3. Лестница в небеса.
5 июля 2021 г., 04:41
Дафна Гринграсс была признана в Хогвартсе самой популярной девушкой, о которой вы никогда не слышали. Она даже не понимала, что это должно было значить. Она полагала, что это следует считать честью. Она держала голову опущенной, ни на кого не злила. Был удивительно большой кусок волшебного мира, который предпочел бы просто сидеть сложа руки и смотреть, как Дамблдор и Волан-де-Морт выхватывают свои палочки и машут ими друг другу.
Это был не совсем тот образ, к которому она стремилась. Дафна закрыла глаза и вздохнула. Она повернулась и чуть не столкнулась с Гарри Гребанным Поттером.
«Знаешь, я клянусь, что тебе удается вызвать у женщин сердечную недостаточность», - сказала Дафна. Гарри пожал плечами. "Кстати, кто-нибудь тебе такое говорил?"
«Некоторые могли упомянуть об этом, да», - согласился Гарри. Он пошевелил плечами, когда его взгляд встретился с ярко-голубыми глазами Дафны. «Есть список, который формируется. Вы не первый, кто поднял этот вопрос, и не будете последним? Лоис была первой, кто поднял этот вопрос, но, честно говоря, это не относится к делу».
«Я так понимаю, что вы здесь не для того, чтобы перекусить по-быстрому, - заявила Дафна.
«Не сейчас, но оставь свой график на потом», - сказал Гарри, подмигнув.
«Верно», - прокомментировала Дафна. Белая Королева Слизеринского дома при всем уважении к другим людям, носившим этот титул, посмотрела на него. "Что именно вам нужно?"
«Просто чтобы вы знали, что суд над Малфоем начнется через неделю со среды, и он не единственный, кого вызывают на ковер», - ответил Гарри. «Восемь бывших Пожирателей смерти утверждали, что они находились под проклятием Империус. Может быть, у одного из них есть дело».
«Но вы сомневаетесь в этом», - сказала Дафна. Гарри улыбнулся ей.
«Да, если они находятся под проклятием Империус, я буду целоваться с Долорес Амбридж прямо посреди Косого переулка», - сказал Гарри.
«Во-первых, фу», - скривилась Дафна. «И, во-вторых, я почти уверен, что Дементор победил тебя».
«Слышал, что Амбридж подсунула ему язык», - ответил Гарри.
«Черт побери, Поттер, ты должен вложить мне в голову образы, которые не вылезут наружу», - прокомментировала Дафна. Она хотела спрятать голову в унитаз только потому, что.
«Извини», - сказал Гарри. Он наклонился вперед и глубоко поцеловал ее.
От его простого поцелуя ее трусики намокли. Она прокляла его за это, потому что в ней не было ничего нового. Когда Гарри Поттер был рядом, у нее должны были быть запасные трусики.
"Так, это помогает?" - спросил Гарри.
«Некоторые», - признала Дафна. «Министерство собирается выставить суку, что мы ведем испытания. Они ничего не могут сделать, кроме как предложить, чтобы испытание перешло к Визенгамоту. Если только они не захотят передать это Международной Конфедерации Волшебников».
«Что-то мне подсказывает, что они не хотят туда идти», - ответил Гарри. ICW был недоволен британским министерством. Они использовали всю историю с Волан-де-Мортом как предлог, чтобы ослабить мертвую хватку Министерства.
После смерти Дамблдора не было никого, достаточно сообразительного, чтобы удерживать монополию на европейские магические правительства. Что ж, Гарри был, но ему нужно было жарить гораздо более крупную рыбу. Если бы ему приходилось иметь дело с волшебной ООН каждый день своей жизни, ему, возможно, пришлось бы сойти с ума.
«Похоже, здесь одни из обычных подозреваемых», - прокомментировала Дафна. «Малфой, кажется, думает, что ты его не выбросишь».
«У меня достаточно информации, чтобы надолго выбросить его и его приятелей», - ответил Гарри. «Он думает, что из-за того, что он сделал вид, что изменил свое мнение, ему сойдет с рук то, что он делает».
«Андромеда заботится обо всем, не так ли?» - спросила Дафна.
«Да, она хороша для этого, и она более чем привыкла иметь дело с Министерством», - сказал Гарри. «Она долгое время была магическим защитником, прежде чем решила, что с нее достаточно».
Рядом с Гарри возникла вспышка света. Сообщение появилось прямо на столе рядом с Дафни и Гарри.
