Смерть - единственный исход злодейки

Перевод
NC-17
Заморожен
332
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
319 страниц, 67 060 слов, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
332 Нравится 123 Отзывы 80 В сборник

Часть 228

Настройки
'Почему?' Я уставилась на то место, куда дракон приземлился. Мысли беспорядочно крутились в голове. Почему Эклис так поступил и почему Ивонна, с которой, как я думала, он был на одной стороне, оставила его позади? Зелье восстановило мои силы, но моя голова все еще кружилась. 'Что, если бы главный герой не умер? Главный герой не может умереть, что бы он ни делал.' Я уже бесчисленное количество раз осознавала, что это реальность, но все, что я могу - понимать, что все эти ситуации были странными и незнакомыми. Запоздало, но меня охватил страх. Дракон, который наступил на Эклиса, снова поднялся с громким ревом. Было ясно одно: все это не закончится, пока дракон и Ивонна не будут убиты. — Де-Декина... Я вздрогнула и открыла рот, читая заклинание с помощью зеркальной палочки. Жар снова поднялся под шеей. — Леватиум! Когда я заканчивала заклинание, кто-то закрыл мне рот. — Я не думаю, что сейчас это сработает, так что побереги силы! Это был Каллисто. Граааа-! 'Черт!' Он отвернулся и посмотрел на дракона, который начал лететь к нам, наследный принц выплюнул проклятия и бросил взгляд на меня. — Ваше, ваше высочество. — Будь терпелива, даже если ты потрясена! Каллисто без колебаний взял меня, как мешок, закинул к себе на плечо и побежал. Он взял чей-то грубый меч и пересек поле битвы. Наконец он добрался до шпиля, одной рукой рассек врага и наступил на упавшее тело. Мой взгляд был перевернут, и он поставил меня обратно. Своими глазами, которые еще немного кружились, после смены положения тела, я могла видеть, как дракон на этот раз стрелял по земле огненными шарами величиной с камни. Ааааа-! Ярко раздались крики и стоны людей, страдающих от боли. У меня перехватило дыхание. Наследный принц схватил мое лицо руками. — Посмотри на меня, принцесса. Ты не можешь потерять рассудок сейчас. Он заставил меня поднять голову и встретиться взглядами. Его лицо сияло, глаза горели красным светом. — Ваше высочество, - прошептала я пронзительным голосом. — Я боюсь. Я боялась, что проиграю, а он умрет напрасно. Но Каллисто с достоинством ответил. — Я тоже. — Что? — Я тоже боюсь. — Нет, разве вы обычно не говорите ободряющие слова в такие моменты? Я была в недоумении. — Ваше Высочество? Когда я снова нерешительным голосом спросила его, он ответил, хмурясь. — Я не знал, что под тем местом, где я вырос, что-то закопано, так почему бы мне не испугаться? Я держусь, потому что я перед тобой, но внутри меня трясет. — Я действительно удивлена. Я имела в виду это. Каллисто, казалось, действительно не заботили такие вещи. — Я не знаю, действительно ли смогу справиться с Ивонной. Когда я столкнулась взглядом с мужчиной, стоящим как гора после того, как его ударил Эклис, мое сердце выпрыгнуло, даже не осознавая этого. — Умрет ли дракон, если мы победим? Все слова были лишь предположением, вряд ли это могло произойти. — Даже если я разобью зеркало и убью Ивонну, что, если дракон не умрет? Винтер даже не рассказал мне об этой ситуации. Меня захлестнула безнадежность. Тогда... — Не думай напрасно, просто подумай, зачем тебе это делать сейчас. Наследный принц ущипнул меня за щеки, как будто ругал. — Ай. — Ты мне кое-что рассказала на островах Аркина. Хм? Его слова ярко напомнили мне то, что я забыла. 