ID работы: 10917780

Объединение Миров

Джен
R
В процессе
116
JQueen10 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 31 Отзывы 40 В сборник Скачать

Потому что завтра суббота

Настройки текста
      Экзамены в Хогвартсе не сложные: ничего выходящего за рамки программы, задания составляют сами профессора. У Уилла не возникло проблем ни с одним предметом, он всё сдал на «превосходно», как ему кажется. Единственная дисциплина, в которой он не был уверен — история магии: на уроках они с Маргарет не часто слушали профессора Бинса, Джонс уверяла, что информация, скорее всего, недостоверна, потому что не сходится с маггловской историей. Впрочем, они оба успели прочесть учебник перед экзаменом, а Уилл к тому же занимался с Гермионой.       — Я рада, что всё это закончилось, — Маргарет облегчённо вздыхает, когда они выходят из кабинета астрономии.       — Мне показалось, что всё было легко, — пожимает плечами Уилл, — мы же оба получим высший балл.       — Я не про астрономию, а в целом про экзамены.       — Всё ещё расстроена из-за «Выше ожидаемого» по Чарам и Трансфигурации?       — Наверное, но, думаю, без твоей помощи я не получила бы и их. Ты, правда, мне помог. Спасибо, — Уиллу было не сложно, хотя Джонс несмотря на теоретические знания пользовалась палочкой с опаской.       — Если бы ты не объяснила, как расчертить карту звёздного неба, у меня были бы проблемы, так что мы квиты. Откуда ты это знаешь?       — Это ведь не магия, — Маргарет постоянно повторяет, что всё, что не требует колдовства, даётся ей легко. Уилл склонен ей верить. — Мой отец увлекается звёздами, он рассказал, — папа интересовался решением головоломок из газет. И политикой, к сожалению, политика также интересовалась им. — Он часто говорит: «Если что-то не получается, попробуй разделить работу на этапы», — может, поэтому у неё не получаются самые простые заклинания?       — Так вот почему для восстановления после нашего заклинания нужно три этапа?       — Может, ты прав. Плохо только, что ни один из нас не способен полностью их пройти.       — Думаю, главное, что мы оба умеем оказывать первую помощь пострадавшему, иначе последующие действия не имели бы смысла. Я тут задумался… Как думаешь, есть зелья, позволяющие остановить процесс, — они стараются не говорить о разрушении костей при посторонних, — больше, чем на три часа?       — Не знаю. Давай спросим профессора Снейпа, — Маргарет указывает на декана Слизерина, который о чём-то говорит с Роном, Гарри и Гермионой, которые, как кажется Уиллу, что-то задумали.       — Ты можешь это сделать сама? Я хочу поговорить с друзьями.       — Без проблем! Увидимся на ужине! — Джонс отвлекает профессора от подозрительной троицы, а Уильям отводит их в сторону.       — Привет! Что-то случилось?       — А должно? — Гермиона прищуривается.       — Выглядите так, будто что-то замышляете, — Гермиона закатывает глаза.       — Неужели, по нам так заметно? — Удивляется Рон.       — Ладно, слушай. Мы узнали, что Хагрид рассказал незнакомцу, который дал ему драконье яйцо, как усыпить трёхголового пса. И мы думаем, что это Снейп, — Гермиона говорит уверенно, заговорщицким тоном.       — Сегодня профессора Дамблдора не будет в школе, а значит, он попытается похитить философский камень! — Гарри пытается говорить шёпотом.       — Почему вы уверены, что это именно профессор Снейп? — декан Слизерина такого бы не сделал, Уильям уверен.       — Помнишь, он хромал после Хэллоуина? — Уилл кивает. — Это потому, что он пытался пройти мимо Пушка, но у него не вышло! — Поттер убеждён, а это плохо.       — Ещё Снейп заколдовал метлу Гарри на первом матче по квиддичу! — Уилл не был на той игре, он сидел с Альбертом.       — И вдобавок ко всему он ведёт себя подозрительно, — завершает Рон, который избрал самый веский, по его мнению, аргумент.       — То есть, у вас нет доказательств? — троица смотрит на Мориарти с недоверием, уверенная в своей правоте, — То, что вы рассказали мне, — просто догадки. И лучше бы вам рассказать о них кому-нибудь и…       — Мы пытались, но Дамблдора нет в замке! — Рон прерывает друга.       — И значит, нападение будет сегодня! — Это уже звучит логично.       — Хорошо. Но вы можете рассказать об этом профессору МакГонагалл.       — А если она не поверит и расскажет Снейпу?       — Я бы ему тоже рассказал… — теперь друзья смотрят на Уилла враждебно. — Ладно, ни слова Снейпу. Что вы собираетесь делать?       — Пойти в комнату, которую охраняет Пушок, — Гарри явно жаждет приключений.       — Днём вас точно поймают.       — Тогда пойдём ночью, — Грейнджер сообразительна, как всегда. — Ты с нами? — обычно гриффендорка не доверяет своему недавнему знакомому, но, видимо, сейчас она оценила заботу Мориарти.       — Я всё ещё считаю это глупой идеей, но я пойду, — может, он сможет помочь им.       — Тогда приходи в гостиную Гриффендора после отбоя и возьми мантию-невидимку, — Поттер протягивает Мориарти пустую руку, Уилл берёт из неё какую-то ткань, хотя не видит её.       — Откуда она у тебя?       — Семейная ценность, — улыбается мальчик.       — Пароль Валар Моргулис, — говорит Гермиона, — и никому ни слова!       — И никому ни слова, — повторяет Уилл и идёт в гостиную.       Это глупая затея. Определённо. Это опасно и самонадеянно. Альберт сказал бы, что это очень по-гриффендорски, но для Уилла не важен факультет. Ему нужно пойти и рассказать кому-нибудь из учителей о догадке друзей. Или старостам, Майкрофт его выслушает. Наверное. Альберт поверит точно. Он поможет. Уильям пообещал никому не говорить. Обещания — это глупость. Он пойдёт и расскажет всё Альберту прямо сейчас, потому что на кону стоит жизнь его друзей и сохранность философского камня! С другой стороны… Когда Рон, Гермиона и Гарри узнают, он потеряет их дружбу. Гермиона даже не удивится, скажет, что ничего иного от слизеринца не ожидала. Они ему доверяют, и у него нет права их предать.       В гостиной почти никого нет и это странно: до ужина ещё час, занятия уже закончились.       — Уилл! — Маргарет с большим чёрным котом на руках идёт со стороны женской части. — Ты уже знаешь, что случилось?       — Боюсь, что нет.       — Милвертон недавно объявил, что Дарси начал встречаться с Когтевранкой и её родители магглы.       — Милвертон часто разносит слухи…       — Да, я узнала, что у них только бабушка обычный человек, но остальное Дарси подтвердил. Лица сестёр Бингли надо было видеть! Многие начали осуждать. Поэтому все сидят по комнатам. Но я рада, что смогла убедить его признаться.       — Как ты…       — Подговорила Джорджиану. Как я уже говорила, она не совсем безнадёжна.       — Вот ты где, Джонс. И Мориарти, — Малфой раздражён. — Хочешь повторить успех той когтевранки-грязнокровки? Не думаю, что Уильям настолько опустится. Ты же… — Лицо Драко бледнеет, когда на него нападает кот.       Питомец Маргарет, Бегемот, не царапает лицо, не кусает руки — не делает ничего, что могло бы свидетельствовать о причастности его хозяйки к мукам Малфоя. Но юный слизеринец всё равно стонет и зовёт на помощь. Рядом оказывается Холмс, и Драко, с котом на голове, бросается к нему.       — Что здесь происходит? — голос старосты звучит угрожающе.       — Драко немного заигрался с моим котом. Бегемот, оставь, пожалуйста, нашего друга в покое, — кот спрыгивает с первокурсника и подходит к хозяйке. Он доволен проделанной работой и совсем не раскаивается.       — Это животное напало на меня! Я всё расскажу отцу!       — С тобой не случилось ничего страшного, иди, умойся в своей комнате.       — Да как вы смеете! Вас лишат значка старосты!       — Потом советую идти на ужин, он скоро начнётся, — разъярённый мальчик уходит с проклятиями на губах, — Ты натравила на него кота?       — Нет, просто Бегемот хотел, чтобы Драко его погладил, вот и всё, — совершенно невинно говорит Маргарет. Майкрофт, конечно, ей не верит.       — Идите на ужин. Мне ещё весь факультет из комнат вытаскивать.       За столом никто не улыбается, изредка слышится чей-то неодобрительный шёпот. На слизеринцев уже оглядываются другие факультеты. Дарси предусмотрительно остался в своей комнате, а вот его девушка, видимо, нет.       — Я беспокоюсь за Элизабет, мне кажется, что некоторые могут на неё напасть после ужина, — Джорджиана тоже пришла на ужин, полностью осознавая опасность.       — Ничего страшного не случится, с ней её друзья, — Джонс успокаивает подругу.       — Я скажу Майкрофту, чтобы он проследил за всем этим… — Уилл не разделяет оптимизма Маргарет. Он сейчас думает о другом.       Почему именно в Слизерине все так остро реагируют на отношения Дарси и Элизабет? Когтевранцы выглядят как обычно. Значит, подобное отношение к магглорождённым практикуется только на факультете Уильяма? Откуда оно появилось? Почему учителя так спокойно на это реагируют? Может, это причина недоверия к ним? Поэтому Гарри, Рон и Гермиона подозревают профессора Снейпа?       Мысли прерывает Маргарет:       — Не знаю, почему вы все так волнуетесь. Кого любить и с кем встречаться — личное дело каждого. За это сейчас не убивают.*  — Джорджиана изумлённо смотрит, а потом, кажется, что-то понимает.       — Ты не знаешь, да? Ещё пятнадцать лет назад могли убить, — она произносит это тихо и по-детски. Учитель Джек и Альберт рассказывали о войне, но пока Уилл понял только то, что она была, и что подобием Гитлера в этом мире был Волан-де-морт, поэтому сейчас он внимательно слушает. — Была война, Тёмный Лорд боролся за чистоту крови, и у него было много последователей, тогда за предательство крови могли и убить. А Гарри Поттер, когда был младенцем, его как-то убил. — Маргарет перестаёт есть и внимательно смотрит на подругу.       — Знаешь, ты о таких страшных вещах так спокойно рассказала. — Глаза у неё становятся грустными, как кажется Уиллу. — На сказку похоже. — На лице появляется улыбка, но глаза остаются печальными, а Маргарет смеётся. И Уильям ничего не понимает. — Значит, у волшебников победила не идея равенства, не сила духа, а чудо. Интересно, — Она снова усмехается. — Тогда понятно, почему считается нормальным такое поведение. И если так, то им нужно что-то противо поставить, — она произносит последнее слово, как два, видимо, чтобы не запнуться.       — Что? Организовать союз защиты грязнокровок? — Джорджиана непонимающе смотрит на Джонс.       — Ну, с таким названием мы точно проиграем — Мориарти в этом уверен.       — Уилл прав. Будем Магическими Иллюминатами! Потому что мы иллюминируем, — Маргарет делает характерный жест пальцами, Уильям смеётся, волшебники не знают о теориях заговора, а они знают. — Сокращённо — МИ.       — Шесть.       — Шесть? — Дарси непонимающе смотри на Уилла.       — У Альберта сову зовут СВ-69, а мы без числа — обидно.       — А почему шесть? Ми — третья нота, — замечает Джонс.       — А семь — магическое счастливое число, — встревает её подруга, — Почему шесть?       — Потому что завтра суббота! — Уильям улыбается. Конечно, название у них солидное.       — МИ-6, потому что завтра суббота. Мне нравится! — Маргарет смеётся, Джорджиана подхватывает, и Уилл не может удержаться. Они единственные слизеринцы, которые сейчас смеются. И, конечно, именно они победят предрассудки, формировавшиеся веками. Конечно, победят! Иначе и быть не может.       После ужина по настоянию старост все расходятся по комнатам. На МИ-6 косо смотрят. К Уиллу возвращается задумчивое настроение, которое его подруги смогли прогнать за трапезой. До отбоя остальных факультетов всё ещё остаётся пара часов.       