ID работы: 1091836

Игры судьбы

Гет
R
Завершён
272
автор
Elena.P. соавтор
Gagara бета
Размер:
70 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
272 Нравится 81 Отзывы 111 В сборник Скачать

1 глава

Настройки текста
Очередным ранним утром Гермиона в спешке собиралась на работу. Вот уже несколько лет она работала в больнице святого Мунго. Девушка надеялась, что хотя бы сегодня не опоздает. Но жить с Виктором Крамом и приходить вовремя на работу — вещи несовместимые. Парень никогда не отпускал любимую на работу без вкусного завтрака, а это занимало немало времени. Обижать Виктора ей не хотелось, но и опаздывать тоже. В больницу Гермиона добиралась через каминную сеть. С холла она сразу направилась в свой кабинет. Эта была небольшая комната с выкрашенными в светло-голубой цвет станами. Почти посередине, чуть дальше от окна, стоял лакированный стол из темного дерева. На столе была кипа неразобранных бумаг. Бросив взгляд на стол, Гермиона вздохнула. Она повесила пальто в шкафу и приступила к работе. Она рассортировала все документы и приготовилась к утреннему обходу больных, как прозвучал громкий женский голос. — Заведующему отделением «Недуги от заклятий» срочно пройдите в кабинет главного целителя. Гермиона вздрогнула, затем вздохнув, поднялась с места и направилась по длинным коридорам больницы. В кабине лифта она нажала кнопку «7» и стала дождаться нужного этажа. Двери лифта распахнулись, и она столкнулась с Эриком Финчем, целитель с отделения «Ранения от животных». Он ей лучезарно улыбнулся и спросил: — Тоже вызвали? Начальство сегодня не в духе. Гермиона сочувственно улыбнулась и направилась к белой деревянной двери с табличкой надписью из золотых букв: «Главный Целитель больницы святого Мунго. Парвати Патил». Бывшая сокурсница Гермионы уже два года занимала этот пост. И надо отдать ей должное довольно успешно. Благодаря Патил, в больнице открылись два новых крыла, появилось много целителей не только со всей Магической Британии, но и с соседних стран. Недавно Парвати открыла даже производство магических эликсиров при больнице. Юные зельевары со всего света создавали новые снадобья для излечения болезней любых типов. Гермиона нерешительно постучалась в дверь. — Входите, доктор Грейнджер, — донесся из кабинета голос Парвати Патил. — Вызывала? — Гермиона вошла в комнату и прикрыла дверь. Парвати подняла на неё взгляд карих глаз с густыми пышными ресницами. Лицо её выражала неудовольствие, пухлые губы были поджаты. Она сидела за тяжелым столом темно-вишнево цвета, а перед ней стопка бумаг перебиралась сама собой. — Да, садись. — Произнесла она строгим тоном, указывая на кресло перед своим столом. — Я хотела поговорить с тобой о твоей новой жизни и опозданиях. Гермиона, я понимаю, что вы с Виктором недавно съехались и хотите проводить больше времени вместе, но это не должно мешать твоей работе. Ты постоянно опаздываешь. За последний месяц ты лишь два раза появилась вовремя. А вдруг что-то случится, а заведующего отделением нет. — Извини, Парвати. Такого больше не повторится. — Разумеется, — улыбнулась та, внезапно сменив гнев на милость, — я уже пообещала дать тебе отпуск через месяц. Пожалуйста, потерпи еще немного. Гермиона кивнула и уставилась на свои туфли. Какой стыд, отчитали как школьницу. Сегодня же надо поговорить с Виктором. — Да, кстати, — Парвати заправила прядь длинных, блестящих волос за ухо, — у Джульетт из твоего отдела приболел сын. Она не сможет завтра выйти. — Почему она мне не сообщила? — Не смогла с тобой связаться. — С укором сообщила Патил. Гермиона вновь опустила голову. Проклятье, видимо, Виктор поставил на камины защитные чары, чтобы их не потревожили. Но почему она не получила сову. — Придется