'Почему я это делаю?' Это было для того, чтобы выжить в этом аду и вернуться домой. Чтобы осуществить свою мечту стать археологом после колледжа. И прежде чем вернуться, я хотела сделать мир безопасным для Каллисто, который хотел быть идеальным императором. — Ничего страшного, если не получится. Я позабочусь об этом за тебя. Каллисто сказал это таким тоном, будто это действительно было не так уж и сложно. — Ваше Высочество, как вы это делаете?, - спросила я в слезах. Я посмотрела на него, и он ответил уверенно без всякой на то причины. Граааа-! Звук драконьего рева был близок, черная тень виднелась на шпиле. — Послушай, принцесса. Ты сказала, что она умрет, если ты избавишься от зеркала, но я думаю, что есть и второй вариант. Каллисто, оглянувшись, сказал с застывшим лицом. — Чтобы уничтожить зеркало или клыки, нужно вставить их грудь дракона. — Что? Когда я рефлекторно посмотрела на дракона при его словах, то кое-что вспомнила. — Считалось, что клыки Золотого Дракона, вставленные в него, оживили Лейлу. Наследный принц настаивал на том, чтобы их уничтожить. — Нет, это слишком опасно! Я торопливо покачала головой. Но Каллисто ответил твердо. — Я должен выиграть тебе время, пока ты не избавишься от Лейлы. Разве у тебя не осталось несколько зелий? Мы не можем вечно сражаться с драконами. — Да, но... — Поднимайся. Я пойду прямо за тобой. — Ваше высочество. Каллисто опрометчиво толкнул меня спиной в башню. Я знала, что с ним все будет в порядке, но уйти было нелегко. Картина Эклиса, истекающего кровью и находящегося в таком жалком виде, продолжала преследовать меня. — Не волнуйся. Каллисто ухмыльнулся, как будто знал все мои мысли. — У меня есть кое-что, что ты мне недавно подарила. Он показал на свое правое ухо. Я увидела красный рубин в мочке уха. Это были запонки с исцеляющей магией, которые я подарила ему. К моему удивлению, это меня успокоило. — Я иду. Я ответила, принимая решение. Пока эта штука была там, он не умрет даже если будет ранен. — Будь осторожна. Прощание было коротким. В конце этих слов он отвернулся от меня. Я тоже обернулась и увидела, как он цепляется за когти дракона, чтобы избежать выстрела огненного шара. Черт возьми, шпиль состоял из бесконечной лестницы. Я пошла. За разрушенным окном я видела, как наследный принц опасно замахивается на дракона, но я изо всех сил пыталась смотреть только на лестницу. Дракон крутится и поворачивается, чтобы стряхнуть человека, едущего на его спине. Грааа- Вшуу-! Сколько времени прошло с тех пор, как гигантские когти и хвост коснулись шпиля, внешняя стена сломалась, и сколько времени прошло с тех пор, как я поднималась по шаткой лестнице? Я увидела конец лестницы. Может быть, он использовался как сторожевой пес, но вершина шпиля была всего лишь маленькой пустой комнатой. Ивонна сидела наискось на подоконнике и с интересным выражением лица смотрела наружу. С синим зеркалом в руках. — Ты пришла? Она оглянулась на меня и тепло поприветствовала. Я пришла сюда, преодолев такой тяжелый путь, и ее расслабленный вид меня разозлил. Я дико ахнула и открыла рот. — Ха, ха... ты закончила с прятками? — Если ты говоришь о крысиных бегах, они все еще продолжаются. Ивонна улыбнулась и спрыгнула с оконной рамы. — Тебе удалось зайти так далеко, не погибнув, Пенелопа. Я думала, ты сбежишь, как раньше, ты меня удивила. Я задержала дыхание на мгновение, чтобы успокоить мое взволнованное сердце, и вскоре спросила холодным ледяным голосом. — Почему ты убила Эклиса? Когда я встретила Ивонну, то сначала хотела спросить это. Почему она убила главного героя? Разве Ивонна могла это сделать? Хотя скрытый финал положил конец миру. Более того, она была победительницей, завоевавшей всеобщую любовь, убив злодея. Но почему... — Я, Эклиса? Но на мой вопрос Ивонна изобразила преувеличенное удивление и вскоре громко рассмеялась. — А-ха-ха! Нет, Пенелопа. Не