автор
Размер:
1 240 страниц, 102 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 1018 Отзывы 106 В сборник Скачать

Экстра: Связь душ. Храм Луны

Настройки текста
Примечания:

«Sā fu o susumeyou bokutachi no ikiru akashi akashi sagashite

Jūbunsugiru kurai kako han wa zura i

Tohō ni kureta hibi o ima koete

Itsuka negatta ano mirai nani no kakushō mo mada nai

Keredo kitto bokura tatteru sugugawa ni 

Hikimodosenai wakare da to ka kienokoru yume da toka

Wasurerarenai nara

Isso tsureteikeba ii yo 

Ikutsu mo wakareta michi no tochū de

Sorezore no yume kizanda kakera ka kera

Sono hitotsuhitotsu ga itsuka ōkina

Jinsei toiu na no

Pazuru ni naru yo»*(1)

(Super Junior – Way)

      - Глава У здесь, - упорно отводя глаза, сообщил собравшимся лидерам девяти семей служащий Синьюэ.       - У Се? Он пришел? – темный взгляд равнодушно скользнул по напрягшемуся парню, останавливаясь на распахнутых дверях.       - Похоже, у него проблемы с памятью.       - Что?       - Он ничего не знает о… последних событиях, - позорно заикнувшись на последней паре слов, заверил служащий.       - Почему ты не позволил ему войти?...       - Сяогэ? – написанное на лице У Се удивление не вязалось с широкой улыбкой, играющей на его губах. – Второй дядя? – брови главы пятой семьи поползли вверх. – Что за?..       - У Се, где ты был? – скупо кивнул на приветствие У Эрбай. – Все девять семей подняли своих людей на твои поиски.       - Я? Я… Я не знаю...       - Тогда почему ты здесь, а не в больнице? – нахмурился Цзэ Юйчэнь.       - Ха? Не думаю, что в ближайшее время захочу находиться в больнице, не после той дыры, где я оказался неизвестно почему. Сяогэ, что происходит? Вчера я встретил господина Туй Ло, он сказал, что ты собираешь лидеров девяти семей. Откуда ему известно об этом?       - Мы искали тебя и Панцзы, - остановившись в паре шагов от растерянно оглядывающегося У Се, патриарх клана Чжан невесомо очертил алеющую на бледной скуле свежую ссадину, кончиками пальцев спускаясь по щеке к подбородку и фиксируя его. – Я вернулся в Ушаньцзюй и увидел там разгром и кровь на полу. Ван Мэн, Ли Цу, Мэй и Панцзы тоже пропали. Что произошло?       - Последнее, что я помню – наше возвращение из Дананга и утро перед твоим отъездом в Непал.       - Хм? – на вечно юном лице промелькнула тень удивления, прежде чем оно вновь приняло бесстрастное выражение.       - Ты сказал, что вернешься.       - Ммм…       - Так тебе удалось найти Панцзы, Мэймэй или Ли Цу?       - Нет. Но я рад, что ты в порядке, - едва различимый шепот коснулся сухих истрескавшихся губ У Се.       - Я тоже рад…, - ответный поцелуй вышел легким, как перышко. Отстранившись У Се улыбнулся. – … что выжил, - в следующее мгновение его взгляд заледенел. Черненый наконечник на ловко выхваченном из рукава обломке стрелы распорол синюю толстовку, достигая плоти…       

***

      - Итак, мы на месте, - сосредоточенный взгляд Панцзы прошелся по холму, своими отвесными склонами, укрытыми зеленью, напоминающему пирамиду. – Тяньчжэнь, думаешь, за прошедшие полвека правительство Сианя еще не прибрало к рукам сокровища Белой Пирамиды*(2)?       - Сомневаюсь. Если верить шелковой книге, попасть внутрь пирамиды можно лишь в ночь полнолуния, когда «лунный свет омывает ее своими призрачными лучами».       - Дождемся наступления ночи, - настороженно оглядевшись по сторонам, заверил переговаривающихся между собой У Се и Панцзы Цилин. В противовес излучающим мягкое, словно первое весеннее солнце, тепло крутым склонам холма, от оставшегося за спинами железной троицы ущелья веяло пробирающим до костей, нервирующим внутреннего зверя могильным холодом. Возвращаться к обустроенному по другую его сторону лагерю не было смысла – до наступления полуночи оставалось несколько коротких часов, отсчитываемых неясными, стелющимися по земле в ярких красках заката тенями.       - Айя, Сяогэ, мне просто интересно, как шелковая книга попала в руки Яньцзина? Неужели, в Лоулань, действительно, был ключ от карты, доставшейся Динь Жайне от ее дедушки?       - Пока мы бродили по Затерянному Городу, я вспомнил еще одну интересную легенду, связанную со скифами, - поспешил развеять возникшие в голове пуза и души Железного Треугольника сомнения У Се, неосознанно потирая ушибленные ребра: побег из захудалой больницы, ночевки практически под открытым небом и тяжелые физические нагрузки явно не способствовали выздоровлению. – А по возвращению попросил Лю Сана, Ли Цзялэ и Кань Цзяня тайно отправиться в Алтаиды*(3) и проверить мою догадку. В это время Яньцзин уже осваивал окрестности Аксу.       - Разве Цзинкс и остальные не покоряли Ланьшань в поисках гробницы Чжан Яолина*(4) из ранней Лян*(5)?       - Именно поэтому им удалось незаметно для Цзюмэнь и Дин Гуанжун перебазироваться в Алэтай.       - И что за легенда такая?       - Согласно ряду легенд, царским городом у скифского народа было принято считать город Герры*(6) – мифическое, священное место, мертвый город ушедших царей и павших героев у подножия Рифейских гор*(7). Чаще всего расположение Рифейских гор соотносят с горами на Урале или на Кавказе. Однако, как показывают археологические исследования, на указанных территориях, как и на территории современной Украины и других стран, объединенных Карпатами, очень мало скифских захоронений с учетом распространения скифской культуры, в том числе культа почитания мертвых. В древних греческих трактатах в контексте предостережения часто упоминаются аримаспы*(8), охраняющие золото скифов.       - И как они связаны с Алтаидами? – растянувшись на траве, продолжил допытываться Панцзы. За то время, что он предпочитал общению со своими лучшими друзьями, со своей семьей, общение с Динь Жайной, совершал вынужденную экспедицию в поисках гробницы Ау Ко, а затем упивался собственным горем по потере «любимой», У Се и Сяогэ успели приблизиться к разгадке тайны Затерянного Города. И Ван Юэбань солгал бы, сказав, что не жалеет об упущенной возможности и в пустую потраченных днях.       - Традиционно слово «аримасп», - продолжил свою «лекцию» У Се, - используется в значении «одноглазый», но у этого слова есть и иное значение, тесно связанное со сложной структурой Алатидов. Согласно Гиппократу, истинная Скифия лежит под созвездием Медведицы, у подножия Рифейских гор, откуда дует северный ветер.       - Это не объясняет…       - На самом деле, я предположил, что будь Рифейскими горами горы Урала или Кавказа, как принято считать, или Карпатами, то персидскому царю Дарию*(9) не составило бы труда ответить на вызов трех скифских царей: Иданфирса, Скопаса и Таксакиса, и найти таинственный город Герры у подножия Рифейских гор. Кроме того, внезапное исчезновение скифов является одной из загадок истории. Некоторые ученые связывают памятник Аржан*(10) в Тыве на территории современной России со скифами и считают родиной скифов Алтаиды, иногда Тяньшань. Находки, сделанные на территории культурного памятника, по самым скромным представлениям датируются серединой десятого века до нашей эры. А захоронениям в ледниках Алатид более восьми тысяч лет.       - Тяньчжэнь, неужели?..       - Нет. Не думаю, что Лю Сану, Ли Цзялэ и Кань Цзяню удалось отыскать Герры. Но в той точке, что я попросил их исследовать, действительно, находилась гробница, охраняемая ледяными статуями одноглазых лучников и множеством ловушек. Возможно, гробница скифского царя. А в ее сокровищнице – шелковая книга. На мысль о существовании гробницы меня натолкнул узор, украшавший золотую пектораль. Похоже на карту. Вроде той, что досталась Дин Гуанжун от ее деда. За те две недели, что я и Сяогэ считались затворниками, я изучил десятки книг и выяснил, что пектораль-карта уже имела свои прецеденты. Тогда я попытался вычислить координаты, опираясь на десятки древних текстов, а после сообщил их Лю Сану. У меня не было ни возможности, ни времени на обсуждение деталей перед посещением ледяной гробницы. Но его рассказ впечатляет. В день возвращения из уезда Шэнсы Яньцзин встретился с Ли Цзялэ в Шанхае, чтобы забрать шелковую книгу. После ее тщательного изучения мы с Сяогэ убедились в сделанных ранее выводах: отдельные элементы пекторали указывают на определенные локации, координаты которых в свою очередь находятся на территориях древнейших государств, а сама пектораль – своего рода навигатор.       - Кажется, та пектораль состояла из полых трубок и объемного сюжетного узора…, - задумчиво протянул Панцзы, ловя на себе изучающий взгляд Цилина: тот не давил и не насмехался, но по какой-то причине подрывнику не удавалось уловить посыл и расслабиться в обществе молчаливого друга.       - Трехъярусное строение пекторали отражает представления скифов о Вселенной, - кивнул У Се. Переглядывания Сяогэ и Панцзы не остались им не замеченными, но вмешиваться в молчаливый диалог он себе запретил: оба мужчины имели право на свои маленькие секреты без участия в них третьей стороны – босс У искренне верил, что именно так будет правильно. – Первый ярус – изображение борьбы диких зверей с грифонами. Это образ стихий, дикой природы, уходящей своими корнями в подземное царство, то есть в царство мертвых. Средний ярус представляет собой несколько отдельных сюжетов, символизирующих мир живых людей. Верхний ярус – цветы, ветви и птицы, украшенные эмалью, то есть образ древа жизни, скифской богини Табити, что соотносится с миром божественных существ. Выпуклости на пекторали обозначают горы и возвышения, глубокие линии – реки. Но главная часть карты – «золотое руно».       - Красный камень?       - Ммм…       - Узор пекторали согласуется со скифской концепцией о трех сферах нашей Вселенной: верхней – небесной и солнечной, нижней – водной и средней – надземной. В каждой гробнице был своего рода указатель на место силы, почитаемое пятью правителями и их потомками. Гробница – подземный мир, царство мертвых. Поэтому в каждой из пяти гробниц присутствовал элемент воды. В гробнице скифского царя среди идолов богов был Тагимасад, олицетворяющий стихию воды, в гробнице Ау Ко – ледяной мост, гробница Лун Куана со всех сторон окружена водой, поскольку находится на дне озера. В Лоулань Яньцзин вскрыл гробницу знатного юэчжи, путь к которой лежал через колодец. Добавьте к этому списку ледяные статуи в гробнице, обнаруженной Лю Саном, Ли Цзялэ и Кань Цзянем.       - Второй указатель – горы? – встрепенулся Юэбань: взгляд сидящего напротив Сяогэ просветлел, лучась заинтересованностью и принятием. – Похоже, они, так или иначе, встречались нам, Яньцзину и команде Лю Сана.       - Именно. И третий элемент – божественный, указывающий на цель нашей новой экспедиции. Среди подвесок на ожерелье скифской царицы была фигурка совы – символ Маспаллы, скифской богини Луны. В ледяной гробнице Ау Ко фигуру каменного стража венчала голова совы, символизирующая лунное божество янъюэ*(11) и юйюэ княжества Юэ – Хон Нга*(12). В подводной гробнице на перстне Лун Куана также была изображена сова – символ вьетской богини Луны Мат Чан*(12). В Лоулань, по словам Яньцзина, символика совы была нанесена на поднос с золотом и подношениями. Вероятно, в честь лунного божества юэчжи и тохаров Ай-Гунды*(13). Кань Цзянь также указал на то, что нижний конец ритуального ритона в кургане в Алатидах был украшен совиной головой.       - И в Затерянном Городе на руинах древнего храма мы видели изображение совы. Поэтому, прежде чем отправиться на поиски Белой Пирамиды, ты решил посетить святилище Лок Тука*(14) в провинции Бакнинь, - подытожил Панцзы. – А затем руины древнего города в провинции Футхо, пока не нашел ключ к гробнице на дне озера Дунтин.       - В шелковой книге сказано, что путь к Храму Луны лежит через реки и горы, и укажут его звезды. На самом деле, карта, что досталась Дин Гуанжун от ее деда, могла дать лишь малую часть ответов на загадку Затерянного Города. Изначально то, что семье У удалось отыскать подземную юрту в Какшаал-Тоо – стечение обстоятельств, а не умелая работа Дин Гуанжун и ее помощников. Какшаал-Тоо и современный город Аксу были частью государства Идан*(15), а затем Серики*(16). К моменту образования государства Гумо Какшаал-Тоо, как и большая часть массивов и долин Тяньшань, были захвачены усунями*(17), которым впоследствии пришлось бежать от хунну дальше через горы на территорию современного Казахстана. На карте Дин Гуанжун гробница скифского царя расположена на территориях, ранее принадлежавших государству Идан. Тоже самое с ледяной гробницей Ау Ко. В древности современный уезд Шэнсы был частью государства Юндун*(18), задолго до образования княжества Юэ. Если бы не та статья в журнале, ни мы, ни Дин Гуанжун, ни кто-то еще так бы и не нашли гробницу Ау Ко. Северные земли современного Вьетнама и южные земли современного Китая входили в состав земель Ситькуи*(19). Вьетское государство Ванлан, которое пришло на смену Ситькуи, занимало лишь половину обширных территорий. Поэтому точка на части карты, обнаруженной Яньцзином в Аксу, соответствовала руинам столицы Ванлан в провинции Футхо, а не озеру Дунтин.       - Точка указывает не на гробницу, а на определенную территорию, - воодушевленно закончил за друга Панцзы.       - Третья часть карты – сама шелковая книга, вынесенная Лю Саном из гробницы в Алатидах. Как я уже говорил, мне удалось вычислить местоположение пятой гробницы, опираясь на указания древних и запомнившиеся элементы узора на пекторали, отличные от указателей на карте, хотя, похоже, предполагалось, что никто не должен был ее найти. По какой-то причине все пять гробниц должны были кануть в небытие. Думаю, и гробница скифского царя в недрах кряжа Чонта, оказалась там не случайно. Вполне возможно, изначально кряж Чонта находился на территории таримской Скифии, а уже потом стал частью государства Идан. Если учесть все, чему мы стали свидетелями в Затерянном Городе, в гробницах Ау Ко и Лун Куана, то можно предположить, что у скифов, юэчжи, тохаров и байюэ были единые предки, мигрировавшие через Алтаиды в Таримскую котловину. Что-то вроде скифского суперэтноса, берущего свое начало на просторах древних земель, позднее переименованных в Сибирь. Существует мнение, что до эпохи Каганатов большая часть сибирских земель принадлежало ранней Серике, затем часть ее населения перекочевала на новые земли, основала свое собственное государство, а спустя пару тысячелетий их потомки вспомнили о своих корнях, что и послужило основанию новой Серики.       - Другими словами, - нарушил затянувшееся молчание Панцзы, - древние кочевники, опередившие по своему развитию другие цивилизации на несколько тысячелетий, пришли с другой стороны гор в таримские земли, которые все тот же десяток тысяч лет назад представляли собой настоящий оазис, основали на облюбованной территории собственное процветающее государство и жили счастливо, пока к ним не пришел человек с той фрески в Затерянном Городе? То есть Затерянный Город – не город, а целое древнее царство?       - Возможно, - уголки губ Цилина дрогнули в подобии улыбки: Панцзы как никто другой умел улавливать суть подчас длинных и витиеватых рассуждений У Се, порой давая в этом нелегком деле фору даже саму Сяогэ.       - Я предполагаю, что Герры были частью этого царства, - вновь заговорил У Се. – И, благодаря своему расположению, устояли под натиском песка.       - А затем выжившие жители таинственного царства разбились на несколько групп и отправились на поиски и освоение новых территорий? – не думал отступать Юэбань. До полуночи оставалась еще пара часов, и он собирался провести их с пользой, нагоняя все то, что успел пропустить по собственной глупости.       - Государство Идан, вероятно, принадлежало скифам, а серы, по мнению некоторых ученых, являются их прямыми потомками. В истории государства Лоулань много белых пятен. Первые письменные упоминания о нем относятся к сто двадцать шестому году до нашей эры. Его архитектурно-исторические памятники насчитывают пару тысячелетий, в то время как, согласно радиоуглеродному анализу, «лоуланьская красавица» умерла приблизительно в одна тысяча восьмисотом году до нашей эры. А подземным лабиринтам, обнаруженным Яньцзином под руинами, порядка четырех с половиной тысяч лет. Ученые неоднозначны в своих утверждениях о том, кем именно были представлены жители государства Лоулань: юэчжи или тохарами. Хотя «звериный стиль» на некоторых найденных на местах археологических раскопок предметах быта и украшениях свидетельствует в пользу родства жителей Лоулань со скифами и серами. Что до байюэ, то в их одежде и татуировках также преобладал «звериный стиль».       - В сухом остатке мы имеем еще больше вопросов, чем ответов. А, Тяньчжэнь?       - Все, что на данный момент имеет значение, - устало возразил другу босс У, удобнее устраиваясь на изрядно потрепанном походном рюкзаке, - это как остановить то, чему положили начало Цзюмэнь и Дин Гуанжун. Как сказано в шелковой книге: «причину укажут мертвые». Таким образом, в сухом остатке мы имеет пять гробниц и три части карты с указаниями на Храм Луны, а также слетевшего с катушек, потерявшего связь с реальностью ублюдка, возжелавшего безграничной власти.       

