Можешь опустить свои дубинки, стручковый перец

Перевод
PG-13
Завершён
79
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Minecraft, Летсплейщики (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 28 309 слов, 20 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится Отзывы 11 В сборник

Глава 20: Без прощания

Настройки
Трое подростков смотрят на возвышающееся здание. Над колоннами высечены слова «Городской совет». Рядом с ними в небо вздымается большой мерцающий фонтан. Томми нервно теребит воротник. Таббо и Ранбу переглядываются. — С нами всё будет в порядке, здоровяк, — говорит Таббо. Ранбу кивает. — Да, у нас есть поддержка всей штаб-квартиры героев. Квакити, по сути, должен нас слушать. — Я знаю, — вздыхает Томми. Он указывает большим пальцем на фонтан рядом с ними. — Думаешь, мы можем там поплавать? — Определённо нет, — усмехается кто-то позади них. Троица оборачивается. — Фил! — восклицают они хором. Они подбегают и обнимают мужчину, а его крылья защищают их. Он смеётся, когда они дразнят его из-за фонтана, а Техноблейд и Уилбур подходят сзади. — Вы готовы, ребята? — спрашивает Уилбур. Мальчики переглядываются и решительно кивают. — Хорошо, — говорит Фил, — у Техно есть документ со всеми подписями остальных героев. Я буду говорить за всех. — Это значит, что не нужно умничать, Томми, — перебивает Уилбур. Томми пренебрежительно машет рукой. — Да, да, я понял. — Ладно, не будем больше терять время, — говорит Техно, — поехали. Они спускаются по большим, тщательно выточенным каменным ступеням и входят в здание. У двери их встречает ассистент, с рук и костюма которого капает зелёная слизь. — Сюда, пожалуйста, — вежливо говорит он. Он ведёт группу по просторному, прохладному зданию. Таббо пытается заглянуть в комнаты, где собираются люди в других модных костюмах, но двери всегда захлопываются перед его носом. Наконец, мужчина ведёт их по богато украшенному коридору и открывает большую дверь в конце. Кабинет огромный. Стена напротив двери полностью состоит из окон, и стол Квакити стоит прямо посреди них. Большое кресло развернуто к ним спинкой, и мэр наблюдает за своим городом, не выходя из кабинета. Перед его столом стоят шесть стульев, предположительно для всей группы. — Сэр, — говорит ассистент, — герои пришли на приём в четыре часа. — Спасибо, Чарли, — Квакити взмахивает рукой, — ты свободен. Мэр наконец оборачивается, когда помощник уходит, и дверь тихо закрывается за ним. Квакити ухмыляется и встаёт, чтобы поприветствовать всех. Фил называет имена мальчиков, и все они садятся, кроме Техноблейда, который остаётся стоять. — А теперь расскажите мне, зачем вы здесь, ребята, — говорит мэр, аккуратно сложив руки перед собой, — я редко вижу «Сонных мальчиков» в своём здании, не говоря уже о моём кабинете, где мы встречаемся. Фил делает вдох. — Это касается дела Шута. — О, пожалуйста, скажите мне, что это хорошие новости! Поверьте, я был бы рад повысить вам зарплату, если бы вы поймали его и его сообщников. — Ну, мы их поймали, сэр, но… Квакити перебивает его. — Это замечательно! А теперь, о каком повышении зарплаты мы говорим, потому что… — Мы ещё не закончили, — перебивает его Техно. Квакити разочарованно откидывается назад. — Конечно. Пожалуйста, продолжай, Фил. — Мальчики, с которыми вы только что познакомились и которые сидят здесь рядом со мной, — это Шут. Квакити замолкает, глядя на трёх подростков. — Все вы? Таббо смеётся. — О, Прайм, нет! — он указывает на Томми, — он Шут, а я всего лишь его хакер. — Ага, — говорит Томми, лениво взмахивая рукой. — А я просто их дополнительная поддержка! — вставляет Ранбу. Квакити смотрит на Уилбура. — Но это же мальчики. Как им удалось ускользнуть от тебя? — Они хорошие герои, — пожимает плечами Уилбур. — Но-но, они не герои, — заикается Квакити, — они линчеватели. Нелегальные герои. Они должны сидеть в тюрьме, а не в моём кабинете. Техно подходит к Уилбуру со спины и достаёт из пиджака свёрнутый лист бумаги. Он кладёт его перед