Собери меня из осколков

R
Завершён
85
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
198 страниц, 61 749 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 73 Отзывы 33 В сборник

8. На грани.

Настройки
Примечания:
/От лица Северуса/ Ты подскочил с дивана. С-Лера? Девушка потеряла сознание, но ты успел поймать её. А-Сэр, я отнесу Мисс Стрэйн в комнату. С-Не смей! Ты уложил девушку на диван. С-Быстро таз с водой и полотенце. Найра, оставайся здесь. Буквально не замечая ничего, с затуманенными мыслями ты бежал в комнату. Шкаф. Потайная лазейка. Чемоданчик. Колбочки. Несколько нужных зелий. Вот ты уж и в гостиной. Немного приподняв девушку, ты постепенно напоил её. Устроившись рядом, начал делать компресс. Н-Северус... Но Альбус, Ваш спор, тебе же он был очень важен. С-Важен. Но кажется ты забыла, мне и всем проживающем в доме нельзя пользоваться магией. Также нельзя использовать магических существ. Кроме совиной почты. Альбус разрешил пользоваться запасами зелий, но готовить новые нельзя. А лекарь только тот, который прибудет вечером. Н-Что то я совсем запамятовала. Дыхание девушки стало ровным. Она уже пришла в чувство, но спала. Н-На улице начался жуткий ливень. С-Уже поздно, может ты пойдёшь спать? Н-А как же Лера, как же ты? Я не могу вас оставить в такой ситуации. С-Всё в порядке, я останусь с ней. Женщина ушла. Ты сел в кресло напротив. Моментами сон брал верх, но как только ты просыпался, проверял состояние девушки. 3:42 Ты проснулся от всхлипываний, Лера бредила во сне. Слова были не разборчивы. Ты подошёл, сел на край и начал поглаживать по голове, что бы хоть как-то успокоить. Переведя руку на шею ты начал насчитывать пульс. Он был очень редким. Из уст девушки донеслась одна ясная фраза. В-Отец, забери меня. С-Нет, нет.. Пульс становился всё реже. Ты схватил пару зелий и начал давать девушке. Казалось, что она перестала дышать, будто её сердце остановилось. /От твоего лица / Белая пелена. В дали виделся силуэт, до боли знакомый. В-Отец. Ты побежала ему на встречу, но расстояние даже не изменилось. В-Отец, забери меня! О-Доченька, ты должна.. Пелена начала окутывать тебя. А после яркая вспышка. С большим трудом ты открыла глаза и увидела перепуганного Северуса. В гостиную забежал Август. А-Мистер Снейп, лекарь прибыл. С-Дак веди же его сюда! Через пару секунд лекарь появился в гостиной. Он расспросил о самочувствие. Какие таблетки пила и всё в этом роде. Мужчина подошёл к тебе и начал немного надавливать на живот. Лекарь-Тут больно? В-Да-Совсем слабо произнесла ты. Куда бы он не надавил адская боль сковывала тело. /От лица Северуса / Лекарь отвёл тебя в сторону. Л-Я так понимаю она Ваша супруга и о магии ничего не знает. Ты лишь кивнул. Лечение может занять около двух недель, а возможно и больше. И я не даю гарантии, что она выживет. С-Я заплачу сколько угодно, главное что бы она была жива. /От твоего лица/ Сухость в горле. Ты немного приподнялась и понимала, что находишься не у себя в комнате. Ты прикрыла рот рукой, дыбы заглушить кашель и задержать кровь. Лекарь тут же ринулся к тебе. Л-Нужен пустой таз и стакан воды. Как только тебе подали таз, тебя вырвало. Ты немного выпила воды кашель ослаб, но не прекратился. Лекарь начал копаться в сумке. С-Сделай же что-нибудь, иначе я придушу тебя собственными руками!!! Мужчина схватил зелье и дал тебе. Ты с трудом его выпила. Л-У неё внутреннее кровоизлияние. В гостиной появилась Найра, но этого никто не заметил. Л-Всё очевидно. Девушка кому-то не угодила и ей подсыпали тёртое стекло в еду. Оно