я убила Эклиса, это ты убила его, - добавила Ивонна, вытирая слезы с глаз, которые текли от смеха. — Из-за тебя он был насмерть пронзен когтями дракона. — Ты контролировала дракона. Можно было бы остановиться на пол пути, но почему! — А ты? Она резко оборвала меня и спросила в ответ. — Почему ты не любила его, но заставила его пойти на верную смерть? — Что? — Если бы ты сказала ему, что он тебе нравится, даже если это ложь, он сделал бы все, что бы ты ни захотела. Почему ты не пошла по этому легкому пути? Я пристально посмотрела на Лейлу, которая выглядела как настоящая Ивонна. — Ой, вот как это было. Её поведение в нормальном режиме пришло мне в голову как панорама. Она воспользовалась мужскими персонажами, нашептывая слова для промывания мозгов и ложные признания в любви, и убила всех, когда ее счастье достигло своего пика. — Потому что я отличаюсь от тебя. Ответ был прост. Несмотря на то, что я могла использовать Эклиса, все мои цели отличались от целей Ивонны. — Я не хочу лгать до конца и убивать его, так что разве не естественно, не использовать его? — Это так удручающе. Стиснув зубы, Ивонна пожала плечами и возразила, будто шутит. — Что ж, вот почему мне понравилось все это веселье. — Тебе нравится, когда люди умирают и получают травмы, да? Разве для всех людей, которым ты промыла мозги, весело, когда они играют тебе на руку? — Конечно, это забавно. Но... На мой взволнованный крик женщина засмеялась, казалось, уголки ее рта коснулись ушей. — Я думаю, это так весело, что ты, которая так легко умирала в прошлом, все еще выживаешь и борешься, как жук в тщетной надежде. — ... — Я не знала, почему моя жертва вот-вот умрет, и я цеплялась за других людей. Как жаль. Ивонна произносила все это веселой интонацией. Было ясно, что она хотела меня спровоцировать. Но как ни странно, я наоборот успокоилась. — Ты такая отвратительная. Я знала, кто такая Ивонн, но не могла ее отпустить. Что бы я ни делала, настоящая хозяйка все равно привлекала бы внимание и вызывала привязанность. Но когда я отпустила эту навязчивую мысль, все стало легче. — Хорошо. Потому что я знаю, что ты обычно не сумасшедшая сука. — ... — Так что давай покончим с этим. Только сейчас я снова увидела Ивонну. Не как принцессу, а как злодейку. — Лакрацио. Я сразу же выкрикнула заклинание. Вшик-! Откуда-то появилось несколько легких выстрелов размером с кулак, которые были быстро выпущены в Ивонну. Это было выбрано магией из-за узкого места и моей памяти о предыдущем бое. Но даже тогда Ивонн просто стояла и смотрела на меня со странной улыбкой, не двигаясь. 'Что?' Вскоре я поняла, почему. Все световые шары, которыми я стреляла, засасывались в зеркало, которое держала Ивонна. — Что ты делаешь? Ты больше ничего не можешь мне сделать древним магическим заклинанием? Она повернула голову ко мне и громко рассмеялась. 'Что... Почему волшебство...?' Я застыла с широко открытыми глазами. Хотя я слышал от Винтера, что будет нелегко убить ее, когда зеркало будет завершено, но никогда не думала, что атака будет бесполезной. Зеркало Ивонны, поглотившее древнюю магию, которой я стреляла, трепетало ярким синим светом, как морские волны. Когда свет достиг своего пика до точки, где глаза ослепляли... — Дирке Рехум. Ивонна произнесла что-то мрачное. В моей голове прозвучало инстинктивное предупреждение об опасности. Со зловещим предчувствием я бросилась в сторону. 'Эээээ!' Синий лазер вырвался из зеркала, когда я каталась по полу, словно падая. Жжжж- Бах-! 'Безумие.' Я открыла рот, когда увидела место, где только что была моя голова. В стене, в которую попал выстрел, виднелась дыра. 'Собачье дерьмо!'
332 Нравится 123 Отзывы 80 В сборник