ID работы: 10913546

Everything Has Changed / Всё очень изменилось

Слэш
Перевод
G
Завершён
445
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
76 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 23 Отзывы 237 В сборник Скачать

Всё меняется к лучшему

Настройки текста
Примечания:
- Том, Том! – Гарри потряс его за плечо. – Том, просыпайся! Том сонно поглядел на друга. Сегодня было полнолуние, поэтому у них с Гарри была совместная ночёвка. - Гарри, - пробормотал Том, он тёр опухшие после сна глаза. – Надеюсь, у тебя была достаточно серьёзная причина, чтобы будить меня, иначе я превращу тебя в жабу. - Начинается шторм, а ты тут спишь! - О! – Том вскочил с постели так быстро, как только смог, и тут же увидел на небе звёзды. – Где? Он начал шарить глазами по комнате в поисках какой-нибудь одежды и одеваться, пока Гарри объяснял, куда они направляются. Оказалось, папа Гарри установил заклинание, которое предупреждало его при приближении шторма. Учитывая то, что лето уже почти закончилось, этот шторм был последним до начала учебного года. Джеймс и Сириус убили бы их, если бы они пропустили такой шанс. - Идите скорее, мальчики! – позвал их из холла Джеймс. – Мы ведь не знаем, как скоро шторм прекратится! Том и Гарри вылетели из комнаты, как две пули, лохматые и неаккуратно одетые, но возбужденные сверх меры. Джеймс усмехнулся при виде них, но промолчал, ожидая, пока они подойдут к выходу. Затем он прижал к себе обоих и аппарировал. Появились они в лесу неподалеку от Лондона. Джеймс тут же наколдовал магический зонт, защищавший их от частых капель. - Откуда ты знаешь, куда надо идти, пап? - Я был тут несколько раз на пикнике с Сириусом и Ремусом, - спокойно ответил Джеймс, ожидая, пока ребята отдышатся. После пары минут отдыха Джеймс повел их в глубь леса, туда, где шторм был наиболее сильным. Затем он обернулся и проинструктировал мальчиков. Повинуясь его указаниям, Гарри и Том закрыли глаза, сконцентрировались на цели. А затем, когда оба были готовы, выпили зелье, поданное им Джеймсом. - Вау! – Выдохнул Гарри восхищенно. – Мы сделали это! Том открыл глаза и вскрикнул от шока, увидев рядом с собой небольшого, но очень изящного лебедя. - Гарри! – неверяще сказал он. – Ты лебедь! Птица встрепенулась и сказала немного более певучим, но всё же узнаваемым голосом Гарри: «Том, ты должен на себя посмотреть!» Том посмотрел на себя и чуть не упал. Он тоже был птицей! - Но я же боюсь высоты! – выдохнул Реддл. - Всё будет хорошо, - успокоил его Гарри. – Лебеди больше любят воду, чем воздух. А ведь ты отличный пловец! Том поглядел на длинные белые перья, которые теперь принадлежали ему. Произошедшее действительно не было трагедией, как ему показалось сначала. Он оказался великолепной птицей, и Гарри – тоже! - Разве это нормально? Что мы превращаемся в одно и то же животное? – спросил Гарри, возвращая Тома из мыслей к реальности. - Не знаю. Думаю, нам нужно спросить у папы. Щёки Тома вдруг покраснели до пунцово красного оттенка. - В чем дело, Том? - Я только сейчас понял, что теперь папа будет дразнить меня до конца жизни! *** Сириус и в самом деле начал слегка, по-доброму, подтрунивать над сыном. Стремясь сбежать от постоянных шуток, Том с радостью согласился пойти на Косую Аллею за покупками вместе с Гарри и семьёй Уизли. Ремус тоже хотел пойти, но его последняя трансформация была немного болезненнее, чем обычно, поэтому ему пришлось взять перерыв от всех дел на пару дней. - Том, - позвал его Гарри, когда они подошли к Аллее. – Может, зайдем в магазин близнецов? А то скоро там наверняка будет целая толпа. Том нахмурился, обдумывая вопрос. Он действительно хотел зайти к близнецам, но как же его бесили ужасные очереди! А ведь еще издалека было видно, сколько много людей столпилось вокруг магазина. -… Да, думаю, нам стоит сходить туда сейчас, - наконец, решил Том. – Скоро набежит еще больше людей. Это было правдой. Именно поэтому миссис Уизли и разбудила их всех так рано. Некоторые магазины даже еще не были открыты, а летняя жара еще не накрыла город. - Вот увидишь, там будет столько всего прикольного! – с предвкушением посулил Гарри Тому. – Идем скорее! Том позволили увести себя прямо в толпу. Минута, и они в магазине, среди миллионов цветов шумов. Они оглушили Реддла, так что Гарри пришлось отвести Тома подальше от толпы. Он молча поблагодарил