ID работы: 10914165

𝖶𝗂𝖼𝗄𝖾𝖽 𝖧𝖺𝗍𝖾 | 𝖥𝗋𝖾𝖽 𝖶𝖾𝖺𝗌𝗅𝖾𝗒

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
1657
переводчик
Vera_Fe бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
741 страница, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1657 Нравится 1298 Отзывы 472 В сборник Скачать

81. Я не оставлю тебя

Настройки текста
— Лилит, открой глаза! Я услышала обеспокоенный голос Фреда где-то вдалеке. Я заставила себя сделать это, едва способная воспринимать что-либо еще, кроме лица Фреда надо мной, и заметила, что он усадил меня на удобный диван. Мое тело будто утонуло в нем, и я не могла пошевелить ни единым мускулом, даже глаза еле-еле держала открытыми. Фред посмотрел на меня с беспокойством, сияющим в его карих глазах, убирая прядь волос с моего лица. — Мам, ты можешь сделать что-нибудь? Хоть как-то помочь Лилит! — Он заикался и запинался, глядя на мое тело и одежду, запачканную кровью. — Сначала нам нужно остановить кровотечение, — быстро сказал Люпин, прежде чем миссис Уизли ответила. Он подошел прямо ко мне, встав за диваном, чтобы лучше видеть мои раны. — Гарри, в одном из ящиков найди травы и ингредиенты для лечебных зелий. Пожалуйста, принесите их как можно скорее. Тонкс, пожалуйста, иди в Министерство и доложи о нападении и Пожирателях Смерти. — Убедись, что ей удобно, Фред. Это займет много времени, — прошептала миссис Уизли, положив свою руку на дрожащую руку Гермионы. — Дорогая, отправь письмо ее подруге Оливии Лавгуд? Думаю, она хотела бы знать. И Гермиона, и Фред нервно кивнули, и когда Грейнджер выбежала на улицу, рыжий начал аккуратно снимать с меня обувь и стаскивать все одеяла ко мне. — Фредди… — сумела пробормотать я, чувствуя, как у меня пересохло в горле. Его глаза не встречались с моими, но я знала, что он осматривает мое больное тело. Я тяжело сглотнула, боль все еще ярко ощущалась. — Все в порядке… Ты не должен всего этого делать. Ты не должен меня спасать… — Замолчи… Конечно, должен, — просто пробормотал он в ответ. Мое сердце забилось бы быстрее, если бы у него была на это энергия. Мне захотелось плакать от того, что он сейчас делал все, чтобы спасти меня. Как же сильно я его любила. — Слушай, нам, наверное, лучше разорвать на ней одежду, чтобы посмотреть, насколько повреждены ее кожа и мышцы. Иначе, мы не предотвратим инфекцию вовремя, — предложил Джордж, убедившись, что с Роном и Джинни, которые не могли вымолвить ни слова, все в порядке. Ремус взял нож Мерлин знает откуда и передал его Фреду. Я даже не успела пикнуть, когда рыжий разорвал мою рубашку, стараясь не причинить мне еще большую боль. Общий вздох Фреда, Ремуса и миссис Уизли заполнил напряженную тишину. — Все так плохо? — спросил Гарри позади нас. Я ничего не могла видеть. Да я и не хотела. Вместо этого я сосредоточила взгляд на Фреде, который, с трудом сглотнув и побледнев, начал обрабатывать мои раны. — Так, милая… У тебя все еще слишком сильное кровотечение, нам придется применить исцеляющие чары. Когти это подонка слишком глубоко вонзились в твою плоть, так что раны ужасные, их нелегко залечить. Не закрывай глаза, детка, это все, о чем я тебя прошу. Пожалуйста, не засыпай. — Ты с ума сошел? — Миссис Уизли запротестовала. — Заклинание исцеления оставят шрамы на ее теле! Мне было так плохо, что ее голос звучал невероятно далеко, хотя она была рядом с нами. — Она умрет, если мы не остановим кровь, мама! — взорвался Фред, проводя рукой по волосам. — Лучше пусть у нее останутся шрамы, чем мы потеряем ее! Я не могла сдержать слез, которые смешались с кровью на моих щеках, Ремус потянулся и вытер их. — Ну ты чего, дорогая? Все в порядке. Скоро будет не больно… — Его тихий голос успокаивал меня. Фред попытался достать свою палочку из кармана брюк, но его взгляд снова остановился на моем израненном теле, а руки начали дрожать. — Фред, — позвал его Ремус, также заметив дрожащее движение. — Давая я сделаю это. Лучше возьми ее за руку. Они сразу же поменялись местами, и вскоре теплое, успокаивающее прикосновение Фреда окутало мою руку, и мне даже показалось, что