***
Никто не знает, когда исчез Шут. Размытые фотографии перестали печатать, а заголовки в новостях погасли, как открытый огонь. Но пресса обратила внимание на высокого, худощавого светловолосого подростка, который повсюду сопровождает группу героев «Сонный лес». Иногда к ним присоединяются ещё двое подростков: мальчик с крашеными волосами и мальчик со шрамами от ожогов, покрывающими его лицо. Ходят слухи, что один из этих мальчик — Шут, и все ставят на блондина. Но в конце концов слухи — это всего лишь разговоры. Если нет веских доказательств, подтверждающих их, то и говорить не о чем, верно?Глава 20: Без прощания
26 мая 2025 г., 17:43
Трое подростков смотрят на возвышающееся здание. Над колоннами высечены слова «Городской совет». Рядом с ними в небо вздымается большой мерцающий фонтан. Томми нервно теребит воротник. Таббо и Ранбу переглядываются.
— С нами всё будет в порядке, здоровяк, — говорит Таббо.
Ранбу кивает.
— Да, у нас есть поддержка всей штаб-квартиры героев. Квакити, по сути, должен нас слушать.
— Я знаю, — вздыхает Томми.
Он указывает большим пальцем на фонтан рядом с ними.
— Думаешь, мы можем там поплавать?
— Определённо нет, — усмехается кто-то позади них.
Троица оборачивается.
— Фил! — восклицают они хором.
Они подбегают и обнимают мужчину, а его крылья защищают их. Он смеётся, когда они дразнят его из-за фонтана, а Техноблейд и Уилбур подходят сзади.
— Вы готовы, ребята? — спрашивает Уилбур.
Мальчики переглядываются и решительно кивают.
— Хорошо, — говорит Фил, — у Техно есть документ со всеми подписями остальных героев. Я буду говорить за всех.
— Это значит, что не нужно умничать, Томми, — перебивает Уилбур.
Томми пренебрежительно машет рукой.
— Да, да, я понял.
— Ладно, не будем больше терять время, — говорит Техно, — поехали.
Они спускаются по большим, тщательно выточенным каменным ступеням и входят в здание. У двери их встречает ассистент, с рук и костюма которого капает зелёная слизь.
— Сюда, пожалуйста, — вежливо говорит он.
Он ведёт группу по просторному, прохладному зданию. Таббо пытается заглянуть в комнаты, где собираются люди в других модных костюмах, но двери всегда захлопываются перед его носом. Наконец, мужчина ведёт их по богато украшенному коридору и открывает большую дверь в конце.
Кабинет огромный. Стена напротив двери полностью состоит из окон, и стол Квакити стоит прямо посреди них. Большое кресло развернуто к ним спинкой, и мэр наблюдает за своим городом, не выходя из кабинета. Перед его столом стоят шесть стульев, предположительно для всей группы.
— Сэр, — говорит ассистент, — герои пришли на приём в четыре часа.
— Спасибо, Чарли, — Квакити взмахивает рукой, — ты свободен.
Мэр наконец оборачивается, когда помощник уходит, и дверь тихо закрывается за ним. Квакити ухмыляется и встаёт, чтобы поприветствовать всех. Фил называет имена мальчиков, и все они садятся, кроме Техноблейда, который остаётся стоять.
— А теперь расскажите мне, зачем вы здесь, ребята, — говорит мэр, аккуратно сложив руки перед собой, — я редко вижу «Сонных мальчиков» в своём здании, не говоря уже о моём кабинете, где мы встречаемся.
Фил делает вдох.
— Это касается дела Шута.
— О, пожалуйста, скажите мне, что это хорошие новости! Поверьте, я был бы рад повысить вам зарплату, если бы вы поймали его и его сообщников.
— Ну, мы их поймали, сэр, но…
Квакити перебивает его.
— Это замечательно! А теперь, о каком повышении зарплаты мы говорим, потому что…
— Мы ещё не закончили, — перебивает его Техно.
Квакити разочарованно откидывается назад.
— Конечно. Пожалуйста, продолжай, Фил.
— Мальчики, с которыми вы только что познакомились и которые сидят здесь рядом со мной, — это Шут.
Квакити замолкает, глядя на трёх подростков.
— Все вы?
Таббо смеётся.
— О, Прайм, нет! — он указывает на Томми, — он Шут, а я всего лишь его хакер.