***

      Подводная гробница царя-дракона династии Лак мерно пульсировала вокруг склонившегося над хрустальным саркофагом железного трио. Сквозь прозрачные стены усыпальницы проникал рассеянный свет, придавая ее внутреннему убранству фантастический, сказочный вид. То, что изначально казалось иллюзией, ничем непримечательными наносами*(20), сформировавшимися на дне озера Дунтин и привлекающими исследователей и туристов своей загадочностью, связью с «инопланетными цивилизациями»*(21), поражало воображение своим великолепием.       Запутанные коридоры, петляющие под толщей воды и песка, словно гигантский змей, состоящие из множества погребальных камер и просторных залов, наподобие тех, что уже встречались У Се и Сяогэ в ледяной гробнице Ау Ко, остались позади вместе с хитроумными ловушками предков.       Ручейки воды, водопадами стекающие с потолка необычной, напоминающей голову дракона усыпальницы, сверкающей гладью стелились под ногами расхитителей и замысловатыми, искрящимися водоворотами уходили через мельчайшие отверстия на периферии такого же кристально прозрачного пола.       Снующие снаружи бесперые морские свиньи*(22) с важным видом кружили над головами оживленно обсуждающих находку людей, словно верные своему правителю стражи, охраняющие его вечный покой. Порой подплывая настолько близко, что нерушимому трио начинало казаться, будто между ними и водами озера Дунтин больше нет никаких преград.       Хозяином гробницы оказался неожиданно рослый и широкоплечий человек, с русыми длинными волосами, собранными в пару тугих кос с вплетенными в них кожаными шнурками, бусинами драгоценных камней и подвесками на цепочках, с сильно вытянутыми книзу причудливыми серьгами мочками ушей, вязью татуировок, выглядывающих из-под рукавов и выреза длинной зеленой рубахи, и тяжелым отливающим золотом ожерельем-диском с несколькими самоцветами на груди. Его сложенные на древке копья некогда покрытые мозолями пальцы кистей рук украшала пара массивных перстней: золотой перстень-оправа с пустующим углублением в центре орнаментального «звериного узора» и нефритовый перстень-печатка с изображением совы.       Рядом с хрустальным саркофагом на небольшом выступе постамента, в изящной нефритовой пиале переливалась в отсвете налобного фонарика Панцзы сиянием небесных звезд горсть темно-зеленых осколков.       

***

      Лунный свет заливал укрытую вдали от туристических маршрутов и оживленных трасс, окруженную скалами падь*(23). Шелест ветра сменился на нарастающий гул, сопровождаемый дрожью земли под ногами железной троицы. Очертания холма подернулись дымкой, искажаясь, теряя плавность линий, и будто светясь изнутри. Яркая белая вспышка ослепляющим вихрем пронеслась по окружающей холм поляне.       - Ого, - изумленно присвистнул Панцзы: над головами расхитителей возвышалась башня из нескольких белокаменных усеченных пирамид с озелененными террасами, поддерживаемыми в воздухе гигантскими крыльями. От подножия башни к ее вершине вела крутая лестница, увитая переплетенными между собой корнями.       - Это зиккурат*(24), - благоговейным шепотом поделился со своими спутниками У Се. – Я слышал о похожих строениях, обнаруженных археологами на территориях Камбоджи, Лаоса и Вьетнама. Всегда хотел посетить их наряду с Дур-Унташ или Экишнугаль и сравнить с пирамидами Ку-Чауан*(25). Некоторые ученые предполагают, что строительство пирамид Ку-Чауан – дело рук тохаров, другие затрудняются установить принадлежность пирамид к определенной цивилизации, но указывают на тесную связь с культурой скифов.       - Тяньчжэнь, тебя не смущает тот факт, что пирамиды Ку-Чауан относятся к засекреченным объектам? – картинно вскинул брови Юэбань, расплываясь в глуповатой улыбке: те трое суток, что он провел, утопая в жалости к себе, ему не хватало захватывающих своим безумством идей У Се и надежного присутствия Сяогэ.       - Похоже, у нас появилась возможность изучить одну из таинственных пирамид. Думаю, после ее посещения, я надолго забуду о том, чтобы переступить порог хотя бы еще одной такой пирамиды, - в тон подрывнику фыркнул босс У.       - У нас мало времени, - Цилин сделал пробный шаг, осторожно ступая по примятой траве по направлению к лестнице. – Не больше трех часов. Стоит поторопиться.       - Айя, Сяогэ, зачем ты так? – с притворной обидой в голосе протянул Панцзы. – Дай свыкнуться с мыслью о бедах и несчастьях, подстерегающих нас там, - палец пуза и души Железного Треугольника очертил контуры темнеющей на фоне ночного неба вершины зиккурата. Ответом подрывнику стала хватка сильных пальцах на плече и ворчание идущего следом У Се.       

***

      Повисший в воздухе смолисто-дымчатый шлейф нервировал собравшееся за одним столом в скромном жилище бабушки Куинь – травницы и шаманки из народа тхо*(26) – железное трио. Город Танки – родина Динь Жайны – встретил расхитителей дождем, сладковатым запахом арахисового масла и освежающим ароматом зеленых грейпфрутов.       В длинных узловатых пальцах бабушки Куинь холщевый мешочек из ледяной гробницы Ау Ко, пропитавшийся кровью Дин Гуанжун, смотрелся жутко. Бубня себе под нос, нечто напоминающее витиеватые ругательства, шаманка перебирала содержимое заветного мешочка, растирая между пальцами поблескивающий в скудном свете «целебный порошок».       Последняя просьба молодой журналистки – спасти ее маму – не осталась проигнорированной У Се. Стоило Панцзы и Сяогэ организовать для потомственного расхитителя побег из захудалой больницы в одной из волостей*(27) Фуяна, как тот решительно настоял на поездке в провинцию Нгеан.       От идеи встречи с родителями несостоявшейся любви Ван Юэбаня босс У предсказуемо отказался. Зато с энтузиазмом поддержал идею Панцзы встретиться с бабушкой Куинь, о которой вскользь упоминала Дин Гуанжун при встрече, впоследствии едва не ставшей для подрывника роковой.       И стоило железной торице переступить порог уютного горного домика, как травница узнала в одном из неожиданных визитеров «любовный интерес» Динь Жайны. Старинный рецепт приворотного зелья, дошедший до вьетских земель с бескрайних просторов Сибири*(28), содержал в себе плоды можжевельника и грецкого ореха, дающих тот самый смолисто-дымчатый с маслянисто-кремовыми нотками, едва уловимый шлейф от неосмотрительно выпитого Панцзы чая, сопровождавший пузо и душу Железного Треугольника на той единственной его встрече с Сяогэ и У Се за несколько дней до покорения ледяной гробницы.       

***

      - Похоже на астрономическую башню, - внимание босса У привлек блеск кристалла, венчавшего вершину многоярусной пирамиды, залитой лунным светом. До заветного входа оставалось чуть больше трех десятков ступеней, отчасти разрушенных ползущими вверх, переплетенными между собой в причудливые узлы корнями, отчего подъем по довольно крутой лестнице напоминал потомственному расхитителю одновременно покорение Сыгуньяншань, спуск с отвесной скалы в долину на пути к дворцу Сиванму и восхождение к Бронзовым Вратам под Чанбайшань.       По обеим сторонам массивных дверей мерцали призматические*(29) периморфозы*(30) граненой формы, помещенные в искусно подогнанные гнезда в каменной кладке. Тяжелые сворки украшали минеральные дендриты*(31), ветвящиеся, сливающиеся с тончайшими трещинами и будто светящиеся изнутри, своими очертаниями напоминающие реки, долины, горы и далекие звезды, что указывали путь к пяти ярко вспыхивающим точкам.       - Около пятнадцати лет назад, - проследив пальцами сложный древовидный узор, вновь заговорил У Се, встречаясь взглядами с Сяогэ, - на севере Монголии французские археологи начали раскопки в некрополе, который насчитывает несколько сотен захоронений. Их возраст достигает четырех тысяч лет. В числе прочих находок археологами было обнаружено захоронение семнадцатого века до нашей эры. Это были огромные камни, уложенные по кругу. Ни руководителю, ни кому-либо из экспедиционной группы не удалось достоверно установить цивилизацию, существовавшую в то время на месте археологических раскопок, однако посредством изучения обнаруженной среди артефактов золотой диадеме была установлена связь неизвестной цивилизации со скифами.       В две тысяча десятом году посредством радиоуглеродного анализа генетических материалов из самого древнего слоя кладбища на территории Таримского бассейна удалось установить, что все пробы, взятые у «местных обитателей», соответствуют гаплогруппе*(32), появившейся около семнадцати с половиной тысяч лет назад, и что последний предок современных носителей этой гаплогруппы жил четырнадцать тысяч лет назад.       Примерно в то же время было найдено два астрономических памятника, которые изначально приняли за пустующие могилы, но позже ученые выяснили, что это были астрономические устройства. Одно для определения сторон света и определения солнцестояния. Другое имело отношение к восходам Луны.       А в две тысяча пятнадцатом году генетик Ли Чуньсян из Цзилиньского университета совместно с другими учеными Китая и Норвегии опубликовал результаты ДНК-экспертизы двадцати восьми человек, погребенных в Сяохэ*(33). ДНК восемнадцати мумий относились к восточноевразийской гаплогруппе, распространенной среди населения Центральной и Восточной Сибири.       В сентябре две тысяча четырнадцатого года, в течение полутора недель под видом фотографа-документалиста я участвовал в исследовании астрономического памятника, связанного с лунными циклами, когда искал Гутун. У меня сохранилось несколько фотографий. И этот узор очень похож на тот, что я видел на стенах подземной пирамиды тохаров, в фотоотчетах на страницах «Франс Интернешенал»*(34), «Сайонс Элорт»*(35), «Синьхуа»*(36), в археологических заметках Фольке Бергмана и на столбах в подземном дворце кушанов.       - И теперь мы стоим на пороге нового открытия, - по-деловому кивнул Панцзы, всматриваясь в линии на «карте», привлекшей внимание друзей, - которое должно либо подтвердить, либо опровергнуть все наши предположения.       

***

      Горные вершины, холмы и зеленые леса Хуайжоу служили отличным убежищем для Железного Треугольника, в тайне обосновавшегося под самым носом шавок Цзюмэнь, переметнувшихся на сторону захватившего власть над девятью семьями мертвеца и рыщущих в поисках ускользнувших из их рук Чжан Цилина и Панцзы. Ветхая развалюха, наподобие той, что уже служила пристанищем для троицы расхитителей в Фуяне, продуваемая со всех сторон порывистым ветром, едва ли претендовала на надежное укрытие, способное сохранить крохи тепла от тлеющих в догорающем костре углей или защитить людей от непогоды. Зато давала прекрасную возможность наблюдать за происходящим со стороны в ожидании подходящего момента для «ответного визита».       История Затерянного Города и его жителей, отпечатавшаяся в памяти каждого, кто достиг вершины Белой Пирамиды и переступил порог Храма Луны, будоражила умы нерушимого трио своей недосказанностью, незавершенностью, словно оборванная по прихоти авторов заинтересовавшая зрителя сюжетная линия затянувшегося фильма, финал которого только предстояло написать.       