я уже здорова. Его глаза смотрели в мои, и тысячи слов, которые я не могла понять сейчас, были скрыты за этим тревожным взглядом. — Фредди… — тихо пробормотала я, почти не в силах пошевелиться, когда почувствовала палочку Ремуса на своей коже. — Я здесь, — подхватил Фред своим мягким тоном, таким искренним. — Я не брошу тебя. Я не Арес. Я была готова снова расплакаться, и мне пришлось прикусить губу, чтобы не сделать этого. Фред оставил быстрый поцелуй на моем лбу и держал меня за руку, пока Ремус продолжал шептать все исцеляющие заклинания, какие только мог. Стон вырвался из моего рта, когда я почувствовала, как моя плоть срастается, это было отвратительно. Фред сжал мою руку. — Держись, Лилит, я знаю, что ты можешь. Ремус, ты можешь немного помягче? Люпин бросил на него быстрый взгляд, а затем покачал головой. — Фред, ты думаешь, я специально это делаю? Если бы я мог, я бы был помягче. Мое тело будто онемело, но я еще чувствовала боль местами. Минуты казались вечностью, и хотя моя жизнь больше не утекала сквозь пальцы, я все еще боялась, что в любой момент закрою глаза и больше их не открою. — Вот, дорогая, выпей это… — Миссис Уизли протянула мне кружку и заставила выпить зелье. Это было ужасно неприятно на вкус, но я все равно проглотила все, потому что люди тут пытались помочь мне и делали все возможное, чтобы спасти. — Я только что получила ответ от Лив, она будет завтра рано утром. По-видимому, за Ирландией тоже наблюдают, и она не может появиться тут сегодня… — Я услышала голос Гермионы, которая все еще нервничала. Миссис Уизли погладила мои волосы, убирая их с моего лица. — Ну вот и все. У тебя будут небольшие шрамы, но, по крайней мере, ты жива, — сказал Ремус, измученный и обессиленный. — А сейчас тебе лучше поспать… Уверен, ты устала. — Мне… жаль, — прошептала я, чувствуя, что мои глаза закрываются. — Почему? — Вы все так устали, спасая меня… Я никогда не смогу отблагодарить вас… — Слова слетели с моих губ прежде, чем я подумала. Фред покачал головой, и Ремус прищелкнул языком. — Не будь дурой, Лилит. Ты как дочь для меня. И подруга всем здесь. Конечно, мы сделаем все, что в наших силах, и даже больше, чтобы спасти тебя. — А теперь отдыхай, дорогая. Тебе это нужно, — улыбнулась мне Молли. — Идите за мной, дети. Я покажу вам комнаты. Тут мало места, но здесь безопасно. — Я останусь, — быстро сказал Фред. — Не мешай ей, и пошли спать. С ней все будет в порядке, — пытался убедить брата Джордж, но его близнец отказался, не сводя с меня глаз. — Нет, никуда я не пойду. И даже не пытайся! Я хотела поблагодарить его за все, что он для меня делал, и сказать, что лучше Фреду пойти и отдохнуть, но я так устала, а глаза были такими тяжелыми, что я не могла вымолвить ни слова. Вместо этого я тут же погрузилась в глубокий сон. В ту ночь мне ничего не снилось. *** Слабый солнечный свет, пробивающийся сквозь рассветные облака, разбудил меня. Мое тело все еще сильно болело, и я едва могла двигаться самостоятельно, но боль не могла остановить мое сердце, когда я увидела картину передо мной. Фред сидел рядом, подперев голову руками, и его волосы были растрепаны. Я думала, что он останется ненадолго, а потом уйдет спать после тяжелой ночи, но, судя по его внешнему виду, он оставался рядом со мной всю ночь. Ох, Фредди. — Фредди… — позвала я его тихим шепотом. Он тут же подскочил, застигнутый врасплох, протирая глаза руками. — Да, милая? Тебе что-нибудь нужно? — заговорил Фред сонным низким голосом. — Ты был тут всю ночь? — Конечно, — сказал он, как будто это была самая очевидная вещь в мире. — Ты же не думала, что я тебя тут оставлю одну? Мое сердце растаяло от его слов гораздо больше, чем следовало бы. — Тебе не нужно было… — Нужно Лилит, — прервал он меня. — Вдруг тебе бы что-нибудь понадобилось… Моя рука потянулась прямо к его щеке, и он оставил короткий мягкий поцелуй на моей ладони, поглаживая ее. Я собиралась ответить, но нам помешал стук за дверью. Глаза Фреда широко раскрылись, и он немедленно встал, схватив свою палочку. — Кто там? — Я! То