Ещё не поздно рассказать. Если не Снейпу и МакГонагалл, то хотя бы профессору Квирреллу. Он всё-таки ведёт защиту от тёмных искусств. От него постоянно чем-то пахнет, точно не чесноком. Уиллу с первого знакомства кажется, что Квиррелл что-то скрывает. Что-то под его тюрбаном. Он ведь тоже видел тролля, и точно был на матче по квиддичу. Он такой же вероятный злодей, как Снейп. Только в то, что декан Слизерина станет красть философский камень, Мориарти не верит.       Малфой спит, свет погашен — самое время идти к ребятам. Взяв мантию, Уильям крадётся к башне Гриффиндора. Ему повезло никого не встретить на своём пути. Сказав пароль, он входит в гостиную. Здесь всё по-другому: кресла и диваны обиты мягким бархатом, а не кожей, всё помещение в красных тонах…       — Вам туда нельзя, просто послушайте! — Несмотря на отбой в гостиной собрались не только Рон, Гермиона и Гарри, но и Невилл с Ватсоном. Последний сейчас отговаривает товарищей от ночной прогулки. Уилл снимает мантию, чтобы друзья поняли, что он не струсил и пришёл.       — Уилл! Что ты здесь делаешь? Слизеринцам нельзя сюда! Я должен доложить…       — Петрификус Тоталус! — Грейнджер обезвреживает Долгопупса одним точным заклинанием.       — Что ты делаешь? — Джон возмущён, и теперь заклинание летит в него.       — Простите, ребят, но дело срочное! — извиняется Гермиона. — Мы готовы, Уилл, можем идти.       — Постойте! Я уверен, что это не Снейп!       — Опять ты за своё… — Рон не хочет оправдывать профессора зельеварения.       — Это может быть Квиррелл, улики против Снейпа подходят и ему.       — Ладно, теперь мы подозреваем двух профессоров, отлично…       — Мерлин, куда вы все собрались ночью?! Я так и…       — Манус Консцидисти! — Уилл впервые использует это заклинание. У гриффиндорца исчезает рука и спокойствие.       — Что за…       — Как ты это сделал? — не понятно восхищена или взволнована Гермиона, но Гарри точно испуган.       — Я… Идите без меня, если я не исправлю всё, то начнут пропадать кости…       — Ладно, Уилл, мы пошли — Рон ведёт друзей к выходу.       — Помните, что это может оказаться Квиррелл!       — Ага, — друзья исчезают в мантии-невидимке, а Уилл остаётся с безруким старшеклассником и парализованными однокурсниками.       — Пожалуйста, не двигайтесь, мне нужно наложить заклинание…       — Зачем ты вообще это сделал, пацан?       — Я запаниковал… Как вас зовут?       — Моран.       — А зачем вы вышли ночью в гостиную?       — Хотел проверить, не собрался ли Поттер куда-то. В прошлый раз это закончилось отнятыми баллами, на них взъелся весь факультет. А ты кто?       — Уильям Джеймс Мориарти, приятно познакомиться, — Моран смотрит на Уилла нечитаемым взглядом. — Что?       — Мориарти. Серьёзно?       — Да…       — Да ты хоть знаешь, что твой брат сделал со мной в прошлом году?! — Что Льюис мог сделать этому человеку? Он же даже… Это был Альберт.       — Что?       — Он лишил меня зрения на день! Что у вас за привычка делать из меня калеку? Семейка садистов!       — Альберт? Но зачем?       — Поймал нас, когда мы готовили шутку. Ай, — Уилл накладывает заклинание, но к следующему этапу приступать не решается. — А куда пошли первогодки?       — Они думают, что сегодня…       — Как ты это сделал, Уильям? — действие заклинания закончилось, и Невилл отмер.       — Да так, с подругой экспериментировали…       — Ему срочно нужно в лазарет! — Джон готов к действиям — лучше ему не перечить.       — Да, думаю, да. Я отведу его, — правда, там ему навряд ли помогут.       — Мы идём с вами! — Ватсон явно опасается за софакультетника. Безрукий третьекурсник, два мальчика-гриффиндорца и очень виноватый Уильям. У человека, который их встретит, явно возникнут вопросы, благо в Хогвартсе все спят.       — Я надеюсь, вы можете объяснить свою столь позднюю прогулку, — все, кроме Снейпа, видимо. Что он здесь делает? Ребята были правы: он идёт красть философский камень? — Что с вами случилось, Моран?       — Несчастный случай…       — Я должен сопроводить вас в лазарет, но не стоит думать, что я верю вашим словам, — он не собирается делать это. Он бы прошёл мимо, если бы собирался. Это не он. Уильям прав. Значит сейчас Гарри, Рон и Гермиона идут навстречу с…       — Профессор Снейп! Нужно срочно предупредить Дамблдора! Прямо сейчас профессор Квиррелл пытается выкрасть философский камень! Мисс Грейнджер, мистер Поттер и мистер Уизли пошли предотвратить это, им грозит опасность и…       — Я надеюсь, вы не лжёте, мистер Мориарти, и не хотите ускользнуть от…       — Это правда, сэр! Нужно торопиться! — Снейп, кажется, верит.       — Я разберусь с вами позже, — профессор быстрыми шагами удаляется.       Уилл рассказал. Но он уверен, что Снейп поможет друзьям, поэтому это того стоило. Ребята поймут, и даже если нет, они будут в безопасности.       — Что с вами случилось?! — мадам Помфри от вида Морана явно не в восторге, — Я даже не могу вспомнить заклинание, которое способно на…       — Мы его придумали, — нужно рассказать, на кону здоровье человека, — я и моя подруга. Мы полагали, что если после заклинания не выполнить определённые действия, — Уилл сам не до конца понимает какие, — то руку восстановить уже не выйдет.       — Что же нужно сделать, молодой человек? — лекарь уверена, что она сейчас сможет помочь пострадавшему.       — Я не знаю… Нужно позвать мою подругу, она умеет делать это и…       — Я сейчас же пошлю за профессором Снейпом.       — Он занят, мадам, — Невилл прав.       — В таком случае я разбужу вашего старосту.       Моран шокирован тем, что он мог лишиться руки навсегда, поэтому, пока они ждут Маргарет, им приходится выслушивать его нотации о том, как «опасно колдовать самовыдуманные заклинания», и о том, что семья Уилла «сборище тёмных волшебников, не иначе». Только мадам Помфри пытается найти что-то способное помочь гриффиндорцу. Моран прерывается, когда видит перед собой ещё одного представителя «рода садистов».       — Что случилось? — Майкрофт только проснулся, но уже выглядит собранным, в отличие от старшего Мориарти и Маргарет.       — Уилл, ты не пострадал? — Альберт немного взволнован, но, видя целого младшего брата, успокаивается.       — Так оно работает! — Только Джонс, кажется, в восторге от происходящего.       — Да, но нужно залечить руку.       — Без проблем! Это займёт какое-то время, — Маргарет достаёт волшебную палочку и начинает выводить в воздухе геометрические фигуры.       — Так, что произошло? — Альберт смотрит на Морана смеющимися глазами.       — Что произошло?! Твой брат испарил мне руку! — Альберт явно доволен работой брата и улыбается.       — Как вы вообще оказались в одном месте? — Майкрофта интересуют подробности, но ответа он не успевает получить: в лазарет вносят Гарри и Рона, при этом первый без сознания. Уильяму становится не по себе.       — Пожалуйста, не беспокойтесь. С мистером Уизли и мистером Поттером всё будет в порядке, — на Уилла действуют слова директора, — В школу проник бывший союзник Волан-де-морта, но сейчас нам нечего опасаться, — все в комнате облегчённо вздыхают, а Маргарет начинает смеяться.       — Воланд? В волшебном мире есть Воланд? — все в помещении знают о ком идёт речь, даже Уиллу рассказывал Альберт, но Джонс…       — У нас есть Маргарита и Бегемот, так что здесь нечему удивляться, — профессор Дамблдор по-доброму улыбается, — Уильям, вы настоящий мастер. Такое заклинание не под силу и более опытным волшебникам, но всё же не применяйте его больше на своих друзьях. Я попрошу всех, кто этой ночью смог избежать различных увечий, отправиться в свои кровати. Может быть, вам ещё удастся успеть на предрассветное сновидение.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.