друга кивком, не пытаясь разговаривать, а справляясь с головной болью. Гарри улыбался, сжимая ладонь Тома в своей, теплой и сильной. Только спустя несколько минут Том, наконец, смог оценить, насколько великолепным был магазин. Изнутри здание было намного больше, чем казалось снаружи, а разноцветные коробки и пакетики лежали повсюду на стойках и столах, занимали всё свободное место. Над их головами располагался еще один этаж, куда можно было попасть, поднявшись по лестнице в задней части торгового зала. Внезапно шум на секунду стал тише, и Том услышал за спиной странные свистящие звуки. Он повернулся посмотреть и тут же удивленно и восхищенно присвистнул. Звук раздавался из большой золотой клетки, наполненной шевелящимися, розовыми и фиолетовыми меховыми комочками. - Ты… - начал Гарри, глядя, как Том садится на корточки перед клеткой и протягивает руку, чтобы погладить одну из зверушек. - Да, - проворковал Том, с нежностью глядя на одного из них, ткнувшегося носом в его палец. – Не знаю, что скажет отец, но этот малыш сегодня пойдет домой со мной. Так что Том вышел из магазина близнецов Уизли, держа в руках маленький розовый комочек, которого назвал Кварцем. - Посмотри, какой он милый! – восторженно говорил Том. – Он и правда похож на пушистый осколок розового кварца! - Ага, - охотно подтвердил Гарри и погладил Кварца. – Он и правда милый. Теперь идем за покупками? Том кивнул. Он ни на секунду не пожалел, что преодолел свой страх перед толпой. *** - Гарри! – воскликнул Том встревоженно. - Ты что, бросил «Уход за магическими существами»? - Ну да… - начал Гарри. - В смысле… - Том продолжил идти, в отчаянии размахивая руками. - Я бросил прорицания. И Историю магии. Но что я скажу Хагриду! Вспышка гнева прошла, голова Тома поникла так, что он почти уткнулся носом в свою тарелку с завтраком. - Прости, Том, - Гарри расстроенно похлопал его по спине. – Я не думал, что ты так расстроишься из-за этого. Но у меня не будет для этого времени. Да и я не очень хорош в «Уходе..». Это ты знаешь всё о животных лучше, чем Хагрид. - Ну… - похоже, Том был немного смягчен словами Гарри, но бросил еще несколько обиженных взглядов на друга, пока они заканчивали завтракать. Поднимаясь из-за стола, он заметил. – Тогда ты хотя бы будешь выгуливать Кварца, пока я буду заниматься, ладно? Пушистикам становится одиноко, если с ними долго никто не играет. Кварц, который был у Тома уже около месяца, был самым избалованным питомцем, которого Гарри только знал. Сначала пушистик ни в чем не нуждался, всегда сидел на плече Тома и мурлыкал что-то ему на ухо. Но с течением времени происходили перемены. Так что Гарри нисколько не удивился бы, если бы узнал, что Том собирается тайком таскать своего питомца на занятия. - Ладно, - улыбнулся Гарри, тоже поднялся из-за стола и вместе с Томом вышел из Большого Зала. – Какой урок у нас первый? - У меня сейчас Древние Руны, - ответил Том. – Луна тоже не брала их, так что туда пойдем только мы с Гермионой. - Здорово! – обрадовался Гарри. – Значит, у меня будет окно, смогу подготовиться к Зельям. – Том кивнул. - Да, это было бы здорово с твоей стороны. - Хорошо, - Гарри улыбнулся, встал на носочки и коснулся губ Тома в лёгком поцелуе. – До встречи. И ушел, словно не вызвал только что в мозгах Тома короткое замыкание. - Он знал, что делает! – рассмеялся кто-то за его спиной. - Ой! – Том быстро обернулся. Это была Луна. Она по-доброму улыбнулась и помахала ему рукой. – Ты меня испугала! - Я уже поняла, - Луна усмехнулась, подходя поближе. – Думала проводить тебя на занятие, всё равно у меня окно. - Это было бы здорово! – Том кивнул. Тогда Луна схватила его за руку и потащила к нужному кабинету. – Ты ведь тоже это видела. Мне не привиделось? – Луна снова расхохоталась. - Том… Все видели. - Все? – парень побледнел. Он любил Гарри и никогда не стыдился этого, но всё же не хотел делать это достоянием общественности. - Ага, - безмятежно подтвердила свои слова Луна. – Рон даже слышал, как некоторые первокурсники говорили, что ты очень помог им в поезде. Похоже, ты становишься популярным. Том покраснел до корней волос. - Да.. Нет! Он, должно быть, что-то не так понял. Луна усмехнулась. - Гарри, в любом случае, не собирался оставлять это без ответа. Они уже стояли перед дверью кабинета Древних Рун, так что Луна помахала ему и ускакала