***

      Каменная статуя с накинутой на голову и плечи шейлой*(37), скрывающей лицо в тени, в длинном струящемся платье без рукавов возвышалась над головами нерушимой троицы. У касающихся водной глади босых ног хранительницы храма гордо восседала сова. Изящные руки с тонкими запястьями, увешанными многочисленными браслетами, придерживали за бока расписанную геометрическим орнаментом и ночными птицами пелику*(38). На перетянутую лентами грудь идола, сверкая зеленовато-голубыми переливами самоцвета, свисал трехрогий оберег – лунница*(39).       Круглые колонны в греко-римском стиле поддерживали свод храма с виднеющимся через окулюс зависшим над вершиной Белой Пирамиды кристаллом. Между ними, тускло освещая погруженный в сумрак просторный зал, разместились треножники с тянущимися от них длинными тенями, отбрасываемыми всполохами желтоватого пламени жаровен.       - Мы успели, - первым разбил повисшую тишину, нарушаемую лишь треском прогорклого, неохотно разгорающегося масла, Цилин. От едва различимой дрожи, прошедшейся по выложенному мозаикой полу, водная гладь в бассейне с каменной статуей пошла мелкой рябью.       - Айя, Сяогэ, что ты имеешь в виду? – недоуменно вскинул брови Панцзы, напряженно озираясь по сторонам в надежде найти ответ на сорвавшийся с языка вопрос.       - Смотри.       Недоверчиво вскинув голову к потолку, Ван Юэбань сглотнул: всего мгновение назад ярко сияющие на безоблачном небе звезды погасли, укрытые набежавшими черными тучами, блеск венчающего пирамиду кристалла потух…       - Это оно, - нервный шепот У Се отразился от колонн, сливаясь с нарастающим гулом разгулявшейся за стенами храма стихии.       Словно увеличившийся в размерах багряный лунный диск завис над окулюсом, заливая своим червленым светом статую хранительницы, окрашивая в цвет крови бурлящую у ног каменного изваяния воду и достигая самых отдаленных уголков святилища. Напитавшийся энергией небесного светила кристалл засверкал рубиновыми всполохами, приковывая взгляды железной троицы к безумству слившихся в танце теней далекого прошлого.       Баа…       

***

      Последовавший за раздраженным шипением удар об пол вышиб из легких весь воздух, дезориентируя. Равнодушие в потемневших глазах человека напротив сменилось ненавистью.       - Ты должен был сдохнуть! – ловкие пальцы обхватили торчащий из плеча обломок стрелы, извлекая из плоти окрасившийся в бурый наконечник.       - Какая неожиданность – ты тоже, - в последний момент успев уклониться от последовавшего за гневной отповедью мертвеца удара, парировал босс У, предусмотрительно отползая ближе к спасительному выходу.       - Тц! Живучий, как таракан, - процедил тот сквозь зубы. - Я надеялся, что незабываемое время, проведенное в компании Ван Уцина и его людей, сломит тебя, - знакомое до боли лицо исказилось хищной усмешкой, - но ты продолжал раз за разом рушить все мои планы. Сегодня ты поступил опрометчиво, заявившись сюда в одиночку. На этот раз я причиню тебе гораздо больше страданий до тех пор, пока ты сам не попросишь меня о смерти. И это лицо ты будешь видеть в последние и самые ужасные моменты своей жизни.       - Я знаю, кто ты, - инстинктивно вскинул руку в защитном жесте У Се, мгновением позже приветствуя настрадавшейся за годы стычек с противниками спиной стену. Не успевшие зажить ребра протестующее заныли, ушибленный затылок пекло, стальная хватка на подрагивающем горле не давала сделать полноценный вдох, делая любые попытки освободиться из нее тщетными.       - Пока твое сознание способно адекватно воспринимать реальность, я полагаю, - растягивая звуки, пропел на ухо потомственному расхитителю мертвец. – Не тешь себя ложными надеждами – это ненадолго. Я позабочусь об этом…       - Айя!       То, что его больше не удерживают насильно в вертикальном положении у стены, У Се осознал, лишь почувствовав на онемевших от напряжения плечах тяжесть горячих широких ладоней, соскользнувших на его содрогающуюся от надсадного кашля спину. Голос Панцзы пробивался в идущее помехами, затуманенной нехваткой кислорода сознание, словно сквозь толстый слой ваты. С трудом оторвав слезящиеся глаза от деревянного пола Синьюэ, босс У попытался сосредоточиться на яростно сотрясающем ругательствами воздух недавнем противнике, распластавшемся на обломках разлетевшейся в щепки старинной мебели, но сумел рассмотреть лишь спину заслонявшего его Чжан Цилина.       - Это невозможно! – надрывный вопль ударил по барабанным перепонкам, вызывая несообразное желание силой заткнуть рот болтуну. – У меня есть это! – блеск скрытой под толстовкой пекторали с парой буквально пульсирующих энергией камней, украшавших ее, резанул по глазам. – Я не уязвим. Ты, - взгляд самозванца остановился на Сяогэ, - не сможешь вернуть себе власть в клане. Патриарх и его никчемные друзья, - с издевкой продолжил он, обращаясь к собравшимся за одним столом председателю, главам восьми семей Цзюмэнь и боссу Инь, чьи шеи овивали парные одноглазые змеи, - не смогут спасти вас от неминуемой участи жалких рабов.       - Айя! Совсем сбрендил? – подбоченился Панцзы, всем своим видом демонстрируя отнюдь недружелюбный настрой по отношению к неожиданно разговорчивому собеседнику и его окружившим железное трио шестеркам. – Тебя только что оттрепали за шкирку, как неразумную дворовую шавку. Все еще веришь в свое могущество? Думаешь, я не припомню тебе нападение на Тяньчжэня или твою попытку подчинить себе Сяогэ?       - Тогда попробуйте достать меня, - осклабился негодяй, с поразительной ловкостью взбираясь на один из балконов для проведения аукциона. - Но прежде вам придется справиться с ними, - дал он отмашку своим приближенным. – И с ним, - горящий бешенством взгляд выхватил из одиннадцати покорно застывших за общим столом людей Цзэ Юйчэня. – А вы, - хриплый смех пронесся над головами бестолково столпившихся на соседних балконах представителей клана Чжан и служащих восьми семей, - останетесь на своих местах, если не хотите наблюдать, как ваши боссы умирают в муках одним за другим.       Проводив глазами нырнувшего в коридор второго этажа самозванца, Цилин посмотрел на любимого человека, отмечая насколько бледным и потрепанным тот выглядел:       - У Се?       - Я в порядке, - заверил воина босс У. – Сяогэ, нужно остановить его.       - Ммм…       - Айя, Сяогэ, - уловив в привычном протяжном звуке, изданном другом, поселившиеся в мыслях Цилина тревожные сомнения, ободряюще улыбнулся Панцзы, - мы с Тяньчжэнем справимся. Просто верни этого зарвавшегося ублюдка, и покончим с ним.       

***

      Железный Треугольник заворожено всматривался в кроваво-красную дымку, зависшую над бурлящей в багряном лунном свете водой. Тысячелетия сменяли друг друга, словно многосерийный исторический фильм, воспроизводимый в ускоренном режиме. Возведенные процветающие города и разоренные, разрушенные войнами государства сливались в единую цепь событий, приведших троих расхитителей в Храм Луны в поисках способа освободить от рабской участи так неосмотрительно угодивших в ловушку глав и служащих Цзюмэнь, повсеместно лоббирующих свое превосходство.       Черненая сталь, со свистом рассекающая воздух, плеск волн, омывающих стены утопающего в зелени города, стеклянный блеск отшлифованного водной стихией бирюзового самоцвета в детских ладошках и тихое пение сменились на завывание ветра, раскаты гром, шелест дождя и отражение ошеломленного откровениями Железного Треугольника в успокоившейся водной глади у ног укутанной серебристой вуалью танцующей в лунном свете пыли каменной статуи.       

***

      Появление на пороге Синьюэ в самый разгар схватки Хэй Яньцзина и господина Хуая стало для оттесненных противниками к заблокированной главой Цзэ лестнице Панцзы и У Се настоящим даром свыше. Увернувшись от рук смутно знакомого человека во френче, босс У утихомирил ударом в солнечное сплетение особо ретивого бойца, приветствуя азартно расшвыривающих нападавших знакомых железного трио.       - Сяо Хуа мой, - верно оценив расстановку сил, хмыкнул Ци Хэй. – Пора закончить нашу стычку со времен посещения гробницы Нагаса.       - Яньцзин! Будь осторожен.       - Босс У настаивает?       - Предупреждаю. Сяо Хуа действует не по собственной воле. Не покалечь его, иначе тебе придется искупать свою вину чем-то большим, чем приготовленная на углях рыба.       - Этот ошейник на вашем друге?.., - отточенным ударом в челюсть отправив оппонента в нокаут, начал господин Хуай.       - Ошейник раба из гробницы царя скифов, - кивнул Панцзы, сбивая с ног крутящегося за спиной плюгавого мужичка. – Тот мерзавец, втянувший Динь Жайну в аферу с Затерянным Городом и ледяной гробницей Ау Ко, обчистил усыпальницу скифского царя, пока все считали его мертвым. Не думал увидеть тебя здесь.       - Я виноват перед господином Паном и его друзьями, - пожал плечами господин Хуай под хруст сломанного носа беспорядочно размахивающего руками парня.       Раздавшийся за спинами дерущихся грохот заставил троих мужчин обернуться: первый этаж Синьюэ представлял собой склад надрывно скулящих, в беспамятстве раскинувшихся на полу и старательно прикидывающихся мертвыми тел. В эпицентре устроенного Железным Треугольником и пришедшими им на помощь товарищами беспорядка отплевывался от заполнившей рот крови и изрыгал проклятия противник Чжан Цилина. Некогда искусно выполненная маска на лице негодяя представляла собой месиво из живой плоти с впившимися в нее мелкими щепками и ошметков грима. Изорванная в пылу драки толстовка лохмотьями свисала со сведенных болезненной судорогой плеч. Попытка проходимца подняться на ноги с треском провалилась, стоило бесшумно перемахнувшему через резную балюстраду Сяогэ придавить того коленом к идущему трещинами деревянному полу.       С нескрываемым удовлетворением Цилин вслушался в свистящий хрип отчаянно сопротивляющегося его превосходящей силе мерзавца, подцепляя длинными пальцами край испорченной маски. В этой схватке он дал волю внутреннему зверю и первородной тьме непальского божества, позволяя себе разобраться с зарвавшимся властолюбивым мошенником быстро и жестоко, отдав предпочтение эффективности перед милосердием. Здесь и сейчас у него не было никаких иных ограничений, кроме желания покончить со свалившемся на головы нерушимому трио безумством возомнившего себя властителем мира человека из прошлого.       - Айя, вы посмотрите на него, - в предвкушении потер руки Панцзы. – В образе зануды-очкарика-профессора ты нравился мне гораздо больше.       - Чжан Хайбо, своего рода серый кардинал и последователь Чжан Цишаня, - представил разоблаченного самозванца У Се. – Хотя и не совсем верный своему генералу. Чжан Хайбо долгое время работал на «Оно», а после махинаций Цзэ Цзюйе с гробницей их лидера считался погибшим. Но, как оказалось, ему удалось скрыться. И даже навестить меня в том заброшенном доме за компанию с Ван Уцином, прежде чем снова исчезнуть и вернуться под видом профессора истории и археологии из Пекинского университета.       - Вы ничего не добьетесь, - сплюнув окрашенную в алый слюну, просипел Чжан Хайбо, бессильно дернувшись в хватке патриарха клана Чжан. – Пектораль можно снять лишь с мертвого, но если вы решите меня убить, то и они все, - он указал головой в сторону собравшихся под крышей разрушенного дракой Синьюэ людей, - умрут.       - Надеюсь, у вас троих есть план, кроме, несомненно, притягательной идеи убийства? – появившийся в поле зрения железной троицы Ци Хэй с перекинутым через плечо Цзэ Юйчэнем нервным жестом поправил чуть съехавшие с переносицы черные очки и выжидательно уставился на босса У.       - Есть. Чжан Хайбо придется распрощаться с идеей «мирового господства», - зажатый между пальцами У Се бирюзовый камень идеально встал в неприметный паз, ставший стараниями древних мастеров частью сложного узора, составляющего пектораль. Всего несколько мгновений назад искрящийся чистой энергией и звездным светом самоцвет утратил свой чистый стекольный блеск, насыщаясь темными красками.       - Тяньчжэнь, ты готов? – крупные пальцы подрывника ловко разделались с застежкой на цепочке пекторали, удерживая ту на часто вздымающейся груди Чжан Хайбо.       - Нет.       - Тогда на счет три…       

***

      - Сяогэ, хочешь сказать, что камень в луннице на шее статуи – подделка? – недоверчиво переспросил Панцзы. По его мнению, светящийся голубовато-зелеными переливами минерал, заключенный в оправу на полулунном трехрогом ожерелье каменного идола, ничем не отличался от того, что Железный Треугольник видел всего несколько минут назад.       - Да.       - В тех видениях фигурировал совершенно другой камень, - подтвердил слова Цилина босс У.       - Тяньчжэнь, и ты туда же?!       - На том камне был отчетливо выражен эффект астеризма*(40), - как ни в чем не бывало продолжил У Се, обходя бассейн с серебрящейся в белоснежном лунном свете водой. – Поэтому блики на нем напоминали сияние звезд. Камень на статуе похож, скорее, на хорошо отполированную пластинку жадеита*(41). Жадеит имеет волокнистую, а не игольчатую структуру, поэтому…       - Никакого эффекта астеризма на нем быть не может, - закончил за друга Ван Юэбань. – В чем тогда смысл? Ловушка?       - Ммм…       - Думаю, настоящий камень надежно спрятан.       - Отражение! – осененный догадкой, подрывник склонился над водной гладью, с усилием всматриваясь в перевернутый мир по другую сторону жидкого зеркала. – Что если камень находится на дне бассейна точно под отражением его двойника? – в подтверждение своих слов он протянул руку вперед, погружая ее по локоть в холодную воду, тут же пропитавшую рукав куртки – безрезультатно, озябшие пальцы мазнули по осклизшему дну, поднимая с него сгустки ила. – Вот же!       - Возможно, ты прав, Панцзы, - дождавшись пока вода в бассейне успокоиться, У Се последовал примеру огорченного неудачей пуза и души Железного Треугольника и перегнулся через сложенный отполированными обломками гранита широкий бортик, упираясь в него локтями. Из такого положения рассматривать отражение в водной глади оказалось намного удобней, чем с высоты собственного роста. – Камень, что мы ищем, олицетворяет связь стихии воды с энергией луны. Смотрите. Узор на пелике. Ничего не напоминает?       - Кулон хранительницы Затерянного Города, - ровным тоном озвучил догадку Цилин: он был тем, кто держал кулон в руках, хотя и стал его обладателем по воле фантома. И теперь ясно видел в отраженном геометрическом орнаменте на пелике те же элементы, что и на кулоне-кубе с медово-рубиновым камнем-вставкой, ставшим для двух десятков расхитителей путеводной звездой по разрушенному стихией Затерянному Городу.       - Хранителем камня стал спасшийся от гнева Небес ребенок той женщины, чей фантом, а затем и тело мы видели в одном из залов толоса, погребенного под кряжем Чонта.       - Это значит, что…, - начал Панцзы.       - Ммм… …что камень находится на дне пелики…       

***

      - Тяньчжэнь, у тебя мало времени. Поторопись.       - Что происходит? – севшим голосом пробормотал глава Чэнь, с невиданной прытью отскакивая от поблескивающего в руках У Се рабского ошейника за спины беспокойно переминающемуся с ноги на ногу Панцзы и приводящему в чувства главу девятой семьи Хэй Яньцзина.       - Господин Пан, патриарх Чжан, что происходит? – вторила главе семьи Чэнь освобожденная от сдавливающих горло оков Хо Сюсю.       - Мне тоже интересно знать, - чопорно заявил У Эрбай, со всем возможным сохранившимся достоинством резво поднимаясь из-за стола, стоило племяннику разомкнуть сверкающих глазами парных змей и отбросить опасный артефакт в кучу таких же призывно поблескивающих «украшений».       - Как и сказал Чжан Хайбо, - в ответ на многочисленные вопросы Ван Юэбань коротко пожал плечами, сосредоточенно отслеживая передвижения лучшего друга, - без пекторали и ее хозяина вы все были бы мертвы. Мы всего лишь сменили одного владельца на другого.       - В чем подвох? – по-деловому осведомился Чжан Жишань. Пальцы бессменного председателя Цзюмэнь в неосознанном жесте потянулись к натертому металлом горлу, в то время как его глаза оставались прикованными к У Се.       - У У Се мало времени, - вместо подрывника заговорил Цилин, получая в награду благодарный взгляд: Панцзы явно был не в состоянии вести продуктивный разговор, не когда утратившие пульсирующее сияние камни на пекторали начинали «оживать» в противовес угасающему помутневшему бирюзовому самоцвету. – Пектораль, в первую очередь, делает рабом своего владельца, подавляя его волю.       - То есть глава У в любой момент может стать новым Чжан Хайбо? – истеричные нотки в голосе главы Ли резанули по ушам.       - Если глава У поддастся, у клана Чжан и Цзюмэнь не останется шансов, - со знанием дела возразил Чжан Жишань: в самом деле, он был среди тех, кто наблюдал за У Се с момента его рождения, кто видел, как наивный и неуклюжий наследник семьи У взрослеет, становясь хладнокровным и расчетливым боссом У. – Если глава У поддастся, то даже патриарх будет не в силах его остановить.       - Тяньчжэнь справится, - с непоколебимой верой в друга заявил Панцзы. – На этот раз его жестокое отношение к самому себе должно сыграть нам на руку.       - У босса У железная воля – уж я–то знаю, - невесело усмехнулся Ци Хэй. – Его упрямству и непокорности можно только позавидовать. Но что дальше?       - Тяньчжэнь!       Запнувшийся на ровном месте У Се возродил в душе Панцзы животный ужас, сравнимый с тем, что он испытывал в момент падения потомственного расхитителя в простирающуюся под рухнувшим мостом бездну на пути в Город Мертвых и намного раньше, когда друг захлебывался кашлем и кровью, лежа на асфальте в клубах цементной пыли. На краткий миг остекленевшие глаза, смотрящие сквозь него и оцепенело застывшего в шаге Сяогэ, побудили подрывника броситься вперед, чтобы встряхнуть, заставить бороться.       - Тяньчжэнь! Эй!       - У Се, - голос Цилина дрогнул, длинные пальцы с силой стиснули обломок стрелы, точной копии той, чей наконечник уже вкусил крови владельца пекторали.       - Поторопись, Сяогэ, - прозвучало глухо, надломлено, но взгляд У Се прояснился. Теперь он смотрел на самых дорогих людей в своей жизнь осмыслено, немного жестко, с твердой решимостью пройти выбранный путь до конца, не сдавшись на милость застилающей разум тьме, и непоколебимой верой в тех, кого любил.       - Что вы собираетесь делать? – У Эрбай первым не выдержал повисшей в помещении гнетущей тишины. Сдавленно охнув от боли в плече под опустившейся на него твердой рукой бессменного председателя Цзюмэнь, бывший глава семьи У замер. – Чжан Цилин, отойди от него!       - Все в порядке, Сяогэ, - У Се ободряюще улыбнулся замешкавшемуся Цилину, доверчиво опуская руку на его покрытую тонкой сетью белесых шрамов ладонь. – Все в порядке. Не беспокойся об этом.       Холод от насильно зажатого в кулак острия на обломке стрелы сменился резкой болью, электрическими разрядами прошедшейся от порезанных неуловимым движением пальцев до онемевшего плеча, ледяным потоком стекая по груди к животу и внезапно ослабшим ногам.       - Чжан Цилин! – крик Хо Сюсю отразился от стен старинного здания.       Два молниеносных, отточенных, смертоносных удара в размеренно вздымающуюся грудь, прикрытую узорной пластиной – Цилин действовал решительно: притянул У Се ближе к себе за плечи, тем самым буквально направив несопротивляющегося любимого человека под них, не давая себе время на раздумья.       - Спасибо, Сяогэ…       Тихий шепот и теплое дыхание коснулись открытого участка шеи. Тело в его руках покачнулось, оседая на пол. Подернувшиеся дымкой карие глаза закатились. Последний вздох сорвался с приоткрытых губ.       Чжан Цилин почувствовал, что задыхается сам…       

***

      Пространство вокруг Железного Треугольника покачивалось, словно корабль, попавший в шторм на пути к тихой гавани. Каждый шаг давался с трудом. Каменные ступени казались желеобразной массой, а оплетающие их корни путали ноги незваных гостей храма. Опрокинутое свинцовое небо ощутимо давило из бездны на плечи расхитителей, пригибая их к проплывавшей над головами земле. Порывы ветра вздымали в воздух столбы пыли, запорашивающей глаза и забивающей легкие. Ледяные струи тысячей раскаленных игл впивались в незащищенную отяжелевшей от воды одеждой кожу, плотным коконом окружая бредущих в дождливой пелене расхитителей. Поющие голоса сливались в давящий на уши, дробящий черепную коробку, рокочущий гул, вызывая головокружение и подчас чересчур яркие, устрашающие галлюцинации.       Мир утратил все свои краски, погрузившись в удушливый сумрак, оставив нетронутыми лишь свечение кристалла на вершине Белой Пирамиды и сияние камня, что избрал своим новым владельцем У Се.       

***

      - Они, действительно, мертвы? – скептически скрестил руки на груди Чэнь Э, во все глаза смотря на железное трио, безвольно раскинувшееся на полу в окружении хлопочущих над ними давних знакомых.       - Похоже, семье У и клану Чжан придется искать новых претендентов на место главы и патриарха, - глумливо рассмеялся Чжан Хайбо. – Какая нелепая смерть.       - Глава У сполна расплатился за действия своей семьи в этом деле, - высокомерно бросила босс Инь.       - Прежде чем говорить о У Се подобным образом, - поднялся навстречу говорунам Ци Хэй, - следует напомнить всем собравшимся, что на этот раз отличились все девять семей и служащие Синьюэ. Не так ли, председатель Чжан?       - Так.       - Сяцзы!       - Босс Инь, разве не ваши люди позволили Чжан Хайбо беспрепятственно проникнуть в Синьюэ, - не обратив внимания на вскинувшегося Цзэ Юйчэня, продолжил он. – Трижды. Глава Чэнь, куда же делся служащий вашей семьи, помощник вашего сына – Гао Сячжай, заманивший вас в Синьюэ в руки Чжан Хайбо? Глава Ли, разве не ваша племянница, Ли Мань, принимала активное участие в авантюре той журналистки из «Синьхуа»? Глава Хэй, вы уже разобрались с исчезновением своего помощника?       - Сяцзы, откуда…       - Все просто, Сяо Хуа, - возвращаясь к едва дышащему, пугающему белизной своих лиц и неподвижностью нерушимому трио. – Пока девять семей были обеспокоены собственной репутацией, У Се и Яба связались со мной, когда Панцзы был похищен. За день до нападения на У Се, мы встречались с ним в Ушаньцзюй. Он рассказал мне все, что успел узнать. Даже то, что Чжан Хайбо захватил власть над Цзюмэнь. У Се знал, что за ним придут, но ему нужно было выиграть время, поэтому он остался в Ушаньцзюй – отвлекающий маневр.       - Господин Фань? – на пробу предположил глава Цзэ, припоминая крутящегося возле Синьюэ антиквара.       - У Се узнал достаточно от него, господина Хуая и самой Дин Гуанжун, чтобы сложить все недостающие детали этой мозаики вместе. И теперь, если он, Яба или господин Пан умрут, то вина за их смерть ляжет на плечи каждого, кто имеет отношение к девяти семьям, - припечатал человек в черном, с нарастающей в душе тревогой вслушиваясь в слабый нитевидный пульс босса У. – Сяо Хуа, помоги мне!       - Нужно вызвать скорую помощь, - стерев со щек влагу, внесла предложение Хо Сюсю, потянувшись за телефоном, но была остановлена Чжан Жишанем.       - Мы не сможем объяснить им это, - указал на грудь У Се бессменный председатель Цзюмэнь, не решаясь, впрочем, дотронуться до отливающей золотом пластины с тремя расколотыми, утратившими свою природную красоту, потухшими камнями. – Патриарх и господин Пан живы, их жизням ничего не угрожает. Все в порядке, глава Хо.       - Но…       - Я не вижу крови, - не дав главе Хо договорить, сдержанно пояснил Чжан Жишань. – Сомневаюсь, что целью патриарха было убийство главы У, вероятно, то, чему мы стали свидетелями, требовал какой-то древний ритуал. Если так, то есть шанс, что их особая связь спасет главу У, как уже было однажды с патриархом в гробничном комплексе У Чэнъэня и самим главой У в подводном дворце Цяньдаоху. Но врачи вряд ли смогут ему помочь.       - Предлагаете просто ждать?       - Если ни один из них не очнется в течение получаса, я лично позабочусь о патриархе, главе У и господине Пане.       - Господин Хуай, - даже не обернувшись, поприветствовал вошедшего в помещение наемника Ци Хэй.       - Я нашел их.       

***

      Вытоптанная укромная поляна по другую сторону ущелья встретила троих расхитителей запахом травы, приятной ночной прохладой и единственной установленной среди нагромождения валунов палаткой. Оставшаяся позади Белая Пирамида давно исчезла из виду, оставив после себя чувство тошнотворного опустошения и болезненной усталости.       - Что это вообще было? – бессильно рухнув на расстеленный по земле спальный мешок, натужно просипел Ван Юэбань.       - Водяная иллюзия*(42), созданная сайжэнь*(43), - аккуратно снятый с плеча, еще недавно казавшийся Чжан Цилину неподъемным меч с тихим стуком опустился рядом со скрещенными ногами воина. Изнуренный недавними травмами, непомерными физическими и эмоциональными нагрузками У Се спал под заботливо накинутыми на него пледами Панцзы и самого Сяогэ. Подрывник, к слову, выглядел ничуть не лучше, хотя и сохранял видимость бодрствования.       - Не собираешься ложиться, а, Сяогэ? – приняв ответ таким, какой он есть, Панцзы с трудом приоткрыл один глаз, вопросительно глядя на наблюдающего за занимающимся над скалами рассветом друга.       - Присмотрю за лагерем, - оставшееся не озвученным «за вами» вызвало со стороны пуза и души Железного Треугольника недовольное пыхтение, вскоре сменившееся сонным похрапыванием. Теперь у Цилина было впереди несколько часов тишины, чтобы разобраться в увиденном и попытаться хотя бы отчасти подготовиться к тому, что им еще предстояло осуществить.       