есть — Оливия, — послышался мягкий голос Лив с намеком на беспокойство. Он тут же открыл дверь, впуская блондинку в комнату. — Черт, я должен был спросить тебя о чем-нибудь другом, чтобы понять, что ты — это ты, — забормотал Фред, проводя руками по своему усталому лицу. — Честно говоря, я никогда не видела, чтобы Пожиратель Смерти стучался в дверь, — выпалила подруга. — Где она? Рыжий указал головой на диван, на котором я все еще лежала. Глаза Лив сфокусировались на мне, и она немедленно подошла, опустившись на колени рядом со мной. — Лив… — Я здесь… Дура ты… — прошептала она, схватив мою руку и оставляя на ней множество поцелуев. — Что, черт возьми, пришло тебе в голову, что ты решила, что это хорошая идея — бегать за своей матерью, а? Ты не можешь бросить меня тут так скоро, черт возьми. А если ты уж собралась на тот свет, то возьми меня с собой! Я не могла не улыбнуться, чувствуя боль во всей груди. — Я думала ты понимаешь, что я не слишком много думаю. И я бы никогда не позволила тебе пойти со мной. Она щелкнула языком, сдвигая одеяла, которыми Фред укрыл мое тело ночью. Поскольку раны все еще заживали, я была только в нижнем белье, поэтому, чтобы согреться, он обернул меня тремя тяжелыми одеялами. Лив остановилась, рассматривая меня. — Кто исцелил тебя? — Ремус, миссис Уизли и Фред. Где Лин? — Она осталась, чтобы закончить с защитными заклинаниями на квартиру. Будет позже с лекарствами, которые я у нее попросила, — сказала она, осторожно проводя пальцами по свежим шрамам. — Хорошо, что такие опытные волшебники были рядом. Ты же понимаешь, что тебе понадобится время на восстановление? Эти раны выглядят слишком глубокими даже после магии. — Мы сделали все, что могли. Нам повезло, что тут уже были ингредиенты для целебных зелий, — начал Фред, подходя, чтобы сесть в кресло рядом с Лив. — Мы постарались максимально помочь… — Хорошо-хорошо… А тебе все еще нужны лекарства и много отдыха. Ты не против, если я останусь здесь ненадолго? Мне кажется, что Лилит минимум две недели нельзя будет возвращаться в квартиру, лучше быть под присмотром. — Если я тут буду две недели, то и ты можешь остаться! — запротестовала я. — Лив! Наконец-то ты здесь! — Позади меня раздался голос Ремуса. Он похлопал Оливию по плечу, вставая рядом с моим диваном. — Как ты себя чувствуешь, дорогая? — Все еще дерьмово, но, по крайней мере, я больше не умираю, — удалось мне сказать, улыбаясь ему. Позже ко мне стали заходить и остальные обитатели дома: все они подходили, чтобы спросить, все ли со мной в порядке. Джордж принес мне завтрак, а потом увел Оливию, чтобы показать ей комнату, которую она может занять. Миссис Уизли, Джинни и Гермиона помогли мне переместиться в крошечную уборную, чтобы смыть засохшую кровь с моего тела и надеть чистую ночную рубашку, поскольку это была единственная одежда, которая не давила на бинты, прикрывающие мои свежие шрамы и раны. Гарри приготовил мне еще одно целебное зелье, Рон и Тонкс сделали все возможное, чтобы заставить меня улыбаться, а также приносили мне воду каждый раз, когда мне это было нужно. Однако, я чувствовала себя бесполезной. Когда Гермиона помогала мне встать, Лив пришлось поддерживать меня сзади, так как мои ноги почти не слушались меня. Дерьмово. Паулина, как только прибыла, сразу же осмотрела мои раны, как и Лив ранее. Поскольку одной из ее специальностей в Шармбатоне была лечебная магия, она предложила приготовить камерунское зелье, о котором никто из нас не слышал, но мне действительно стало лучше. Уже ночью, после того, как Ремус заставил меня поужинать под предлогом необходимости восстановить силы, Фред, Лив, Джордж, Паулина и Гермиона остались со мной еще ненадолго. — Ты не останешься спать здесь сегодня, — сказала Гермиона. — Утром спина еще сильнее будет болеть! — Миона, я думаю, что все мое тело так болит, что боли в спине я не замечу, — пробормотала я с улыбкой. — Не волнуйся, дорогая, я обещаю тебе, что со мной все будет в порядке. — Может ты ляжешь с нами? — предположила Паулина. — Нет, мы втроем в кровати не поместимся, и