тебе, выйти на дежурство в ближайшие два дня. — Голос начальницы вырвал Гермиону из раздумий. — Мне жаль. — Ничего, я всё понимаю, — Гермиона поднялась с места. — Если у тебя всё, я пойду на утренний обход. — Конечно, можешь идти. Доктор Грейнджер кивнула и вышла из кабинета Главного Целителя. — Виктор, я знаю, что у нас были планы. Ну, пожалуйста, прости. — Гермиона уже несколько минут пыталась объясниться со своим молодым человеком через каминную связь. — Я действительно сегодня не могу. Перенесем то, что задумали, когда моя коллега выйдет на работу. Всё, целую. — Не дав парню снова вступить перепалку, Гермиона исчезла в камине. Виктор не любил её работу и не скрывал этого. Если Гермионе приходилось задерживаться или брать дополнительные смены, он подолгу обижался на неё. С тех пор как они сошлись, Крам не раз уговаривал Гермиону бросить работу, но та наотрез отказывалась. — Доктор Грейнджер, срочно в пункт приёма больных, — холодный женский голос из вещателя вырвал Гермиону из бумажной рутины. Через несколько минут Гермиона уже была в приёмной. — Что у нас? — спросила она у новеньких целителей, подходя к ним. — Везут мракоборца, — ответила Сандра Хилл, сегодня она занимала пост приёма больных. На этот пункт приходили срочные совы или патронусы, если больной был в тяжелом состоянии. — В него одновременно попало оглушающей заклятие и Империус. Гермиона ужаснулась. Неизвестно в каком состоянии будет пациент, учитывая, что одно из заклинаний «непростительное». — Он в сознании? — Нет, уже второй час как. — Ответила Сандра, взглянув на записи перед собой. — Второй час? И его только сейчас везут? — Он был на задании. До его завершения запрещалась покидать место операции. Приказ главного мракоборца. — Понятно. — Протянула Гермиона, направляясь к выходу вместе с Сандрой, чтобы встретить карету с пациентом. Здесь уже было несколько целителей. — Думаю, на выходных я побеседую с этим главным мракоборцем о неподобающем отношении к подчиненным. А еще лучше с его женой. Двери резко распахнулись и в приемную занесли каталку с пострадавшим. Лица его Гермиона не разглядела, оно было в крови. Несколько целителей ринулись к каталке и направили пациента в приготовленную палату. Вскоре Гермиона заметила в толпе знакомое лицо. — Гарри, — окликнула она его, он тут же подошел к ней. — Чёрт, я надеялся, что у тебя сегодня выходной, — он обнял её. — Как его состояние? — Обеспокоенно спросила у друга. — Мы дали ему обезболивающие зелья, остановили кровь. — Гарри, неужели операция важнее жизни твоих подчиненных? — Она с неудовольствием смотрела на него. Гарри как-то странно посмотрел на неё, затем произнес. — К этому штурму мы готовились полгода, мы поймали десять беглых Пожирателей и их сообщников. Малфою была оказана первая помощь. Он бы не умер, под моим началом уж точно… — Малфою? Гарри уставился на неё с недоумением, затем его словно осенило. — Точно, ты же не знаешь. Гермиона уже не слушала Гарри. Она боялась представить, что ей жизнь снова пойдет под откос. А ведь она только пришла в норму. Любимая работа, жених и друзья, которые простили её. — Ты меня слушаешь, — голос друга слышался словно из далека. — Что? — Я говорю, прости, что не сказал тебе о его возвращении в Англию. — Гарри, ты даже не сказал, что принял его к себе в штаб. — Да. — Признался он, опустив голову. — Просто мы подумали, что пока ты к этому не готова… — Мы? — Я, Рон и Джинни. — Слушай, — вздохнула Гермиона, пятясь назад к палатам. — Я понимаю, вы хотели как лучше. Но я в норме и не нуждаюсь в вашей опеке. Мне нужно к своему пациенту. — Гермиона, прости. Я… — Поговорим позже. Скрывшись за углом, Гермиона перешла на бег. Сама не понимая, почему она практически летела