***

      - Что глава У предполагает делать с этим? – ухоженные пальцы Чжан Жишаня небрежно подцепили один из утративших свой золотой блеск рабских ошейников.       - Сдам на Склад 11 в отдел испорченных грузов, - ничуть не изменился в лице У Се. – Сяо Бай с группой уже выехала в Пекин.       Избавившись, наконец, от сдавливающей грудь тяжести пекторали, и ее гипнотического, затуманивающего разум влияния, босс У чувствовал себя до предела измотанным, больным, буквально рассыпающимся на части. Сидеть ровно и просто дышать было откровенно больно. Прикрытая слоями бинтов рана на ладони пульсировала, ребра ныли, оставшиеся от двух сильных ударов гематомы – как бы осторожно и выверено не действовал Цилин, полностью избежать какого-либо ущерба для здоровья любимого человека он не мог по вполне объективным причинам – причиняли ощутимый дискомфорт при малейшем движении, голова раскалывалась, а лихорадочно скачущие в ней мысли сводили с ума. Настрадавшееся тело настойчиво требовало передышки, как и утомленный непомерными нагрузками разум. Глаза слипались, вынуждая У Се сохранять предельную концентрацию на беседе с Чжан Жишанем и представителями девяти семей Цзюмэнь.       Очнуться в кровати под бдительным присмотром Сяогэ и Панцзы, ощущая прохладу ладоней на пышущих жаром лбу и щеках и контрастно горячие пальцы в волосах, было приятно. Происходящее казалось сном. Своего рода вознаграждением за принесенную в обмен за избавление мира от опасного артефакта жертву. Ровно до тех пор, пока он не услышал тихий разговор между охраняющими его покой дорогими людьми, с трудом разбирая слова и путаясь в собственных ставшими вязкими мыслях.       Откровенно, босс У не надеялся на благополучный исход рискованной задумки, и был готов умереть от рук Цилина. Даже успел – это он помнил отчетливо – поблагодарить его. Становиться бессмертным чудовищем – так себе перспектива, смерть на тот момент виделась наилучшим из возможных видов на будущее. Он готовился умереть, как и предназначалось, но вновь был спасен теми, кого любил больше всего в своей жизни ценой их душевного равновесия. И вновь винил себя...       - Глава У?       С трудом подавив болезненный вздох, У Се моргнул, возвращаясь из воспоминаний в реальность, в кабинет Чжан Жишаня, смотрящего на него с нескрываемым беспокойством в прищуренных глазах. Рука Панцзы на его колене сжалась в знак поддержки, невесомые прикосновения со стороны стоящего за их спинами Сяогэ успокаивали – затянувшееся пребывание железного трио в стенах Синьюэ зависело от его решения: встать и уйти, послав всех к черту с их проблемами и вопросами, или остаться.       - Да?       - Этот разговор может подождать, - проникновенно заверил потомственного расхитителя Чжан Жишань. Меловая бледность и мелкая дрожь, сотрясающая тело сидящего перед ним с непроницаемым лицом собеседника, вызывали тревожное чувство наравне с возвышающимся над собравшимися патриархом клана Чжан, чья искаженная тень пологом раскинулась над головами притихших представителей Цзюмэнь.       - Не вижу смысла возвращаться к нему позже.       - Сяцзы уже говорил о том, что на этот раз к произошедшему причастны все девять семей. Он даже назвал имена тех, кто участвовал в авантюре с поисками артефактов царства Гумо в Какшаал-Тоо, похищением семи фигурок с аукциона в доме господина У Эрбая и вскрытием ледяной гробницы на острове Шэншань. Господин Хуай согласился помочь нам с их поимкой. И в кратчайшие сроки преуспел в этом деле. Ли Мань, Гао Сячжай, Цзя Иньсянь, Хо Иньмоу, Юй Мэйжэнь, Шуай Ши, Цин Тяо и Фа Сы пойманы, - бессменный председатель Цзюмэнь кивком головы указал на потупившуюся, поставленную на колени восьмерку аферистов. – Те, кто оказывал им любое содействие, также будут наказаны.       - Тогда, что вы хотите знать?       - На самом деле, все.       - Хорошо. Дин Гуанжун, действительно, была журналисткой. От деда ей досталась «карта сокровищ», о которой в скором времени узнали желавший занять ее место Фа Сы и племянница главы Ли, Ли Мань. Оба были ее помощниками, поэтому, не раздумывая, приняли участие в авантюре. За несколько месяцев до этого с наследником семьи Чэнь связалась сестра Ин, работавшая на Чжан Хайбо. Ей, опальному служащему четвертой семьи Гао Сячжаю и служащему девятой семьи Цзя Иньсяню удалось провернуть подмену, благодаря искусству маскировки семьи Цзэ. И так погибший в археологической экспедиции профессор Чжан воскрес. Дин Гуанжун искала специалиста по древним языкам, чтобы расшифровать надписи на карте. Тогда знакомый с Гао Сячжаем Фа Сы посоветовал ей обратить к «профессору Чжану». Пока шел процесс расшифровки, Цзя Иньсянь от имени главы Цзэ уговорил старину Го изготовить копию карты и внести в нее небольшие изменения. Получив на руки искусную подделку с расшифровкой, Дин Гуанжун решила схитрить и с помощью Ли Мань и ее подруги Юй Мэйжэнь, дальней родственницы главы Ци, подкинула идею о поисках погребальной ограды царства Гумо новому помощнику второго дяди, Цин Тяо. Второй дядя собрал команду из служащих семьи У и отправил их в Синьцзян. Там их уже поджидал нанятый Дин Гуанжун «проводник». Изначально, тот должен был сопроводить команду из Аксу в предгорье Тяньшань, где по предположениям Дин Гуанжун находилась гробница молодого правителя, о котором говорилось в послании на стенах подземной юрты. Но по стечению обстоятельств – случайному неосмотрительному вмешательству одного из соглядатаев Чжан Хайбо – команда семьи У решила исследовать гораздо большую территорию. Так они оказались в Какшаал-Тоо, куда их непреднамеренными совместными усилиями заманили Чжан Хайбо и не имевшая понятия о поддельной карте у нее на руках Дин Гуанжун. Затем Цин Тяо, Ли Мань и Юй Мэйжэнь выкрали найденные в Какшаал-Тоо фигурки с аукциона, утроенного вторым дядей. Дин Гуанжун оставалось лишь собрать команду и в компании Ли Мань и Фа Сы самой отправиться в Какшаал-Тоо, где они и пересеклись с «профессором Чжаном» и его командой, а затем – к кряжу Чонта. Во время перехода через Такла-Макан Чжан Хайбо избавился от части команды Дин Гуанжун, инсценировав проклятие сокровищ Затерянного Города. В самой гробнице ему пришлось вести себя крайне осторожно, чтобы не раскрыть себя. Он даже угодил в ловушку вместе со всеми, поскольку знал, что я буду вынужден разобраться со случившимся в доме второго дяди, а Сяогэ и Панцзы последуют в Какшаал-Тоо следом за мной. Так же Чжан Хайбо знал, что Сяогэ сможет на месте расшифровать часть древней надписи на стенах подземной юрты, и нас не придется ждать долго. Мы спустимся в гробницу и освободим обе команды.       - А потом в Затерянном Городе этот гад подстроил для самого себя несчастный случай, заполучив защитный амулет, когда Тяньчжэнь пытался его спасти, и им на помощь пришел Сяогэ, - раздраженно рявкнул Панцзы.       То, насколько высокомерно Чжан Хайбо вел себя, даже находясь в абсолютно невыгодном положении, неимоверно злило. Особенно после всего, что по его милости пришлось пережить всему Железному Треугольнику. Видеть, как оба его друга вновь находятся на пороге смерти, было страшно до одури, но еще страшнее оказалось осознавать, что он не в силах помочь рухнувшему на пол в объятиях Цилина У Се и самому задыхающемуся воину из клана Чжан. Старинный деревянный настил Синьюэ манил подрывника мнимым облегчением от внезапно накативших головокружения и слабости. И все, на что хватило у Ван Юэбаня сил – преодолеть три жалких шага, отделявших его от друзей и на тот момент показавшихся расстоянием в тысячу ли, и упасть рядом с теми, кто стал его семьей, моля Небеса о спасении.       Возвращение в реальность, по итогу, оказалось ничуть не менее угнетающим: ни У Се, ни Сяогэ так и не очнулись, с каждой минутой все сильнее пугая Панцзы своей неестественной неподвижностью, едва уловимым дыханием и землистой серостью лиц. И даже теперь, когда оба его друга, вернулись к жизни, он не мог так просто отпустить ситуацию, продолжая питать выворачивающее наизнанку отвращение по отношению к Чжан Хайбо и его шестеркам.       - С помощью амулета Чжан Хайбо смог вернуться в усыпальницу скифского царя и забрать из нее пектораль и одиннадцать ошейников рабов, - подтвердил слова подрывника У Се. – Следующим шагом Дин Гуанжун стало вскрытие ледяной гробницы в поискал «целебного снадобья Ау Ко». Для этого ей понадобился Панцзы. За приворотным зельем она обратилась к шаманке из народа тхо – бабушке Куинь. Фа Сы и Ли Мань заманили Панцзы в Лоувайлоу под видом интервью, где Дин Гуанжун опоила его, заставила отказаться от общения со мной и Сяогэ, а после надела на него выкраденный Ли Мань и Хо Иньмоу у профессора Чэня двенадцатый ошейник раба, найденный им в потайном отделении одного из гробов в подземной юрте в Какшаал-Тоо. О находке профессора Чэня стало известно благодаря сотрудничеству Пекинского университета с Цзюмэнь. Для оценки артефакта профессор Чэнь обратился к Чжан Жишаню, а также к главам третьей и девятой семьи. Таким образом о необычном «украшении» узнала Хо Иньмоу и в тайне от главы Хо и остальных предложила профессору Чэню свою помощь. Ли Мань напросилась на встречу с профессором Чэнем, где убедила Хо Иньмоу отдать артефакт ей. В то же время помощник главы Хэй, Шуай Ши, также оказался заинтересован в поиске ледяной гробнице, о существовании которой узнал из подслушанного разговора Ли Мань и Юй Мэйжэнь. Чтобы заполучить желаемое, он вступил в сговор с Гао Сячжаем и организовал собственное исчезновение, планируя отправиться в ледяную гробницу следом за Дин Гуанжун и прибрать к рукам все сокровища, тем самым приняв участие в плане Чжан Хайбо. Чжан Хайбо шел за нами до тех пор, пока мы не достигли цитадели. В то время, когда я, Сяогэ, Панцзы, Дин Гуанжун и Ли Мань искали усыпальницу, Гао Сячжай при помощи разыгравшего целый героический спектакль Фа Сы и не подозревающего о намечающихся убийствах Шуай Ши в облике безобидного фантома из Затерянного Города разобрался с командой наемников господина Хуая, а Чжан Хайбо заполучил камень бессмертия, принеся в жертву Дин Гуанжун.       - Ложь! – неловко вскочила на затекшие ноги Ли Мими. – Глава У и патриарх Чжан убили Дин Гуанжун! Профессор Чжан рассказал мне об этом, когда мы вернулись на материк! Он видел, как вы…       - Это не так, - холодно возразил Цилин, смерив вопящую девчонку нечитаемым взглядом. Все, что, по его мнению, на самом деле, имело значение – возможность быстрее покинуть Синьюэ и компанию надоедливых представителей восьми семей Цзюмэнь и собственного клана, и позаботиться, наконец, о любимом человеке и их общем лучшем друге. Поэтому терпеть обвинения и скабрезные замечания со стороны юной мошенницы, патриарх клана Чжан не собирался.       - Дин Гуанжун принесли в жертву камню бессмертия, - качнул головой У Се, улавливая напряжение, вибрацией расходящееся по нитям особой связи железной троицы. – Ни я, ни Сяогэ, ни Панцзы не стали бы так поступать.       - Ты была влюблена в Дин Гуанжун, - Сяогэ не спрашивал, зная о чем говорит: он видел, как Ли Мань смотрела на Дин Гуанжун, как вслушивалась в каждое случайно оброненное слово и была готова пойти за ней хоть в Затерянный Город, хоть в ледяную гробницу. – Но твои обвинения бессмысленны.       - Ты ничего не знаешь! – отчаянно вырываясь из рук Хэй Яньцзина, пронзительно взвизгнула Ли Мими. – Несколько часов назад ты был готов убить босса У!       - Ли Мань! – прикрикнул на племянницу глава Ли.       - Ты не права, Ли Мими, - кое-как утвердившись на ногах, У Се приблизился к обмякшей в жестком захвате девушке. – Я знал, на что шел. И был готов умереть. Я был тем, кто попросил Чжан Цилина об этом. Знаешь, говорят, что смерть – это тоже приключение. Так себе утверждение. Я далеко не святой, но убивать Дин Гуанжун было бессмысленно.       - Ты сам угрожал ей, - не думала сдаваться Ли Мань.       - Да. Надеть на Панцзы ошейник раба и похитить его – не самая лучшая ваша идея. Признаю, я был зол на Дин Гуанжун. Но, в таком случае, я должен был убить не только ее, но и тебя, и Фа Сы, и господина Хуая. Однако вы живы. А камень бессмертия, напитавшийся кровью Дин Гуанжун, оказался в руках Чжан Хайбо. Подумай об этом.       - Я просто…, - всхлипнув, Ли Мань опустилась на пол, окончательно признавая свое поражение.       - Знаю, - просто кивнул У Се. Сердитое сопение едва держащего себя в руках Панцзы побудило его вернуться в успевшее поостыть деревянное кресло, чтобы продолжить прерванный пересказ минувших событий. – Таким образом, мы подошли к самой сути. Изначально речь шла о трех частях карты и о пяти гробницах. Кряж Чонта, руины Лоулань, предгорье Алтаид, остров Шэншань и озеро Дунтин. Последней точкой на карте была Белая Пирамида. Все пять гробниц указывали на нее. Там мы и узнали об истории Затерянного Города, и о том, как уничтожить пектораль.       - Но пектораль цела, - неуверенно возразила босс Инь.       - Сама по себе пектораль – древнее украшение-карта. Если не знать, куда смотреть, то она вполне может сойти за дорогую побрякушку.       - Глава У хочет сказать, что сила пекторали была заключена в разбитых камнях? – без тени иронии осведомился Чжан Жишань.       - Именно. Еще до того, как был основан Затерянный Город, существовало всего два камня: камень мертвых – тот, чьи осколки мы видели в святилище Затерянного Города, и камень власти – тот, что стал частью пекторали на тысячелетия. Оба камня были заключены в шкатулки из разного дерева, сдерживающие их энергию. Люди, пришедшие из-за гор в край зелени, рек и озер, принесли их с собой. Их правители использовали камни лишь в исключительных случаях. Затем был создан камень, позволяющий видеть истинную суть вещей и подавлять волю живых существ. Для него также была создана особая шкатулка. Камень власти и камень воли усиливали энергию друг друга, поэтому хранились так далеко, как было возможно. Четвертый камень – камень предвидения, кусочек метеорита, осколки которого мы обнаружили в гробнице под озером Дунтин. Его нашел шаман, с его же помощью ученик шамана увидел будущее Затерянного Города. Он знал, что процветающей город погрязнет в пороках и будет разрушен, поэтому создал пектораль – карту, в которой зашифровал послание к потомкам четырех царств и указал путь к Храму Луны. А также три стрелы с чернеными наконечниками, которые спрятал. Позже шамана и его ученика казнили, пектораль передали правителю, а камень поместили в особую шкатулку. Спустя двадцать лет в город пришел «черный человек», который выкрал камень мертвых и уничтожил его. Город наводнили демоны, а его жители утратили все свои добродетели. Так продолжалось много лет, и Небеса мирились с этим, пока последний правитель Затерянного Города не возжелал бессмертия. У правнучки казненного ученика шамана было двое детей. Одного из них, мальчика с особой кровью, принесли в жертву при проведении ритуала создания камня бессмертия, также ставшего постоянной составляющей пекторали. Камень из ледяной гробницы на острове Шэншань состоял из праха того ребенка*(44). Тогда шаманка решила исполнить волю Небес. Для этого она использовала бирюзовый камень, найденный ею на берегу реки, протекающей через город. Помещенный в пектораль камень душ на время блокировал энергию других камней. Она соблазнила правителя, а ночью лишила его жизни, сняв с груди пектораль и проткнув тонкой иглой его сердце. Она поместила камень бессмертия в холщевый мешочек, который положила в обычную шкатулку. А затем раздала четыре шкатулки четырем праведникам, спасшимся от гнева Небес вместе со своими семьями и ее дочерью в горах. На следующее утро на город обрушился песчаный дождь. И никто из жителей так и не смог покинуть его.       - Тогда где остальные камни? – подал голос глава Ли.       - Четыре праведника со своими семьями основали четыре государства: Идан, Лоулань, Юндун и Ситькуи. И четыре народа: скифы, они же серы, юэчжи и байюэ, разделившиеся на янъюэ и юйюэ, впоследствии ставших называть себя аувьетами, и непосредственно вьетов, известных как лаквьеты. Правители Идана, а затем Серики владели пекторалью, камнем власти и одной из трех стрел. Правители Лоуланя владели камнем воли, который был утерян, а его крупинки со дна шкатулки помещены в глаза парных змей на двенадцати ошейниках рабов. Им также досталась стрела. Правители Юндуна владели камнем бессмертия. А правители Ситькуи – камнем предвидения, который был уничтожен. Третья стрела и камень душ достались дочери шаманки, впоследствии ставшей хранительницей Храма Луны, возведенного древним кочевым народом, за время существования Затерянного Города успевшего отделиться от своих соотечественников и основать небольшое царство неподалеку от Сианя. Брат шаманки был тем, кто отчасти расшифровал послание на пекторали, созданной предком, и разделил его на три фрагмента.       - Если все так, то зачем Чжан Хайбо понадобилось убивать Дин Гуанжун? – продолжил допытываться глава Ли.       - Он не понимает, - презрительно хохотнул Чжан Хайбо, надменно восседая в окружении представителей клана Чжан. – Ну же, У Се, ты ведь намного умнее этого старика. Но знаешь ли ты ответ? Нет, это невозможно. Ты слишком наивен, что четверть века назад, что сейчас.       - А ты слишком самолюбив, - в тон болтуну парировал У Се. – Камень бессмертия требует принесения кровавой жертвы. Такой жертвой не мог быть я, Панцзы, Сяогэ или Ли Мань. Только у Дин Гуанжун была подходящая кровь, поэтому ты заманил ее в гробницу.       - Подходящая кровь? – брови главы Ци поползли вверх, придавая ее лицу картинно глуповатое выражение.       - Иначе говоря, золотая кровь*(45), - пояснил босс У. – Кроме того, если рассуждать логически, то вполне вероятно, что Динь Жайна по матери была потомком той шаманки. Ее мать и ее дед родом из Казахстана. И карта, доставшаяся ей от деда, была семейной реликвией. Граница государства Идан проходила через Тяньшань, в частности через хребет Какшаал-Тоо.       - Еще одна вероятность того, что предки Дин Гуанжун мигрировали с территории Таримского бассейна на территорию современного Казахстана, - согласился с доводами давнего знакомого Цзэ Юйчэнь.       - Это понятно, - нарушила внезапно повисшую тишину Хо Сюсю. – Но, старший брат, ты сказал, что был готов умереть.       - А, это…       - Позволь мне, - опередил медлящего с ответом друга Панцзы. – В Храме Луны мы нашли камень душ и стрелу. Чжан Хайбо не врал – его смерть принесла бы смерть всем, на ком были эти проклятые ошейники. Мы должны были заменить владельца пекторали, а Чжан Хайбо верил, что убил У Се в Ушаньцзюй, поэтому не ожидал его появления. Сама понимаешь, Хо Сюсю, соблазнение Чжан Хайбо было так себе вариантом. Нужно было ранить его стрелой, чтобы лишить защиты пекторали, а затем использовать камень душ, чтобы сменить ее владельца и освободить всех вас.       - Глава У говорил не о Чжан Хайбо, а о Чжан Цилине, - поддержала интерес своего главы Ру Инъюэ.       - Ты права, - не стал спорить У Се. – Я знаю, что думают обо мне многие, но я не хотел становиться бессмертным чудовищем, поэтому попросил Сяогэ разбить камень власти и камень бессмертия, пока я оставался собой, поскольку, раз надев пектораль, не смог бы снять ее самостоятельно.       - Чжан Цилин, это правда? – нахмурилась по-прежнему влюбленная в патриарха клана Чжан помощница Хо Сюсю.       - Да, - с трудом заставив разжать губы, хрипло выдохнул Сяогэ.       Казалось, голова норовила взорваться от нахлынувших воспоминаний, а ледяная змейка страха продолжала все туже овивать то и дело сбивающееся с размеренного ритма сердце. Он, действительно, думал, что собственными руками отнял жизнь у того, кто стал его солнцем, его единственной любовью, его семьей. В тот момент, когда глаза У Се закатились, а самого Цилина накрыло внезапным удушьем, он был готов умереть. И даже не думал сопротивляться, покорно сдаваясь на милость застилавшей глаза темноте.       С тех пор, как Сяогэ вернулся в клан Чжан в качестве патриарха, его долгом вновь стала забота о дальних родственниках, подчиненных и Цзюмэнь. Но чтобы не говорил пришедшей в комнату к бессознательному потомственному расхитителю Чжан Жишань, единственным своим долгом он видел заботу о благополучии и счастье У Се, а еще о лучшем из возможного для Панцзы, Ли Цу и Мэй. И как бы Чжан Жишань не пытался его убедить в том, что для У Се наилучшим исходом была возможность освободиться от влияния проклятых камней, Цилин не мог принять никакие доводы.       Причитания Панцзы и соленая влага, срывающаяся с высоты и разбивающая о его губы, заставили Сяогэ вырваться из плена забытья, чтобы столкнуться с новой жестокой реальностью. Он не хотел возвращаться, но Небеса не хотели забирать у добродушного и надежного Ван Юэбаня еще и его. Эмоции подрывника захлестывали не хуже волн цунами, но вместе с тем позволяли сосредоточиться на нитях особой связи Железного Треугольника, чтобы прийти к запоздалому осознанию: У Се был жив и продолжал бороться, цепляясь за свет, исходящий от яркой звезды имени Панцзы, в то время как его собственная звезда едва мерцала, а звезда Цилина неровно вспыхивала в робкой надежде на лучшее.       - … так или иначе, если владелец камня душ наденет пектораль, то разрушение двух других камней приведет его к смерти, - тем временем продолжал У Се.       Прикрыв глаза, Сяогэ постарался совладать с поселившимися в душе треволнениями: У Се был прямо перед ним, живой и все такой же безрассудный в своем стремлении докопаться до истины.       - Камень душ также был разрушен сильной негативной энергией других камней, поэтому я не понимаю, почему остался жив.       - Думаю, все дело в том, что камень душ, как объяснил мне патриарх, объединяет души, вступившие с ним в контакт, - чуть улыбнулся Чжан Жишань. – Дружба, любовь, взаимное уважение, стремление к справедливости – то, что давно объединило главу У, патриарха и господина Пана. И хотя камень душ избрал своим владельцем главу У, он смог усилить вашу и без того сильную связь на троих. И то, что отдача для патриарха и господина Пана после завершения ритуала была настолько сильной, подтверждает мои слова.       - Айя, разумеется! Мы не могли желать Тяньчжэню смерти, - негодующе фыркнул Панцзы.       - Именно потому, что вы, господин Пан, и патриарх, больше всего на свете желаете уберечь главу У от бед и несчастий, камень душ разрушился, поглотив большую часть негативной энергии других камней. Называйте это волей Небес или провидением.       - Надо было прикончить всех троих, - раздосадовано сплюнул Чжан Хайбо, с ненавистью глядя на железное трио. – Не зря мне говорили, что связь душ – худшее из зол. Пока жив один, двое других обязательно вернуться к нему. Радует одно – каждый раз эти двое забирают годы твоей жизни, Чжан Цилин!       - Ладно.       - Боюсь, что связь душ работает не так, Чжан Хайбо, - потерев горло, возразил Чжан Жишань. – Возвращение главы У не потребовало жертвы ни от патриарха, ни от господина Пана. Будь иначе, никто из троих не вернулся бы из гробничного комплекса У Чэнъэня.       - И что будет с ними? – служащий семьи Хун указал на притихших аферистов. – Мы не можем позволить уйти им безнаказанными.       - Как и было сказано, - снова заговорил бессменный председатель Цзюмэнь, - все, кто принимал участие в афере с пекторалью, будут наказаны. Через несколько дней состоится собрание девяти семей, на котором мы определим наказание всем провинившимся. Глава У, я не могу требовать от тебя обязательного присутствия на собрании. Возможно, господин У Эрбай…       - Нет, - коротко отрезал У Се: по его мнению, второй дядя уже достаточно вмешался в дела семьи У, став невольным участником хитрой мошеннической схемы, придуманной Дин Гуанжун при умелом манипулировании Чжан Хайбо. По совести, У Эрбай также должен был понести наказание, но, памятуя о его заботе в молодые годы наследника семьи У, и пока остальные лидеры Цзюмэнь не вспомнили о причастности ее бывшего главы к всеобщему помешательству и неистовой одержимости властью негодяя, босс У не хотел еще сильнее скомпрометировать родственника, позволив ему участвовать в собрании девяти семей в качестве своего представителя.       - В таком случае, я не смею больше задерживать ни главу У, ни господина Пана. Патриарх, - чуть помедлив, продолжил он, - могу я попросить об одолжении?       - В чем дело?       - Позаботьтесь о вашей семье. С остальным я разберусь сам.       - Ммм…       - Но глава У так и не объяснил причину, по которой пектораль и двенадцать ошейников рабов находились в гробнице скифов, - напомнил глава Хэй.       - В гробнице скифского царя было лишь одиннадцать рабских ошейников. Двенадцатый находился в подземной юрте в Какшаал-Тоо, - внес уточнение У Се. – Дело в том, что примерно за полтора века до падения Серики и создания государства Гумо на территории современного города Аксу, дочь правителя Лоулань вышла замуж за пятого сына правителя Серики, чей потомок и стал последним царем разоренного усунями государства. Двенадцать ошейников рабов стали своего рода приданным к выгодному политическому брачному союзу. После смерти молодого правителя, одиннадцать ошейников были надеты на рабов, ставших частью его усыпальницы. А двенадцатый ошейник раба забрала младшая сестра жены правителя вместе с восемью фигурками животных, обнаруженными в Какшаал-Тоо командой семьи У.       - И как умер последний правитель Серики? – с чисто женским любопытством поинтересовалась глава Ци.       - Был убит генералом усуней. На тот момент государство Лоулань все еще существовало, хотя находилось под гнетом усуней и хунну. У действующего правителя Лоулань не было дочерей, зато была племянница, ставшая впоследствии женой генерала усуней. Так генерал завладел одной из трех стрел, которой и убил последнего правителя Серики.       - Разве усуни и хунну не враждовали между собой? – подала голос Хо Иньмоу.       - Изначально хунну были вассалами усуней, - пояснил босс У. – И лишь потом получили власть над ними и северными землями Китая.       - Так значит, жителей Затерянного Города погубили демоны? – расплылся в насмешливой ухмылке глава Чэнь.       - Айя, глава Чэнь, - нравоучительно воздел палец к потолку Панцзы, наслаждаясь побагровевшим лицом главы четвертой семьи, - всем известно, что самые страшные и лютые демоны живут в человеческих сердцах. Вы были невнимательны к деталям: правители города забыли о добродетели намного раньше появления «черного человека».       - А как же та болезнь из Сибири? – вставила свои два юаня Юй Мэйжэнь. – Ли Мими говорила, что люди, заболевшие ей, переставали принадлежать самим себе.       - Кто знает. Возможно, икотка – всего лишь зеркальное отражение человеческих пороков, поднятых на поверхность.       - С этим понятно, - выступила вперед одна из представительниц клана Чжан. – Но есть то, о чем вы не знаете. Патриарх, Чжан Хайбо похитил Чжан Хайлу, Чжан Хайчао, Чжан Бишань и Чжан Люйшань и удерживал их насильно, чтобы мы подчинялись ему!       - Они в безопасности, - коротким жестом заткнув активно жестикулирующую подчиненную, заверил Цилин.       - Что? – практически беззвучно ахнула Чжан Хайсин, поспешно оттаскивая назад нелепо застывшую с открытым ртом дальнюю родственницу.       - Они в безопасности, - все тем же бесстрастным тоном повторил Сяогэ. – С Ли Цу, Мэй, Лю Саном, Ли Цзялэ, Хо Даофу и несколькими служащими семьи У.       - Но как? – не повышая голоса, все же решился задать новый вопрос Чжан Хайкэ.       - У Се отправил всех в безопасное место.       - Айя, все просто, - вмешался в скупой диалог Панцзы. – Тяньчжэнь знал, что Чжан Хайбо захватил власть в Цзюмэнь. Хорошо, что Чжоу Жэню из семьи Цзэ удалось скрыться и предупредить У Се. Мой брат знал, что за ним и за семьей У придут, поэтому отправил молодежь под предводительством Кань Цзяня, Цзян Муданя и Чжоу Жэня в безопасное место. Я отправился к Лю Сану и Ли Цзялэ. И успел передать им координаты базы до того, как шавки Чжан Хайбо поймали меня. А Сяогэ нашел здание, в котором находились детишки Чжан. Он передал всех четверых Хо Даофу и Ли Цу, а те в свою очередь вместе с Мэй скрылись из виду. Ван Мэн должен был уйти с ними, но решил остаться и понаблюдать за Ушаньцзюй. Он был тем, кто видел, как некто, похожий на Чжан Цилина, напал на У Се. Он же попросил Хо Даофу вернуться, чтобы отвезти Тяньчжэня в больницу в Фуяне. Хорошо, что Ли Мань, участвовавшая в нападении на моего брата и снимавшая то видео, что мы все имели сомнительное удовольствие смотреть днем позже в Синьюэ, ошиблась с выводами, приняв его за мертвеца.       - С чего тот лопоухий помощник решил, что на У Се напал я, а не Чжан Цилин? – оскалился Чжан Хайбо, порываясь встать, но был силой усажен на пол.       - Помимо лица Ли Мань, Ван Мэн запомнил смесь двух ароматов: гальбанума и ландыша. Именно Ли Мань пользуется ландышевыми духами. Кроме того, Ван Мэн знает, что для каждого из клана Чжан характерен уникальный для него или нее аромат. Достаточно тонкий, но все-таки уловимый, если знать, на что обращать внимание. Тот пройдоха в Банаи называл такой запах – запахом смерти. Ван Мэн видит Сяогэ так часто, что запомнил, какой аромат характерен для него. Все, кто связан с Сяогэ знают об этом. Лицо не имеет значения, Чжан Хайбо. Из всех Чжанов в этой комнате только от тебя пахнет гальбанумом.       - Думаете я не знаю, что У Се не различает запахов? – продолжал стоять на своем Чжан Хайбо. – В тот день он видел твое лицо, Чжан Цилин! Неужели надеешься, что после всего он не станет избегать тебя.       - Айя, захлопнись уже! Тяньчжэнь различает запахи, поэтому тоже запомнил аромат гальбанума. Но даже, если бы его обоняние частично не восстановилось, он бы все равно отличил тебя от Сяогэ. Ты допустил ошибку, Чжан Хайбо, когда позволил ему увидеть маску на своем лице.       - В любом случае, - прервал разгоревшийся диспут босс У, - я уже связался с Кань Цзянем. К завтрашнему вечеру Ли Цу и Хо Даофу привезут четверых ребят из клана Чжан в Синьюэ.       - В таком случае, будет лучше, если глава У, патриарх и господин Пан останутся на ночь в Синьюэ, - тончайшая улыбка скользнула по губам заметно расслабившегося в своем кресле Чжан Жишаня. – Не так ли, госпожа Инь?       - Пф, - не сдержавшись, упрямо фыркнула Инь Наньфэн. – Как пожелаете.       - Тогда предлагаю всем отдохнуть.       - Постойте! – окликнула железное трио Ли Мань, стоило тем направиться к выходу из кабинета бессменного председателя Цзюмэнь. – Глава У, вы же говорили с бабушкой Куинь? Что с мамой Дин Гуанжун?       - Госпожа Куинь изучила содержимое мешочка, найденного тобой и Дин Гуанжун в ледяной гробнице, - обернувшись на отчаянный призыв юной аферистки, счел за необходимое внести ясность У Се. – Шансы невелики, но тот порошок, действительно, может остановить болезнь госпожи Динь.       - Вы забрали тот мешочек? – во все глаза глядя на босса У, пробормотала Ли Мими.       - Дин Гуанжун попросила У Се позаботиться о ее матери, - не изменившись в лице, подтвердил слова любимого человека Цилин.       - Я не встречался с госпожой Динь, - опередил готовый сорваться с искусанных девичьих губ вопрос У Се.       - Но написал ей письмо от имени ее дочери, - внес свою лепту Панцзы. – Тяньчжэнь хорошо умеет копировать подчерк, поэтому попросил у знакомого господина Фаня из «Синьхуа» образец подчерка Дин Гуанжун. Кажется, у меня сохранилась копия того письма, - после непродолжительной паузы выдал он, извлекая из кармана изрядно измятый сложенный вчетверо лист бумаги, и передал его в мелко подрагивающие пальцы племянницы главы Ли.       - Солнце уходит на Запад, но чтобы снова родиться спешит на Восток*(46) – и я отправляюсь в новый путь следом за ним, - всхлипнув, зачитала короткое послание Ли Мань. – Что это? – по раскрасневшимся щекам девушки потекли прозрачные ручейки. Наполненные слезами глаза с надеждой смотрели на У Се. – Что если госпожа Динь не поймет…       - Ей и не нужно, - мягко оборвал племянницу главы Ли босс У. – Если госпожа Динь узнает о смерти дочери, ни одно лекарство в мире не сможет ее спасти. Иногда ложная надежда, несбыточные мечты и пустые ожидания намного лучше, чем правда. Человек жив, пока о нем помнят, пока верят в его возвращение.       - Но Дин Гуанжун мертва…       - Смерть – это тоже приключение.       - Глава У, у меня остался последний вопрос, - поднялся из-за стола Чжан Жишань. – Кто такой Туй Ло?       - Просто псевдоним господина Фаня.       

