автор
Размер:
1 240 страниц, 102 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 1018 Отзывы 106 В сборник Скачать

Сказание о Тяньгоу: Проклятые

Настройки текста
Примечания:

«Встану с колен. Удары метят боль, и

Я слышу тонкий звон в руке. Помятая ладонь.

Это не свет, но выйти надо всем, кто

Светил и кто нет. Огонь поможет дать ответ»

(Александр Иванов – Крест и ладонь)

      - Не смеши, Чжан Цилин, - Панцзы сделал ударение на имени друга, сознательно используя именно его, - не может принадлежать кому-то.       - А-Кун давно принадлежит мне, - грубо рассмеялся босс Бэй, за волосы притягивая к себе перепуганного Лю Сана, чтобы в следующее мгновение приставить к его горлу нож. – Не так ли, а-Кун? – пропел он, наблюдая за реакцией намеченной жертвы.       - Что бы ты там не напридумывал себе, но Чжан Цилин свободный человек, - взяв себя в руки, пожал плечами У Се. – Ни у кого нет на него каких-то особых прав.       - А-Кун так не считает, - небрежно возразил Бэй Тоу. – А-Кун, должно быть ты забыл тот случай в горах?       - Нет.       - Сяогэ?       - Яба?       - Вот и славно, - с довольной ухмылкой покивал головой босс Бэй, жестом указывая Цилину на место, где он хотел видеть бесстрастно смотрящего сквозь него воина. – А-Кун, - с притворной жалостью в голосе проговорил мужчина, поняв, что объект его извращенных пристрастий остается недвижим, - будь хорошим мальчиком. Ты же не хочешь, чтобы один из твоих друзей пострадал?       Сяогэ вздрогнул, фокусируя взгляд на ноже, прижатом к горлу Лю Сана, и тонкой струйке крови, стекающей за отворот куртки по его побледневшей коже.       - Ну же! – требовательно прикрикнул босс Бэй, вынуждая Цилина подчиниться и подойти к трапу, оставив за своей спиной дрожащего от страха Хо Иня в руках восьмерых марионеток. – Вот так, - самодовольно пропел босс Бэй. – А теперь встань на колени и заведи руки за спину. Эй, вы! – гаркнул он, обращаясь к удерживающим мальчишку расхитителям. – Свяжите его.       Жесткие веревки врезались в запястья, перетягивая их. У этой версии парней из команды Сяо Хуа было куда больше сил, чем предполагал Сяогэ. И они не скупились применять ее, буквально обездвижив его в таком унизительном положении. Оба меча с глухим стуком отлетели на палубу, оставляя Цилина в абсолютно невыгодном положении. Как в тех горах, о которых столько говорил босс Бэй.       Воспоминания о том дне оставались мутными картинками, приправленными еще более смутными ощущениями. В них не было смысла, но они таили в себе скрытую боль и страх.       - Ну, хватит! Для начала поиграем в игру, а-Кун. Ты же часто играешь с боссом У, его выродком и этим жирдяем. Кажется, в последний раз, это было что-то на сообразительность… Или нет? На самом деле, моя игра намного интереснее. Я бы спросил, кого ты выбираешь, чтобы я мог полюбоваться на ходьбу по подвешенным цепям с завязанными глазами. Но ты ведь такой упрямый, а-Кун. Ты обязательно выберешь себя, и мне придется следовать собственным правилам, а ты мне нужен живым. Не невредимым, но способным передвигаться. Хорошо! Для начала я дам возможность боссу У задать мне два вопроса, чтобы его смерть в будущем была более увлекательной.       - Как действует Хорайский эликсир? – немедленно откликнулся У Се, рыская глазами по рядам противников в надежде выискать слабое место, чтобы обезвредить их и спасти Сяогэ, Лю Сана и Хо Иня.       - Что? Аха, я думал, ты спросишь что-нибудь о моей причастности к организации этой экспедиции. Или о том, что скрывает от тебя а-Кун.       - Я знаю.       - О чем именно? – не удержался от вопроса Бэй Тоу.       - Босс Бэй из уезда Синвэнь, провинции Сычуань. Один из потомков народа бо, успевших укрыться в Буланшань на южной границе провинции Юньнань. Кто-то стал частью народности булан*1, вернувшись к своим истокам. Кто-то позже вернулся в Сычуань под видом ханьцев. Догадаться, что шелковая книга, доставшаяся семье Хо на том аукционе, твоих рук дело, несложно. Книга, действительно, времен правления династии Суй, не считая нескольких фрагментов. Старина Го мастер в своем деле, но я слишком часто работал с ним, чтобы не узнать его руку. Обычная история не заинтересовала бы главу Хо, но именно эти фрагменты послужили толчком для создания экспедиции к берегам уезда Пишань. Все, что тебе оставалось, присоединиться к команде главы Цзэ, взявшегося за поиски древней гробницы. Думаю, это случилось где-то на побережье. Ты узнал, где находится древнее захоронение, сопоставил несколько фактов и понял, что легенда о возродившихся воинах бо может быть правдой. Решил проверить это чужими руками, а в случае успеха – прибрать к рукам тайну своих предков о создании эликсира бессмертия.       - Браво-браво! Я недооценил босса У.       - Но тебя захватили вместе с остальными. Предводительница укрывшихся в недрах погребального комплекса бо не пожелала слушать тебя. А когда Сяогэ убил ее и всех прислуживающих ей марионеток, у тебя появился шанс узурпировать власть. Чего я, действительно, не понимаю, так это действие эликсира. Те, кто стоят за твоей спиной, не слишком-то похожи на живых людей. Но они не похожи и на марионеток.       - Все просто! – босс Бэй оттолкнул Лю Сана, вскакивая на ноги. Его глаза вспыхнули алчным огнем. – Этот эликсир дарует вечную жизнь, - словно в бреду, начал бормотать он. – Вечную жизнь под лунным светом. Прекрасные создания тьмы, дети ночи. Это и есть величие моих предков. Моего народа. Они укрылись здесь, в этих пещерах, в этих бесконечных лабиринтах и бесчисленных гробницах, научившись использовать ловушки тех, кто спускался сюда раньше, чтобы получать кровь, необходимую для ритуала создания эликсира. Раз в тридцать лет корни проросшего в недра земли османтуса начинают оживать, открывая достойнейшим из бо тайну этого места. Волшебная пыль, скрытая под корнями, в сочетании с цветами османтуса и особенной кровью дает возможность жить вечно. Это божественный дар, ставший оплотом всех моих предков.       - Больше похоже на проклятие, - поморщившись, вставил Панцзы.       - Ложь! Это дар. Ты слишком глуп, чтобы понять!       - Зато я, кажется, понял, зачем тебе понадобился Сяогэ, - перебил У Се. – Он Чжан. И получил свою силу и свое долголетие через кровь. Но есть кое-что, что делает его особенным даже по сравнению с другими Чжанами. Его кровь уникальна. Поэтому тебя не заинтересовал ни Чжан Хайкэ, ни его сестра. Чжан Цилина сложно убить. И уж точно не тем, чтобы взять часть его крови раз в тридцать лет. Думаю, волшебная пыль – это частицы того метеорита. На Сяогэ он действует постоянно, поэтому эликсир с его кровью получится совершенным. Изначально ты не планировал ничего подобного, но когда увидел его, то не смог отказаться от соблазна заполучить нечто большее, чем рецепт бессмертия. Все твои слова о том, что он твой. Упоминание событий тридцатилетней давности. Бравада!       - Ты ничего не знаешь!       - Я знаю достаточно. У Сяогэ может не быть воспоминаний, но зато они все есть у меня. Все сто с лишним лет его жизни. Признаю, я не узнал тебя сразу, босс Бэй. Ты сильно постарел и сбрил те невыносимые усы. Да и вкус в одежде у тебя, определенно, улучшился. Но это все еще ты, и теперь я жалею, что не увидел тебя сразу. Хотя, знаешь, я сомневаюсь, что ты смог продумать подобную схему самостоятельно. С другой стороны, здесь представители морской ветви клана Чжан. Они, вероятно, тоже охотились за легендой о вечной жизни. Быть бессмертным или долгожителем – разница колоссальная. Заполучив эликсир в свои руки, морские Чжаны могли бы свергнуть председателя и главу клана, тем самым закончив начатое Чжан Цишанем. Но и они не пришли бы сюда просто так, без веских доказательств того, что эликсир, действительно, существует. Из всех людей, что отправились в экспедицию, только один мог обвести вокруг пальца сразу такое количество человек, заставив поверить в легенду, и при этом находиться в числе тех, кто отправился на ее поиски. А потому второй вопрос у меня следующий: где Ци Юй?       - Так это правда? – в притворном изумлении, всплеснул руками босс Бэй. – Тот пройдоха – твой двойник? Или, точнее сказать, ты и есть его точная копия, послушная кукла, вышедшая из-под контроля своих создателей. Я слышал эту историю от нескольких расхитителей, работавших на У Саньшэна, но и подумать не мог, что он станет моим благодетелем. Семья У так старалась, но ты разрушил все их планы. Учеба за границей, каллиграфия, стиль поведения идеального мальчика, не связанного с семейным бизнесом – все это твоя семья давала тебе только ради того, чтобы заменить на одного пройдоху. И все было замечательно, пока ты не связался с а-Куном и этим увальнем, перекроив себя. Но вот, что странно: он и ты совершенно не похожи.       - Где Ци Юй? – с нажимом повторил У Се.       - Не знаю, - пожал плечами Бэй Тоу, возвращаясь в свое кресло. – Пропал. Ладно, довольно! Ты исчерпал оба вопроса и мое терпение. Теперь настал черед а-Куна включаться в нашу игру.       - Постой, - босс У подался вперед, опираясь локтями о борт корабля и совершенно безрассудно подставляясь мелькнувшему за спиной мальчишескому силуэту. – Раз уж мне все равно суждено умереть здесь, хочу знать наверняка: тем, кто прокладывал тебе и твоим марионеткам дорогу, отмечая пройденный нами путь, был Чжоу Жэнь?       - Верно. И этот мальчишка…       - За моей спиной, - ничуть не смутившись, кивнул У Се, чувствуя ткнувшееся между ребер острие ножа. – Я знаю.       - И все равно подставился так глупо?! – хохотнул в ответ Бэй Тоу, явно радуясь своей маленькой победе. – Идиот!       - А-Жэнь, не надо! Остановись! – Хо Инь дернулся в руках одного из бывших товарищей, обмякая, стоило тому нанести удар.       - Итак, а-Кун, во что бы нам с тобой сыграть? Может, заставить тебя пересказать всем историю, случившуюся между нами в тех горах? Или нет? Ты же плохо помнишь. Наркотик, потеря памяти. Или, может, заставить босса У говорить за тебя. Эй, ты, - Бэй Тоу поманил пальцем юнца.       Цилин сжал кулаки, напрягая мышцы в тщетной попытке немного ослабить путы на своих запястьях. Вид покорно идущего прямо к нему У Се заставлял сердце биться с утроенной силой, буквально проламывая ноющую грудную клетку. От глаз воина не укрылся стилет*2, чье острие располагалось до опасного близко к селезенке потомственного расхитителя, танцуя в дрожащей руке парня. Врачом Чжан, конечно, не был, но анатомию человеческого тела знал неплохо – благо, единственным лекарем до встречи с У Се для всех своих травм и ранений всегда и везде оказывался он сам – и ножевой удар в селезенку в недрах гробницы просто не мог закончиться ничем иным, кроме мучительной смети.       Поставив босса У на колени рядом с воином клана Чжан, парнишка прижал острие стилета к горлу своего пленника, оттягивая его голову назад за волосы, как это делал босс Бэй со своей скулящей от бессилия жертвой.       - О, сколько ненависти, а-Кун! Еще немного, и ты сможешь заморозить все окружающее пространство одним свои взглядом. Возомнил себя Эльзой? Тогда босс У, вероятно, Анна?       - Чего ты хочешь? – сквозь нарастающую пелену ярости прорычал Цилин. Вновь поднявшая голову звериная сущность не привыкла считаться с преградами на пути к победе. И веревка для утратившего контроль над самим собой Сяогэ, определенно, не стала бы помехой для убийства нахального босса. Вот только кроме Бэй Тоу и собственных ран для Цилина и зверя все еще существовал нерушимый барьер, удерживающий от попыток атаковать противника – жизни трех невинных людей, одним из которых стал У Се.       - Так-то лучше, - удовлетворенно кивнул босс Бэй, откидываясь на спинку своего импровизированного кресла. – Дай-ка подумать. Мне кажется, у нас слишком много пленников. Не считая тебя, разумеется. Знаю, тебе предстоит нелегкий выбор, а-Кун. Ведь ты такой правильный, такой милосердный. Но тебе все же придется выбрать, кому предстоит умереть. Возносящему тебя до небес любителю подслушивать чужие разговоры. Сопляку, которому было поручено втереться в доверие главе Хо. Да еще и влюбленному в тебя, а-Кун. Хотя… Откуда тебе знать об этом, ты же совершенно не разбираешься в человеческих чувствах. Ну, да ладно. Просто прими это, как данность. И да, странно говорить это, но у тебя есть шанс избавить от дальнейших страданий человека, за которого ты отдал десять лет своей драгоценной жизни, а он отплатил тебе лишь черной неблагодарностью, совершенно не заботясь о собственном здоровье. Как думаешь, стоит включить в этот почетный список того жирдяя, любителя выпивки, женщин и денег? Пожалуй, так, - кивнул сам себе Бэй Тоу, растягивая губы в насмешливой ухмылке: Железный Треугольник в полном составе стоял перед ним на коленях в ожидании собственной участи. – Давай же, а-Кун. Я дам тебе немного времени, чтобы подумать. На первый раз. Скажем, пару минут.       Опустив голову, Цилин выдохнул сквозь сжатые зубы, пряча неожиданно увлажнившиеся глаза за упавшей на лоб челкой – он мог потерять сразу всех близких людей, и даже больше. Глупый влюбленный мальчишка не был виноват в том, что воин из клана Чжан стал объектом его романтических юношеских симпатий.       - Нет, не так, а-Кун. Кто тебе разрешил опускать голову? Ты можешь думать, но продолжай смотреть на меня. Или ты пытаешься скрыть свой позор? Ну-ну, они все равно все умрут. Никто не узнает, что ты впервые в жизни близок к тому, чтобы показать свои слезы. Это нормально. Ведь тебе больно, а-Кун? – с издевательски сочувствующей улыбкой уточнил босс Бэй, наслаждаясь зрелищем.       «На счет три»       Сяогэ вскинул голову, встречаясь глазами с Бэй Тоу. Связь Железного Треугольника вновь завибрировала подобно натянутой струне: от Панцзы и У Се исходили волны уверенной решительности.       «Один».       Короткий стук разнесся над бездной.       «Два».       Босс Бэй в недоумении уставился на железное трио, вслушиваясь в глухой звук.       «Три».       С последним ударом все пространство заволокло дымом, скрывая людей. Перехватив Чжоу Жэня за запястье, босс У дернул мальчишку вниз, выворачивая руку с зажатым в ней стилетом. Короткого удара оказалось достаточно, чтобы тот безвольной куклой рухнул на палубу, поднимая столб пыли.       Под собственный громкий вопль один из бывших членов команды Сяо Хуа, ставший послушной марионеткой в руках Бэй Тоу, полетел вниз, выкинутый за борт подрывником.       Веревки на запястьях Цилина ослабли, разрезанные бритвенно-острым лезвием Сяо Хэйцзиня, предоставляя полную свободу Сяогэ и рвущемуся в бой внутреннему зверю. Одного короткого взмаха подобранным с палубы Хэйцзинем оказалось достаточно, чтобы обезглавить жреца, протянувшего свои руки к медленно отползающему в сторону Лю Сану. Двое других предприняли попытку удрать, но холодное бездушное лезвие, описав изящную дугу, настигло их, пронзая насквозь.       - Кумир!       - Ты в порядке? – заломив руку вопящему Бэй Тоу, воин внимательно осмотрел слухача на предмет серьезных травм, к счастью, не обнаружив таковых.       - Да, - шмыгнул носом Лю Сан, с благодарностью принимая протянутую руку Чжана.       - Идем, - Цилин направился по трапу вверх, подталкивая разразившегося проклятиями неудавшегося захватчика.       На борту корабля схватка только набирала обороты. Отличавшиеся в разы увеличившейся силой бывшие члены команды Сяо Хуа оказывали отчаянное сопротивление идущим напролом У Се, Панцзы, Цзэ Юйчэню и Яньцзину.       Человек в черном бодро размахивал Сяо Хэйцзинем, успевая пройтись по неуклюжести молодняка. Сделав еще один выпад, явно имитируя бой со шпагой, Ци Хэй точным ударом пронзил грудную клетку одного из нападавших, а вместе с ней и сердце.       Зарядив отброшенному в сторону Яньцзином предателю ударом ноги в челюсть, Сяо Хуа без лишних церемоний пригвоздил бывшего подчиненного к палубе неизвестно где раздобытым железным прутом, проворно уклоняясь от хлынувшей изо рта погибшего крови.       Под боевой клич Панцзы с разбегу, используя приемы рестлинга, на просмотр которого подсел в последнее время, снес сразу двоих противников, впечатывая их в борт раскачивающегося корабля, чтобы после отправить в полет навстречу туманной бездне.        У Се действовал гораздо спонтаннее, чем, несомненно, изумлял перепуганных расхитителей и неосознанно еще сильнее влюблял в себя Цилина. Хотя Сяогэ считал, что полюбить сильнее этого невозможного человека он уже не сможет, ибо предел казался достигнутым, но был рад ошибиться. Босс У орудовал кукри, нанося точные удары, при этом представляя из себя настоящее воплощение хаоса.       