в палату к Малфою. В дверях она столкнулась со своим подчиненным, доктором Джейком Гиларом. — Простите, доктор Грейнджер, — извинился молодой мужчина. Его всегда идеально уложенные волосы были немного взлохмачены, а проницательный взгляд карих глаз, изучал Гермиону. — Вы к пациенту? — Да. — Он сейчас спит, в стабильном состоянии. — Что вы ему дали? — Спросила Гермиона чуть грубее, чем хотела. — Доктор Грейнджер, я профессионал, как и вы… — Простите Джейк, я не то имела в виду. — Мы дали пациенту восстанавливающее от заклятий зелье и сонные снадобья, — доложил он с угрюмым видом. — Остальное уже дело его организма, но думаю, мы поставим его на ноги. — Спасибо, Джейк, — ответила Гермиона и натянуто улыбнулась ему. — Если позволите, я пойду на заслуженный обед. И не переживайте за состоянием мракоборца Малфоя, следит мой лучший интерн. — Он развернулся, чтобы уйти, бросил через спину. — Доложу вам лично о его состоянии. Чтобы заведующая отделением не сомневалась в моей компетентности. Доктор Гилер горделивой походкой удалился. — Черт, — выдохнула Гермиона. Теперь он подумает, что он ханжа и не доверяет своим сотрудником. Поразительно, Малфой, едва снова вступив в её жизнь, уже портит его. Ну что он снова забыл в Англии. Три года прошло, она и сама должна была забыть все как страшный сон. Она даже не хотела вспоминать всё, что было. Сейчас у неё новая жизнь. Малфой достаточно отравлял ей жизнь все эти годы. Она не позволит ему снова всё испортить. Гермиона сама не заметила, как ноги принесли её в кабинет Главной Целительницы. Не постучавшись, она открыла двери в кабинет, и застала Парвати за заполнением каких-то бумаг. — Парвати, я не могу его лечить! — На одном дыхании заявила Грейнджер, плюхнувшись на свободное кресло. Патил подняла взгляд на подчиненную. Казалась, она нисколько не удивилась тому, что сказала Гермиона. — Ты с ним уже виделась? — Ты знала?! — Грейнджер ошарашенно уставилась на Парвати. — Да, заходил Гарри. Просил тебя морально подготовить к встрече, а лучше не подпускать тебя к нему в палату. — Ответила та. — Я была бы рада. — Гермиона, брось. Я несогласна с Роном и Джинни. Он вернулся в Англию. Рано или поздно вы должны были встретиться. — Надеялась, что это произойдет ближе к моей кончине. — Горько усмехнулась Гермиона. — Прошло три года. — Парвати подошла к креслу рядом с Гермионой, села и взяла ту за руку. — Ты уже давно забыть должна была. Понимаю, это тяжело, но у тебя теперь Виктор. Он тебя обожает. — Парвати, умоляю, пусть его целителем буду не я. — Настаивала Гермиона. — Грейнджер, во-первых, его целитель Гилер. — Парвати сменила дружественный тон. — Во-вторых, я не могу оставить его без присмотра. Он недавно к нам перевелся и ещё на испытательном сроке. Ты его начальник. Как ты себе это представляешь? Ты заведующая отделением, и в твои обязанности входят следить за работой своих подчиненных. А если доктор Гилер ошибется с лечением? Это же серьезный случай, хочешь обречь пациента на смерть? — Пациенту уже лучше, — заверила Гермиона. — Доктор Грейнджер, принимайтесь за свои обязанности, — многозначительно взглянув на подчиненную, произнесла Патил. — Хорошо, — девушка поднялась с кресла. — Да, не забудь, — нагнал её у двери голос начальницы, — мы с Роном ждем вас с Виктором к нам на следующие выходные. Она уже забыла о приглашении. Парвати и Рон совсем недавно объявили о своей помолвке. Они встречались всего полгода, и многих их решение повергло в шок. Но Гермиона была рада за друзей, особенно за Рона. Он, как никто другой заслуживал счастье после всего пережитого. Все последующие два дня дежурства Гермионы, Малфой не приходил в себя. Девушку это одновременно радовало и пугало. Состояние парня