я не хочу мешать вам. — Ради Мерлина, ты нам не помешаешь! — прищелкнула языком Лив. — Лив, со мной все будет в порядке и тут… Все замолчали на пару секунд, и мой взгляд переместился к окну, откуда были видны звезды, а небо постепенно становилось темнее. — Ну тогда я остаюсь с тобой тут, — нарушил молчание Фред. — Нет, конечно! Ты прошлой ночью был тут. Тебе тоже нужно нормально отдохнуть, — тут же серьезно ответила я. — Мне все равно. — Фред… Я сказала — нет. Он покачал головой. — Мне все равно, что ты сказала. Я не оставлю тебя одну! Вдруг тебе может что-то понадобиться ночью, а ты едва можешь двигаться самостоятельно, — ответил он серьезно и твердо, но все еще со своим спокойным и расслабленным выражением лица. — Если ты не хочешь спать здесь, мы можем спать на моей кровати. Да и думаю, там намного удобнее, чем этот диван. — Если ты не согласишься, Лилит, я останусь здесь с тобой, — сказала Лив, тоже довольно серьезно. — Я тоже, — твердо кивнула Гермиона. — Соглашайся, Лилит, — впервые заговорил Джордж, пытаясь уговорить меня. — Комната Фреда маленькая, но его кровать достаточно большая для вас двоих. Я знаю, что ты чувствуешь себя лучше, чем вчера, но еще рано говорить, что ты поправилась. Вдруг тебе что-то понадобится ночью. Не мешай нам о тебе заботиться. Я задумалась над его словами. Я мечтала об удобной кровати с чистыми простынями, но в то же время боялась, что мне приснится кошмар, и я напугаю Фреда. Я даже не могла вспомнить, когда в последний раз спала с мужчиной в одной постели. Кажется, никогда… Наши с Лив взгляды встретились, и я поняла, что она угадала мои мысли. — Постарайся выспаться, Лилит. Джордж прав, ты недостаточно здорова, чтобы оставаться сейчас одной. Наконец, я кивнула, и они облегченно вздохнули. Лив, Паулина и Гермиона пытались помочь мне встать, но, поскольку ноги меня бессовестно подводили, Джорджу пришлось поднять меня и нести на руках, пока его брат бежал в свою комнату, чтобы подготовить кровать. — Вот мы и пришли, — пробормотал Джордж, укладывая меня на кровать, в то время как Гермиона укрывала меня одеялами. — Спасибо, Джорджи. Спасибо всем вам. Вы у меня самые лучшие, ребята! Я не могу желать друзей лучше! Они улыбались, стоя у двери. — Все, что угодно для нашей любимой загонщицы, — сказал рыжий, подмигивая мне. — Фред, если она… — Гермиона тяжело сглотнула, прежде чем продолжить: — Если ей станет хуже, не стесняйся будить нас, хорошо? Фред кивнул, выкладывая на тумбочку лекарства, которые протянула ему Паулина. — Позаботься о моем лучшем друге, Уизли, — предупредила Лив, указывая на него и одаривая его самым серьезным взглядом. После того, как за ними закрылась дверь, в комнате воцарилась тишина. — Мне жаль, что я мешаю тебе, Фредди. Он выгнул одну бровь и покачал головой. — Прекрати нести эту чушь, Лилит. Ты мне не мешаешь! — Он сдвинул одеяло со своей стороны кровати, но внезапно замер на месте и уставился на меня. — Я могу спать в этом кресле, если хочешь, милая. Я хочу, чтобы тебе было удобно. Я увидела старое деревянное кресло и почувствовал кислый привкус во рту, только подумав о том, чтобы оставить Фреда спать там, пока я наслаждаюсь его удобной, свежей, чистой постелью. Я проигнорировала все страхи в своей голове и снова посмотрела на него. — Нет, Фредди. Я хочу, чтобы ты был здесь, со мной. На его лице появилась легкая улыбка, и я почувствовала, как мое сердце тает, когда он забрался в кровать, и я почувствовала тепло его тела рядом со мной. — Я буду спать на этой стороне кровати, чтобы не беспокоить тебя, и не стесняйся разбудить меня, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо? Я кивнула, и он оставил мягкий и быстрый поцелуй на моей щеке. — Спокойной ночи, Фредди. — Спокойной ночи, дорогая. Свет погас, и единственная мысль заполнила мой разум, когда я удобно лежала на кровати, а мои глаза медленно закрывались, в то время как запах Фреда и его мягкое дыхание заставляли меня чувствовать себя в безопасности. Я люблю тебя еще больше.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.