Изловчившись, противник перехватил руку потомственного расхитителя, тут же хватаясь за горло – стилет, отобранный у Чжоу Жэня, пробил артерию, выходя с другой стороны.       - Хо Инь, ты в порядке? – стерев с руки кровь, У Се опустился на корточки перед глазеющим с открытым ртом на схватку подопечным Хо Сюсю. Тот лишь заторможено кивнул, очевидно, не веря своим глазам.       - А вот и наш доносчик! – Панцзы за шиворот вздернул воющего на одной ноте Чжоу Жэня. – Сяогэ, смотрю, ты притащил на наш гостеприимный корабль блохастую шавку, даже не удалив зубы, чтобы впредь ей неповадно было раскрывать свою пасть, - радостно осклабился он, заметив поднимающегося по трапу друга.       - Хочу узнать кое-что, - толкнув Бэй Тоу на скрипнувшую палубу, коротко бросил Цилин, нависая над трясущимся мужчиной.       - Я… Я ничего не знаю!       - Знаешь, - даже не изменившись в лице, качнул головой воин.       - Х-хочешь узнать, ч-чем закончилась та экспедиция? – заискивающе пробормотал босс Бэй.       - Нет.       - К-конечно, - прозвучало насквозь фальшиво, настолько, что стоявший неподалеку Сяо Хуа отчетливо поморщился, мысленно переломав несостоявшемуся повелителю мертвых каждый позвонок: не смертельно, зато безотказно и максимально жестоко, именно так, как тот и заслуживал. – Конечно, - уже спокойнее повторил Бэй Тоу, возвращая привычную ухмылку. – Ты можешь спросить босса У. Не знал, что он любитель копаться в чужом грязном белье, но что поделать, да, а-Кун?! У тебя такая ненадежная па…       Пальцы Цилина без предупреждения сомкнулись на горле болтуна, приподнимая его над палубой. Испуганно трепыхающееся сердце пульсировало прямо под кожей, в том самом месте, где в нее впивались короткие ногти воина.       В следующее мгновение корабль дрогнул, звеня цепями, и босс Бэй грузно рухнул на пол, отчаянно хватаясь за горло в попытке сделать вдох. В его глазах плескался ужас вперемешку с лютой ненавистью и злобой.       - Заткнись, - холодно посоветовал Сяогэ, опускаясь перед поверженным противником на корточки. – Тени. Что с ними?       - Если ты имеешь в виду этих настырных детишек и того демона, то они больше не появятся, - зло выплюнул босс Бэй. – Они стали обедом для падшего бога. Их жалкие душонки никогда не смогут покинуть стен лабиринта, чтобы переродиться.       - Вот как?       - Мы отловили их всех! Никто не смеет путаться у меня под ногами!       - Уж не себя ли ты возомнил божеством?       - Не трогай! – завопил Бэй Тоу, стоило человеку в черном протянуть руку к мерцающей подвеске, выбившейся из-под воротника засаленной рубахи. Тихо звякнула цепочка, оповещая бьющегося в конвульсиях расхитителя о том, что его игре пришел конец – господин Хэй не тот человек, который остановится, не заполучив привлекшую его внимание вещь.       - Занимательная вещица, - покрутив в руках вытянутую каплю, выточенную из лунного камня, хмыкнул Яньцзин. – Это печать, - он указал на ряд мельчайших символов, идущих по спирали снизу вверх.       - Господин Хэй, тот демон.., - начал было Хо Инь, смущенно опуская глаза.       - Полагаю здесь. Как и все тени.       - Они живы?       - Ну, технически они все мертвы уже несколько столетий.       - Я не о том, - мотнул головой подопечный главы Хо. – Они смогут возродиться?       - Ты даже можешь с ними проститься.       - Я не…       - Яньцзин хочет сказать, - вмешался в разговор У Се, - что именно эта печать удерживала души тех, кто был принесен в жертву морскому божеству, в этом месте. Тени оказались привязаны к погребальному комплексу, как и демон. Если уничтожить печать, то все они обретут свободу и однажды переродятся в новом теле.       - Как? Как ее уничтожить? – глаза начинающего расхитителя блеснули. Он с надеждой посмотрел на старших, останавливая свой взгляд на Цилине.       - Просто разбей ее.       - Разбить?       - Печать – это сосуд, - пояснил Сяогэ, вновь сосредотачивая свое внимание на Бэй Тоу и Чжоу Жэне.       - Здесь?       - Как знаешь. Держи, - Яньцзин протянул мальчишке сверкнувший кулон, вкладывая его в доверчиво протянутую ладонь.       - Господин Чжан, - осторожно припрятав вещицу в карман, Хо Инь снова посмотрел на воина. – Что будет с а-Жэнем?       - Семья Цзэ разберется.       - Глава Цзэ?       - Хо Инь, не хочешь спросить своего друга, зачем он это сделал? – рука босса У легла на плечо парня, ободряюще сжимая. – Мы не станем мешать вашему разговору.       - Нет! – молчавший до этого Чжоу Жэнь взвился, хватая У Се за запястье. – Нет, - тяжело сглотнув, повторил юнец. – Прошу.       - Хочешь покаяться перед всеми? – хмуро осведомился Хо Даофу, оттаскивая а-Иня подальше от взбудоражено крутящегося месте парня.       - Да! Я… Я просто… Босс Бэй предложил мне план. Предложил избавиться от босса У и господина Пана. Я был зол на них всех! Железный Треугольник… Они смеялись надо мной!       - Они спасли тебя, - голос Ли Цзялэ хрипел, но бывший работник одиннадцатого склада не мог позволить мальчишке, ставшему предателем, полоскать имена нерушимого трио.       - Ты был таким невнимательным, а-Жэнь, - всхлипнул Хо Инь. – Они обучали тебя и меня. Из нас вышли отвратительные расхитители. Разве не ты говорил, что хочешь однажды отправиться с Железным Треугольником в экспедицию? У тебя появился шанс. Что же ты наделал, а-Жэнь…       - Я…       - А-Жэнь, - босс У опустился на колени перед рыдающим парнишкой, притягивая ближе к себе, не смотря на явное недовольство Сяогэ и звучные протесты Панцзы. – А-Жэнь, ты выбрал правильный путь, но решил использовать неверные методы, чтобы его преодолеть.       - Я хотел найти ответ… Хотел быть лучше!       - Иногда стоит просто попросить о помощи, знаешь?       - Это так работает?       - Что именно?       - Ваша дружба на троих.       - Аха, похоже на то.       - Кстати об этом, - Хо Даофу смотрел пристально, словно пытался заглянуть в душу каждому из нерушимого трио. – Как вам удалось провернуть взрыв?       - Бэй Тоу невнимателен к деталям, - отстранившись от Чжоу Жэня, заявил босс У, решительно поднимаясь на ноги.       - Ага, - довольно поддакнул подрывник. – Так стремился заполучить внимание Сяогэ, что упустил готовящееся прямо у него под носом восстание.       - У Се, ты позволил обдурить себя, чтобы…       - Верно, - усмехнулся на предположение Ли Цзялэ потомственный расхититель. – Чтобы занять а-Жэня и дать Панцзы возможность завершить начатое, пока босс Бэй продолжал любезничать со мной и Сяогэ.       - Тебя могли убить, - не преминул заметить Сяо Хуа.       - Как и всех нас.       - Этому придурку пришлось еще и намекать, чтобы он взял в заложники и меня, - обиженно заявил Панцзы.       - Но что тогда случилось с теми парнями? – Лю Сан склонился над телом бывшего товарища, пригвожденного главой Цзэ к палубе корабля.       - Полагаю, это те, кто выбрал бессмертие и богатство.       - Его сердце на месте.       - Они нашли то, о чем мечтали, - просто пояснил У Се. – Одни получили вечную жизнь в обмен на душу, другие испытали на себе зомбирующее, порабощающее действие несметных сокровищ.       - А босс Бэй? – передернула плечами Ру Инъюэ – извивающийся на палубных досках Бэй Тоу представлял собой жалкое, но вместе с тем ужасающее зрелище.       - Лишился своей мечты. Ладно, давайте отыщем выход и свалим отсюда. Обыщите корабль, - обратился босс У к столпившимся вокруг расхитителям.       - И что нам искать? – с хорошо читающимся на лице недоумением уточнил Цао Бай.       - Все, что может нам помочь в поисках выхода, - вместо друга ответил Панцзы.       Нестройный хор голосов разнесся над бездной. Команда разбрелась по всему кораблю. То здесь, то там раздавались восторженные возгласы добравшихся до сокровищ расхитителей. Небольшая кучка самых разнообразных вещей, собравшаяся у ног старших, быстро выросла до небывалых размеров. Молодежь, уверовав в силу железной троицы, главы Цзэ и их друзей, тащила буквально все, что, по их мнению, могло помочь в разрешении последней загадки, вставшей на пути к спасению.       - Сяо Хуа, - откинув очередную деревянную табличку, обратился к старому знакомому подрывник, - где ты и Хо Сюсю набрали этих неучей?       - Не твое дело, - огрызнулся глава Цзэ, с тяжелым вздохом принимая от своего подчиненного массивную нефритовую подвеску.       - По-видимому, там, где вы их брали, уже никого нет. Все у вас.       - Эта экспедиция, - немного помолчав, начал Юйчэнь, - не должна была закончиться так. Мы с Хо Сюсю решили, что она будет хорошей практикой для них, - он указал на разгулявшуюся ораву молодых расхитителей.       - А для присмотра за ними вы подключили к экспедиционной группе Ру Инъюэ и Мин Хэлю, - понятливо кивнул У Се. – Вы хотели дать ребятам шанс поработать «в поле», пока ты, Яньцзин, Ли Цзялэ, Лю Сан и Чжай Синъяо будете заняты настоящими поисками, не так ли? Вы даже прихватили с собой Хо Дафоу на случай, если кто-то увлечется, и ему потребуется медицинская помощь.       - Ты, как всегда, прав, - со скорбным выражением лица признал глава Цзэ.       - Сяо Хуа, я бы очень хотел ошибиться.       - Знаю, - ободряюще хлопнув дальнего родственника по плечу, Цзэ Юйчэнь поднялся, намериваясь включиться в поисковую деятельность команды, чтобы хотя бы вполовину уменьшить тот склад совершенно бесполезных вещей, сваленных перед железной троицей, но был сбит с ног. От удара о палубу весь мир перевернулся, покачиваясь на волнах боли, которая стремительно поднималась по позвоночнику вверх, сжимая легкие.       Обернувшись на истошный крик Лю Сана, нерушимое трио обомлело: трое убитых в схватке предавших команду расхитителей восстали из мертвых, атакуя своих бывших товарищей. Слухач бессильно бился в руках одного из них, всеми силами стараясь избежать чересчур близкого взаимодействия с металлическим прутом, которым до этого нападавший был прочно пришпилен к палубе.       Хэйцзинь со свистом рассек воздух, стремительно вращаясь и ничуть не уступая в скорости полета выпущенному из мощной рогатки металлическому шарику. Сверкнувшее лезвие вошло точно в спину рухнувшему на колени мертвецу, вновь лишая его жизни. Осевший рядом с поверженным противником Лю Сан очумело оглядывался вокруг, дрожащими руками отшвыривая прут в сторону.       С мерзким хрустом Сяо Хэйцзинь, надежно прибранный к рукам Ци Хэем, прошел через тело второго обращенного, разрубая его пополам. Хлынувшая во все стороны кровь окропила доски вокруг распадающегося трупа и лицо человека в черном.       Третий нападавший, размахивающий стилетом, бросился на Хо Дунфэн, в паре жалких чи от девушки неуклюже падая на спину – несколько крупных жемчужин, стараниями Ли Цзялэ и Хо Даофу рассыпанных на пути бывшего товарища по команде, разлетелись по углам, отлично выполнив свою роль. Массивный охотничий нож взвился над упавшим телом, с громким скрежетом пронзая сердце. Отнятый Ру Инъюэ у разразившейся гневной тирадой Чжан Хайсин клинок остался торчать в груди предателя, как напоминание о свершенной мести.       - Панцзы, - вскочивший на ноги У Се быстрым шагом пересек палубу, увлекая за собой лучшего друга.       