«Андромеда хочет меня видеть», - сказал Гарри. Он мог сказать, что что-то произошло или министерство пробовало одну из своих уловок.
«Андромеда, я должен настаивать…»
«Здесь, в официально санкционированном правительстве, золото Люциуса Малфоя не особо ценится», - ответила Андромеда. «Ему будет предоставлено справедливое судебное разбирательство, ему будет предоставлено представительство, будут предоставлены доказательства по его делу, столько же, сколько будут представлены доказательства против его дела».
«Очевидно, что он подвергся проклятию Империус», - возразил один из чиновников Министерства. Андромеда не знала его имени. Для удобства она бы назвала его Фадж Второй.
«Мы попросим сертифицированного целителя осмотреть его и других, находящихся под следствием», - прокомментировала Андромеда.
«Его уже проверил сертифицированный министерство здравоохранения», - возразил один из них.
В ответ Андромеда потянулась и ущипнула себя за переносицу. «Я должен был выразить свою точку зрения немного яснее. Целитель, у которого еще нет ученой степени, должен присмотреться к нему».
В дверь постучали. Андромеда была рада спасению. Дверь открылась, и Гарри вошел.
"Есть проблема, господа?" - спросил Гарри.
«Мы считаем, что над Люциусом Малфоем должен быть проведен справедливый суд под наблюдением Визенгамота», - заявил один из чиновников министерства.
"О, ты делаешь?" - спросил Гарри. «Департамент мета-человеческих отношений не согласен с этим, как и официальное правительство этой страны. Если Люциус был просто связан со смертью магических людей, у вас может быть спор. Но несколько проклятых артефактов, которыми он владел, были связаны со смертью немагические люди. Даже если он не убивал их напрямую, он соучастник преступления ".
Мужчины посмотрели на Гарри и попытались возразить его словам.
«Джентльмены, уровень одобрения Министерства находится на рекордно низком уровне, а у меня - на рекордно высоком уровне. Как вы думаете, вы должны сражаться в этой битве?» - спросил Гарри.
Представители министерства выглядели так, словно были готовы возразить против этого.
«Конечно, если ты хочешь передать это на ICW, будь моим гостем», - сказал Гарри. Он знал, что если это перейдет к ICW, то министерство потеряет всю оставшуюся власть. У них не было ноги, на которой можно было стоять.
«Простите, мистер Поттер», - прокомментировал один из чиновников Министерства. Было очевидно, что прямо здесь они были не в своей тарелке.
Андромеда глубоко вздохнула, когда они вышли из ее офиса. Она была почти уверена, что они будут невыносимы, когда Люциус будет осужден.
"Итак, вы закончили здесь?" - спросил Гарри.
«Да», - согласилась Андромеда. Гарри посмотрел на нее. «У тебя есть время, чтобы ненадолго вернуться ко мне? У меня есть пара вещей, которые я хочу обсудить вдали от любопытных ушей».
«Я думаю, что смогу найти время», - сказал Гарри. Он позаботился о том, чтобы Андромеда собрала вещи. Он обнял ее за талию.
Двое из них с хлопком исчезли из офиса. Все заперлось за ними после того, как Гарри телепортировал их из офиса.
Андромеда упала с ним на землю. Она не знала, как Гарри это сделал. Ему удалось точно настроить свои способности, чтобы сделать это довольно плавно. В большинстве случаев даже для самых опытных магов это было похоже на проталкивание через очень длинную трубку.
Опять же, это было видение, а Гарри телепортацией. Были две разные вещи.
Андромеда открыла дверь своего дома и вошла внутрь. Она ушла, чтобы принести ей и Гарри чаю и пирожных. После разговора с Министерством она не отказалась бы от чего-то более сильного в данный момент.
«Иногда это как ходить по кругу», - сказала Андромеда. Она сделала глоток чая и улыбнулась. «Они не хотят больше терять веру, и если Люциус будет осужден, это еще одна черная метка против Министерства».
«Значит, они лучше позволят убийце выйти на свободу, чем выглядеть идиотом», - ответил Гарри.
«Вы помните, через что нам пришлось пройти, чтобы убедиться, что Амбридж ответила за свои преступления», - прокомментировала Андромеда. «Она пыталась выдать смерть девяноста шести маглорожденных и их семей несчастным случаем, но мы знаем, что она так же виновна, как и Волан-де-Морт».
«Она предстала перед судом, она была осуждена, она пыталась сбежать, и что ж ... она немного сблизилась с дементором», - рассказывал Гарри. Он взял один из пирожных и съел его. «Не могу остаться, что мне ее слишком жаль».