куда-то вниз по коридору, прыгая через ступеньку. Том, улыбаясь, глядел ей вслед. Он любил Луну и знал, что она тоже по-своему любит его, хотя они никогда не говорили друг другу подобных вещей. Он зашел в класс, вытащил из рюкзака учебники и перо с чернильницей, чтобы быть готовым, когда зайдет профессор. Гермиона подошла через минуту, улыбнулась, заняла место по соседству. - Я так рада, что ты тоже взял Древние Руны! – весело сказала она, тоже вытаскивая из сумки вещи. – А то я беспокоилась, что меня посадят с Малфоем! - О, Господи! – пробормотал Том. – Я вообще надеялся, что его исключат. Ну, или что он завалит СОВ… - К сожалению, он всё сдал. – грустно заметила девочка. – Ну, по крайней мере, мы будем работать друг с другом, а не с ним. Они разговаривали, когда Малфой, лёгок на помине, зашёл в класс. Он кинул на них взгляд, поморщился, затем занял место на задней парте. Том сделал глубокий вздох, успокаиваясь, этому навыку он научился за лето, постоянно медитируя. Он не позволит кому-то Малфою испортить его настроение! Нужно всего лишь выкинуть этого белобрысого гадёныша из головы. Вскоре вошла профессор и тут же начала урок с небольшого опроса. Все посторонние мысли покинули голову Тома до конца урока. Он даже был рад, что Гарри не было рядом, ведь у его парня было время перебрать ингредиенты и сократить время на подготовку к следующей паре, Зельям. Возвращаясь в Большой Зал, Том болтал с Гермионой, когда Малфой нарочно задел его плечом. - Эй, Реддл! – сказал Малфой, притворяясь дружелюбным. – Грейнджер. Как прошло лето? - Всё было замечательно. Спасибо, что поинтересовался, - ответила Гермиона вежливо, но с холодком в голосе. - Замечательно, - кивнул он, оттирая Тома в сторону, чтобы подойти к Гермионе поближе. – Моя семья ездила во Францию в этом году. Гермиона промолчала, но Драко не отставал, пытаясь привлечь внимание девушки до самого входа в Большой Зал. Один раз она попыталась уйти, чтобы оставить вещи в Гриффиндорской Башне. Том понадеялся, что Малфой уйдет, но тот сказал ей вслед. - Оу! – и рассмеялся. – Если бы я не знал тебя лучше, то решил бы, что ты хочешь сбежать от меня. - Разве? – медленно спросил Том. Брови Малфоя поднялись в удивлении. - Разве что? - Разве ты знаешь ее хорошо? Малфой нахмурился, затем до него дошло, о чем говорит Реддл. Его скулы слегка порозовели, но улыбка осталась всё такой же нахальной и упрямой. - Ты умён, Реддл, сказал он сдавленным голосом. – Остроумно… Том продолжил идти к Большому Залу, оставив Малфоя стоять возле лестницы в Гриффиндорскую Башню. Уже через минуту он был поглощен мыслями о предстоящем занятии по Зельям, где Гарри и Слагхорн, наконец, положат конец этой чепухе. - Грейнджер до сих пор возится в Уэзерби? – Малфой нагнал своего недруга, пошел рядом. Том поднял брови, уставился на Малфоя. Он, конечно, видел, как этот мерзавец крутился вокруг Гермионы в прошлом году, но прийти и прямо спросить… - Да, они дружат, - медленно проговорил Том. – Хотя это и не твоё дело. - Дружат? - Ну, да, - Том открыл двери Большого Зала, вошёл, демонстративно не придержав их перед шедшим позади Драко. – А теперь отстань. И он практически побежал к Гарри, уже занявшему их обычные места за столом. - Смотрю, тебя поймал этот мерзавец, - проговорил Гарри, позволяя Тому практически задушить его в объятиях. - Это было ужасно, Гарри, - пробормотал Том ему на ухо. – Он спрашивал о Гермионе. Как думаешь, зачем ему это? Гарри сузил глаза, но не ответил. У него было предположение, о целях расспросов Малфоя. Покушав, они направились в класс. Гарри морщился, что-то обдумывая. Затем он виновато посмотрел на Тома. - Если нам придётся разбиваться на пары, ты будешь работать с Гермионой. - Почему? – изумленно спросил Том. – Мы же годами работали в паре. - Потому что в этом году Рон бросил Зелья, - объяснил Гарри. – Иначе у всех, кроме Малфоя и Гермионы будут пары. - Но ведь Малфой… - начал Том, затем до него дошло. Разумеется, ни Крэбб, ни Гойл не смогли сдать СОВ на нужные баллы. - Но ведь тогда тебе придётся работать с ним! – возразил Том. - Ага, - Гарри кивнул. – Но я выдержу, не переживай. Том неуверенно поглядел на Поттера, а затем просто доверился его рассуждениям. - Хорошо, - пробормотал Том. Гарри поцеловал парня в щёку, и Том махнул Гермионе. Она подошла к друзьям. - Мы меняемся местами, - Гарри поспешно собрал свои вещи. Я объясню позже, если Том не объяснит первым. Том наблюдал, стараясь не чувствовать себя преданным, как его Гарри сел рядом с оскорбленным этим фактом Малфоем. Драко выглядел бы очень забавно, если бы ему самому не было бы так грустно из-за того, что его парень отсел от него. Глаза Гермионы слегка расширились, когда до нее дошел смысл их авантюры, но Слагхорн вошел прежде, чем она успела что-то сказать или спросить. Вместо этого Гермиона работала усердно, как никогда раньше. Потребовалась минута или две, чтобы приспособиться, ведь они никогда раньше не были партнерами, но вскоре ребята работали, как хорошо смазанная машина. Мозги Гермионы и сообразительность Тома помогли им не только закончить раньше, чем планировалось, но и сделать так, чтобы их зелье было лучшим в классе. - Оно великолепно! – воскликнул Слизнорт, просканировав зелье придирчивым взглядом. – Вы двое молодцы! Гермиона залилась румянцем. Смущенно улыбнулась. - Спасибо, профессор. Он немного постоял над их котлом, затем направился к следующей паре. Том зевнул, откинулся на спинку стула так, чтобы незаметно наблюдать за Гарри. - Спасибо, Том, - сказала Гермиона тихо. Том бросил быстрый взгляд на ее лицо. - За что? - Я знаю, кто был бы моим партнером, если бы Гарри не отсел. Так что, спасибо. - Не стоит, - пробормотал смущенный Том. – Это Гарри сообразил, а не я. Я только согласился на его авантюру. Гермиона задумчиво кивнула, затем вытащила домашнее задание по Древним Рунам. - Может, сделаем это задание вместе? – предложила она. – Думаю, мы успеем закончить до конца урока. Том ухмыльнулся ей, доставая свои материалы. -Тогда чего же мы ждем? Они работали вместе. Том время от времени бросал взгляды на Гарри, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, и Малфой не отравил его парня. Поттер выглядел чертовски довольным собой, даже несмотря на то, что Малфой отчаянно язвил, стараясь отомстить. Том не мог разобрать конкретных слов, но по ухмылке Гарри и измученному выражению лица Малфоя он мог сказать, что происходило. Происходило что-то странное. Том работал с Гермионой уже много лет и считал ее другом. Но на самом деле он никогда раньше не проводил с ней время один на один. Она тоже всегда так усердно работала, разрываясь между своими занятиями и обязанностями старосты, что занимался с ней только в группе. - Вот, - Гермиона указала на одну из рун в справочнике. - Тебе не кажется, что эта руна выглядит более точной? А эта имеет больше смысла вместе с той?” - Хм.. – Том потряс головой, отбрасывая посторонние мысли. – Да. Ты права. Гермиона записала ответ. - Наверное, тебе было сложно научиться писать пером? Гермиона пожала плечами. - Не очень. Когда я была маленькой, практиковалась в написании пером смеха ради. Пригодилось. А еще… - Она заговорщически улыбнулась, открыла сумку и что-то достала. – Иногда, когда мне лень, я использую это. - Это… - Том наклонился и взял протянутую ему блестящую голубую гелевую ручку так осторожно, словно это был драгоценный камень. - Это из-за них мои записи так легко читать, - сказала Гермиона, показывая конспект. – Она пишет намного более аккуратно. Том продолжил разглядывать ручку, затем попробовал расписать ее в углу своего пергамента. - Здорово! – прошептал он. – Можно… - Бери, - улыбнулась она. – У меня их много. К тому же, голубые ручки я использую нечасто. Том неловко поблагодарил девушку. - Ты… Очень хороший друг, - сказал он наконец. – Спасибо. Гермиона заправила за ухо непослушную прядь волос, снова покраснела. - Не стоит, Том. Это просто ручка. Да и вообще, воспринимай, как подарок за то, что ты стал моим партнером на Зельях. *** Остальные занятия прошли гладко, хотя и немного сложнее, чем в предыдущие годы. Том понял, что учебе придётся уделять больше времени, на летних каникулах. Его расписание было практически идентично расписанию Гарри, кроме Рун и Ухода. Всё было бы хорошо, но Том вдруг понял, что ему нравится сидеть в паре Гермионой и заниматься индивидуально с Хагридом. Оказывается, Реддл был единственным, кто продолжил заниматься Уходом после сдачи СОВ. Первые несколько уроков Хагрид был подавлен из-за этого, так что Том старался всячески его утешить. - Зато, - говорил Том, когда они возвращались из Запретного Леса. – Теперь мы можем делать то, что нам нравится без оглядки на других людей. Вместе они исследовали Лес, и Том получил много практических навыков, изучил больше, чем за всё время занятий с другими учениками. Теперь Том знал, как вести себя с разными магическими существами. На самом деле Реддл считал Хагрида не очень хорошим преподавателем: тот не умел грамотно преподнести информацию, не мог оценить степень опасности того или иного существа. На самом деле, Том не знал, почему Хагриду разрешили преподавать, ведь у него даже не было палочки! - Вот бы поработать с драконами! – говорил как-то вечером другу Том. – Как Чарли. Вот было бы здорово! -Хм… - пробормотал Гарри, поднимая глаза от домашней работы. – Не понимаю это задание. Том улыбнулся, подсел поближе и спокойно объяснил суть вопроса. - Слушай, - нерешительно начал Гарри. – Ты слышал что-нибудь о своих дедушке и бабушке? Том слегка поморщился, но кивнул. - Да, - тихо сказал он. - Оказывается, папа связался с целителем разума и маггловским психиатром, чтобы объяснить все семье Риддлов. Мои бабушка с дедушкой тяжело это восприняли, но они не винят меня в том, что произошло. И мой биологический отец сейчас кем-то работает, так что это хорошо. Гарри кивнул, ободряюще сжал руку Тома. Он часто не знал, как лучше выразиться и не умел хорошо говорить, но Том ценил то, что Гарри понимал его. До их встречи дети часто избегали Тома, боялись даже прикасаться к нему или засмеяться рядом с ним. Но всё это, к счастью, закончилось с поступлением в Хогвартс. Он довольно вздохнул, когда Гарри прижался к нему, а Кварц пощекотал его плечо своим мягким мехом. - Ты поедешь домой на Рождество в этом году? – тихо спросил Гарри. Том кивнул. Он до сих пор с ужасом вспоминал прошлое Рождество, ужасную вечеринку и раскалывающуюся голову на следующее утро. - Да, - Том чмокнул Гарри в макушку. - Я просто собираюсь вернуться сюда на вечеринку Слизнорта. Тебе не обязательно приходить, если не хочешь.” - Хорошо, - Гарри погладил его руку. – Я подумаю. Может, в этом году будет интереснее? Кажется, в этом году он больше мне симпатизирует. Как думаешь? - Конечно, ты ему нравишься! – мягко сказал Том. – Ты же лучший! Он говорил серьезно, но Гарри, конечно, только рассмеялся вместо того, чтобы принять комплимент всерьёз. «Надо исправлять самооценку Гарри» - решил Том. - Кстати о Слизнорте, -сказал Том подчеркнуто небрежным тоном. - Как проходят твои занятия с Малфоем? - Замечательно, - излишне быстро ответил Гарри. - Как я тебе и рассказывал в прошлый раз. - Я не верю тому, что ты рассказывал в прошлый раз. И не верю сейчас, - Гарри вздохнул. - Том, он не может меня задеть. Он мерзавец, и иногда мне хочется дать ему по носу, но он всего лишь мой партнер на уроках Зелий. Поэтому он и выглядит таким расстроенным. – Гарри усмехнулся. – Я даже не замечаю его вечных подколок. Теперь он даже перестал пытаться меня задеть, просто дуется. Том понадеялся, что то, что рассказал ему Гарри, было правдой. Он не слышал вечных разглагольствований Малфоя с того самого первого урока Зелий. - Может, стоит начать делать задание по Рунам? - Конечно, - Гарри кивнул, взглянул на настенные часы. – Том! Мы опаздываем! Гарри подпрыгнул, схватил чемодан и достал оттуда папины часы. У них наконец-то появился свободный день без домашнего задания, поэтому они хотели потренировать анимагию возле Черного Озера. И полетать, пусть Том и нервничал по этому поводу. Они вышли из замка в мантии невидимке, стараясь никому не попасться на глаза. Как только оказались у озера, Гарри снял плащ и спрятал под мантией. - Готов? – взволнованно спросил он у Тома. Тот кивнул. Секунда, и оба мальчика трансформировались. *** - Скорее, Том! – позвал Гарри, обращаясь к по-прежнему стоявшему на земле Тому. - Ну уж нет, - сказал Том, покачивая длинной лебяжьей шеей. – Мне и на земле неплохо. Они уже несколько недель тренировались в анимагии, но Том так ни разу и не поднялся в воздух. Он только плавал в озере несколько раз, пока оно не замерзло. Теперь же Реддл только ходил по берегу и наблюдал за полётами Гарри. Поттер снова спустился вниз, пролетев прямо над головой друга и грациозно опустившись на землю. - Том, ты стал птицей… - напомнил Гарри. – У тебя есть инстинкты, которые не дадут тебе упасть. Это намного безопаснее и удобнее, чем на метле. - Да, да, я знаю, - Том распушил перья. – Хорошо! Он распахнул крылья, выглядевшие массивно, но