безвкусно, практически не ощущается, да и на яд не похоже. Н-Но кто это мог сделать.? С-Почему ты не у себя?! Женщина проигнорировала его. Ты омыла руки от крови. Л-Девушку лучше перенести в комнату. Северус молча подошёл и взял тебя на руки и понёс к тебе в комнату. Л-Я дал девушке все необходимые лекарства. До утра можете быть спокойны. Где я могу расположиться? С-Вас проводит дворецкий. Ты уже спала. Да и Северус провалился в сон, усевшись рядом. /От лица Северуса / Н-Северус, мальчик мой. Ты проснулся от прикосновений женщины. С-А? Н-Ты не спал почти всю ночь, иди отдохни, я посижу с Лерой. С-Нет не нужно. Найра, у меня к тебе есть серьёзный разговор. Нужно завтра с утра организовать "приём", Август вызовет двух полицмейстеров, они будут одеты в гражданскую форму и Август подольёт сыворотку правды, Сальвии в чай. Тебе лишь нужно сказать, что бы она завтракала с нами за одним столом. Н-Хорошо, но ты правда считаешь, что это она? С-Я только предполагаю. А теперь иди, тебе стоит отдохнуть. 7:16 Около часа ты просто лежал рассматривая девушку. С-Ты смогла спасти мою жизнь и я даже не пострадал, а вот тебя я не уберёг... В дверь постучали. А после вошёл лекарь. Л-Доброе утро, сэр, мне нужно осмотреть Миссис. С-Мисс. Л-Но вчера же.. С-Делайте свою работу и не задавайте лишних вопросов. Через пару часов все были на кухне. Сальвия сделала несколько больших глотков. С-Мисс, Вы же знаете о плачевном состоянии Мисс Стрэйн? Са-Да С-Вы причастны к этому? Са-Да. С-Каким образом? Са-Тёртое стекло-весьма полезная вещь. Л-Дозировка? Са-Хватило трёх раз по две столовые ложки. Девушка начала закрывать рот руками. Полицейские встали и арестовали Сальвию. П-Вы арестованы, за нарушение закона и будите наказаны по всей строгости. С-Кто тебе дал право покушаться на жизнь человека? Никто. Поэтому я буду добиваться что бы тебя пожизненно посадили. Полицейские вместе с Сальвией уехали. А ты ушёл в кабинет, посчитав что работа поможет отвлечься. Но мысли были только об одном человеке. Лера. Её состояние было очень важно на данный момент. Прошла неделя лекарь ухаживал за девушкой и её состояние значительно улучшилось. Ты и Найра навещали её. /От твоего лица/ Ты поднялась с кровати и пошла принять душ. Удивительно было твоё скорое исцеление. Ты знала лишь один способ и это магия, но эти мысли ты отбросила понимая что такое невозможно. Сил было настолько много, казалось будто всего этого и не было. Ты пошла к Снейпу. *Стук в дверь* С-Войдите Ты прошла. Завидев тебя мужчина поднялся из-за стола и встал напротив. С-Мисс Стрэйн, рад Вас видеть. В-Здравствуйте, я пришла поблагодарить Вас за то что спасли мою жизнь, хотя вовсе не должны были. С-Но ты же спасла мою. Ровно месяц назад. Только вот, я был очень зол, ты мне так и не рассказала о своём состоянии. Не делай так больше. В-Хорошо. Мисс Бэкер мне всё рассказа, что теперь будет с Сальвией? С-По решению суда она получила пожизненное заключение. И чуть не забыл, ты принята на работу. В обязанности входит уборка кабинета и комнаты, иногда готовка и дела по мелочам. По договору ты принята на год, до конца мая. Все выплаты совершаются ежемесячно. Ты оставила в документах свою подпись. С-И на будущее. Если ты будешь себя плохо чувствовать обязательно скажи мне или Найре. Договорились? В-Договорились. Ты обняла его. Мужчина не ожидал и по началу растерялся, но через пару секунд обнял в ответ. Ты отстранилась. В-Ещё раз огромное спасибо. Доброй ночи. С-Доброй ночи.
85 Нравится 73 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (2)