«Ее следовало проткнуть через завесу с криком», - сказала Андромеда. На пальцах у нее были излишки крема. Она вылизала их медленно, начисто, касаясь их языком. Она следила за тем, чтобы ее глаза не сводили глаз с Гарри. «Но она всего лишь один симптом».
«Да, Ministry будет проблемой, потому что они не учатся на своих ошибках», - ответил Гарри. Однако было очень легко заставить их отказаться от большой власти. ICW помог немного смазать колеса, потому что там было множество стран, которые затаили обиду на британское магическое правительство. «Завтра мне нужно поехать во Францию. Яксли может быть там отсиживался».
«Удивленная половина из них не сбежала в Албанию или Бразилию», - заявила Андромеда. «Это два места, где, по слухам, последователи Гридельвальда укрылись после его смерти. Они являются безопасным убежищем для темных волшебников».
«Это объясняет, почему Риддл уехал в Албанию», - сказал Гарри. «Не думайте, что он мог пересечь воду в своей форме».
Гарри на мгновение почувствовал, как ступня Андромеды коснулась его бедра. Она действовала невинно.
«Знаешь, похоже, у тебя был довольно напряженный день».
«Я шесть часов спорил с чиновниками министерства, прежде чем позвонил вам», - сказала Андромеда. Гарри приподнял бровь.
"Неужели вы продержались так долго?" - спросил ее Гарри.
«Поверьте мне, через некоторое время вы становитесь невосприимчивыми к ним», - ответила Андромеда. Она пожала плечами и медленно поднялась.
Гарри был на несколько дюймов выше нее. Было очевидно, чего она хочет, что ей нужно. Гарри подлетел и поцеловал ее в губы.
Андромеда закрыла глаза, и язык Гарри вошел ей в рот. Темноволосая женщина чувствовала, как он втыкается в ее рот. Она пыталась доминировать над его языком, но обнаружила, что это глупость. Она не знала, зачем даже пыталась, после того, как не добилась успеха сто раз.
Гарри сначала прижал ее к холодильнику. Она вздрогнула, когда ее соски действительно стали твердыми.
"А как долго ты был мокрым?" - спросил Гарри. Он медленно провел пальцами по ней. "Вы хотите, чтобы я что-то с этим сделал?"
Он одним махом снял с нее трусики. Ее киска обнажилась для него и жаждала его пульсирующего мужского мяса. Гарри задел ее горячую щель и поиграл с ней. Его рука обхватила ее грудь.
«Да, всегда», - умоляла его Андромеда.
Гарри был не из тех, кто оставит кого-то в таком положении. Он вонзил свой пульсирующий член в ее влажные тиски, когда держал ее за затылок.
«Просто расслабься, и позволь мне снять стресс».
Андромеде пришлось согласиться с тем, что ничто не могло облегчить стресс, чем хорошая жесткая ебля, и нет никого лучше, чем Гарри Поттер. Молодой человек провел рукой по ее груди, и она закрыла глаза. Он играл с ее сосками, и они быстро затвердевали под его пальцами.
«Это так хорошо, это так хорошо», - прошептал Гарри.
«Я не хочу чувствовать свои ноги», - умоляла его Андромеда.
Гарри повернул ее, и ему захотелось посмотреть ей в глаза. Он подтолкнул ее к стойке и задел своим мужским достоинством ее мокрую щель.
«Знаешь, это можно устроить», - сказал Гарри. Он обнял ее грудь, и она закрыла глаза. Он продолжал с ней играть. Его сильные руки доводили ее тело до лихорадки. Ее дыхание участилось, когда он завис у ее края.
Ее горячая киска терлась о его пульсирующую головку члена. Гарри держал руки по обе стороны от ее бедер и медленно начал проталкивать свое твердое мясо в нее.
«Да», - простонала Андромеда. Она могла полностью чувствовать его внутри своего тела.
Гарри схватил Андромеду за грудь и толкнул свой пульсирующий член в тело милфы, когда трахал ее о стойку. Ее горячая сочная пизда ласкала его.
«Мы только разогреваемся, тебе лучше принять это», - сказал ей Гарри. Ее ноги обвились вокруг него. Ее мягкость казалась приятной, когда они были рядом с ним. Он почти полностью вытащил ее и погрузил в нее свое пульсирующее мужество. «Я не думаю, что ты сможешь это выдержать».
«О, да, я выдержу, пожалуйста, сильнее, быстрее, лучше», - умоляла она. Андромеда сильнее сжала его бицепс и сжала его. Она поощряла его мужественность войти в ее тело. Ее шелковые ласки волновали его.