прекрасно. Как странно распорядилась судьба: Тому, ненавидящему полёты, достались крылья. - Давай, Том! – подбадривал его Гарри, подходя поближе. – Сделаем это вместе. Он чуть отошел, распахнул собственные крылья. - Готов? – Том не ощущал готовности, но кивнул. Они оба разбежались, затем Том скопировал действия Гарри и почувствовал, что его лапы оторвались от земли. Он постарался не паниковать. - Молодец! – закричал ему Гарри. – Теперь подожми ноги под себя! Том закрыл глаза и сделал так, как сказал Поттер. - Видишь, у тебя получилось! – восторженно кричал Гарри. – Ты смог! Открой глаза! Том был напуган, но всё же медленно распахнул глаза. Они летели высоко в воздухе, покорные потокам воздуха. Он мог почувствовать, как воздушные вихри путаются в его перьях, и был удивлен осознанием, насколько естественен для него был полёт. Он мог контролировать каждое движение, в отличие от полётов на метле. Осознание этого заставило Тома выдохнуть и немного расслабиться. - Давай же! – Гарри уже выделывал трюки и мёртвые петли. Том, почувствовавший себя более раскованно, начал повторять за ним. *** - Ой! – воскликнул Рон. – Где вы были так долго? - Прости, - сонно сказал Гарри. – Мы немного проспали. Рон дожидался их в Большом зале за игрой в шахматы. Приближалось Рождество, поэтому помещение было украшено наряженными ёлками и гирляндами. Большинство студентов уже разъехались по домам, так что у друзей появилась хорошая возможность проводить больше времени вместе. - Ничего, - махнул рукой Рон, когда Гарри и Том сели. – Зато я уже расставил фигуры, пока вас ждал. Том сел по диагонали к Рону, сложил руки на груди и с интересом поглядел на доску. Он любил шахматы, но в школе у него было мало соперников. Ремус иногда играл с ним дома, да и Гарри иногда составлял ему компанию, но было видно, что Поттеру не очень нравится такое времяпровождение. Рон же всем сердцем обожал эту игру, что делало его достойным соперником и заставляло Тома раз за разом всё больше напрягать ум в попытках выиграть. Гарри усмехнулся, взял до стола тост и подложил его на тарелку. - Гермиона скоро придёт? – спросил он, жуя тыквенный пирог. - Ага, - кивнул Рон, сделал глоток сока. – Она осталась, чтобы доделать конспект по Трансфигурации и сказала, что будет скоро. - Ну что, Том, - повернулся Рон к другу. – Белые или чёрные? - Пусть будут чёрные, - пожал плечами Том. – Готов? - Они улыбнулись друг другу, и игра началась. Во время игры Тому в голову пришла мысль о том, насколько изменилась его жизнь с тех пор, как он оставил приют. Если бы тогда кто-то рассказал бы ему о его будущем, Том ни за что бы не поверил. Наверное, он ударил бы предсказателя, ведь вера в розовые мечты слишком опасна для человека, живущего в приюте. Но магия и Хогвартс изменили его… Он бросил взгляд на Гарри и чуть улыбнулся. Тот обсуждал с Гермионой их домашнее задание. Нет, не магия, но Гарри изменил его. Это Гарри первым увидел настоящего Тома и стал общаться, не обращая внимание на мнение других людей. Годы спустя, узнав его происхождение, несколько чистокровных попытались заслужить его интерес. Но, зная настоящую причину их внимания к нему, Том не стал общаться с ними. Его не заботили их политические амбиции, его маленький и уютный был ему дороже гипотетической власти. Рон подвинул рыцаря. - Шах и мат! - Ой! – Том вздрогнул и рассмеялся. – Вот это да! Ты молодец, Рон. А я и не заметил! Они пожали друг другу руки и начали новую партию. *** Том был вынужден признать, сидя на кухне и глядя на то, как Сириус и Ремус украшают печенье, что Рождество дома определенно было лучше его же в Хогвартсе. Они вместе пекли печенья и разукрашивали их для рождественской вечеринки Гарри. Сириус включил одну из его любимых рождественских маггловских пластинок и, подпевая, украшал печенюшку кривобокой фигурой снеговика. Ремус, уже успевший создать целую армию превосходных пряников с изображением Санты, только улыбался, глядя на старания Сириуса. - Будет сразу понятно, кто и какие печенья украшал, - заметил он с улыбкой. - Конечно! – охотно согласился Сириус и запачкал нос Ремуса глазурью. – Ведь мои – настоящие произведения искусства! Том поглядел на хохочущих мужчин, затем на кривобокого снеговика Сириуса. - Пап, он и правда ужасен! Сириус ахнул и схватился за грудь в притворной обиде. - И этот предатель – мой сын! В дверь