— Ага, — говорит Томми, лениво взмахивая рукой.
— А я просто их дополнительная поддержка! — вставляет Ранбу.
Квакити смотрит на Уилбура.
— Но это же мальчики. Как им удалось ускользнуть от тебя?
— Они хорошие герои, — пожимает плечами Уилбур.
— Но-но, они не герои, — заикается Квакити, — они линчеватели. Нелегальные герои. Они должны сидеть в тюрьме, а не в моём кабинете.
Техно подходит к Уилбуру со спины и достаёт из пиджака свёрнутый лист бумаги. Он кладёт его перед мэром.
— У нас есть предложение, — просто говорит он.
Квакити просматривает газету, пока Уилбур говорит.
— Мы бы хотели, чтобы мальчики были героями-консультантами. Они знают сообщество лучше, чем кто-либо другой, и у них есть опыт героических поступков.
— А откуда нам знать, что они будут вести себя прилично? — Квакити кладёт бумагу на стол, — кто сказал, что они не начнут делать что-то незаконное просто ради забавы?
Томми впивается ногтями в подлокотники кресла. Уилбур бросает на него взгляд. Фил откашливается, закидывает ногу на ногу и наклоняется вперёд.
— Как вы можете видеть из этого документа, мы втроём готовы столкнуться с последствиями любых незаконных действий, которые они могут совершить, даже если это будет означать увольнение с работы, — говорит он.
Подростки поворачиваются и с удивлением смотрят на трёх других героев. Ни с кем из них это не обсуждалось. Мужчины сохраняют невозмутимый и профессиональный вид. Томми откидывается на спинку стула, чувствуя непривычное тепло в груди.
Квакити вздыхает.
— Я также вижу, что вы заручились поддержкой всей штаб-квартиры «Героев». Как вам это удалось, ребята?
Томми смотрит на Уилбура. Тот кивает.
— Мы доказали, что способны на героические поступки. Мы знаем этот город вдоль и поперёк и не понаслышке знакомы с его недостатками. Мы можем помочь комиссии героев стать более эффективной системой и взамен помочь жителям Л’манбурга.
Квакети молча размышляет. Напряжение в воздухе настолько сильное, что потребовалось бы больше трёх ножей Томми, чтобы его рассечь. Наконец мэр вздыхает.
— Давай сделаем это.
Уилбур недоверчиво наклоняется вперёд.
— Простите, что?
— Давайте сделаем это. Вы, ребята, вроде хорошие парни, и я знаю, что эти неудачники не сдвинутся с места. Не говоря уже о том, что вы убедили всех остальных героев в городе подписать это.
Томми выдыхает.
— О, Прайм, большое вам спасибо, сэр. Вы даже не представляете, как много это для нас значит…
— Но, — перебивает Квакити, — я хочу, чтобы вы, ребята, первые два месяца работали бесплатно. Просто в качестве небольшого урока о незаконном использовании оружия и взломе в моём городе.
Прежде чем Томми успевает что-то сказать, вмешивается Фил.
— Большое спасибо, сэр. Пойдёмте, ребята.
Группа встаёт и прощается. Томми, Таббо и Ранбу убегают вперёд героев по пути к выходу. Техно задерживается в кабинете Квакити.
— Вам что-то нужно? — спрашивает мэр.
— Благодарю вас, сэр.
Дверь за ним закрывается, и Техноблейд выходит на солнечный свет. Он присоединяется к Филу и Уилбуру на ступеньках, где они наблюдают за тем, как подростки плещутся в фонтане, закатав штаны до колен.
— Они действительно прыгнули в эту штуку? — спрашивает Техно.
Фил усмехается.
— Ага. Думаю, они пытаются выяснить, кто сможет собрать больше денег.
— Я нашел доллар! — кричит Таббо.
Он вскрикивает, когда Томми бросается на него. Ранбу смеётся, когда они оба падают, и вода выплёскивается из фонтана. Солнце сияет в небе, и птицы поют по всему городу.
— Ну что ж, — говорит Фил, — мы сделали это, ребята. Мы их поймали.
— И усыновил их, — говорит Техно, — отличная работа, Фил.
— Я счастлив, — говорит Уилбур.
Техно и Фил понимающе переглядываются. Уилбур улыбается, сложив руки на груди, и наблюдает за подростками.
— О, да? — спрашивает Фил.
Уилбур улыбается.
— Да.