Моё внутреннее пламя

NC-17
Завершён
436
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
217 страниц, 70 359 слов, 74 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
436 Нравится 168 Отзывы 220 В сборник

Приказ генерала

Настройки
Пережить смерть собственной матери в осознанном возрасте — довольно трудное испытание, а что уж говорить про маленьких детей… Утром Шизука была совсем без настроения. Хоть я и пытался найти к ней подход, все попытки оказались тщетными. Я буквально сопровождал её везде с самого утра, стараясь хоть как-то приободрить, забывая о себе самом. Например, вчера ночью я лёг поздно, следя, чтобы Шизука спала, а проснулся рано, чтобы приготовить ей поесть. Правда, в итоге она почти ничего не ела. Так, поковырялась в еде ложечкой и пошла прогуливаться по кораблю, встречая таких персонажей, как секретное оружие в похмелье. В этой ситуации, на моё удивление, я больше думал о том, как это всё переживёт Шизука, нежели я сам. Хотя, несомненно, мама была и для меня дорогим человеком. Насколько это возможно с моим пониманием мира. Если кто скажет, что я вернулся к своему обычному образу жизни и должен этому радоваться, я промолчу, однако внутри буду глубоко не согласен. Да, люди, что окружали меня, были те же, но всё теперь ощущалось совершенно по-другому. Где-то в теле сидело чувство, что всё изменилось. И не сказать, что оно было достаточно приятным. Даже наоборот — довольно некомфортным. Будто я пропустил что-то важное мимо своего внимания. — Капитан Акио, тренировочная площадка подготовлена, — подошёл ко мне капрал, когда я помогал Шизуке с каллиграфией. Я в неком смятении посмотрел на капрала, а затем на Шизуку. За эти несколько недель я совсем забыл о тренировках. — Ладно, иди, Акио, я сама справлюсь, — вздохнула Шизука, принявшись тщательно вырисовывать иероглифы. Я встал с места и оповестил Шизуку, перед тем как выйти из каюты: — Тогда я пошёл. Она, не поднимая на меня глаз, кратко кивнула. Капрал провёл меня на тренировочную площадку, которую организовали прямо на палубе. Сняв с себя все тяжёлые доспехи, я встал в стойку и, прицелившись в манекен, стал вспоминать, как использовать магию. Вздох. Я закрыл глаза. Я почувствовал, как по моему телу лилось тепло. «Вот оно — это то самое чувство… Управление энергией своего тела». К ладоням стало подступать тепло, скапливаться в обжигающее чувство. Всего пара секунд, и из моих рук вырвался большой и неконтролируемый поток пламени. Он с грохотом и насквозь прожег огнеупорный манекен, а что уж говорить про мои руки. Тут же упав на колени, потеряв равновесие, я размытым взглядом посмотрел на свои дрожащие ладони. На них отчётливо отпечатались следы огня, что я только выпустил из рук. Это было больно. — Капитан! — раздался крик капрала. Я успел только поднять взгляд. — Я услышал что-то вроде взрыва, всё в порядке? — увидев меня живым, капрал подуспокоился. — Позовите Укану, — преодолевая боль, приказал я. — Есть! — сразу отозвался он и мгновенно удалился. Неприятно. Неужели из-за того, что я давно не тренировался, всё позабыл? И так ли давно это было? Быть может, сдерживать пламя такое долгое время было плохой идеей… Вообще, пламя должно выходить без соприкосновения с кожей, но если оно выходило на кожу, то это или травма, или патология. Это объяснял мне учитель Изао ещё лет пять назад, но я отказался слушать до конца, желая скорее приступить к практике. Теперь я, конечно, жалел об этом. — Что там у вас? — спросила бледная Укана, с трудом шагая в мою сторону. — Опять? — она мельком взглянула на мои руки и закатила глаза. — Раньше вы добрее казались, — сделал замечание капрал, что привёл её. — Раньше я вино не пила, — остро отреагировала Укана, а затем воспользовалась магией воды, взяв её из мешочка, который носила с собой всё время. Прохладная вода приятно обволокла обожженные руки и, казалось, засияла, но так еле различимо, что нельзя было сказать, правда это было или нет. — Готово, Вода тут же потеряла форму и большими каплями разбилась о палубу. Укана, не дождавшись ответа, просто развернулась и медленным, шатающимся шагом ушла восвояси. — Я принёс бинты, — опомнился капрал после короткого шока из-за некомпетентности нового медика ака секретного оружия. — Спасибо, — поблагодарил я капрала, когда он начал перевязывать мои кисти. Хоть я и получал ожоги раньше, но это было не так больно. Тем более, их я получал уж точно не от своего собственного пламени. Где-то внутри всё больше нарастало чувство, будто я растерял хватку и пропустил все важные события. На тренировочную площадку неожиданно вбежал солдат, сразу перетянув к себе всеобщее внимание. — Позвольте доложить! — встал он в стойку «смирно», пытаясь выровнять сбившееся дыхание. — Докладывайте, — обернувшись на него, сказал я. — Пришёл приказ от генерала Тезуки! Я встал на ноги, не позволив капралу закончить бинтовать мои руки, приковав заинтересованный взгляд к солдату. — Что за приказ? — насторожился я. — Взять город Ба Синг Се! Все, кто услышал эти слова, тут же впали в ступор. — Понял. Свободен, — спустя пару секунд отозвался я. Я развернулся и направился в свою капитанскую каюту. Капрал решил за мной не отправляться. Взять Ба Синг Се… Чем только думал генерал Тезука? Неужели он забыл о том, как сам генерал Айро осаждал этот город на протяжении около двух лет и всё равно ничего не добился? Один из самых сильнейших магов огня со своей огромной армией не смог взять Ба Синг Се, а новоиспеченный генерал вдруг почему-то поверил в свои силы. Или же… — Акио, что-то случилось? — обеспокоенно обратилась ко мне Шизука — Нет, ничего особенного, — тут же отозвался я, заметив, что сижу на своей кровати. Однако Шизука, по всей видимости, не поверила моим словам и продолжила сверлить меня взглядом. — Завтра отправляемся на войну. Через пару-тройку дней будем брать самый защищённый город в мире, — решил прямо сказать я. — А как вы его возьмёте, если он самый защищённый? — не отстала она от меня. — Ценой больших жертв, Шизука, — с безразличием ответил я. — Значит, ты тоже можешь там умереть? — в её глазах читался ужас. — Да. Я мог умереть и раньше, выполняя другие приказы, — я решил немного подуспокоить Шизуку, но, видимо, это не сработало. — Я пойду с тобой! Буду тебя защищать! — с выступившими слезами на глазах она твёрдо встала на ноги и уставилась на меня. — Нет, ты останешься здесь. Я найму тебе няньку или, в крайнем случае, заплачу свободному солдату, чтобы тот присмотрел за тобой, но на войну ты не пойдёшь! — строго приказал я. Она тут же бросилась в слёзы, зарывшись лицом в подушку в своей кроватке. Я тяжело вздохнул. Опять голова разболелась. Что ж, нужно было готовиться к атаке на Ба Синг Се. У меня было хорошее предчувствие.
Примечания:
436 Нравится 168 Отзывы 220 В сборник
Отзывы (1)