позвонили, и Том тут же подскочил открывать. Он ожидал подарка от семьи Реддлов, о котором они предупреждали в последнем письме. Было, конечно, немного поздно для почтальона, но тем не менее. Том открыл дверь, и остолбенел. Там, одетый в тёплое пальто, стоял Регулус Блэк. *** -Как думаешь, что там происходит? – спросил Том, с беспокойством глядя на закрытую дверь комнаты, где сейчас проходили переговоры. Он пропустил Регулуса в дом, хотя и узнал его только по портрету, висевшему в комнате Сириуса и фотографии на доске почёта в Хогвартсе. Сириус побледнел, как смерть, увидев брата. Они заперлись вместе в кабинете. Том сомневался в добрых намерениях Блэка, так что Ремусу приходилось успокаивать его. - Не знаю, - Ремус пожал плечами и отбросил со лба прядь волос. – Но я точно знаю, что всё будет хорошо, Том. Они вместе присели на диван в гостиной. Молчание длилось несколько минут, нарушаемое только тихой мелодией, издаваемой пластинкой. Вскоре и она затихла. - Пошли, вернемся на кухню, - позвал Тома Ремус. – Ничего не изменится от того, что мы будем сидеть тут и ждать их. Они вернулись на кухню и продолжили украшать печенья, игнорируя тот факт, как внимательно каждый из них ловит каждый шорох из кабинета, как ждут они оба появления Сириуса. Правда, когда дверь кабинета открылась, оба они даже подпрыгнули от неожиданности. Правда, остались на своих местах и лишь подняли глаза на дверной проём. - Спасибо, что выслушал, - тихо пробормотал Регулус. – Увидимся на следующей неделе? -…да, - Сириус придержал дверь. – Увидимся. Выражение лица Сириуса было нечитаемо, когда он закрыл за Регулусом дверь и молча ушел в гостиную. - Останься тут, Том, - попросил Ремус и тоже ушёл в гостиную. Однако Том не послушался отца, он тихо прошёл вслед за ним по коридору и остановился возле двери. Приложил ухо к двери. - Регулус хочет продать дом, - тихо сказал Сириус. – Вот, почему он пришёл. - Что? - Да. Похоже, он жил в этом месте несколько лет. Думаю, он больше не смог этого выносить. Рег хотел знать, хочу ли я разделить прибыль или прийти и забрать что-нибудь из своей комнаты. Он оставил все вещи нетронутыми. Том услышал, как его отец судорожно вздохнул, сглотнул, словно в его горле образовался комок. Парень внезапно почувствовал себя виноватым. Он прокрался обратно по коридору и ушёл в свою комнату. Когда отец будет готов, он расскажет Тому, но сейчас Сириус заслужил немного уединения. Поэтому Том уселся на полу в своей комнате и начал делать записи в одном из дневников, которые вел еще на втором году обучения в Хогвартсе. Они были наполнены его идеями и случайными мыслями. -Хэй, - раздался из коридора голос Сириуса, дверь приоткрылась. – Можно войти? Том поднял голову и кивнул, затем подвинулся, освобождая место по соседству. Сириус улыбнулся и сел рядом. - Это был мой младший брат. Впрочем, думаю, ты уже знаешь об этом, - сказал Сириус неуверенно. – Мы не разговаривали с тех пор, как нам было по шестнадцать. Том кивнул, бросил на отца неуверенный взгляд. Он не мог понять, что сейчас чувствовал Сириус, поэтому не знал, что сказать и как правильно отреагировать. - Мы были детьми… - Сириус покачал головой. – Я тогда считал его предателем. Его всегда ставили мне в пример. А как же, староста и отличник, носитель чистокровных идей. Я никогда не понимал его. А позже я просто не смог заставить себя прийти к нему. Прошло столько времени. Не знаю, нужен ли я ему теперь… Он вздохнул. - Ты ведь умный ребенок, Том, - Сириус взлохматил кудри своего сына. – Я не хочу ничего от тебя скрывать. Но я пока не понимаю, что чувствую по этому поводу, поэтому давай поговорим о другом, ладно? Том кивнул и слегка приобнял отца. - Всё будет хорошо, пап! Что бы ты ни решил, - Сириус усмехнулся, затем кивнул. - Пошли, нужно закончить украшение печенья! *** Рождество прошло гладко. Сириус обдумывал возвращение брата в свою жизнь и своё к этому отношение. Он даже ходил с Ремусом на площадь Гриммо 12, чтобы забрать свои детские вещи, но это очень потрясло его. Слишком много плохого произошло в этом доме, слишком тёмной магией занимались его прошлые владельцы. Тому Регулус понравился. Он несколько раз бывал на Гриммо, и они неожиданно смогли найти общий язык. Сириусу пока было сложно общаться с братом, но Том видел, что он старается изо всех сил. - Надеюсь, оставшаяся часть твоего учебного