Объединение Миров

R
В процессе
130
JQueen10 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 60 644 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 34 Отзывы 47 В сборник

Allon-s!

Настройки
      — То есть завтра ты не сможешь весь день проходить с нами? — спрашивает Маргарет.       — Прости, родители хотят видеть меня дома до начала каникул. Эта ситуация пугает даже их, — расстроено поясняет Джорджиана.       — Ты ведь чистокровная, тебе нечего бояться.       — Родители думают, что это может коснуться и меня. Мне кажется, им это внушил мой брат. В любом случае, ты остаёшься с Уиллом, всё будет в порядке, — Джонс смотрит на подругу таким же взглядом, который Уилл замечал на уроках зельеварения. Снейп любит спрашивать тех, кто точно не знает ответ, Джорджиана любит засыпать именно тогда, когда её друзья начинают повторять теорию, а Маргарет любит надеется, что информация может откладываться в памяти и во сне.       — Ты меня утешила, — наконец, отвечает Джонс. Она, если не знает, то догадывается, что Уилл не чистокровный — Нужно будет разобраться с первокурсниками. Им ещё два дня здесь болтаться.       — Пойдёмте тогда к ним, — в связи со сложившейся ситуацией, как называл всё происходящее в Хогвартсе Локонс, МИ-6 обрели популярность среди младших курсов, теперь за защитой обращались не только слизеринцы (в лице Селены, поселившейся в комнате Джорджианы и Маргарет), но и другие факультеты. Поэтому сейчас иллюминаты занимаются, по большей части, составлением расписаний для прогулок по школе.       За два дня до каникул в Хогвартсе на удивление тихо, только неугомонные гриффиндорцы продолжают наводить суету. И слизеринцы, когда начинают препирательства, между собой.       — Посмотрите на эту грязнокровку! Она же даже не может смешать зелья в нужной пропорции!       — Заткнись, Джон, твоё мнение никого не интересует! — Злится Джек. Бесплатные занятия с Мориарти и Джонс убедили ребят вступить в МИ-6 и лучше относится к магглорождённым, правда, заставить общаться с ними не вышло.       — Эй, я молчал! — Возмущается Джон.       — Да не ты, а Раскин, дурак! — Злится Джим.       — Вы завтра с нами занимаетесь? — Получается, что да: иначе основатели МИ-6 рискуют попасть в неприятности.       — Да, но с нами будут другие дети, — отрезает Маргарет, Уилл завидует этой способности подруги, он бы тоже хотел говорить голосом, не терпящем возражений. Элегантное решение проблемы с первокурсниками.       — Опять этот чудик Нэштон будет доставать своими загадками, — капризно-разочаровано говорит Джек. Эдвард доставил много хлопот осенью. Его записки на стене сделали из когтевранца главного подозреваемого, благо скоро его невиновность стала очевидной. Почерк не его, мотива нет, да и Гарри со знанием парселтанга смог затмить Эдварда.       — Вы идёте в гостиную? — Дети кивают. — Тогда пойдёмте вместе. Дорога от кабинета декана Слизерина до гостиной того же Слизерина занимает у слизеринцев совсем не много их слизеринского времени, несмотря на это ученики Слизерина встречают старосту Слизерина, настоящую слизеринку, Милли Блум.       — Вы идёте в гостиную? Никуда не сворачивайте. — Наверное, слизеринка совершает обход.       У входа в гостиную Слизерина слизеринцы встречают ещё двоих старост Слизерина: Альберта и Майкрофта; и совсем не слизеринского брата последнего.       — Выглядишь немного уставшим, — говорит старший брат-слизеринец Уиллу.       — К тому же бледный! — озабочено добавляет подруга-слизеринка Джорджиана.       — О чём вы говорили?       — Майкрофт почему-то не хочет рассказывать Шерлоку, что Тайную Комнату уже открывали. Точнее у Хагрида был какой-то опасный питомец, и он, так уж вышло, убил девочку. Не наш случай. Зачем об этом молчать? — отвечает Альберт. Джон, Джим и Джек куда-то пропадают, зато у ног слизеринца появляется чёрный кот, и…       — Коты всегда друг друга находят: они умные, — говорит глухой, но всё же детский голос.       — И догадливые.       Тёплое, мягкое и пушистое лежит под боком у Уилла и мурчит, и мурчит как-то по домашнему, не по-слизерински. Слово это Мориарти почему-то режет уши. Тёплое, мягкое и пушистое оказывается ещё и полосатым.       — Откуда здесь Чешир?       — Как себя чувствуешь? — У Джорджианы есть привычка отвечать вопросом на вопрос.       — Нормально, но что произошло?       — Ну… Знаешь, на тебя прыгнул Бегемот, ты не устоял и упал. За это Бегемот очень сожалеет. Ты долго не вставал…       — Мы так испугались!       — … а потом выяснилось, что ты уснул.       — А кот моего брата?       — О! А это очень важно. Помнишь, ты говорил, что твоим друзьям-гриффиндорцам…       — Давай обойдёмся без факультетов. Гарри, Рону и Гермионе.       — Хорошо. Они что-то готовили, — Маргарет начинает говорить тише, — и им нужно было найти катализатор.       — Что найти? — Спрашивает Дарси.       — Ускоритель протекания реакции в зелье, — запинаясь, произносит Джонс, — на каникулах читала книжку про химию, не знаю, есть ли аналог в зельеварении…       — В общем, Селина достала тот самый ингредиент! — Перебивает Джорджиана. У девочки без каких-либо связей с магическим миром откуда-то появился достаточно редкий компонент зелья. Видимо, под «достала» подразумевается «выкрала». Уилл пристально смотрит на первокурсницу, и та раскалывается.       — Я не знала, как ещё пробраться в личные запасы Снейпа, поэтому неправильно смешала зелья, и он отправил меня за заменой, — Кайл смотрит в пол, но говорит без тени стыда.       — Надо сказать об этом ребятам…       — Когда ты уснул, мы подумали так же!       — Поэтому Бегемот с сообщением отправился их искать, — видимо, Маргарет решила, что разгуливать по Хогвартсу вечером — плохая идея, — пару минут назад он вернулся с Чеширом и запиской, — заканчивает Джонс, а её подруга потягивает клочок бумаги. Уилл сразу узнаёт почерк владельца кота.       «Ваш кот нашёл меня. Я всё передал Гарри, Рону и Гермионе. Мы сейчас в туалете Плаксы Миртл. Когда брат проснётся, приходите. Льюис.»       Нужно узнать, почему Льюис слоняется по замку в одиночестве, хотя, кажется, Чешир и Бегемот — неплохая охрана. — Туалет Плаксы Миртл? — спрашивает Уилл. — А, это женский туалет на третьем этаже, которым никто никогда не пользуется, потому что Миртл постоянно воет и плачет, и там невозможно находиться, — объясняет Джорджиана, —       — Думаю, нам стоит идти, — вероятно, Гарри, Рон и Гермиона будут не против того, чтобы Джорджиана, Маргарет и Селина к ним присоединились. Компания всё равно не умеет хранить тайны, ребят всегда выдают лица, а не попадаются они, видимо, только благодаря удаче, — Селина, а ты можешь достать волосы Булстроуд, Крэбба и Гойла?       Девочка возвращается через несколько минут с прядями волос в руке.       Зимой дни становятся короче, это Уилл выучил ещё на уроках в приюте, но к ночному Хогвартсу до ужина он так и не привык. Конечно, в замке темнело только после отбоя, свечи неплохо справлялись со своей задачей, но вне слизеринского подземелья, где окон нет вовсе, а искусственное освещение кажется скорее естественным, вечерний Хогвартс кажется чужим. Синий, тусклый свет — остатки солнечных лучей — из окон смешивается с тёпло-жёлтым мерцанием свечей, и коридоры кажутся двуцветными. Оттого страннее становится находить совсем неосвещённые участки, за ними приходится следить, чтобы из тени не выпрыгнуло что-то, что лишит тебя возможности двигаться.       — Надо было заставить тебя поспать подольше, — сетует Маргарет.       — Почему?       — Лицо у тебя какое-то задумчивое, мне не нравится.       — Ко мне ещё никто из-за него не придирался, — усмехается Уилл, стоит переставать витать в облаках.       — Что твои друзья забыли в женском туалете? — Любопытствует Селина. Она не из сплетниц, вообще не из разговорчивых, кроме как с МИ-6 ни с кем не общается, поэтому, наверное, ей можно доверять. К тому же она уже стала соучастницей.       — Они варят оборотное зелье, чтобы подтвердить одну теорию, что у них, правда, не получится.       — Звучит безрассудно, — резюмирует Маргарет.       — Это же гриффиндорцы, — добавляет Джорджиана.       — Если у вас получится их отговорить, я буду благодарен.       В туалете обнаруживаются не только друзья и брат Уилла, но и Моран, который, кажется, пытается ругать детей, но выходит это у него плохо, по старшему видно, что ему самому хочется поучаствовать в авантюре.       — Так вы тоже в этом замешаны? — Удивляется Моран.       — Мы скорее хотим их отговорить, — защищается Маргарет, она не знает, что Моран их не сдаст. В это время Селина успевает передать пузырёк Гермионе.       — Вот, видите? Это глупо! Малфой не наследник Слизерина! Это же явно Милвертон! — А казалось, что Моран что-то понимает.       — Это не один из них: они трусы, Малфой даже моего кота боится! — Уилл на его месте тоже боялся бы, но Джонс права.       — Что вы собираетесь делать? — Интересуется Дарси.       — Мы обернёмся в друзей Драко и проверим, — отвечает Рон.       — Просто спросите? — Спрашивает Джонс.       — Ну, да.       — Это глупо. Даже если это Малфой, а это не Малфой, он вам не ответит. Лучше уж угрожать ему Бегемотом, — спорит Маргарет.       — Раз уж такая умная, скажи, кто из вас, слизеринцев, в этом виноват! — Возмущается Уизли.       — Почему сразу из нас? — Возмущается Джорджиана.       — Может это твоя сестра. Она вот вечно с какой-то книжкой таскается, чуть ли не говорит с ней.       — Джинни! Ты говоришь о Джинни?       — Рон, она же из Слизерина… — Вступается Гарри, правда, осекается, понимая, что Уилл тоже оттуда.       — Ладно, хватит спорить! — Командует Гермиона. — Мы попробуем, не зря же столько варили это зелье. Вы принесли волосы?       — Вот, — протягивает руку Селина. — Отлично! Я попробую первая, проверим действие зелья, — Гермиона недолго молчит. — А вы не дадите мне ваш галстук?       — Конечно! — Соглашается Джоджиана.       Грейнджер проявляет удивительную отвагу, когда пьёт зелье. Уилл бы на это не согласился. Скоро девочке становится плохо, и она убегает в кабинку.       Гриффиндорцы бросаются к ней с расспросами, как она себя чувствует, а Селина подходит к слизеринцам.       — Я дала ей волос Бегемота, — еле слышно произносит она.       — Гениально! — Так же тихо восторгается Маргарет.       — Зачем?! Гермиона же… — Джорджиана явно расстроена произошедшим       — Частично превратится в кошку, зато они отменят эту дурацкую операцию. Мы её вылечим. Я знаю, как добиться обратного эффекта, нужно только пробраться в класс зельеварения.       — Но лучше так больше не делай, Селина, — Уиллу это не нравится, но нельзя не признать, что это было эффективно. Впрочем, Кайл скорее думала о том, как бы насолить непонравившейся ей девочке и покрасоваться перед старшими.       — У неё выросли уши и усы! — Раздаётся незнакомый Уиллу голос. По всему туалету летает и смеётся призрак какой-то девочки в очках.       — Кто это? — Удивляется Уилл.       — Как?! Ты не знаешь меня? — обижается приведение.       — Это Плакса Миртл. Она жи… обитает здесь, поэтому сюда никто не ходит, — поясняет Гарри.       — Гермиона, это правда? Открой! — Ломится Рон.       — Обещайте не смеяться… — Отвечает девочка.       Гермиона Грейнджер и вправду превратилась в кошку. Частично, но, наверное, это весьма неприятно. Впрочем, это легко исправить.       — Это легко исправить! Всё в порядке, ну, кроме зелья, конечно. Пойдём, сейчас всё исправим, хорошо? — Атакует Маргарет, и, не долго думая, уводит Гермиону, вероятно, в кабинет зельеварения. Точнее, уводит гриффиндорку Джорджиана, успокаивая и обнимая, а Джонс идёт впереди и командует парадом. В конце процессии идёт Селина.       — Ладно, теперь нам нужен новый план, — подытоживает Моран.       — Мы готовили это несколько месяцев… — Расстроено признаётся Гарри.       — И все эти месяцы Уилл вас так и не убедил в том, что он бесполезен? — Удивляется Моран.       — И все эти месяцы не знал, что они что-то задумали, парирует Уилл.       — Так что будем делать? — Спрашивает Рон.       — Видимо, расходиться по гостиным, — заключает Уилл.       — Как! Уже уходите? — Напоминает о себе призрак.       — Да, и видимо больше не вернёмся! Пока, Миртл! — Отвечает Рон.       — Скоро ужин, — напоминает Льюис. Отлично, им не придётся идти по одиночке.       За ужином девочек нет, зато есть Снейп, выглядит достаточно спокойным. Их не раскусили. Ещё за столом Слизерина сидит Драко Малфой, которому сегодня посчастливилось не встречать неловких клонов своих подпевал, сами друзья «наследника» и почему-то сердитый Майкрофт Холмс.       –Что случилось? — Вопрос адресован Майкрофту, но Уилл уверен, что ответит Альберт.       — Они поругались с Шерлоком, — Уилл оказался прав.       — Мы не ругались, всё в порядке. Просто, он решил найти организатора нападений, что, во-первых, опасно, а, во-вторых, ничего не выйдет, — не один он такой самонадеянный.       — С чего бы Хагриду заводить какую-то опасную зверушку?       — Из жалости? — Предполагает старший Мориарти.       — Его палочки за это лишили, но он до сих пор уверен, что это не его вина, — добавляет Холмс. — Может так и есть? Бедная девочка, никто до сих пор не знает, что её убило. Ещё и в Хогвартсе. Как много людей вообще умерло в Хогвартсе? Только она и та девочка в туалете…       — Мне пора, приятного аппетита! — Если это была Плакса Миртл, то она расскажет, что это было. — Льюис, я, кажется, всё понял, пойдём! — Интересно, её уже кто-то расспрашивал? — Ребята, появился новый план! — Конечно, Моран, Рон и Гарри сразу же поднимаются.       — Так твой план вернуться в женский туалет? — Спрашивает Рон уже на месте.       — Что-то вроде того. Миртл, ты здесь?       — Конечно, я здесь! Я всегда здесь, — завывает призрак. — А ты здесь умерла?       — Как-то часто вы сегодня задаёте мне этот вопрос!       — Кто-то уже спрашивал? — Интересуется Моран.       — Прибегали тут трое, таких же встревоженных. Спросили, что я видела перед смертью, а потом покопались в том умывальнике и прыгнули в яму пару минут назад, — странное изложение странной ситуации.       — В том умывальнике, да? — Переспрашивает Моран, все подбегают к нему.       — Здесь есть изображение змеи, — восклицает Рон.       — Очень по-слизерински, — подтверждает Моран.       — Может надо что-то сказать на парселтанге, — предполагает Уизли. И, конечно, Гарри пробует. И двери раковины разъезжаются.       — Вау! Думаю, нам нужно туда прыгнуть! — говорит Моран.       — Выглядит опасно, — сетует Рон.       — И безрассудно, — подтверждает Уилл.       — Поэтому я как старший прыгаю первым! А вы только когда я приземлюсь, — Моран и вправду пропадает в темноте, но вот Гарри его разрешения ждать не собирается. Что ж, в крайнем случае Уилл упадёт на двух людей. А на него упадёт Льюис.       Им везёт, никто ни на кого не падает. Приземляются они мягко.       — О, так мы застряли здесь не одни! — На полу сырого коридора сидят два когтевранца, с немного усталыми лицами и совсем измученный гриффиндорец.       — Давно вы здесь? — Спрашивает Гарри.       — Часы не взяли, — отвечает Гердер. Забавно, но этот человек ассоциировался именно с часами.       — А как вы сюда попали, кто-то из вас говорит на змеином? — Уточняет Уилл.       — Зачем? Я просто открыл механизм, — поясняет Гердер. — Но как открывается эта дверь, я не знаю.       — А Гарри просто наговорил что-то на парселтанге, — удивляется Рон.       — Кажется, мы знаем, как открыть эту дверь.
130 Нравится 34 Отзывы 47 В сборник