Подрывник с присущей ему легкостью, сопровождая свои действия привычным ворчанием, перекинул тело первого из внезапно вернувшихся к жизни нападавших за борт, отряхивая руки. Его примеру последовали Яньцзин и Сяогэ.       - Что это было? – дрожащим голосом спросила Хо Дунфэн, оседая в руки вовремя подоспевших Хо Даофу и Чжай Синъяо.       - Хорайский эликсир.       - У Се, что ты хочешь сказать? – схватившись за голову, недоверчиво переспросил глава Цзэ.       - Что ты знаешь о ретроактивном бессмертии? – вместо ответа поинтересовался босс У, помогая тому подняться.       - Когда жизнь становится хуже смерти?       - Точно. Такого человека можно убить, но только на время. По сути, это существо, с которым можно творить, что угодно. Пытки, казнь и много другое. Все, на что хватит фантазии. Нельзя его лишь терять из виду, посчитав за мертвого, потому как ретроактивное бессмертие гарантирует полное восстановление после смерти.       - Словно бесконечное возвращение игры в точку сохранения, - понятливо пробасил подрывник.       - И, похоже, Хорайский эликсир дарует именно такой вариант бессмертия. Но в данном случае, бессмертие становится не просто ретроактивным, оно дефективно. Выпивший снадобье человек становится неуязвим для смерти, вот только к нему, кажется, прилагается особо изощренное проклятие – никто из ставших бессмертными не сможет покинуть погребальный комплекс. Вот почему они скрывались в его недрах столетиями, заманивая жертв в свои ловушки.       - Это же просто сказки! – фыркнула Ру Инъюэ.       - Разумеется, - даже не подумал спросить У Се. – А все, что здесь происходило, просто ночной кошмар.       - Ты сам восстал из мертвых с перерезанным горлом, - с ядовитой усмешкой напомнил Чжан Хайкэ. – Если бы я знал, что босса У так тяжело отправить на тот свет, то обязательно спустился следом, чтобы добить. И с чего ты вообще взял свои грандиозные умозаключения, будто мы с Хайсин собираемся узурпировать власть в клане?       - Я не угадал?       - Да ты издеваешься! – вспылила Чжан Хайсин, порываясь выбраться из надежно удерживающих ее пут.       - Захлопни свой очаровательный ротик, - посоветовал Ци Хэй, приближаясь к спорщикам. – Если У Се прав, то у нас остались считанные минуты до того, как толпа нежити начнет штурмовать корабль. Полагаю, та когтистая молодящаяся тварь уже успела очухаться и жаждет отмщения.       - Лю Сан, ты что-нибудь слышишь?       - Нет.       - Не будем терять время, - решительно объявил Сяо Хуа, возвращаясь к горе неаккуратно сложенных атефактов, признанных молодым поколением расхитителей полезными для дела. – Вы, - окинул он суровым взглядом команду, - тащите сюда все, что найдете.       Пламенную речь главы Цзэ прервал истеричный хохот. Босс Бэй с горящими безумием глазами направил выхваченный из рукава миниатюрный пистолет на У Се. Рядом с ним ничком лежал Мин Хэлю, до этого вызвавшийся охранять возжелавшего власти негодяя.       - Я недооценил босса У! Ничего… Ничего! Так не доставайся ты никому! – рука Бэй Тоу сместилась в сторону закрывшего собой потомственного расхитителя Чжан Цилина. Палец лег на спусковой крючок, нажимая. Прогремевший выстрел эхом взметнулся над кораблем.       - Сяогэ!       Цилин моргнул, медленно осознавая, что пуля, предназначавшаяся ему, попала в покачивающегося парня, возникшего прямо перед ним всего за долю секунды до выстрела. Едва успев подхватить заваливающегося назад Хо Иня, воин осторожно опустился на палубу вместе с захлебывающимся собственной кровью подопечным главы Хо.       - Хо Инь, - ладонь Чжана легла на щеку мальчишки, придерживая норовившую завалиться набок голову. Второй рукой Цилин зажал кровоточащую рану на груди Хо Иня, срывая болезненный стон с окрасившихся в алый губ. – Хо Даофу!       - Я…, - доктор словно в замедленной съемке наблюдал за происходящим, не веря своим глазам. – Я ничего не могу сделать, - признал он, обхватывая дрожащими пальцами выпачканные в крови пальцы мальчишки. – Глупый…       - А-Инь!       Панцзы вовремя успел перехватить споткнувшегося на ровном месте Чжоу Жэня, помогая тому мягко приземлиться рядом с умирающим другом.       - Зачем?!       - Я не хотел…, чтобы г-господин Чжан и…, - Хо Инь тяжело сглотнул, морщась от привкуса крови, поселившегося во рту, - и босс У пострадали… Они… заме… замечательные…       - А-Инь, - Чжоу Жэнь надрывно всхлипнул, размазывая по щекам слезы. – А-Инь, ты, действительно, влюбился в Чжан Цилина? – не веря в то, что на полном серьезе говорит об этом, неуверенно пробормотал он.       - Глупо, я знаю, - на губах Хо Иня расцвела слабая улыбка.       - А-Инь…, - пораженно выдохнул У Се, возвращая улыбку вместо впавшего в прострацию Цилина. – Спи, а-Инь.       - Освободите их… ладно…       Последние слова прозвучали неразборчиво, потонув в булькающем звуке – предвестнике смерти. Глаза Хо Иня закатились. Голова безвольно откинулась назад. Пальцы, судорожно сжимавшие ладонь Цилина, ослабли. Побледневшая рука с глухим стуком упала на дощатый пол. Опустив взгляд, Сяогэ увидел в раскрытой ладони мерцающий кулон.       - Тяньчжэнь, стой!       Чжан вздрогнул, не до конца понимая, что происходит. У Се только что был рядом с ним, улыбался Хо Иню, закрывал его глаза, а в следующий миг уже возвышался над визжащим Бэй Тоу.       - Тяньчжэнь, пожалуйста, остановись!       Панцзы попытался оттащить друга от предателя, не позволяя нанести смертельный удар. В пальцах босса У был зажат тот самый стилет, остро заточенный и уже вкусивший крови.       - У Се, - присоединившийся к потасовке Яньцзин дернул потомственного расхитителя на себя, обездвиживая. Применять более серьезные меры воздействия на яростно отбивающегося от него и подрывника У Се человек в черном не решался, памятуя о сидящем буквально в десяти шагах Чжан Цилине, еще не пришедшем в себя от поступка глупого влюбленного мальчишки, но готовом защищать свою любовь абсолютно в любом состоянии.       - Я его убью, - прорычал У Се, внезапно прекратив сопротивляться силе Панцзы и Ци Хэя. Настигшая головная боль не шла ни в какое сравнение с той, что сопровождала его на большем отрезке пути по погребальному комплексу. Тело одеревенело, как в момент схватки с пауком. Нанесенная восьмилапым монстром рана вспыхнула нестерпимым жаром, опаляя звенящие нервы. Картинка перед глазами начала расплываться, превращаясь в смазанное пятно. И теперь босс У был рад двум парам сильных рук, удерживающим его в вертикальном положении. Своим ногам он не доверял, опасаясь даже сдвинуться с места. Закусив губу, У Се склонил голову, признавая поражение.       - Тяньчжэнь, - почувствовав неладное, стоило другу оставить попытки выбраться из их общей с Яньцзином хватки, Панцзы заглянул в бледное, блестевшее бисеринками пота лицо У Се.       Кое-как подняв голову, босс У попытался сосредоточиться на обеспокоенных глаза подрывника, буквально повисая на подозрительно неразговорчивом человеке в черном, вместо этого натыкаясь на ярко-алый всполох в окружении едва различимой сероватой дымки.       - Ли Цзялэ…       - Что?       - Печать проклятия…       - Черт! – Панцзы в последний момент выбил из рук успевшего собраться с духом после сокрушительного удара в челюсть от светлого ума Железного Треугольника Бэй Тоу пистолет. – Сяогэ, помоги мне!       Вопль настырного босса заставил У Се покачнуться от дезориентирующего звона в ушах, краем норовившего уплыть сознания замечая метнувшуюся к Бэй Тоу тень.       - Ли Цзялэ, - одними губами повторил потомственный расхититель, с благодарностью падая вниз из разжавшихся душных объятий человека в черном, напрягаясь в ожидании удара о палубу, которого не последовало.       Даже сама мысль о том, чтобы продолжать стоять, казалась невыносимой. У Се знал, что нужно подняться и объяснить Панцзы, что Ли Цзялэ нуждается в немедленной помощи, пока проклятие не настигло этого человека. Но сил не хватало даже на то, чтобы держать открытыми глаза.       - У Се, - успевший подхватить выскользнувшего их хватки Ци Хэя потомственного расхитителя Юйчэнь тряхнул дальнего родственника за плечи, вынуждая посмотреть на себя. – У Се?       - Ли Цзялэ, - язык не слушался, ощущаясь распухшим и неповоротливым.       - Он здесь. Кажется, ему совсем плохо. Хо Дафоу…       - Сяо Хуа, - боль постепенно отступала, оставляя после себя слабость. Зрение прояснилось, вновь становясь четким. Одеревеневшие мышцы расслабились, вернув телу привычную подвижность. – Сяо Хуа, нужно кое-что сделать.       - Что именно?       - Передать печать проклятия другому.       - Тяньчжэнь, нет! – хмуро возразил Панцзы, заслышав более осмысленную речь лучшего друга.       - У Се, ты не можешь стать жертвой вместо Ли Цзялэ!       - Слышал, Тяньчжэнь? Лю Сан тоже против твоего…       - Босс Бэй, - приняв сидячее положение, босс У указал на Бэй Тоу.       - У Се.       - Знаю, Сяогэ, - кивнул на невысказанный протест светлый ум Железного Треугольника. – Знаю, это подло и жестоко. Но Бэй Тоу никогда не остановится. Он будет преследовать тебя.       - Тяньчжэнь…       - Это мое решение.       - Босс У, подобный обмен…       - Переживаешь за мою душу? – полностью стряхнув с себя завладевшее им оцепенение, насмешливо поинтересовался У Се, возвращая бесстрастный взгляд с вызовом смотрящей на него помощнице главы Хо. – От этого копилка моих грехов точно не переполнится. Их и так слишком много.       - Однажды тебе придется расплатиться за каждый из них, - не сдавалась Ру Инъюэ.       - Однажды, - согласился босс У, поднимаясь. – Но сейчас я принял решение, и не советую стоять у меня на пути. Так или иначе, я выберу жизнь достаточно значимого для меня человека, а не того, кто пытался забрать жизни всех на этом корабле.       - У Се, ты уверен?       - Яньцзин, я не буду никого заставлять и даже просить о помощи. Можете отвернуться и закрыть глаза. Все что мне нужно, это пара минут, Ли Цзялэ и Бэй Тоу.       - Тяньчжэнь…       - Я серьезно, Панцзы. Ни ты, ни Сяогэ не должны участвовать в чем-то подобном. Ни кто-то другой. Просто оставьте нас троих и продолжайте искать выход.       - Ты понимаешь, каким чудовищем станет босс Бэй?       - Не станет, Хо Даофу. Обещаю.       - Тяньчжэнь, послушай. Я знаю, что мне это не понравится. Очень не понравится, но я останусь с тобой.       - Я тоже.       - Сяогэ?       Цилин не дрогнул даже под пристальным взглядом У Се, уверенно смотря в ответ. Чтобы ни задумал его любимый человек, воин был готов пойти на все, оставаясь рядом и поддерживая.       - Тогда приступим.       В руках Панцзы измученный проклятием Ли Цзялэ выглядел хрупким. Поставив несопротивляющегося наемника на колени в изголовье извивающегося в тщетных попытках сбросить с себя сильные руки Цилина и вызвавшегося помочь человека в черном Бэй Тоу, подрывник, следуя указаниям друга, помог с трудом соображающему парню склониться над будущим сосудом для проклятия.       