года пройдет хорошо, - пожелал Регулус. – Надеюсь, летом мы будем проводить вместе больше времени и лучше узнаем друг друга. - Конечно, - согласился Том. – Мне бы тоже этого хотелось. - Отлично, - Регулус встал, отряхнул мантию от пыли. – Буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи. - Всё так же любит пускать пыль в глаза, - проворчал Сириус после ухода брата, но едва заметная улыбка показывала, что его раздражение наиграно. – Все вещи собрал? - Ага, - Том присел на чемодан сверху. – Я буду скучать, пап. - А я еще больше, - Сириус поцеловал Тома в лоб. Том чувствовал грусть из-за расставания с родными. Он повернулся к Ремусу и обнял его. - Всё ведь будет хорошо, правда? Ремус улыбнулся ему и обнял в ответ. - Конечно, всё будет хорошо. А если что-то случится, у нас всегда есть Джеймс, у которого хватит наглости прийти в школу и со всем разобраться. Том кивнул, соглашаясь с доводами отца, попрощался и направился к Луне, которую увидел в толпе. Гарри, как обычно, опаздывал, так что нужно было занять место в Хогвартс-экспрессе. *** - Не могу поверить, что учебный год уже почти закончился! – воскликнул Гарри, отрывая на секунду взгляд от конспектов. – Почему ты не заставлял меня больше учиться? Том закатил глаза, отрываясь от расклада пасьянса в компании с Кварцем. - Прекрати винить во всём меня! Я напоминал тебе об экзаменах постоянно. Потом он вернулся к игре, не обращая внимание на дальнейшие жалобы Гарри. Через десять минут он со вздохом встал из-за стола и принялся помогать Гарри разобраться в каракулях, коими и был почерк Поттера. - Возьми мои, - Том протянул Гарри свои конспекты. - Это что, ручка? - Так тебе нужны мои записи? – Том поднял брови. - Да! – немедленно ответил Гарри. – Прости, продолжай! Все они сдали экзамены, хотя Гарри было очень трудно через это пройти. Он терпеть не мог сидеть взаперти, особенно в такую хорошую погоду. Как назло, в этом году весна и лето были действительно прекрасными, черное озеро искрилось на солнце, а листья на деревьях сверкали. - Слава Мерлину, с экзаменами покончено! – провозгласил Рон. – Кто-нибудь ещё хочет сливочного пива? - Да, пожалуйста, - попросила Гермиона с улыбкой. – Ты идёшь, Том? - Сейчас, - попросил Том. – Я приду через минуту. Только сначала нужно будет кое-что сделать. Я скоро вас догоню. Он работал над этим несколько месяцев под руководством Слизнорта и беззастенчиво использовал знакомства своего отца. И вот, документы готовы. Но уже подходя к хижине Хагрида, Том вдруг начал сомневаться. А что, если друг не оценит этот дружеский жест? Впрочем, через минуту Том всё же постучал в дверь. Изнутри тут же раздался радостный лай. - Привет! – дверь открыл улыбающийся Хагрид. – Ты что-то хотел, Том? - Я… Да… - нервно начал Том. Потом просто открыл сумку, достал документы и отдал их Хагриду. – Это тебе. Хагрид выглядел смущенным. Он почесал затылок, затем аккуратно взял бумаги своими большими ладонями. - Что это? – не дождавшись ответа, он начал читать верхнюю страницу. То было письмо, адресованное Хагриду, в котором албанский заповедник выражал согласие на работу его, Хагрида, с драконами. Следующим лежал документ о полном прощении, позволяющий, наконец, Хагриду либо починить, либо заменить свою палочку и закончить магическое образование для дальнейшей работы драконологом. По сути, ему вернули свободу выбирать свой собственный путь. Хагрид заплакал. Тяжелые, крупные слёзы катились из его глаз, но он поспешно смахивал их ладонью, чтобы не повредить документы. А потом он обнял Тома так, словно хотел задушить, а не отблагодарить. - Хагрид, - смущенно сказал Том, - я обещал друзьям присоединиться к ним в Трёх мётлах. Может, пойдешь с нами? - Нет, что ты, - Хагрид шумно высморкался в огромный носовой платок. – Это ведь нужно собираться! Благослови тебя Господь, Том. Спасибо тебе за всё! За этими словами последовало еще одно крепкое объятие, а потом Том побежал в Хогсмид. За эти несколько лет он достиг столького, о чем большинство волшебников могли лишь мечтать. Но лишь теперь, идя по залитой солнцем дорожке, Том почувствовал, что действительно сделал что-то стоящее. Хагрид заслуживал лучшего, Том всегда это знал. И благодаря собственной решимости он помог другу и улучшил его жизнь. Он менял все, шаг за шагом, к лучшему.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.