ID работы: 10914705

Клянусь, что больше не буду вас беспокоить!

Гет
Перевод
R
Заморожен
108
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
648 страниц, 213 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 134 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 181. На всякий котел найдется крышка

Настройки текста
Примечания:
      - Юноша, будь добр не спать здесь.       То, как он лежал на диване под кипой бумаг, производило впечатление такой мягкости, что трудно поверить, что мгновение назад он морщил лоб. Большинство тех, кто знал Юлана, считают его нежным и мирным юношей с заспанным лицом.       Он, безусловно, был человеком с улыбкой и умением говорить, хотя в глубине своего сердца хранил зверя, что рос, пожирая людей.       "Снова сортировать, да?"       Пачки бумаг, грудившиеся не только на столе и полу, но и на животе Юлана, голову сложившего на подоконник, - все это списки мебели и предметов ежедневной необходимости.       Несмотря на наличие всех необходимых удобств, Юлан по-прежнему спал в комнате отдыха на койке, где ел Сисуи. Кровью он также пользовался лишь раз в неделю. Комната Юлана была оснащена лишь минимумом предметов первой необходимости. Пока весь особняк не будет обустроен по вкусу Вайолетт, даже он, его владелец, был не более чем временный жилец.       Подготовленный, но грубоватый. Осторожный и равнодушный. Бескорыстный человек, которому изначально плевать на всех, себя в том числе ── пока Вайолетт не было рядом.       - Юноша, по крайней мере не разбрасывай вещи.       - ...       Он потряс его за плечо, указывая куда-то, на что юноша наморщил лоб, не открывая глаз.       Он не был уверен, бодрствовал тот или же нет, но уже какое-то время слышал, насколько плохо тот спал. Юноша говорил, что ему тяжело засыпать и просыпаться, потому как часто снились кошмары. Ему этого было не понять, пока тот не сказал, ибо он всегда спал спокойно, без кошмаров и вскакиваний с кровати.       В указанном направлении виднелась крупная покосившаяся стопка бумаг - больше, чем где-либо еще. Они походили на мертвые листья перед сжиганием, и едва ли их когда-либо перебирали. Кажется, позавчера и вчера было ровно столько же.       - Не лучше ли спросить у юной леди напрямую, чем каждый день что-то заказывать?       - Я тщательно подбирал нужный вариант. Сейчас это обернется для нее лишним стрессом - заставлять выбирать с нуля.       Когда он спросил ее о ее пожеланиях, она ничего не смогла придумать, как и не знала, как правильно попросить ── в общем, была в растерянности.       Легко представить себе Вайолетт в такой ситуации, и, кажется, самостоятельный выбор сейчас будет намного лучше.       - ... Не стоит ли хотя бы немного уменьшить их число? Слишком много бумаги идет в мусор.       - Незачем сортировать, можешь просто собрать вместе.       - Ну, так и правда будет проще.       Юлан, не собиравшийся засыпать вновь, начал просматривать сгрудившиеся на его животе бумаги и, вероятно, уже позабыл о присутствии Сисуи.       Будет хлопотно, затронь он то, чего не следует и вызови гнев, так что тот молча собрал не прошедшие отбор кипы бумаг. То была куча листовок, не содержащих какой-либо приватной информации, так что можно было либо связать, либо сложить в пакет - в любом случае, работа не такая уж и большая, если бы только она не стала ежедневной.       Все подобранные каталоги казались вполне по вкусу Вайолетт. Так было с точки зрения Сисуи, хотя он все же осознавал, что знает не более чем Марин, все время бывшей рядом с Вайолетт в том доме. Очевидно, для Юлана ни один из этих товаров не проходил критерий качества.       "Он смотрит... нет, ничего больше не смотрит".       Спать на диване, что был достаточно просторным, но все же слишком маленьким, дабы вместить полный рост Юлана, было неудобно. На нынешней кухне даже толком еду приготовить было нельзя, а ванна - короткий душ.       Он вел самый минимум человеческой жизни и все свое время тратил на Вайолетт.       При взгляде со стороны на лицо Юлана, выражение его казалось настолько спокойным, что даже не верилось в неорганичность только что прошедшего разговора. Оно казалось счастливым, будто это все, чего он желал.       То была крайне извращенная любовь. Что у Юлана, что у Вайолетт. Искаженная, поврежденная и много чего лишенная И тем не менее, бесконечное стремление к любви одного-единственного, можно без колебаний назвать чистой любовью.       - Не позавидуешь...       - Ха?       - Нет, ничего.       Он уважал Юлана, что без колебаний мог утверждать, что его жизнь сформирована его личностью, но любовь, охватившая тело и побуждавшая двух людей стать единым целым, не годится, чтобы отнести ее к хорошей или плохой. Нет, скорее, просто слишком мало людей подходят для такой любви.       - Надеюсь, вы найдете что-то подходящее.       - Найду, непременно.       - А, если подумать.       - Ну что еще?       - Поздравляю с помолвкой.       - ... сейчас?       - Я не говорил этого раньше.       Эти два человека, возможно, были бы более здравыми, если бы никогда не встретились, с тогда бы еще не претерпевшими искажений чувствами ―― если б прожили жизнь, что не была бы счастливой без этой встречи.       Тогда лучше просто оставить все как есть, такими, какие они есть. Вдвоем они будут счастливы, и Марин, наблюдая за ними, также будет питаться сим счастьем, как своим собственным. Для Сисуи также будет будет в радость видеть счастливыми тех, кто ему дорог как дочь и сестра.       Ведь ей был по душе этот юноша, что выбирал ее вместо всего мира.       - А, если вы не спите, то не могли бы помочь мне убраться?       - С удовольствием, но сейчас я занят.       - Хотя бы встаньте сначала, а потом отвечайте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.