***

      Редкие звезды, проглядывающие сквозь набежавшие облака, манили своим мерцанием. Покатая крыша Синьюэ, выполненная в традиционном стиле, служила новым, удобным укрытием для Железного Треугольника. Раскинувшись на едва нагретой редкими солнечными лучами лиственничной конструкции, с въевшейся в древесину многолетней пылью шумного города, нерушимое трио наблюдало за проплывавшими мимо «воздушными корабликами» в уютной тишине, нарушаемой лишь шумом городских улиц и голосами снующих по Синьюэ людей. Накопившаяся за несколько недель усталость напоминала о себе сонливостью. Впереди их ждал долгий и трудный путь к восстановлению душевного равновесия, но пока они оставались единым целым, пока чувствовали поддержку и заботу друг друга, пока ощущали живое тепло, просачивающееся сквозь одежду, никакие препятствия на пути к благополучию в разделенной на троих Вселенной не имели значения.       

***

      Я больше не верю – и никогда, значит, глубоко не верил – в войну, смерти, победы, поражения, людей... Я верю в изящество и уродство. Звонкость дамасской стали или слизь человеческой бесполезности. В сияющую чистоту клинка или грязь в словах, делах, мыслях – всём, что бы ни делало крошечное завистливое убожество. И я верю в действия. Но больше всего я верю, что есть существа – невероятно редкие, но которых так надо искать – что превращают твой мир – не наполненный и по-человечески бесполезный – в сияние бриллиантов или галактик, разбрасываемых легкой рукой, пьяной от счастья, от желания красоты.

Франц Вертфоллен

«Заурядные письма священника своей мертвой жене»

