57. Наказание и награда
7 февраля 2022 г., 19:15
Но у меня не останется времени думать о своих чувствах к Фреду, потому что я и вся Армия Дамблдора попали в большие неприятности.
Амбридж поймала нас. Подруга Чжоу была предательницей. Я была в ярости.
Когда большая дверь Выручай-комнаты взорвалась, мы поняли, что эта розовая жаба с удовлетворением смотрит на нас в сопровождении Филча и своей команды, включая Драко, который смотрел на меня так, как будто я его предала.
Конечно, все мы, не договариваясь, решили не раскрывать правду о наших встречах, хотя Амбридж повела всех нас к Дамблдору. Было назначено наказание. Бедный Гарри пытался взять всю вину на себя. Черт возьми, я все еще хотела проклясть эту суку.
Фадж очень горячо попытался противостоять Дамблдору, когда старик, к его удивлению, сказал, что это его идея и назвался основателем группы, сказав, что он был тем, кто все спланировал. Пока министр спорил с директором, я могла осмотреться и узнала Перси Уизли, стоявшего рядом с Кингсли.
Мои глаза устремились прямо на Фреда, и я увидела, что он стоит в паре шагов от меня, так же уставившись на своего старшего брата. Я знала, что у них никогда не было близких отношений из-за того, насколько они были разными, но после того, как Перси бросил свою семью, а также говорил, что Гарри врет, их отношения стали еще более холодными и отдаленными.
Амбридж озвучила наш приговор: целая неделя задержаний, и я уже могла представить, как острый кончик пера будет впиваться мне в кожу. Мерлин. Гарри с трудом сглотнул, но проявил уверенность, готовый принять наказание сам, как это уже было не в первый раз. Конечно, его жертву не приняли. И, конечно, все косо смотрели на Чжоу.
Уже на выходе из кабинета кто-то схватил меня за запястье.
— Я думаю, нам с тобой есть о чем поговорить.
— Отвали, Драко! — Я попыталась освободиться от его хватки.
— Нет, пока ты не объяснишь, что это все значит!
— Что ты хочешь, чтобы я объяснила? Что Гарри предложил мне научиться пользоваться магией? Или что Амбридж запретила нам практиковаться? И я согласилась! На случай, если ты забыл — я ведьма! И мне нравится заниматься магией. Вот и все.
— Почему ты мне не рассказала? Где твои качества слизеринца? — он нахмурился, на самом деле раздраженный.
— Я сказала однажды, что не могу доверять тебе, пока ты не перестанешь вести себя как комнатная собачка Амбридж. И, как видишь, так все и произошло! И ты еще попрекаешь меня? Неужели ты думаешь, что только потому, что ты не штрафуешь свой факультет, ты ведешь себя как настоящий слизеринец? Нет, дорогой. А теперь оставь меня в покое, у меня есть дела.
— Ты злишься на меня без причины! Это была подруга той девушки из Когтеврана! Это она сдала вас.
— Дело совсем не в этом… Ты присоединился к команде Амбридж, хотя знаешь, как она издевалась надо мной. Но ладно, все в порядке, Драко. Давай не будем об этом. Я не хочу спорить с тобой, и я злюсь на Амбридж больше, чем на кого-либо другого.
Он снова фыркнул, взъерошив свои волосы.
— Я могу попробовать поговорить с ней. Убедить отменить наказание для тебя.
— Нет.
— Почему нет?! — спросил Драко в отчаянии.
— Потому что это нечестно по отношению к остальным. Я виновата так же, как и все остальные. И я никогда не допущу, чтобы мне смягчили наказание.
— Лилит…
— Я не хочу сейчас говорить, Драко. Мне нужно подготовиться к тому, чтобы завтра вечером отправиться к Амбридж.
Я вошла в подземелья и направилась прямо в свою комнату, устроилась на кровати и продолжила плести браслет, который собиралась послать Тонкс. В последнее время и плетение, и вязание стали необычным для меня способом держать свою ярость под контролем. Раз уже моя метла все еще была заперта в чулане.
Спустя час я услышала, что кто-то стучится в мою дверь. Лив появилась на пороге и, без лишних слов, упала рядом.
— Я думаю, нам есть о чем поговорить.
— Мне хватило разговоров с Драко, — пожаловалась я.
— Ты знаешь, о чем я хочу с тобой поговорить, и это совсем не то, о чем говорил Драко.
Она была чертовски права. Как обычно.
— Держу пари, ты хочешь поговорить о Фреде.
— То, что произошло до того, как Амбридж поймала нас…
— Действительно… — Я закатила глаза одновременно с тем, как она начала говорить. Я взглянула на браслет и поняла, что уже давно испортила узор, поэтому просто оставила его на тумбочке, повернувшись к Оливии.
— Ты больше не можешь отрицать это, Лилит. Это вредно для твоего психического здоровья, и делать это глупо. Чем скорее ты научишься принимать свои чувства, тем скорее это перестанет давить на тебя.
— С чего ты взяла, что все так? Что меня вообще это волнует? — спросила я подругу, искренне удивленная.
— Мерлин, не будь дурой! Я знаю тебя даже лучше, чем ты сама.
— Не могу это отрицать…
— То, что произошло сегодня с твоим Патронусом… Ты должна признать, что это потрясающе. Нет ничего плохого в том, чтобы любить его, Лилит.
Я глубоко вздохнула.
— Это все так сложно, Лив. Я влюблена в парня, который ненавидел меня все эти последние шесть лет. И это не подростковая влюбленность… Мой патронус изменился! Ты знаешь, что я должна чувствовать к нему, чтобы достичь этой точки?!
— Лилит, ты же знаешь, что что-то изменилось между вами после этого лета…
— Да. Конечно, изменилось. Я стала мазохисткой, которая влюбилась в своего заклятого врага! И что еще хуже… Он не ответит мне взаимностью! — Я схватила подушку и театрально фыркнула в нее. — Последнее, чего мне сейчас не хватает — это разбитое сердце.
— Ты не знаешь этого… — прошептала она.
— Я не знаю, что?
— Любит он тебя или нет!
— Я знаю. Он не любит меня. Возможно, я ему нравлюсь или, может быть, он считает меня другом, но любовь?! Нет, Лив.
Она фыркнула, качая головой.
— Ты этого не знаешь. Я смотрю на это со стороны и вижу, что между вами что-то большее, чем дружба.
— А почему ты думаешь, что ты права? — спросила я, стараясь казаться уверенной и твердой, хотя и была смертельно напугана. Я никогда по-настоящему не была влюблена, и одна только мысль о том, чтобы признаться в этом Фреду и узнать, что он не испытывает ко мне тех же чувств, вызвала у меня тошноту и огромную дыру в груди. Почему все всегда происходит со мной?
— Потому что я видела, как он смотрит на тебя! — заявила она совершенно очевидно.
— С похотью? — саркастически спросила я, и Лив закатила глаза.
— С любовью, Лилит! Послушай, я не знаю, любовь это или нет, я не знаю, изменился ли его патронус тоже или нет, но я знаю, что он должен что-то чувствовать к тебе. Я просто знаю.
Я прищелкнула языком и рассматривала свои руки, пытаясь понять свои собственные мысли.
— Я просто не хочу создавать для себя ложных надежд, Лив. Я уже сказала тебе, что думаю о том, чтобы влюбиться.
— И я это понимаю, но ты не можешь запретить себе чувствовать. Тебе не нужен никто, чтобы добиться успеха, но, когда ты влюблен… Это одно из самых прекрасных чувств в мире, Лилит. Не наказывай себя за то, что ты это чувствуешь, а научись переживать это и любить ту версию себя, которая влюблена. Это лучше, чем продолжать прятаться от самой себя.
Я снова тяжело вздохнула, обдумывая ее слова.
— Но я не собираюсь признаваться ему в этом.
— Я знаю, что не собираешься.
— И тебе лучше ни слова об этом не говорить!
— Мой рот закрыт. Обещаю.
✵ ✵ ✵
Весь день я думала о том, чтобы пропустить последний урок, но, поскольку профессор Флитвик уже видел меня в коридоре, у меня не было другого выбора. Когда мы подошли к классу, профессор прервал нас, прежде чем мы успели войти внутрь.
— Мне ужасно жаль, но сегодняшние занятия пройдет не здесь: кабинет срочно понадобился профессору Амбридж, — объявил он, тщетно пытаясь сдержать презрение, которое он испытывал к новой директрисе. Директриса. — Профессор МакГонагалл предложила нам свой кабинет, и, к счастью, этот урок будет теоретическим, поэтому, пожалуйста, следуйте за мной.
Народ потянулся за Флитвиком, и мы быстро оказались в пустом классе, где на доске все еще были заметки по Трансфигурации для пятых курсов. Я планировала сесть в один из средних рядов, но чья-то рука обхватила меня, увлекая за одну из последних парт, скрытых от глаз.
Как только я почувствовала его прикосновение, воспоминание о вчерашнем дне буквально ударило меня, и в животе появились глупые бабочки. Как я это ненавидела.
— Садись со мной, Лилит, — весело пробормотал Фред, приглашая меня сесть за одну парту с ним.
— Опять? А где Ли? — спросила я, стараясь говорить спокойным тоном, не обращая внимания на стук в груди.
— Дела, — просто сказал он, доставая из сумки пергамент и перо.
