Sleepwakers

R
В процессе
36
Sad Pineapple бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 3 759 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
      Как можно умудриться проснуться от будильника, выключить его, и опять, сука, уснуть? «Утро добрым не бывает»… да чтоб его! Ели как успев в класс за минуту до звонка, я упала на стул рядом с Эллисон. За всё то время пока она тут, мы успели хорошо сдружиться. По-скольку оставить чехол с гитарой в шкафчике у меня просто не было времени, пришлось поставить её рядом с партой, и молиться, чтобы об неё не споткнулись, ибо потом придётся споткнутся об меня. — Проспала? — Немного. — Репетиция будет? Надеялась хоть сегодня попасть. — Шатенка глянула на то место, где стоит гитара. — Конечно, я тебя очень жду, хочется услышать мнение человека, который ещё ни разу не слышал нас. — Девушка радостно хлопнула в ладоши. — Не пойми меня неправильно, быть с Лидией тоже классно, но хочется смены обстановки. Я тихо посмеялась, но перестала радоваться, когда услышала, как с грохотом на пол упала гитара. Догадаться, кто об неё споткнулся не составило большого труда. Стайлз смотрел на меня таким виноватым взглядом, что даже поток злости немного успокоился. — Честное слово, Стилински, я тебя когда-нибудь прибью. — Прости, я случайно. — Сказал он, от чего мне стало не по себе. Обычно он бы ответил какой-нибудь колкостью. — Да ничего страшного? Элли заметила моё негодование. — Он же извинился? — Да в том то и дело, что он извинился, обычно без издёвки не обходится, а тут… — Может он понял, что был грубым и решил измениться, ты ведь крутая, как никак. — Мои щёки залились еле видным румянцем. Так, спокойно, Вайлет, она со Скоттом.

***

«Sit tight, I'm gonna need you to keep time Come on, just snap, snap, snap your fingers for me Good, good, now we're making some progress Come on, just tap, tap, tap your toes to the beat

And I believe this may call for a proper introduction, and well Don't you see, I'm the narrator, and this is just the prologue?

Swear to shake it up, if you swear to listen Oh, we're still so young, desperate for attention I aim to be your eyes, trophy boys, trophy wives Swear to shake it up, if you swear to listen Oh, we're still so young, desperate for attention I aim to be your eyes, trophy boys, trophy wives»       Доиграв последнюю песню я обратила внимание на восторженные лица Эллисон и Лидии. Мне грел душу тот факт, что ей понравилось. Девчонки подбежали ко мне. — Это было просто нечто, ребята, вы неподражаемые! — Я же говорила, — Начала Лидия. — Мы бы без них пропали. — Да ладно, Лиз вообще пару нот зажевала, — Зная реакцию Лизы, мне лучше где-то укрыться, чтобы не получить басом по голове. — ЭЙ, это не я на втором куплете почти забыла слова. — Прыснула она. — Так, хорош, — Подорвался с места Гейб. — Нам пора, увидимся завтра, босс. — Мы отсалютировали друг другу. — Подожди, Ви, я, Лидия, Скотт и Джексон идём в боулинг вечером, пойдём с нами? — Неожиданно предложила Элли. — Да, чего сидеть дома. — Лидия поддержала её. — То есть комендантский час вас вообще не волнует? — Полиция находила всё больше жертв, как они его назвали «горного льва». Но раньше, чем полиция, их находили мы с Дереком, но никогда не успевали во время. — Нет. — В один голос ответили девчонки. — Простите, но не сегодня, я просто отвратно играю.

***

      Мы попрощались. Я уже была на парковке, как увидела суматоху на дороге. Подойдя ближе, я смогла увидеть, как Скотт со Стайлзом склонились над чем-то прямо на трассе или над кем-то. — Что вы, черт возьми… О ГОСПОДИ, ДЕРЕК.
Примечания:
36 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник