успокоился. – Я не собираюсь работать под его началом. - Но как же тогда… - Я стану основателем собственной школы. Гарри выпучил глаза, и Том снова рассмеялся. - Ты рад? – спросил Том, улыбаясь и прижимая Гарри к себе. – У нас будет большой дом, как мы и хотели. - Да, - выдохнул Гарри. – Даже огромный… - Только подумай! – восторженно сказал Том. – С помощью Гермионы я смогу добавить начальную школу! Дети, родители которых не являются волшебниками, не будут чувствовать себя одиноко и оторвано от остального мира, а их родители не будут волноваться. Кроме того, мы защитим детей, с которыми плохо обращаются. Он остановился, чтобы перевести дыхание, его глаза сияли, а щеки покрылись румянцем. Гарри понял, что это было мечтой Тома, чудом, которое они создадут вместе. - Ну хорошо! – сказал Гарри. – Вам ведь понадобится учитель полётов в эту школу? Том наклонился и поцеловал Гарри. Их ждало яркое будущее, и они были готовы встретить его. Вместе. ЭПИЛОГ Том и Гарри объехали весь мир и вместе собрали весь персонал для школы. Когда им пришло время возвращаться, Драко полностью признал себя как небинарную личность, которой был всегда, и стал законодателем мод для всех подростков. Луна и Невилл получили Мастера создания палочек и гербологии соответственно. Рон получил работу в магических органах правопорядка, специализируясь на предотвращении конфликтов между магглами и волшебниками. Гермиона, после долгой предвыборной компании, достигла своей цели и стала самым молодым Министром Магии в истории. Первым, что сделал Том после возвращения с Лондон, было расформирование приюта Святого Вула. Его переименовали в «Школу мастерства им. Реддла», которая теперь занималась всеми приютами Лондона, а также контролировала школу для маленьких волшебников и волшебниц. Родители – немаги со всего мира отдавали туда своих детей, тем самым развивая взаимодействие между магическим и немагическим мирами. Том и Гарри построили свой дом. Он занимал достаточно большую площадь, чтобы поместить туда сотни юных волшебников для обучения их основам волшебства. Их профессора были родом из разных точек земного шара, что также развивало отношения между магическими странами. Гарри по-прежнему возился с мётлами, это было его хобби, но большую часть времени он был учителем полётов и судьёй их школьных соревнований по квиддичу. Прим. автора: Ну, вот и конец. Я чувствую грусть, завершая эту историю, но я надеюсь, вам нравится то, что у меня получилось. Я хотела завершить фанфик так, чтобы между героями не осталось никаких конфликтов. Спасибо, что были со мной на этом пути. Прошу вас также оценить другие мои работы, если вам понравилась эта. О! Если вы хотели бы нарисовать какие-то сцены из этой работы, пожалуйста, пришлите их мне. Это точно сделает меня счастливой. Приятного чтения. Надеюсь, вам понравится эта работа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.