ID работы: 1091580

Проклятия Арадриаль

Гет
R
Завершён
376
автор
Lady Anny бета
Размер:
136 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
376 Нравится 1085 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
       Путь оказался неблизкий. Погода наладилась. Тучи рассеялись, появилось так необходимое солнце. Недавний ливень освежил воздух, чему Аро сильно возрадовалась.        Пробежав за ночь мили три, она остановилась, проголодавшись. Недолго пришлось искать пищу: глупый кролик. Не понял зверь, с кем повстречался. Обычно животные чувствовали в ней «своего». Аро отправилась дальше.       Волчица пересекла открытую местность. Ближе к вечеру добралась до леса, где и решила переночевать.       Оборачиваться человеком не стала. Выбрала место, где деревья сгущались. Так её заметить будет сложнее. Легла на сухую траву, свернувшись калачиком и положив морду на лапы. Уши не прижимала, следя за самым незначительным шорохом.       Казалось, что тихое благоухание леса и прекрасный закат, видневшийся сквозь ветки деревьев, ничего нового не принесут. Где-то пел соловей.       Волчица уже отдалась легкой дремоте, как вдруг почувствовала совершенно незнакомый запах.       Резко подняла голову. Действительно… Пахло чем-то неведомым, не доводившимся раньше чувствоваться. Волчица поднялась, направилась в сторону неизвестного. Вскоре всё прояснилось. Гномы. В этом нет сомнений. Потные, вероятно уставшие гномы.       Чем ближе она подходила, тем отчетливей можно было различить их запах. Разный и в тот же момент единый. Чуть погодя, услышала и голоса.       Превратилась в человека, вернулась в изодранную одежду. Волосы, запутавшиеся больше, космами рассыпались по спине, спускаясь вплоть до талии. Она отряхнула руки, поправляя единственно целые сапоги.       Наконец, средь толстых стволов деревьев заметила свет огня. Подойти ближе не решилась, заметят. Чуть выглянула из-за кустов. На лице застыло лёгкое напряжение, она усердно размышляла. Аро доводилось убивала. Но то были приказы, а не собственные прихоти.       Осмотрела веселый «обед». Продолжительный взгляд она оставила для гнома, который сидел у камня. Оценила волнистые чёрные волосы, уже украшенные первой сединой. Он спал или дремал. Аро разглядела крепко сжатые кулаки и явное напряжение. Пристально осмотрела лицо.       «Нет, не спит. Совсем не спит. Напряжён… Интересно, а гномы хорошо слышат? — Аро сдвинулась в бок, отпуская удержанную ветку. — Ну здравствуй, Торин Дубощит. Быстро же я нашла тебя».       Вокруг гнома дремали остальные члены отряда.       «Он собрался отвоёвывать Эребор с таким войском?..»       Костёр отдавал теплым свечением. И за ним следили двое: первый сидел и дымил трубкой, второй усердно работал ножом. Над поляной разносился цельный храп.       После внимательного изучения гномьего лагеря, волчица углядела маленькое, странное существо: заостренные ушки, кудрявые каштановые волосы, зеленый плащ, короткие коричневые штаны. Он точно не приспособлен к походным условиям. Так вот, чей запах остался не узнанным! Это хоббит!       Аро никогда не доводилось встречать хоббитов. Она пару раз слышала нелепые истории о них, но это было так давно!       Недалеко от коротышки, под деревом, сидел старик. Его серая остроконечная шляпа лежала рядом. Он дымил трубкой и пускал затейливые колечки.       — Вольнагард*… — шепнула Аро.       Раздался вой варгов. Аро пригнулась, похолодев душой. Уставилась туда, откуда он донёсся.

***

       — Кто это? — обеспокоенно спросил Бильбо Беггинс, поднимаясь и бросая перепуганные взгляды по сторонам.       Кили встрепенулся и поднял голову.       — Орки, конечно же, — спокойно произнес младший наследник Дурина.       — Их здесь много, очень много, — поддержал старший. — Ты же не думал, мистер Беггинс, что они никогда не прознают о нас?       Бильбо подобрался, слегка пристыженный. Хмыкнул и выдал, поправляя края пиджака:       — Я, право сказать, на это надеялся.       Переглянувшись, гномы рассмеялись. Бильбо с тайным недовольством отошёл от них, заставляя себя не бояться. Против воли обернулся в сторону ужасающего воя.       Поднялся Торин:       — Нет в этом ничего смешного! — осадил он племянников. — Набеги орков — не шутка!       — Мы не говорили обратного, — Кили опустил глаза.       — Впредь будьте осмотрительны в словах.       Он больше не посмотрел на них, отходя к обрыву. Сам встрепенулся, заслышав давнего врага. Этой ночью спать было нельзя.

***

      Когда Торин поднялся, Аро по-новому взглянула на него.       «Воин. Действительно воин».       В его виде чувствовалась сила. Сила и гордость. Он хорошо осознавал, кем является.       Неверие в отряд пошатнулось. Им не обязательно являть собой войско. Они лучше. Куда лучше.       Он не мог видеть её, отправляя боль взгляда в ночь, в сторону её колючих глаз. И она видела среди безутешной грусти ненависть. Ненависть, месть. Месть дракону… Любовь к отряду.       Торин знает, на что идет. А они идут вслед за королём.       * — «Вольнагард» — на языке Аро означает — «Вольно странствующий».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.