Андромеда почувствовала его внутри себя. Он использовал ее тело. Она жила, чтобы угодить своему хозяину. Она вскинула бедра, и он погрузился в нее.
«Кончи, теперь», - прошипел Гарри ей на ухо.
По сигналу горячая киска Андромеды сжала его. Ее бедра дернулись вверх и вниз, когда он сильно ударил ее по телу.
Его пульсирующий член врезался в ее тело, и он вырвался из нее. Он подхватил ее и подошел.
Андромеда почувствовала, как он в мгновение ока взмывает вверх по лестнице. Она почти не обращала внимания на свое окружение. Они остановились посреди лестницы. Ее мокрые половые губы были раздвинуты. Гарри медленно потрогал ее, ставя на лестницу.
"Вы собираетесь проводить меня по всему дому?" Андромеда проворковала.
«Ты знаешь, что тебе это нравится, моя чистокровная шлюха», - прокомментировал Гарри. Его пульсирующее мужское достоинство задело ее горячую щель.
Андромеда подкачала бедра, и ей это понравилось. Его руки скользили по ее обнаженному и вспотевшему телу. Он повалил ее на ступеньки и продолжал сильно бить по ступенькам.
Она думала, что ее спина будет болеть после того, как он закончит ее сильно трахать. Хотя это того стоит. Ее горячая киска сжалась вокруг него, когда он накачал ее. Гладкие стены Андромеды ласкали его, когда он продолжал погружаться в нее. Ее тело было потрясающим, и она обхватила себя ногами.
«Бля», - простонала Андромеда. Ее горячая киска сжалась вокруг его пульсирующего мужского достоинства, когда он вошел в нее сверху.
«Очень хорошо, это то, что мы делаем», - сказал Гарри.
Он ушел отсюда, и она застонала от потери. Он хлопнул ее по заднице.
«Вы продолжаете шевелить ею, а я буду продолжать ее шлепать».
"Почему бы тебе не трахнуть это?" Андромеда умоляла его.
«Хм, хорошее предложение, домашнее животное», - сказал ей Гарри.
«Да, рада, что вы довольны, хозяин», - сказала Андромеда. Гарри смочил свой палец ее соком. Затем он ткнул пальцем в ее задницу и медленно закачивал ее внутрь и наружу.
Ее задницей искусно манипулировали, когда Гарри в нее вбил.
"Как сильно вы этого хотите?" - спросил ее Гарри. Он ускорил движение пальцами по ее заднице, и это заставило ее сделать лестницу чрезвычайно гладкой с ее спермой.
«Пожалуйста, Гарри, - умоляла его Андромеда. Его палец дразнил ее нуждающуюся задницу. Он продолжал подталкивать палец к ее краю. Он играл с ней и заставлял ее умолять об этом.
"Как сильно ты этого хочешь?" - спросил ее Гарри.
"Пожалуйста!" Андромеда умоляла его. Его палец коснулся ее ануса.
«Скажи это», - сказал Гарри.
«Учитель, пожалуйста, трахни меня как следует!» Андромеда умоляла его.
Ее тугая задница была должным образом смазана, чтобы Гарри скользил в нее. Женщина чувствовала, как его член входит в ее задницу.
Гарри чувствовал, как она извивается под ним. Он врезался в ее тугую задницу. Андромеда хныкала, когда он входил в нее снова и снова. Его пульсирующая мужественность проникла в ее тело.
«Ты всего лишь моя дешевая маленькая анальная шлюшка», - прошептал ей на ухо Гарри. Его мужское достоинство надорвало ее задницу.
Андромеда свалилась с лестницы. Он продолжал бить ее по заднице. Она не была уверена, доберется ли она до постели с такой скоростью. Она очень на это надеялась. Было много того упрямства Черных, из-за которого ей захотелось идти дальше.
"Да, мастер, сильнее, сильнее, РАЗБИРАЙТЕ МЕНЯ!" - закричала Андромеда.
«Нет ничего лучше меня», - сказал ей Гарри. Сначала он толкнул ее лицо на одну из ступенек. Они соскользнули вниз, и она оказалась лицом к лицу с собственной спермой. «Ни кого-то другого, ни игрушек, ни твоих пальцев, ничего. Единственное, что мне нравится, это ты».
«Да», - простонала Андромеда. Она чувствовала, как его твердый член входит в ее задницу. Ее напряжение сжалось вокруг него.
