Собери меня из осколков

R
Завершён
85
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
198 страниц, 61 749 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 73 Отзывы 33 В сборник

1. Меня интересует только работа

Настройки

***

      Девушка шла по длинному коридору в сопровождении Найры. Вместе с тобой в имение прибыло ещё несколько девушек, непохожих на тебя. Цветные наряды, довольно ярких оттенков; ты же была облачена в чёрный костюм, а лицо не выражало каких либо эмоций. Им нужен был хозяин дома, а вовсе не работа. Ещё в коридоре ты стала свидетельницей их разговоров. — Девушки, когда мы войдём, сохраняйте молчание до тех пор, пока господин не спросит вас. Дверь в просторный кабинет открылась, и вы вошли друг за другом. В глубине помещения ты увидела стоящего у стеллажа высокого мужчину с чёрными как уголь длинными волосами. Он стоял к вам спиной и доставал с полку книгу. Вся его одежда была таких же тёмных оттенков, что говорило о специфическом вкусе. Несколько девушек начали взволнованно перешёптываться, чем привлекли внимание хозяина. Мужчина не спеша обернулся, и те замолчали. — Это девушки, о которых я говорила. Мне нужно, чтобы ты одобрил одну из них. — Семь девушек, а выбрать должен одну? Бархатный голос разливался по комнате всеохватывающими волнами. Мужчина посмотрел на каждую поочерёдно, практически не задерживаясь. Очередь дошла до тебя. В то время, как девушки строили ему глазки, ты одарила его холодным равнодушием. Он задержал свой взгляд чуть дольше, чем на других, но, опомнившись, начал говорить. — Вы знаете, что это за книга? Мужчина показал корешок. — Джэйн Остин. — Там же написано. Когда девушки замолкли, ты спокойно произнесла. — Джейн Остин «Гордость и предубеждения», роман, написанный в 1813. Прекрасная книга. Автор, прежде чем выпустить её, подвергла книгу полной проверке. Он посмотрел тебе в глаза. — Верно. Ну а теперь, нужно вернуться к делу. Найра, мы должны поговорить с каждой из девушек. Сразу хочу предупредить: тем, кто останется, будет назначен испытательный срок длительностью в месяц. Через пол часа провели беседу почти с каждой из девушек. Сейчас вошла Сальвия. Остальные стояли, перешёптываясь о том, какой же Северус прекрасный мужчина. Ещё не получив работу, каждая из них представляла себя хозяйкой дома и как будет распоряжаться деньгами, став супругой господина. Эти пустые разговоры тебе было противно слышать. Но наконец-то, очередь дошла до тебя. Войдя, ты увидела Найру, сидевшую сбоку от стола. — Ваши имя, возраст, дата рождения, — произнесла женщина. — Валерия Стрэйн, 19 лет, родилась 16 октября. — Что ты умеешь, и что не станешь делать по работе? — Я умею, готовить, убираться, да всё что угодно. Если появляется, то чего я не умею, то быстро учусь. Для меня нет разделений на грязную работу. Также я работала в одном предприятии, с документацией и отчётами. — Вы состоите в отношениях? — Нет. — Желаете? — вмешался в допрос мужчина. — Нет. К чему этот вопрос? Если вы переживаете, что я выйду за вас, а после отсужу имущество, то это весьма глупо. Мне нет до вас дела, и интересует только работа. — Что за дерзость?! — возмущённо воскликнула Найра. — Мисс Стрэйн всё верно сказала. Она просто расставила границы, так что не волнуйся. — Мистер Снейп, у меня есть просьба, — перевела тему девушка.       Немного кивнув, он дал знак, что ты можешь продолжить свою речь. — Я готова работать по времени сколько угодно, но днём с 14:00 до 17:00 мне нужно уходить на учёбу. Это время уже с дорогой: час туда, час занятие и час обратно. Если вы не против, разумеется. — Найра, как ты на это смотришь? — Всего три часа, поэтому нет проблем. — Мисс Стрэйн, пригласите всех пройти в кабинет.       Ты открыла дверь и увидела девушек, которые окружили светловолосого мужчину. — Здравствуйте, девушки пройдите в кабинет. Мистер Снейп, у вас гости. — Пусть заходит.       Вы так же выстроились, а Северус и этот мужчина в знак приветствия кивнули друг другу. — Люциус, рад тебя видеть. — Смотрю, новую прислугу выбираешь. Могу забрать несколько? — Только после меня. И так, я оставлю лишь четверых.       Теперь мужчина обращался к вам. — Рози, Рэйн, Сальвия…       Люциус шёпотом произнёс Северусу, что хочет забрать девушку в чёрном, то есть тебя. —… и четвёртая — мисс Стрэйн.       Ты лишь скромно поблагодарила. — Можешь забрать остальных, друг. — Всё таки же сволочь ты, — с насмешкой произнёс он. — Девушки, подождите меня за дверью. — А вы следуйте за мной, — обратилась она к вашей четвёрке. — Найра, пусть одна из девушек принесёт нам чай. — Хорошо.       Вы отправились на кухню. — Итак, сначала чай. Сальвия, отнеси, — приказала женщина.       Она отдала ей уже готовый разнос, и та ушла. — Сегодня вы освоитесь, я вам всё покажу. На втором этаже есть специальное крыло для персонала. Имение довольно большое, поэтому и работы будет много.       