У Се с усилием заблокировал голову яростно мечущегося предателя, парой умелых движений заставив открыть рот. Единственная слеза, скатившаяся по щеке Ли Цзялэ стараниями души и пуза Железного Треугольника, сорвалась с кончика носа бывшего работника одиннадцатого склада, разбиваясь о дрожащий язык Бэй Тоу, впитываясь в тело и кровь несостоявшегося убийцы.       Ли Цзялэ обессилено рухнул к ногам Панцзы, судорожно вдыхая. Тяжесть, что давила на грудь, исчезла, давая возможность нормально дышать. Боль в пораженных проклятием сосудах немного утихла, сменившись на назойливый зуд. В голове прояснилось. Ослабшее тело ощущалось чужим, но таким желанно свободным от чужеродного влияния.       - Неужели сработало? – подрывник недоверчиво вгляделся в заострившиеся черты лица давнего знакомого, напряженно выискивая следы неудавшегося жестокого эксперимента. Не найдя ничего, что могло бы свидетельствовать о продолжавшем пожирать изнутри тело наемника проклятии, кроме начавшей бледнеть уродливой темной сосудистой сетки, Панцзы облегченно выдохнул. – Тяньчжэнь, что ты делаешь?       - Это порошок из дуаньчан*3. Нашел среди тех вещей, - содрогнувшись от отвращения к самому себе, севшим голосом пояснил У Се, засыпая в приоткрытый рот Бэй Тоу зеленоватый порошок с едким травянистым запахом, следом вливая красноватую светящуюся жидкость. – И остатки эликсира из кармана того парня – Боу Яо.       - Тяньчжэнь, - Панцзы шокировано уставился на лучшего друга, будто видел впервые.       - Ты дал ему бессмертие в вечных муках, - Сяогэ равнодушно посмотрел на задыхающегося в агонии Бэй Тоу, поднимая любимого с колен. – Ты сделал это…       - Прости, Сяогэ.       - … но тебе не стоит смотреть.       - Я чудовище, - убито признал босс У, отстраняясь от бережно поддерживающего его за плечи Цилина, обхватывая себя трясущимися руками. – Я чудовище.       Предсмертный крик Бэй Тоу резанул по ушам, вызывая накатывающую волнами нервную дрожь.       - Не слушай, - Чжан заботливо притянул любимого человека ближе, прижимая к груди. – Вот так, - шепнул он в висок У Се, накрывая уши дрожащего мужчины своими ладонями.       Крик оборвался, погружая расхитителей в звенящую тишину.       _____________________________________________________________       Комментарий к 54 главе:       А у нас тут глава-болтушка. Большинство постоянно задействованных персонажей говорило много и с удовольствием. Особенно отличились босс Бэй и босс У, которые ушли в полемику далеко и надолго. Зато теперь многое стало понятным, не правда ли?       Увы, но при всей курьезности главы, она вышла напряженной и мрачной. Гибель Хо Иня стала своеобразной точкой в этом путешествии, как и смерть Бэй Тоу. Но история не закончена. Команде предстоит вернуться домой и докопаться до истины. Ведь ответ на главный вопрос так и не был найден: правдива ли легенда, записанная в шелковой книге, или это всего лишь роковое стечение обстоятельств.       Авторы ни коим образом не оправдывают поступок У Се, не смотря на вполне очевидную подоплеку сделанного выбора. Это бесчеловечно и жестоко – обречь кого-то на вечные муки. Но выбор сделан, и босс У несомненно поплатиться за него. Разумеется, он не умрет, однако его исключительно бесчеловечный и беспрецедентно жестокий поступок на долгие годы станет его ночным кошмаром.       В конце концов, каждый в этой истории получил или еще получит по своим заслугам. Исключение составил, разве что Хо Инь. Хотя если посмотреть на произошедшее под другим ракурсом, то и он заплатил своей жизнью за любовь к Чжан Цилину, за свое восхищение Железным Треугольником, за свою дружбу с Чжоу Жэнем. Он, как и У Се, сделал свой выбор. С одной стороны – правильный, с другой – глупый. Все в мире относительно.       Но, давайте, все же продолжим приключения. Мы будем рады узнать Ваше мнение об этой главе. И до встречи на следующей неделе.       Примечания:       1. Буланы (布朗族 [bùlǎngzú]) – народ, живущий на юго-западе Китая в провинции Юньнань. Входит в число 56 официально признанных народов Китая. Традиционное общинное поселение буланов состоит из одной или нескольких родственных групп, объединённых в племя. Возглавляет общину выборный старейшина. Китайские этнологи считают буланов потомками древнего племени пу (байпу). Большинство буланов исповедует анимизм. Также они комбинируют свои древние верования с буддизмом тхеравады. Помимо скотоводства, рисоводства, садоводства и огородничества, специализируются на выращивании чая, в том числе элитных и редких сортов пуэра, центром производства которого издавна является горное селение Буланшань.       P.S.: таким образом, этносы бо и булан являются родственными, с похожими традициями и верованиями.       2. Стилет – колющее холодное оружие, кинжал итальянского происхождения с прямой крестовиной и тонким и узким клинком, в классическом варианте не имеющим лезвия.       3. Дуаньчан или гоувэнь – в китайской мифологии чудесная трава, которая, попав в горло живого существа, начинает раздирать его изнутри, постепенно подобно крючку вытаскивая кишки наружу, разрывая их.       P.S.: фу, какая гадость! Даже думать об этом тошно, но что не сделаешь ради сюжета. Бэй Тоу сам виноват, не стоило провоцировать босса У. Хотя авторы и не разделяют подобного стремления к садизму, проявленному У Се, это не отменяет того факта, что Ли Цзялэ спасен, а Бэй Тоу получил по заслугам.       ----------       С уважением к читателям, Pushok Mandarin и Mandarinoviy Pushistic       ----------       С уважением к читателям, Сюньлу       ----------       С уважением к читателям, Хико Сэйдзюро и Изабелль
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.