улучшилось, однако он все еще находился под действием сонных снадобий. Как утверждал доктор Гилер, это означало, что организм молодого мужчины ещё не оправился. Он предложил Гермиона подождать ещё два дня. Если пациент не придет себя, то стоит воспользоваться более рискованными зельями. Субботний день Гермиона провела с Луной Долгопупс. Невилл уехал в Ирландию к бабушке, а Виктор был на сборах в Германии. Чтобы не скучать в одиночестве, девушки решили провести время за просмотром магловских фильмов. Они уютно расположились на мягком диванчике в гостиной Долгопупсов с чашечками горячего шоколада. — Ну, рассказывай, — мечтательно улыбнулась Полумна. — Ты уже всё знаешь, — вздохнула Гермиона. — Невилл наверняка всё рассказал тебе. — Да, ты права. Но мне бы хотела услышать твой рассказ. — Луна, ну что тут рассказывать? Он в коме. Заклинания здорово треснули его по голове. Со слов Гарри он попал под горячую руку, но теперь состоянию Малфоя ничего не угрожает. Мы все ждем, когда он придет в сознание, — немного раздраженно произнесла Грейнджер. Полумна потрясла головой. — Я ведь не об этом, — она положила руку на плечо Гермионы, — я о твоих чувствах. — Их больше нет. Я просто поняла, что мне придется заново пережить весь этот кошмар… — Но ты ведь не знаешь, что тогда произошло. — Да, не знаю. Потому что три года назад, он просто взял и исчез из моей жизни. Я так и не успела рассказать ему о... — Гермиона оборвала себя. Полумна смотрела на подругу большими, мечтательными глазами. — Знаешь, тебе не нужно рассказывать, если не хочется. — Наши отношения были лишь прикрытием. Я как идиотка предала лучших друзей, чтобы быть с ним. В итоге он исчез, как только его признали невиновным. — Гермиона, возможно, ты не знаешь всей истории, — мягко заметила Полумна. — Нет, — покачала головой она. — Он ушел сразу, как только я стала ему не нужна. Ума не приложу, с чего я вообще взяла, что ему можно доверять. — Мы не выбираем кого любить. — С улыбкой пожала плечами Полумна. — Это правда, — с горечью согласилась Гермиона. — Главное, что у меня теперь все хорошо. Виктор — достойный человек. Луна пристально смотрела на Гермиону, но ничего не ответила. — Ладно, лучше расскажи мне, как у вас дела с Невиллом. — Всё отлично. Мы ждем ребенка. — Луна легонько похлопала по животу. — Боже мой, ты серьезно? — обрадовалась Гермиона. — Поздравляю! Девушки обнялись. — А вы с Виктором не думаете о детях? — спросила Луна, глядя на подругу. — Знаешь, я думаю, что нам пока не время, — уклончиво ответила та и тут же сменила тему. — Я очень рада за вас. А кого вы хотите? — Уверена, у нас будут мальчики-близнецы, — невозмутимо ответила Луна. — Почему ты так уверена? — Просто знаю. — Мечтательно произнесла она. — Какие планы на завтра? — Ну, дождусь прихода твоего мужа. Теперь точно одну тебя не оставлю. Затем загляну на пикник к Гарри с Джинни, а потом с Виктором на романтический ужин. — Превосходно, — улыбнулась Луна. — А мы на следующие выходные приглашены к Рону и Парвати. — Да, мы с Виктором тоже. Тебе не кажется, что эти двое торопятся со свадьбой? — Нет, — сказала Луна, подгибая под себя ноги. — Они знают друг друга всю жизнь. Гермиона задумалась. Действительно, Рон и Парвати знакомы с первого курса. Почему же ей кажется, что они опережают события? В любом случае главное, чтобы её друг был счастлив. Парвати могла бы его осчастливить. Подруги поболтали ещё какое-то время, и разбежались по комнатам. Магловский фильм про беглого преступника так и остался, не досмотрен. Уже ночью в своей комнате, Гермиона ворочалась в полудреме. Её мучили собственные воспоминания и ночные кошмары. О здоровом сне можно было забыть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.