ID работы: 10914705

Клянусь, что больше не буду вас беспокоить!

Гет
Перевод
R
Заморожен
108
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
648 страниц, 213 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 134 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 74. Несравненный кумир

Настройки текста
      Совершенство, пожалуй, живет лишь в пределах людских фантазий.       Красивая, чарующая, милая, идеальная. Несметное число комплиментов все копилось и оседало глубоко внутри нее.       Она, истинная "она", рушилась под их натиском.       К моменту, когда она осознала терзавшую ее боль, ее ноги уже погрязли в накопившемся осадке и больше не могли сделать шага.       Розетта - имя, что ассоциировалось с розами, не было ей ненавистно.       Однако было неприятно слышать, как ее сравнивали с цветком.       "И в этот раз тоже..."       Когда она была в средней школе, даже когда поступила в старшую - каждый раз, как девушка слышала о завозе новых книг, ее ждало лишь разочарование.       Библиотека академии, распоряжавшаяся самой внушительной коллекцией книг, чем какая-либо иная школа мира, имела даже специализированную литературу в каждой области применения. В этом смысле было даже то, чего желала Розетта. Были доступны замечательные специализированные тома, в области, что так ее интересовала.       Но то было всего лишь научной литературой. Даже любопытно, как много сможет читать в свое удовольствие книгу, содержащую на своих страницах результаты серьезных исследований и некие скрытые их перспективы. По крайней мере Розетта, что предпочитала художественной прозе рисунки, а картинам - фотографии.       Увы, когда дело доходит до интересующей ее области, Розетта предпочитала письменные объяснения картинкам и фотографиям.       - Леди Розетта, если ищете что-то конкретное, мы можем помочь!"       - Нам бы тоже хотелось почитать то, что читаете вы, леди Розетта.       - Что вы можете посоветовать?       - Спасибо вам... но не стоит, я просто хотела взглянуть на новые книги.       Ученики, глядевшие на нее горящими глазами, должно быть, уже предполагали рекомендации Розетты. В их головах Розетта наверняка предпочитала милые романтические новеллы, альбомы с красивыми пейзажами, а может, если выбирать из эксцентричного, серьезные детективные истории.       - Господи!       - Кто!? Кто оставил окно открытым!!       Крики становились все громче. Розетта подняла взгляд. В углу возле стенки, откуда доносились крики, быстро опустел. Перед оставшимися без присмотра раскрытыми книгами, тетрадями и прочей канцелярией сидело крошечное создание.       Глядя на его размер - совсем юная ящерка.       Эта ящерка, быстро перебиравшая четырьмя своими лапками по столу, в глазах девушки была самым безобидным существом. Казалось бы - оставь ее в покое, все равно вреда не причинит.       - Что же делать...       - Я только что позвала на помощь.       Но в этой школе ящерок категорически переносят.       Не то чтобы их изничтожали сразу же, как обнаружат, но и не встречают с распростертыми объятиями тоже. Ученики с воплями разбежались, позвали на помощь кого-то из взрослых и стали его дожидаться, но снаружи. Большая их часть не то что недолюбливает рептилий, но даже испытывает к ним отвращение.       В общем, их тут не жалуют.       Особенно - благородные леди высокого положения.       - Вы в порядке, леди Розетта?       - ... Да, спасибо.       К застывшей на месте Розетте подошла одна из учениц, с каким-то тусклым выражением волнения и беспокойства на лице. Видно и она не дружит с рептилиями. И, само собой, думает, что Розетта тоже. Потому и проявила беспокойство.       Она наверняка была доброй девочкой, что всегда проявляла заботу о чувствах окружающих. Это прекрасно - представлять и заботиться о чувствах других так же, как и своих собственных.       Подобная забота не смогла бы причинить боль, не будь она направлена на Розетту.       - ...       Узнай она, что бы отразилось на ее лице? Как бы она взглянула на нее, покажи Розетта истинную себя и то, что она любит больше всего на свете?       Останется ли доброта, проявленная из солидарности, той же, если выяснится, что все наоборот?       Представив исход... она тихо покинула это место, так никому и слова не сказав.

***

      Пожалуй, всему виной было влияние ее старших братьев.       Оба старших брата любили Розетту, свою младшую сестренку. В детстве они всегда хотели быть рядом, потому даже когда она спала, ела или играла - всегда держалась за руки со своими братьями.       Причиной, почему местом их игр был не сад, а библиотека, пожалуй, была забота о сестре. Пускай братья и были принцами, но еще детьми, а их сестра - принцессой, с которой они ну никак не могли играться в грязи.       Она любила голоса своих братьев, но детские сказочки могут быстро надоесть даже ребенку ее возраста. Потому, чтобы привлечь внимание Розетты, что по натуре своей была ребенком активным, братья переворошили все книжные полки в поисках всевозможных жанров. Началось все с милых книжек с картинками, горьковато-сладких романтических новелл, историях о дружбе, фэнтези-романов и даже сборников стихотворений.       Когда же ее руки дотянулись до собственного справочника ее старшего брата?       И с каких пор Розетта стала так очарована его содержимым?       Крупные изображения с повсеместными описаниями. Порой их вид казался ей чрезмерно гротескным, а порой они были милыми и невероятно красивыми. Едва девочка научилась читать самостоятельно, как тут же проявила интерес к их биологии.       Втроем они каждый день собирались с библиотеке и окунались в мир иллюстрированного справочника... Возможно, братья просто желали составить компанию своей сестрице. И тем не менее никогда не говорили, что ее интерес был смехотворен.       Никогда ее не осуждали, не ругали и не презирали, ни единого раза.       Единственное, что они понимали - то, что их обожающая рептилий принцесса мало кому сможет понравиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.