Гарри позволил ей кончить еще раз. Ей действительно не хватало ступеньки. Он решил ей помочь.
Они вдвоем были на лестничной площадке, и Андромеда слышала, как открылась ее дверь. После жесткого траха, который ей устроил Гарри, она все еще была в счастливой стране.
Следующее, что она помнила, она была прикована к кровати. Во рту у нее был кляп. Она пережила это, но ее стон был подавлен.
Гарри медленно провел пальцем по ее пальцам на ногах и пробился вверх по ее правой ноге. Он остановился перед вершиной ее киски. Он проделал то же самое с левой ногой.
Теперь его губы будут делать то же самое. Его нос коснулся ее на микросекунду. Было чистой пыткой чувствовать, что он может с ней сделать. Андромеда думала, что потеряет себя в своей похоти.
Из ее киски хлынула сперма, и Гарри нырнул в нее. Он высосал ее сперму из ее капающей киски. Ее дыхание участилось. Ей очень хотелось схватиться за затылок. Увы, она была в значительной степени связана, и ей некуда было пойти.
Ее нуждающееся тело тосковало по нему. Андромеда захныкала, когда его палец коснулся ее горячей, с которой капала кровь, щели. Гарри продолжал играть с ней, и она хотела от него еще большего.
«А теперь пора кульминации».
Он собирался прикончить ее. Благодаря своим способностям он был в состоянии нести тяжелый груз, и ее тело в считанные секунды выиграло бы от этого.
«Я знаю, что тебе понравится подарок, который я сохранил для тебя», - сказал Гарри. Он скользнул в ее тело. Ее тугая хватка сжалась вокруг него, когда он вошел в нее. «Я знаю, что это то, чего ты жаждешь».
Андромеда чувствовала, как его член попадает в точки ее удовольствия, которые, как она не знала, могут попасть, пока она не переспит с Гарри. Его мужественность проникла глубоко в ее тело. Ее дыхание участилось, когда она посмотрела на него.
«Знаете, кляп - неплохая идея в теории, но не на практике», - сказал Гарри. Он махнул рукой и убрал ее. «С его помощью я лишен возможности слышать твой крик».
Сладкие стоны МИЛФЫ под ним были музыкой для ушей Гарри. Он продолжал погружаться в ее тело.
Андромеда чувствовала, как он играет с ее грудями. Это заставило ее промокнуть и обезуметь, когда он продолжал играть и теребить ее соски.
«Пожалуйста, мне это нужно», - умоляла его Андромеда. Его мужественность пронзила ее тело. Женщина умоляла его войти в нее.
Капающая мокрая киска скользнула вокруг его инструмента и доила его. Гарри собирался получить награду.
«Ты утонешь в моей сперме», - сказал Гарри. Он сжал ее груди, и она застонала и с нетерпением ждала того, что должно было произойти.
Гарри позволил медленному и вспотевшему нарастанию ее оргазма. Его прикосновения вызвали стремительную серию небольших оргазмов, которые взорвались по ее телу. Ее тело под ним вспыхнуло, когда Гарри врезался в нее сверху.
"Пожалуйста, хозяин, я был хорошим питомцем?" - спросила его Андромеда. Этот молодой жеребец бил ее киску способами, о которых она не подозревала, но она была рада, что это так.
Гарри схватил ее за задницу сзади и вошел в нее. Ее кровоточащая пизда продолжала работать вокруг нее.
«Так близко», - простонала Андромеда. Она думала, что потеряет сознание от удовольствия.
«Тебе лучше не спать от этого, иначе ты ничего не получишь в течение месяца», - строго предупредил ее Гарри.
Андромеда пожелала, чтобы ее тело оставалось с Гарри до самого конца. Он погрузился в ее тело.
Его пульсирующая мужественность вошла в ее тело, и на этот раз он отпустил ее. И мальчик сделал это. Он был подобен пожарному шлангу, когда вводил в ее киску свои жидкости. Он закачал их в нее.
Андромеда билась под ним. Ее киска доила его. Она позаботилась о том, чтобы его член был полностью высушен внутри нее.
Ее горячая, мокрая, сочная киска наконец отпустила Гарри. Она не спала ровно столько, сколько было для большого финала. Ее киска была переполнена их объединенными соками, и она была покрыта потом. На ее лице появилась довольная улыбка.
«Отдыхай хорошо», - сказал ей Гарри.
Ему пришлось отправиться домой и самому отдохнуть. Никогда не повредит иметь дополнительное преимущество, когда он направляется во Францию.