Я сдалась, подражая ему и прилагая все свои усилия, чтобы сосредоточиться на занятии. Я заметила, как каждые пять минут Фред откладывал перо и смотрел в окно, или осматривал кабинет, или наоборот играл с пером в руках. Иногда он резко бросал его, а потом тут же хватал снова. Казалось, он не мог спокойно сидеть на месте. Но, заглянув в его пергамент, я поняла, что он все же записывал лекцию.
Урок стал скучным, когда Флитвик перешел к одному из основных заклинаний, которое я уже изучала с Ремусом, поэтому я немного подвинулась на своем месте, устраиваясь поудобнее, и откинулась на спинку стула, расслабившись.
Я заметила, как взгляд Фреда на мгновение сфокусировался на мне, но мне удалось не смотреть на него и притвориться, что я на самом деле слушаю Флитвика. Не прошло и трех минут, как я снова почувствовала руку на своей ноге.
Я снова попыталась проигнорировать это и сосредоточиться, схватив перо и снова взявшись за конспект, хотя мои руки слегка дрожали. Но я даже не смогла записать и слова, когда рука Фреда медленно поднялась, коснувшись внутренней стороны моего бедра.
— Что ты делаешь? — прошептала я, заставляя его взглянуть на меня краем глаза и улыбнуться.
— Мне становится скучно… — ответил он, как будто это было совершенно очевидно.
— А я здесь причем? Можешь смотреть на стену или еще что-то, я не знаю, — пробормотала я, убирая его руку.
Он хитро улыбнулся, от чего мурашки пробежали по моей коже.
— Ну же, дорогая, я знаю, тебе тоже скучно. Разве ты не хочешь немного повеселиться, перед встречей с Амбридж?
Я глубоко вздохнула, и он бросил быстрый взгляд на Флитвика, который все еще был далеко от нас. Тогда Фред приблизился ко мне и прошептал:
— Позволь себе немного веселья, Лилит…
Он вернулся на свое место, как ни в чем не бывало, и опять скользнул рукой по моему бедру, снова сжимая, на этот раз слишком сильно, а потом его мизинец коснулся моего нижнего белья.
Я поднесла руки ко рту и смогла только прошептать: «Блядь», — когда услышала, как он тихо смеется.
Ладонь Фреда отодвинула мои трусики, и его пальцы скользнули под мое нижнее белье, прокладывая путь к клитору, заставляя меня прикусить губу, чтобы не застонать. Я бросила быстрый взгляд на Фреда, и поняла, что он смотрит прямо туда, где исчезла его рука. Уизли тоже прикусил губу с дьявольской улыбкой на лице и тяжело дышал.
— Помолчи, дорогая, — прошептал он. Это заставило меня закрыть глаза. — Как бы мне ни нравилось слышать твои стоны, я хочу, чтобы их слушал только я.
К счастью для нас, перед нами было два пустых ряда, так что нас почти невозможно было услышать, хотя я могла бы поклясться, что мое сердцебиение было даже громче, чем голос Флитвика на заднем плане.
Его большой палец начал делать мягкие медленные круги по моему клитору, когда Фред толкнулся в меня двумя пальцами. Мне пришлось поднести руку ко рту, чтобы сдержать дыхание, которое становилось все более затрудненным и шумным.
Его прикосновение ко мне было таким приятным, что мне захотелось запрокинуть голову и просто насладиться этим ощущением.
— Фредди… — Я не могла удержаться, чтобы не прошептать, когда его пальцы впились в меня, заставляя меня ерзать на стуле.
— Нельзя кончать, пока я не разрешу тебе, дорогая…
— Кто это так решил? — Я дразнила его, становясь более уверенной. Он надавил сильнее, проникая пальцами глубже.
— Я…
Я осторожно положила руку на его брюки, уже заметив выпуклость. Он посмотрел вниз, туда, где я прикасалась к нему, и улыбнулся, проведя языком по нижней губе.
— Я не подчиняюсь тебе, Фредди, — снова прошептала я, глядя вперед и немного сжимая его брюки, чтобы Фред понял, как я себя чувствую сейчас.
— Тебе повезло, что мое следующее творение еще не готово, дорогая. Когда это будет готово, я буду мучить тебя, а потом трахать. Так что ты будешь умолять меня позволить тебе кончить. Отомщу тебе за все.
Мне пришлось глубоко вздохнуть, чтобы не ахнуть и не показать, какой слабой меня сделали его слова.
— Тебе нравится то, что я с тобой делаю.
Он слегка приподнял голову, выглядя весьма гордым собой.
— Я обожаю это… — он пошевелил пальцами, немного быстрее, заставляя меня дышать тяжелее. — А теперь будь хорошей девочкой и терпи, пока я не скажу, что ты можешь кончить.
