ID работы: 10914705

Клянусь, что больше не буду вас беспокоить!

Гет
Перевод
R
Заморожен
108
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
648 страниц, 213 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 134 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 171. Тлеющие угли угасают

Настройки текста
      - Э──       Вайолетт, конечно, была потрясена до глубину души тем, что Розетта произнесла тем же тоном и с той же теплотой, что и всегда.       И не потому, что любовная связь Вайолетт, о которой знала вся школу, оборвалась без малейшей надежды на продолжении. Ответ на сей вопрос обе стороны уже успели получить. Не так давно Вайолетт и Клаудия тайком похоронили все свои чувства друг к другу.       Проблема была не в этих чувствах. Или, лучше сказать, дело было не столько в чувствах, сколько в памяти, что не выдерживала напора.       Клаудия возьмет в жены Мэриджун. Девушка не сомневалась, что эта истина останется нерушимой. Скорее, она верила, что отсутствие ее, Вайолетт, сделает их связь проще и крепче.       ──Они должны были быть связаны судьбой.       Им благоволила судьба, а Вайолетт была злодейкой, которую отвергли и наказали. Ведьму, пытавшуюся помешать предначертанной судьбой паре, сожгли на костре, и все жили долго и счастливо. Вне всяких сомнений, таков был конец "Злодейки Вайолетт" в том мире.       - Изначально я была лишь одним из кандидатов. Ходили слухи о том, что моя кандидатура была наилучшей, так что неожиданностью это не назовешь, но... я не думала, что об этом так скоро объявят.       - В-вот как...       Чувство, будто в нее вонзили острую иглу. Капли воды, стекавшие с кончика иглы, падали на наконец-то разровненную почву в глуби ее сознания. Капля за каплей, пропитывая насквозь.       К тому времени, как она это осознала, земля превратилась в ил, в котором можно потонуть в мгновение ока.       Что-то гнетущее растекалось в ее груди. Тяжесть давила на плечи. Дискомфорт вцепился и не отпускал. Чувство несколько отличалось от тошноты. Но она не могла сдержать желание испустить что-то наружу. Поток, который даже не думал угасать, казалось, вот-вот потеряет контроль и вырвется наружу.       Это не ревность. Девушка ведала о тяге, что была столь сильна, что подступала к горлу, и эта была совершенно иной, но с похожей интенсивностью. Она этого не желала, даже не стремилась к сему чувству. И даже так не могла позволить вот так вот его отбросить.       Ни Розетте, ни Клаудии, ни самой себе. То было просто иррациональное раздражение без объекта его породившего, что не переставая подводило ее к грани.       "Тогда все, что я сделала... мои чувства..."       Любовь, которую он так красиво преподнес Вайолетт, отказавшись от нее, не была предначертана судьбой.       Она хотела быть любимой, поняла, что этому не бывать, сдалась, уступила, испытала боль и, наконец, обрела истинную любовь. Получила то, чего так и осталась бы лишена, не избрав этот путь. Было то, о чем она бы ни за что не догадалась сама. Если подумать, то время, потраченное ею на то, чтобы начать все сначала, возможно, стоило того.       Болезненные, горькие, мучительные оборванные воспоминания и ставленные ими шрамы, не заживающие и по сей день, не допускали подобных красивых слов.       Дабы не вставать на пути у посланной небесами любви, она сдалась и терпела.       И все же, вот каким будет конец? Если им не суждено быть вместе. Если так, то что станет с ее временем, ее чувствами, ее болью? В мире, где все обратилось вспять, в прошлое вернулась даже судьба. Могут ли раны и боль, которые девушка испытала "тогда", быть ее грехом?       ──Просто потому, что все об этом забыли.       - Леди Вай?       - ... Прости, просто я сильно удивилась.       Она осознала, что скрежет ее зубов и боль в челюсти, должно быть, сильно отразились на выражении ее лица. Вайолетт поспешно улыбнулась Розетте, но вряд ли это оказалось своевременно. Важнее было не столько обмануть, сколько не попасть под сомнения, так что на сейчас хватит и того, что девушка "выдавила улыбку". Честно говоря Розетта наверняка ощутила некие тревогу и сомнение, но ни за что бы не выразила их словами.       - А-а... кажется, нам скоро будет пора возвращаться.       - В-верно... уже и время подошло.       - Когда я говорю с тобой, Розетта, время летит незаметно.       - То же могу сказать и я.       Вдалеке послышался звон колокола. Прозвенел предварительный звонок, а значит, перемене придет конец в считанные минуты. Это место находилось в дальнем конце школьного корпуса, а потому если не выйдут сейчас, точно опоздают на занятия.       Она разошлась с Юланом на лестнице, в коридоре разделилась с Розеттой, выглядевшей так, будто очень сильно желала что-то сказать, и вот улыбка сползла с лица Вайолетт.       Хорошо, что звонок прозвенел. Останься она там, непременно излила бы свои нелепые чувства на тех двоих, что были совершенно ни при чем. Раньше она была так рада и довольна, но теперь все в полее ее зрения превращалось в бельмо на глазу, и даже сотрясание воздуха в ушах оглушало. Это не тошнота, что набирала тяжесть в желудке и поднималась к горлу.       "Как же... противно".       Неуправляемый, раздавшийся, не поддающийся контролю и продолжавший только набирать силу ── полагаю, это называется "гневом".
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.