ID работы: 10920993

Закипающая вода

Слэш
NC-17
Завершён
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Первая и единственная

Настройки текста
Генри медленно поднялся с корточек от костра, который он разводил под огромным чаном с водой. Уилфред уже убежал искать одежду, а юношам приказал помыться, ведь с запахом тины, исходящего от них маскироваться во дворце было просто невозможно. Пока Генри задумчиво стоял, смотря на нагревающуюся воду в чане, Джетт уже снимал с себя рубашку, обнажая свое худое тело, с синяками и царапинами в некоторых местах. После того, как рыжеволосый освободился от рубашки, то посмотрел на Генри и спросил: — Эй, ты в одежде и мыться будешь? Обычно ее снимают, если ты не знал. Голос друга вывел наследника Сиварда из задумчивости и тот, последовав примеру друга, подцепил пальцами край рубашки, снимая ее через голову. Под ней обнаружился рельефный пресс, появившийся благодаря жизни в лесу. — Ого, — присвистнул Джетт, разглядывая парня, а затем, спохватившись, сам продолжил с себя вещи. Следующими с Генри сползли уже брюки и парень остался в одних трусах. Генри перевел взгляд на Джетта, взглядом спрашивая, а стоит ли раздеваться при нем дальше. Джетт и сам уже стоял в одних трусах, но старых, застиранных, заштопанных в нескольких местах, потерявших цвет. У наследника Сиварда были новые, выданные Уилфредом в наборе одежды. Но больше всего Генри удивил бугорок, возникший у Джетта с передней стороны трусов и немного оттопыривая их. — Что это с тобой? — спросил он, указывая на паховую область Джетта. — Это… Ты не знаешь?.. — рыжеволосый смущенно отвернулся от взгляда Генри, сверлившего его пах. У самого Генри, еще во время жизни в лесу не один раз появлялся стояк, но отец ему ничего не объяснял, а самому разобраться было невозможно. Поэтому, когда появился шанс узнать тайну этого явления, Генри решил идти до конца. — Не знаю, — спокойно ответил Генри, переводя взгляд на затылок воришки. — Покажешь? После такого неожиданного предложения Джетт звонко рассмеялся. — У людей такое показывать неприлично… Но ты же из леса, поэтому тебе и покажу, — проговорил он, подходя вплотную в Генри. Хромой оглядел его с ног до головы, а потом, сделав резкое движение, прильнул своими губами к губам Генри, утягивая его в поцелуй, а в это время облапывая парня руками везде, где только мог дотянуться. Наследник Сиварда сначала не понял, что вытворяет его друг, но потом, получая удовольствие от его действий и примерно поняв, что от него требуется, стал отвечать на поцелуй. Затем Джетт оторвался от его губ так же неожиданно, как и начал его. Под недовольное мычание Генри, рыжеволосый оставил поцелуй чуть ниже, на шее, а затем, спускаясь дальше, на ключице, слегка прикусив кожу, затем еще ниже, прокладывая дорожку из поцелуев к заветному месту. При каждом прикосновении его губ Генри слегка охал, закрывая глаза, наслаждаясь. Джетт остановился чуть ниже пупка и, выпрямившись во весь рост, с улыбкой сказал, указывая на стояк наследника Сиварда: — Теперь ты и сам видишь, что это такое! Генри удивленно рассматривал свой вставший член сквозь ткань трусов. Хоть с ним раньше случалось такое, но не так сильно и раньше не хотелось прикоснуться к нему. Юноша даже слегка оттянул резинку трусов, заглядывая внутрь. Вдруг его прервал вопрос Джетта: — А хочешь узнать, что обычно бывает дальше? — Да, — честно ответил наследник Сиварда, оторвавшись от разглядывания своего вставшего полового органа. — Тогда будь готов, — с улыбкой прошептал рыжеволосый, опускаясь на колени перед парнем и хватая пальцами резинку его трусов. Генри резко схватил его руки и посмотрел прямо в глаза. — Ты же говорил, что это неприлично. — Неприлично, а как же иначе? Но ради такого можно отойти от рамок приличия. Тебе понравится. — Ладно, поверю тебе, — Генри отпустил руки Джетта, давая ему полную свободу действий. Рыжеволосый тут же оттянул резинку трусов, а потом спустил их до колен наследника Сиварда, внимательно наблюдавшего за ним. — Ого, — присвистнул Джетт, разглядывая член Генри. — Неплохой размерчик! Рыжий положил свою руку на член, она почти идеально обхватывала широкий орган, и медленно начал двигать ей, слегка надавливая на головку большим пальцем. В ответ Генри охнул, от блаженства закрыв глаза и закинув голову назад. Джетт лишь хитро улыбнулся и продолжил дрочить парню, увеличивая темп, чему помогала активно выделяющаяся смазка. Генри стонал уже не сдерживаясь, когда неожиданно рука друга исчезла с члена. Он открыл глаза и посмотрел вниз в тот момент, когда Джетт, широко открыв рот, взял в него крупную головку члена. А затем активно принялся сосать, то проталкивая его глубже, то полностью вынимая и облизывая по всей длине ствола. Одной рукой он помогал, надрачивая, а второй перебирал тяжеленькую мошонку. Дыхание наследника Сиварда учащалась и он сам покраснел, изредка поглядывая на Джетта снизу. Его член слегка подрагивал, предвещая скорую развязку, поэтому рыжеволосый начал активнее сосать и через мгновение получил порцию горячей спермы в рот. Джетт выпустил член изо рта, проглотил все, облизнулся, а затем облизнул и головку, все так же находящуюся у его носа, чтобы забрать оставшиеся на ней капли. — Ну и как тебе? — вставая с колен, спросил он. — Это было… Круто! — сказал Генри, смотря на Джетта. — Рад, что тебе понравилось, — пробурчал он, подходя к нагревающемуся чану. — О себе придется позаботиться самостоятельно… Парень снял с себя трусы, обнажая свой член, проигрывавший в размерах елдаку Генри, и, оперевшись на стенку импровизированной ванны, начал дрочить. Длительное возбуждение дало свои результаты и Джетт кончил себе на руку спустя всего пару минут. Генри тоже полностью разделся и подошел к Джетту, молча взял того за руку и слизал его сперму, под удивленный взгляд рыжеволосого. — Мне просто было интересно, каков ты на вкус. А теперь пора мыться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.