Сальвия вернулась с пустым подносом. Рози и Рэйн осыпали её вопросами. — Как всё прошло? — Ты всё сделала правильно? — Тихо. Если будете много болтать, то долго тут не задержитесь. А теперь, идём, покажу ваши апартаменты. — женщина развернулась и строгой походкой пошла по коридору.       Девушки засеменили за Найрой. Вы вошли в довольно просторную комнату. — Жить вы будете все вместе, моя комната напротив. Если ночью услышу посторонний шум, то получите выговор.       В комнату вошёл молодой человек лет двадцати пяти. — Август, покажи девушкам устройство дома. И ещё, подъём в 6 утра, просыпать запрещено. — Хорошо. — Ну нееет — Даже поспать нормально нельзя.       Мисс Бэкер вышла, а ты выбежала следом за ней. — Постойте! — Чего тебе, дитя? — Простите за мою дерзость. Я люблю ранние прогулки часов в 5-6, вы не против? — Нет, не против. Главное, чтобы ты была на рабочем месте в 6:30. — Спасибо.       К вечеру вы более-менее освоились в особняке благодаря Августу. — Спасибо, что показал всё, — сдержанно поблагодарила ты его. — Это моя работа, — он улыбнулся. — Девушки!       В проёме двери показалась женщина. — Ваш внешний вид?! Вы должны быть более сдержанными. Я выдам вам форму.       Она отдала каждой по комплекту: в него входили два черных платья, прямое и расклешенное. — Сегодня вы должны приготовить ужин, убрать со стола, а уже завтра полноценно приступите к работе. Идите переодевайтесь, через пять минут жду на кухне.       Ты быстро переоделась, волосы завязала в пучок и вернулась. — Я готова. — Предлагаю начать, а девочки подойдут. Ты умеешь готовить? — Да. — Хорошо, с тебя паста и соус. — Проще простого. — Смотри мне. — У мистера Снейпа есть предпочтения в еде или аллергия? — задумчиво спросила ты. — Молодец, что спросила. Он не любит пережаренную еду и очень острую. А так всё хорошо.       В двери появились девушки. — Вы задержались, бегом за работу! — разгневанно сказал Август.       Ты отошла за отдельную поверхность и начала вымешивать тесто, которое было достаточно хорошим. Ты слышала, как Август ругает остальных, но, как ни странно, тебя это не волновало. Через час всё было готово. — Я хочу попробовать, — попросил Август.       Ты подала ему порцию и приборы. — Ммм…очень вкусно. Мистер Снейп ужинает вместе с Найрой, поэтому подай две порции и больше ничего. Рози, ты вынесешь хлеб и графин с водой. Рэйн — салаты. Сальвия — нарезки.       Всё подготовив, ты взяла разнос и вышла в столовую. Посреди комнаты стоял длинный стол и несколько стульев, освещение обеспечивало множество свечей. Найра и Северус сидели в ожидании ужина. Ты аккуратно поставила тарелки, остальные последовали твоему примеру. Ты заметила один нюанс: девушки укоротили платья. Через несколько минут вы уже сидели на кухне. — Девушки, вам действительно нужна эта работа? — Нет, конечно. Когда есть такой хозяин, работа уходит на второй план. Хотя для него не жалко постараться. — Будто тебе она нужна. — Нужна, — возразила ты. — Ещё скажи, что господин тебе не интересен! — Ты права, он действительно мне не интересен, — с неподдельной уверенностью ответила ты.       Август вошёл в кухню. — Лера, подойди. — Что-то случилось? — обеспокоенно спросила ты. — Они попросили подать ещё. Принеси им повторно порции, а грязные тарелки забери.       Ты сделала всё, что требовалось и уже ставила тарелку для мисс Бэкер. — Ты достаточно хорошо готовишь. Мама научила? — поинтересовалась женщина.       В глазах потух некий огонёк от доносящихся воспоминаний. — А…нет. Я сама научилась.       Она заметила, что эта тема, которую не стоит затрагивать. — Мисс, по вечерам я люблю выпить чашечку чая, желательно в 21:00. Где бы я не был, будь то кабинет или комната, вы приносите его в одну из этих двух комнат. Если же меня нет, оставляете на журнальном столике. На протяжении двух недель делайте это поочерёдно с девушками. Передайте им, — медленно и чётко объяснил Северус.       Ты слегка кивнула в знак согласия. — Да, сэр.       Ты ушла на кухню. /От лица Северуса/ — Девушка определённо способная и смышлёная, но главное, чтобы была ещё и трудолюбивой, — отметила с улыбкой Найра. — Полностью согласен с тобой. Найра, пусть они поочерёдно убирают мой кабинет и комнату. — Как скажешь. /От твоего лица /       Вы с девушками тоже поужинали и убрали всю грязную посуду. Только вернувшись в комнату вы посмотрели на часы: 22:13. — Девушки, мне нужно поработать над бумагами. Вам, возможно, будет мешать свет от свечи. Вы не против?       Они переглянулись. — Против. — Это же тебе надо, а не нам, вот и делай на кухне. — Да, Рози права. Делай на кухне! — Я Вас услышала.       Ты собрала учебники и пошла на кухню. Усевшись за небольшой стол, удобно расположилась и зажгла пару свечей. Около часа ты провела за работой. Закончив, ты вернулась в комнату и легла спать.
85 Нравится 73 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (2)