мэром. — У нас есть предложение, — просто говорит он. Квакити просматривает газету, пока Уилбур говорит. — Мы бы хотели, чтобы мальчики были героями-консультантами. Они знают сообщество лучше, чем кто-либо другой, и у них есть опыт героических поступков. — А откуда нам знать, что они будут вести себя прилично? — Квакити кладёт бумагу на стол, — кто сказал, что они не начнут делать что-то незаконное просто ради забавы? Томми впивается ногтями в подлокотники кресла. Уилбур бросает на него взгляд. Фил откашливается, закидывает ногу на ногу и наклоняется вперёд. — Как вы можете видеть из этого документа, мы втроём готовы столкнуться с последствиями любых незаконных действий, которые они могут совершить, даже если это будет означать увольнение с работы, — говорит он. Подростки поворачиваются и с удивлением смотрят на трёх других героев. Ни с кем из них это не обсуждалось. Мужчины сохраняют невозмутимый и профессиональный вид. Томми откидывается на спинку стула, чувствуя непривычное тепло в груди. Квакити вздыхает. — Я также вижу, что вы заручились поддержкой всей штаб-квартиры «Героев». Как вам это удалось, ребята? Томми смотрит на Уилбура. Тот кивает. — Мы доказали, что способны на героические поступки. Мы знаем этот город вдоль и поперёк и не понаслышке знакомы с его недостатками. Мы можем помочь комиссии героев стать более эффективной системой и взамен помочь жителям Л’манбурга. Квакети молча размышляет. Напряжение в воздухе настолько сильное, что потребовалось бы больше трёх ножей Томми, чтобы его рассечь. Наконец мэр вздыхает. — Давай сделаем это. Уилбур недоверчиво наклоняется вперёд. — Простите, что? — Давайте сделаем это. Вы, ребята, вроде хорошие парни, и я знаю, что эти неудачники не сдвинутся с места. Не говоря уже о том, что вы убедили всех остальных героев в городе подписать это. Томми выдыхает. — О, Прайм, большое вам спасибо, сэр. Вы даже не представляете, как много это для нас значит… — Но, — перебивает Квакити, — я хочу, чтобы вы, ребята, первые два месяца работали бесплатно. Просто в качестве небольшого урока о незаконном использовании оружия и взломе в моём городе. Прежде чем Томми успевает что-то сказать, вмешивается Фил. — Большое спасибо, сэр. Пойдёмте, ребята. Группа встаёт и прощается. Томми, Таббо и Ранбу убегают вперёд героев по пути к выходу. Техно задерживается в кабинете Квакити. — Вам что-то нужно? — спрашивает мэр. — Благодарю вас, сэр. Дверь за ним закрывается, и Техноблейд выходит на солнечный свет. Он присоединяется к Филу и Уилбуру на ступеньках, где они наблюдают за тем, как подростки плещутся в фонтане, закатав штаны до колен. — Они действительно прыгнули в эту штуку? — спрашивает Техно. Фил усмехается. — Ага. Думаю, они пытаются выяснить, кто сможет собрать больше денег. — Я нашел доллар! — кричит Таббо. Он вскрикивает, когда Томми бросается на него. Ранбу смеётся, когда они оба падают, и вода выплёскивается из фонтана. Солнце сияет в небе, и птицы поют по всему городу. — Ну что ж, — говорит Фил, — мы сделали это, ребята. Мы их поймали. — И усыновил их, — говорит Техно, — отличная работа, Фил. — Я счастлив, — говорит Уилбур. Техно и Фил понимающе переглядываются. Уилбур улыбается, сложив руки на груди, и наблюдает за подростками. — О, да? — спрашивает Фил. Уилбур улыбается. — Да.

***

Никто не знает, когда исчез Шут. Размытые фотографии перестали печатать, а заголовки в новостях погасли, как открытый огонь. Но пресса обратила внимание на высокого, худощавого светловолосого подростка, который повсюду сопровождает группу героев «Сонный лес». Иногда к ним присоединяются ещё двое подростков: мальчик с крашеными волосами и мальчик со шрамами от ожогов, покрывающими его лицо. Ходят слухи, что один из этих мальчик — Шут, и все ставят на блондина. Но в конце концов слухи — это всего лишь разговоры. Если нет веских доказательств, подтверждающих их, то и говорить не о чем, верно?
79 Нравится Отзывы 11 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором