Смерть - единственный исход злодейки

Перевод
NC-17
Заморожен
332
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
319 страниц, 67 060 слов, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
332 Нравится 123 Отзывы 80 В сборник

Часть 227

Настройки
Я вздохнула из-за приближающегося жуткого парня. — Держись подальше, принцесса! Ченг-! Каллисто владел потрясающими реакцией и навыками владения мечом. Хотя он был полон решимости бежать ко мне, его целью было стать императором. — Ваше Высочество! Я испуганно позвала наследного принца. Ченг- Ченг- Дзынь-! Но до того как он ответил, меч Эклиса ударил его. 'Черт возьми, благодаря моему популярному любовнику я имею дело с разными парнями!' Наследный принц, который был занят защитой из-за своей капитуляции, закричал, как будто он что-то задумал. — Не волнуйся, иди к Лейле, принцесса! Я позабочусь об этом ублюдке и последую за тобой! — Ох, я поняла! Я заколебалась, но вскоре кивнула. Это все, что мне оставалось делать сейчас. Пора было уйти от двух мужчин, которые постоянно били друг друга мечами. — Пенелопа! Вдруг кто-то позвал меня. Обернувшись, я увидела герцога, сражающегося лицом к лицу с армией повстанцев в конце сада. — Хэй! С тобой все в порядке? Рядом с ним был Рейнольд. — О-отец? Это было тогда, когда ко мне бросился герцог, только что сразивший врага. Вшуууу-! Позади герцога и Рейнольда с порывом ветра внезапно пролетело огромное тело. Это был дракон. Пламя поднималось над его пастью, собираясь снова вырваться. — Отец! Я резко вздохнула. Я только что узнала, насколько мощной была сила Драконьего Огня. — Ты просто пытаешься стереть это место с лица земли. Черт побери, Ивонна! Я поспешно взглянула на зеркальную палочку, но вспомнила только знакомое заклинание атакующей магии. Теперь, когда я использовала цветок розы, подаренный мне Винтером, не было никакого способа остановить этот поток огня. Хвииии-! Тем временем гребаный дракон неуклонно собирал свою энергию. Горячий ветер задул над императорским садом. 'Это сработает?' Я посмотрела на зеркальную палочку неопределенными глазами и вскоре открыла рот. Независимо от того, работает это или нет, мне придется кричать, чтобы выжить. — Ди Харк! Тудудудуду-! Земля задрожала одновременно с моим криком. Тысячи цветов, распустившихся в великолепном саду дворца, начали расти к небу. Это были лозы роз. Красные, розовые, черные, оранжевые, пурпурные - разноцветные стебли цветов яростно окутывали дракона в воздухе. Тело гигантского дракона было окутано тысячами цветов. Уууу-? Пасть, которая была наполовину открыта, чтобы разжечь огонь, плотно закрылась, потому что лозы обвили морду, как веревки. Пламя, выходящее изо рта, исчезло. — Ха. Я облегченно пробормотала и вздохнула. — Побыстрее. Фшуу-! Вскоре тело дракона, похожее на букет цветов, было закопано на земле. — Продолжайте сражаться, - неловко сказала я, оглядывая замерших рыцарей. — Ух ты! Битва, остановившаяся из-за моих слов, возобновилась снова. Возможно, из-за настроения боевой дух Имперской армии, казалось, резко поднялся. Рвак- Вшу-! Дракон без устали пытался срезать вьющиеся лозы. Бзззз-! Зеркальная палочка завибрировала. Возможно, из-за того, что я постоянно использовала магию, чтобы подавить дракона, горячая боль в моем животе увеличилась. — Угх. Я тихонько простонала, пылая изнутри. — Пенелопа! Подожди минуту! Волшебники готовят магический круг, чтобы связать дракона! Из-за возобновившейся битвы герцог вооружился мечом и отчаянно кричал мне. Впервые я почувствовала облегчение. Но дракон был слишком силен, чтобы продержаться долго. — А как насчет Каллисто? Я обнаружила, что наследный принц, о котором я на какое-то время забыла,все еще сражается с Эклисом. К счастью или к сожалению, он был жив. Ченг- Чееенг-! За этот короткий промежуток времени на их лицах и телах появились небольшие царапины. Эклис, который, как я думал, легко проиграет наследному принцу, сопротивлялся с удивительно сопоставимыми навыками. Но меня удивили не только его навыки. Меч, который он держал. В отличие от великолепного наследного принца, я подарила ему древний волшебный меч. 'Сумасшедший, пожалуйста, перестань.' Мне надоело постоянное использование магии. В тот момент, когда два меча ударили снова, меч Каллисто сломался с пронзительным звуком. Меч Эклиса влетел прямо в него. Каллисто мощно заблокировал его оставшейся частью. Лезвие меча, которое ударило его, издало ужасный шум. Но в следующий момент Каллисто остался позади. Эклис действительно извергал дух убийцы. Верхняя часть тела наследного принца, которая постепенно опускалась назад, была менее подвержена ударам. В это время Каллисто отступил. Затем он ударил Эклиза лбом по лицу. — Угх. Каллисто воткнул оставшийся клинок в шею шаткого человека. Они были на одной стороне, но были настолько злыми, что я ненадолго прикрыла глаза. Хрусть-! Атака наследного принца провалилась. Эклиз, который сразу же пришел в себя, сломал меч. Оставшись только с половиной меча, чтобы предотвратить столкновение, наследный принц не выдержал и упал. — Ваше высочество! Каллисто выглядел расстроенным, когда увидел свой меч, у которого осталась только рукоять. Когда противник потерял оружие, препятствий для Эклиса больше не было. Он орудовал своим мечом, словно молотом. Каллисто с трудом избежал удара, вытащив меч и заблокировав его. Но, хоть и приложив все усилия, ему не удалось полностью отразить все атаки. По его телу хлынула струя крови. — Каллисто! Теперь, когда он пошатнулся, я забыла сосредоточиться на магии и побежала к нему. Эклис упустил возможность. Его меч был поднят высоко в небо. Вечный момент, когда меч был направлен перпендикулярно груди Каллисто. — Присон Шон! Я без колебаний выкрикнула заклинание. Фшшш~! Три появившихся где-то острых куска льда разлетелись по ветру. Эклис, остро осознавая приближающуюся к нему опасность, заблокировал ее мечом, изменив его орбиту. Хрусть-! Два куска льда раскололись надвое. Но... — Угх. Он не смог остановить последнего. Как только лед выстрелил ему в грудь, и ударил его... Кха-! Я начала кашлять кровью. Может быть, потому что я уже использовала магию и в то же время использовала другое заклинания. Моя голова кружились. Живот трясся от внутренних поврежденных органов. 'Это плохо.' У меня болел живот, горло и все тело. Я упала и свернулась калачиком. Меня оглушила лихорадка, которая охватила мою голову. Было ли это из-за магии, которой я атаковала дракона? — Принцесса! Убегай! И я не знала, что обезумевший дракон полз на всех четырех лапах и бежал прямо ко мне. Только чтобы избавиться от боли, я могла рыться в мешочке мантии и вытащить бутылку с зельем. Это было тогда, когда я дрожащими руками открыла крышку и выпила зелье. По мере того, как дышать становилось более комфортно, пульс постепенно стабилизировался. Кииии-! В то же время в ушах раздался странный шум. Этот звук вернул мне нормальное зрение. Я увидела широко раскрытую пасть чудовища передо мной и знакомую спину человека, который меня защищал. Бульк- Бульк-! Огромный рот булькал горячим жаром. Чвак-! Затем раздался странный звук. Это был звук меча, воткнутого между зубами дракона. — Эклис. Я тупо моргнула и задрожала. Кусок льда, в который я наколдовала, не был виден за ногами монстра. Вшу-! Красная кровь стекала по ногам Эклиса. Его грудь была пронзена когтями дракона, Эклис повернулся ко мне и спросил с несчастным видом, ему удалось закрыть пасть мечом. — Хозяйка, с вами все в порядке? — Эклис. Ты, ты… Почему? — Уф. Как только я спросила, у него изо рта потекла кровь. Я вообще не могла понять ситуацию. Так что у меня не было выбора, кроме как спросить, как дура. Как и всегда до этого. — Почему, почему? Зачем защищать меня, которая пыталась убить тебя? Он слабо улыбнулся, как будто он понял все, что я сказала, не сказав. — Вы назвали мою любовь насилием. — ... — Я любил вас. Он тихо пробормотал. Хвиии-! Его меч, который был вставлен в пасть дракона, был изогнут, будто он собирался сломаться. — С того момента, как вы дали мне меч, тьфу. Я снова закричала, когда у Эклиса изо рта потекла кровь. — Я говорю тебе, не говори мне. Не говори мне этого. — Все те моменты, когда вы улыбались, как цветок, и шептали, что я единственный рыцарь, защищающий вас. — ... — С самого начала я хотел не титула, ни побега. — ... — Думаю, я хотел именно тебя. Эклис отвернулся от меня с пустым лицом. — Я люблю тебя, Пенелопа. Когда шепот его голоса пронесся сквозь мои уши. Дзынь- Хрусть-! Меч, который я ему дала, сломался между мордой дракона. Осознав, что он упустил меня, Дракон снова замахал лапами, ревя. Тело Эклиса, пронзенное когтями, летело по воздуху. — Эклис! — Принцесса! Когда я протянула руку, чтобы схватить подол его одежды, кто-то грубо обнял меня. Бах-! С небольшим отрывом дракон наступил на то место, где была я. Пыль поднялась туманом и опустилась. Когда дракон, который снова упустил меня, поднялся с ревом, на этом месте ничего не осталось. Ничего и никого.
Примечания:
332 Нравится 123 Отзывы 80 В сборник
Отзывы (4)