Я пыталась следовать за движением его руки, и мне пришлось сделать еще один глубокий вдох, чтобы успокоиться.
— Мисс Арамбелла, вы хорошо себя чувствуете? Вы выглядите немного встревоженной… — Профессор Флитвик позвал меня, выглядя немного обеспокоенным.
Я услышала, как Фред смеется рядом со мной, но все еще не останавливаясь, когда он посмотрел на меня, притворяясь невинным. Как будто он не знал, что делает.
Черт возьми, он убьет меня.
— Да, профессор, я в порядке. — Мне удалось произнести это нормальным голосом, с трудом сглотнув.
— Отлично! Если вам станет нехорошо, не стесняйтесь, — добавил профессор, и я кивнула, как бы говоря ему продолжить урок.
Если бы он знал…
— Ты сейчас такая красивая… Не могу поверить, как мне повезло, потому что ты только моя, — прошептал Фред мне на ухо.
Его рука продолжала играть со мной, пока я пыталась заглушить звук, прикусив нижнюю губу, чувствуя, как зубы впиваются в кожу. У меня немного закружилась голова, когда мое тело незаметно достигло пика моей кульминации.
— Не кончай еще, Лилит… — предупредил меня Фред веселым тоном, замедляя свои движения.
К моему счастью, студенты возбужденно обсуждали одно из заклинаний, так что я могла хоть некоторое время не держать эмоции в себе.
— Фред, пожалуйста… Я больше не могу сдерживаться, — прошептала я, откидываясь на спинку стула.
— Мне не нравится, когда ты называешь меня Фредом, дорогая. Обращайся ко мне как надо, если хочешь кончить.
— Прекрати дразнить меня… — снова заскулила я.
— Ты знаешь, что делать, — перебил он меня твердо, но все еще своим игривым тоном. — И я предлагаю тебе уже сделать это в ближайшее время: урок вот-вот закончится, и я уверен, что ты не хочешь остаться без оргазма.
Я с трудом сглотнула, мое сердце бешено колотилось в груди, и каждый нерв в моем теле напрягся.
— Ладно… Фредди… — Я сдалась, бросив на него взгляд, а затем прикусила губу.
Он казался довольным, потому что снова начал двигать пальцами с той же скоростью, что и раньше, быстро поднимая меня на вершину американских горок. Мне удалось сохранить полное молчание, пока моя кровь словно горела в венах, и все тело взорвалось от удовольствия.
— Кончай, дорогая, — снова прошептал Уизли, заставляя меня дрожать.
Я прикусила костяшки пальцев, чтобы не застонать, и мне удалось опустить голову так, чтобы мой лоб уперся в старое дерево стола, когда я кончила.
Через минуту Флитвик объявил, что урок окончен, и все начали собирать свои вещи, собираясь уходить. Фред снова улыбнулся и осторожно убрал руку из-под моей юбки. Не сводя с меня глаз, он облизал свои пальцы, а затем подмигнул и пододвинулся ко мне.
— Хорошая девочка, — прошептал он, а затем оставил единственный поцелуй на моей щеке, поднялся и ушел.
Но, прежде чем исчезнуть в коридоре, Фред в последний раз обернулся.
— Увидимся позже у Амбридж… Уверен, это будет не так весело, как Заклинания, — он снова рассмеялся и, наконец, ушел, оставив меня в полном беспорядке.
Я поднесла руку к щеке и погладила прямо там, где он поцеловал меня. Чертовы бабочки. Даже если я… Если я любила его — мне все еще было трудно принять это — я все равно хотела отомстить.
Ты играешь с сильным соперником, любовь моя.
Примечания:
Привет всем!
Планировала опубликовать это раньше, но вышло как вышло...
Спасибо вам всем за прекрасные отзывы!и ещё рада новым читателям❤
Следующая глава выйдет вероятно через неделю
"Утешение"
— Мисс Арамбелла, — позвала она меня, подходя к моему столу. — Я считаю, что ваше наказание должно быть немного более дисциплинарным, чем у всех. У вас не только не раз была возможность признаться в том, что происходит, но и вы предали свой факультет, — фыркнула она, притворяясь оскорбленной. — Я боюсь, что вам придется… Написать дополнительное предложение.
— Это несправедливо! — запротестовал Гарри, свирепо глядя на Амбридж.
— Вы сейчас просто придумываете оправдание своим действиям, — добавил Джордж, прищелкнув языком.
— Замолчите все, — пробормотала женщина, растягивая слова, все еще не сводя с меня глаз. — Мисс Арамбелла, я хочу, чтобы вы написали: Я дочь Пожирателя Смерти. Чтобы вы больше не забывали, где ваше настоящее место.