      _____________________________________________________________       Комментарий к 88 главе:       В одной из версий легенды о городе, затерянном в песках Такла-Макан, из объятий смерти спаслась только семья праведника Вали, которого Небеса предупредил об угрожавшей опасности и повелел ему покинуть эти земли. Благочестивый Вали со своим семейством заблаговременно отправился на север, в окрестности города Аксу, где и провел остаток своей жизни.       Самый известный в мире Храм Луны представляет собой сооружение из самана на севере Перу в регионе Ла-Либертад над долиной реки Урубамбы, примерно в 5 км от города Трухильо. Храм относится к древней культуре Мочика. Историки считают, что Храм Луны – это церемониальный храм инков. Участок состоит из каменной кладки и неглубокой пещеры с открытым фасадом. Храм назван произвольно, как и многие другие достопримечательности Мачу-Пикчу, и насчитывает 1500 лет. Он был повторно открыт в 1936 году. По одной из теорий считается, что на вершине Уайна-Пикчу (горный хребет над Мачу-Пикчу) жили священники и весталки. По другой, в Храм Луны допускались только женщины. Есть теории, что Храм Луны должен был быть царской гробницей, церемониальным комплексом или наблюдательным пунктом.       Подробнее о храме здесь: https://zhitanska.com/content/tayna-wayna-pikchu-hram-luny-i-600-stupenej-nad-propastyu/.       Авторы не упоминают в тексте название камня душ, но подразумевают под ним аквамарин. Аквамарин – твёрдый минерал со стеклянным блеском, который принадлежит к семейству бериллов. Цветовая палитра аквамарина: от насыщенно-синего до почти прозрачного бледно-бирюзового, что обусловлено примесями железа. Иногда среди аквамаринов встречаются экземпляры с эффектом астеризма или «кошачьего глаза». Такие экземпляры крайне редки и представляют особую ценность. Название закрепилось за минералом благодаря древнеримскому писателю Плинию Старшему, жившему в I веке н. э.. Еще во времена древней цивилизации шумеров, существовавшей до 2000 года до н. э., красивые зеленовато-голубые камни символизировали долголетие, счастье и молодость. В Риме аквамарин, будучи защитником моряков, также олицетворял искреннюю любовь и преданность. И даже в Средневековье камень продолжали использовать для возрождения чувств между супругами, охладевшими друг к другу.       Аквамарины считаются магическими «барометрами»: изменение цвета камня с ясного и чистого на мутный и темный говорит об эмоциональном или физическом недуге его владельца. Хотя лечебные свойства в древности приписывали почти всем драгоценным камням, аквамарин считался одним из самых сильных лекарей.       Аквамарин – идеальный камень для родившихся в марте и ученых. С древних времён аквамарин считался счастливым камнем мореходов. Легенды рассказывают о том, как сирены хранили аквамарин в своих сокровищницах и предлагали самоцвет морякам, оказавшимся в открытом океане во время шторма. Также аквамарин относится к камням Луны.       Аквамарин – талисман верной любви, оберегающий дружбу и сохраняющий справедливость. Аквамарин оберегает от опасностей и обмана, укрепляет духовность и придает рассудительность. Как амулет аквамарин охраняет супружеское счастье, способствует благополучию в жизни. Считается, что чисто голубым камень бывает только в ясную погоду или когда на душе у хозяина царят мир и покой. Аквамарин обладает положительной энергией, улучшающей настроение, оживляющей ум и излечивающей лень.       Подробнее здесь: https://jewellerymag.ru/gems/semi-precious/aquamarine/       https://www.livemaster.ru/topic/2248361-goluboj-akvamarin-zastyvshee-ocharovanie-morya.       P.S.: поскольку У Се родился в марте, и его вполне можно считать ученым, камень душ выбрал своим владельцем именно его.       Авторы не знают вьетнамского языка от слова совсем, поэтому все слова, наименования, термины и имена в тексте, связанные с вьетской культурой, записаны в большинстве своем по известной нам системе транскрибирования китайского языка.       Кроме того, мы хотим напомнить читателям, что нами нигде напрямую не была указана принадлежность Ру Инъюэ к чистокровным ханьцам, поэтому запись ее фамилии, как Ру, а не Жу, является допустимой, поскольку в ряде языков этнических народностей КНР существует звук, схожий со знакомым в русском языке звуком "эр" (например, у йи и мяо, а также у еланов, в этногенезе родственно связанных с башкирами, ногайцами и казанскими татарами, проживающими на территории РФ).       Примечания:       1. Давайте двигаться вперед в поисках доказательств того, что мы живы.       В прошлом у нас было много хлопот.       Пришло время преодолеть те дни, когда мы чувствовали себя потерянными.       У меня пока нет никакой уверенности в будущем, о котором мы мечтали,       Но я чувствую, что мы стоим совсем рядом с этим.       Есть вещи, которые мы не можем оставить позади, такие как прощание или незабываемая мечта.       Почему бы не взять их с собой?       На нашем пути много перекрестков,       Где мы найдем фрагменты наших мечтаний, каждый из которых станет частью большой головоломки под названием "жизнь".       (перевод строчек из песни корейской группы Супер Джуниор – Путь)       P.S.: перевод выполнен авторами. С той лишь разницей, что нам пришлось переводить не с китайского и не с английского языков, а с японского языка. Мы не сильны в японском языке, на котором исполнялась данная песня (кажется, лет десять или даже больше назад), не смотря на то, что группа, определенно, корейская. Нам удалось найти оригинальный текст на просторах интернета и даже латинизацию к нему, но дальше нам пришлось справляться самостоятельно. И было это, на самом деле, давно. Впервые, когда мы услышали песню, нам понравилось ее звучание. Спустя несколько дней у РМ и МР был на руках готовый перевод (возможно, не самый достоверный, но сделанный с душой). С тех пор эта песня бесчисленное множество раз вдохновляла нас на новые свершения, помогала пережить жизненные трудности и побуждала двигаться вперед, когда хотелось опустить руки и сдаться. Кроме всего прочего, в этой песне есть такие строки: «Независимо от того, насколько мы далеко друг от друга, мы смотрим на одно и то же небо». Напоминает о расставаниях и встречах Железного Треугольника, не так ли? Послушайте эту песню, когда у вас будет время. Возможно, она понравится вам так же, как и нам когда-то. И пусть все ваши мечты обязательно наполнятся смыслом и станут частью вашей жизни.       2. Белая Пирамида – на изолированной плоской равнине в провинции Шэньси, недалеко от древней столицы Сиань, расположены десятки впечатляющих курганов-пирамид, малоизвестных за пределами Китая (по некоторым сведениям самым древним китайским пирамидам не менее 8 тысяч лет). С реальностью этих впечатляющих гробниц соседствует легенда об огромной 300-метровой Белой пирамиде с драгоценными камнями, которая затмила бы даже Великую пирамиду Гизы. Некоторые исследователи полагают, что обнаруженная с воздуха Белая пирамида Сианя это пирамида Маолин, гробница ханьского императора У, другие утверждают, что легендарная пирамида до сих пор не найдена, а путь к ней лежит через глубокие ущелья Циньлин.       История Белой пирамиды началась в 1940-х годах, когда очевидцы, в том числе пилот Джеймс Гауссман, утверждали, что видели огромную "Белую пирамиду" недалеко от китайского города Сиань, увенчанную драгоценным камнем.       Источники:       https://etm-club.site/v-poiskah-legendarnoj-300-metrovoj-beloj-piramidy-si/       https://dzen.ru/a/ZHR7WruJ4V3DAUbr.       3. Алтайские горы, известные в Китае под названием Алтаиды или Аэртайшань/Аэртайшаньмай (阿尔泰山脉 [aěrtàishānmài]), в Монголии – Алтайн-нуруу, в Казахстане – Алтай-таулары, у уйгуров – Алтун-таг.       Алтайские горы являются водоразделом между бассейном Северного Ледовитого океана и бессточной областью Центральной Азии. Простираются с запада на восток на расстояние более 2000 километров. Их длина составляет 1847 километров, ширина – 1282 километра, площадь – 741,5 тысяч квадратных километров. Средняя высота гор составляет около 2000 метров. Наивысшая точка – гора Белуха (4506 м) или Байшань, расположенная на Катунском хребте Другие вершины высотой более 4000 метров: Актру, Маашей-Баш, Таван-Богдо-Ула. В горную систему входит 43 среднегорных и высокогорных хребта. Рельеф Алтайских гор достаточно разнообразен и делится на три основных типа: среднегорный, альпийский ледниковый высокогорный и остаточный пенеплен.       Подробнее здесь: https://iskatel.com/places/altayskie-gory.       P.S.: на севере Синьцзян-Уйгурского автономного района находится город Алтай/Алэтай – административный центр одноименного округа и городского уезда. На северо-западе уезд Алтай граничит с уездом Бурчун. Город Алтай служит транзитным пунктом на пути к озеру Канас – одной из самых известных природных достопримечательностей Китая. Сам город с населением около 200 тыс. человек вытянулся вдоль широкой долины реки Кэлань (Кэланьхэ) – одного из крупных притоков Иртыша.        Подробнее здесь: https://scfh.ru/papers/kanas-v-serdtse-kitayskogo-altaya/.       4. Чжан Яолин (張曜靈 [zhāngyàolíng]) – герцог Сипин/Ай-гун Сипин (посмертно), временный правитель китайского государства ранняя Лян в 353 – начале 354 годов н.э.. Был свергнут дядей Чжан Цзо, маркизом Чаннин (Вэй-ван – посмертно; узурпатором, правившим в 353 – 355 годах н.э., объявившим себя императором и разорвавшим отношения с династией Цзинь). А затем казнен в 355 году в возрасте 10-11 лет забиванием до смерти.       5. Ранняя Лян (前涼 [qiánliáng]) – династическое государство (301 – 376 гг. н.э.), одно из шестнадцати королевств в истории Китая, основанное семьей Чжан в 301 году н.э.. Территории княжества включали современный Ганьсу, а также частично территории Нинся, Шэньси, Цинхай и Синьцзян. В 376 году династия Цинь вторглась на территорию княжества Лян, вынудив последнего правителя Лян сдаться и положив конец государству.       6. Умерших царей скифы 40 дней возили по стране, а затем мумию правителя отправляли в город Герры – некое священное место, где хоронили их героев, насыпая огромные курганы. Внутрь помещали рабов, золото и важные вещи покойного, снаружи ставили стражу из десятка убитых юношей и их коней, посаженных на колья, чтобы спустя годы, эта армия истлевших останков несла свой дозор. Жуткое зрелище и жуткий город, затерянный в степи.       P.S.: царю персов Дарию, скифы заявили, что примут с ним бой только тогда, когда он найдет этот город, чем осквернит их предков, а в другом случае они сами решат как с ним воевать.       7. Рифейские горы (Рипейские горы, Рипы, Рифы, Рипеи, Рифеи) – обозначение возвышенностей, дающих начало основным рекам Скифии; в греческой это горы, на которых находилось жилище северного ветра Борея.       Предположительное соответствие – современные Уральские горы. Однако некоторые современные историки и археологи склоняются к тому, что Рифейские горы следует отождествлять с Алтайскими горами (по количеству скифских захоронений). В то же время существует мнение о том, что Рифейские горы соотносятся не с одной, а сразу с несколькими точками на карте.       По оценке лингвистов, «липа» в имени Липоксай должно соответствовать форме «рипа» в других, более архаичных скифских диалектах. Это слово можно связать с названием Рипейских гор греко-скифской традиции (Рипа у более ранних, Рипеи у более поздних авторов). Это хорошо согласуется со скифской концепцией о трех сферах космоса: верхней – небесно-солнечной, нижней – водной или подземной и средней – надземной (символическое название – «Гора»). По мнению ученых, имя Липоксай должно означать «Владыка горы». Тем самым подтверждается скифское происхождение не только представлений о Рипейских горах, но и самого их названия.       8. Аримаспы – мифический народ, который, согласно источнику, жил на крайнем северо-востоке Древнего мира, у Рифейских гор, то есть, вероятно, у золотоносного Алтая. По Геродоту, это были одноглазые люди (что и означает слово «аримасп» на скифском языке), которые постоянно сражались с грифонами в стремлении отнять охраняемое теми золото. Ряд исследователей полагают, что за аримаспами может скрываться представление о реально существовавшем южно-сибирском кочевом народе эпохи бронзы.       9. Дарий I Великий – царь Ахеменидской державы, правил в 522 – 486 годах до н. э. При Дарии I владычество Персии простиралось от Египта до Индии и охватывало более 80 народов. В 522 – 521 годах до н.э. подавил восстания в Вавилонии, Мидии, Маргиане, Эламе, Египте и Парфии. В 518 году до н.э. завоевал северо-западную часть Индии. В 512 году (по Геродоту) совершил неудачный поход против скифов Причерноморья, окончившийся отступлением персидской армии.       P.S.: политическому сплочению скифов способствовала их война с персидским царём Дарием I в 512 году до н.э. – во главе скифов были три царя: Иданфирс, Скопас и Таксакис. Иданфирс или Антир был верховным царем скифов и возглавлял Скифское царство в конце VI в. до н. э.. При нём младшими царями были Скопасис/Скопас и Таксакис. Скопасис был царем савроматов – кочевых ираноязычных племен. Он командовал самой мобильной и боеспособной частью войск Великой Скифии, в то время как Иданфирс и  Таксакис отводили мирных жителей и резервы вдоль Днепра на север. Таксакис во время скифо-персидской войны возглавлял войско гелонов и будинов.        10. Аржан – условное название памятников уюкской культуры в Туве – массовые захоронения людей и лошадей в курганах Аржан-1 и Аржан-2 в долине реки Уюк в отрогах Западного Саяна.       Курган Аржан-1 наиболее ранний известный археологам курган с «элитным» захоронением «предскифской эпохи». Находится в Туве между населёнными пунктами Аржаан и Тарлык, южнее границы с Красноярским краем, и датируется серединой X века до н. э.. Костные останки, как следует из медицинских исследований, принадлежат человеку преклонного возраста. На обнаруженных сравнительно немногочисленных предметах (курган ограблен в древности) присутствуют почти все основные образы складывающегося «звериного стиля», выражающего мировоззрение ранних кочевников.       Курган Аржан-2 – захоронение скифского вождя второй половины VII века до н. э. в Пий-Хемском районе республики Тыва. Диаметр – 80 м, высота – 2 м. Впервые исследован в 1997 году. Раскопан в 2001 – 2003 годах российско-германской экспедицией. В Аржане-2 найдено более 20 кг золотых изделий бытового и культового характера, выполненных в «зверином стиле» с высочайшим ювелирным искусством.       Аржан-5 – погребально-поминальный комплекс IX–VIII веков до н. э., расположенный в Турано-Уюкской котловине Пий-Хемского района Тувы.       По находкам в аржанских курганах возникло предположение, что начальным периодом скифо-сакской эпохи, временем формирования «звериного стиля» являются не VII–VI вв. до н. э., а начало VIII века до н. э. Регионом формирования и развития скифо-сибирского мира является не только северное побережье Черного моря, но и Центральная Азия, Центральный казахстан, Передняя азия, Алтайский и Аральский регионы.       11. Янъюэ (扬越 [yángyuè])/зыогнвьет – народность юэ на территории древнего Китая. В начале VIII века до н. э. одно из племён в среднем течении Янцзы, позже тот же термин стали использовать для называния более южных племен. Между VII и IV веками до н. э. «юэ» означало царство Юэ и его народ.       12. Хон Нга и Мат Чан – вьетские богини Луны.       Согласно вьетским мифам, лунная богиня Мат Чан была горячей своей сестры – солнечной богини Мат Чой. Она не знала, что люди на земле очень страдали от ее палящего зноя. Матери Мат Чан было ведено вымазать золой лицо дочери. С тех пор нрав богини Луны стал нежным и мягким, все на свете полюбили ее. Люди говорят, что всякий раз, когда Мат Чан поворачивает свое лицо и смотрит на землю, наступает полнолуние, а когда поворачивается спиной – новолуние; если она обращается к земле правым или левым боком, то это соответствует первой и последней четверти луны.       Вьетский миф о Хон Нга/Нгует перекликается с китайскими и даосскими мифами о Чанъэ. Хон Нга почитаемая богиня не только среди вьетов, но и среди малочисленных этнических групп, взявших свое начало от байюэ (например, мяо-яо, ий, еланов).  Во Вьетнаме ей посвящён Праздник середины осени, отмечаемый на 15-й день 8-го месяца по лунному календарю (то есть 15 августа, как и в Китае).       По своей сути, Мат Чан или Тхон/Чон Мат Чан – воплощение Луны. А Хон Нга/Нгует – богиня, живущая на Луне.       13. Ай-Гунда или Ай-Кунда – дух-покровитель Луны по имени Гунда. В переводе с кыргызского «кyн – солнце» +  «да (та, ла)» – древнемонгольский аффикс, можно перевести как солнечная луна или  луна, освещаемая солнцем.       В русском языке в соответствии с грамматикой слово Гунда является женской формой имени, и тогда получается, что дух Гунда – это богиня. В кыргызском же языке и языках других народов Ай-Гунда мог быть и мужского и женского пола.       В кыргызскую мифологию бог Гунда проник из мифологии иранских народов, и  в народном фольклоре прижился как бог-защитник от   разных житейских невзгодов и от укусов змей и ядовитых насекомых и широко использовался в заговорах, заклинаниях и  в молитвах от них. На кыргызском языке  бог – это кудай, поэтому в соответствии с русской грамматикой это слово было переведено в значении мужского пола и Ай-Кунда стал богом мужского пола, как и в религиях ирано-язычных народов на территории Персии, Индии и Абхазии. В древнетюркский период Ай-Гунда был известен на Тяньшань, где каждое из племенных объединений поклонялось своему Гунде.       В религиях и мифологии других народов бог Гунда был женского рода. Также следует отметить, что бог Гунда/Кунда не всегда соотносится с духом-покровителем Луны, так в абхазкой мифологии Анана-Гунда – имя богини плодородия и охоты, в Персии бог Жер-Гунда – дух-покровитель Земли, в Индии один из главных духов-покровителей – многорукая богиня Кунда/Канда, в поволжских, русских и финно-угорских языках есть дух Гундя или Гундяй (у марийцев Кундей) – покровитель Земли.       Подробнее здесь: https://proza.ru/2021/03/28/686.       14. Лок Тук – мифический правитель вьетов, основатель королевской династии Хун (известной также, как династия Лак), отец Лун Куана. Тронное имя – Киньзыон-выон/Цзинъян-ван по названию уезда Цзинъян в городском округе Сяньян, провинции Шэньси. Отцом Лок Тука был Ди Мин/Де Мин (произношение зависит от того, указывается ли этот персонаж в контексте китайской или вьетнамской мифологии), матерью – вьетская богиня Ву Тьенну (прекрасная фея из созвездия Андромеды, дочь вьетского владыки озера Дунтин – Дунтинь-куана), прадедом – китайский бог земледелия и медицины Шэнь-нун.       P.S.: святилище, посвященное Лок Туку, находится в деревне Анлы, провинции Бакнинь, Вьетнам.       15. Идан – государство с вымышленным названием, но существовавшее в предгорье Тяньшань, на территории современных Аксу и Кашгара, а также достигавшее территории Алтайского округа (провинция Синьцзян) примерно в третьем (четвертом) тысячелетии до нашей эры (возможно, одновременно с Серикой). Авторы узнали о нем совершенно случайно, когда искали информацию о Серике. Всего одно короткое упоминание. Поэтому мы допускаем, что государство было мифическим, как, например, царство Му или земли Чигуй.       16. Серика или Серес, то есть «страна шелка» – название в античных источниках части Северного Китая (современная провинция Синьцзян/Таримская котловина) в эпоху династий Чжоу, Цинь и Тан, куда можно было попасть наземным Великим шёлковым путём. Самое раннее упоминание о народе сересов/серов/сервов относится к IV веку до н.э.. Некоторые учёные предполагают, что сересы были не китайским этносом и торговали с индо-иранскими народами, такими как юэчжи, саки и тохары, с которыми были связаны этнически. А сама Серика занимала обширную территорию Сибири от Уральских до Алтайских гор и была частью Скифии. Также Серику по знаковым артефактам некоторые историки связывают/отождествляют с царством Шу (с XI века до н. э. по 316 год до н. э.) и еще одним безымянным государством на территории Сычуанской котловины (221 – 263 гг. н. э.), основываясь на археологических находках, сходных с культурой саков и скифов.       Знаменитый немецкий исследователь Александр Гумбольдт по результатам своих исследований давал описание сересов, как чрезвычайно высоких людей, с синими глазами, рыжими волосами и атлетическим телом. Страбон (1 век н.э.) о сересах пишет, что они долгожители (живут до 200 лет).       P.S. 1: другими словами, Серика реально существовавшее государство, местоположение которого варьируется (в зависимости от авторства древних и средневековых ученых и исследователей) от просторов Сибири до Таримской впадины и Сычуанской котловины, от Уральских до Алтайских гор, от территорий современных Узбекистана, Таджикистана, Казахстана и Тяньшань до берегов Черного Моря.       P.S. 2: у авторов есть предположение, что упомянутое выше «государство Идан» – это часть территорий Серики, разделенных Алтайскими горами. Но в нашей работе «государство Идан» возникло раньше, чем «государство Серика». Да, они связаны с Сибирью и скифами, опосредованно, через общих предков, пришедших из-за Алтайских гор (возможно, из ранней Серики).       17. Усуни (烏孫 [wūsūn]) – кочевое племя индоевропейского (индоиранского) либо тюркского происхождения, обитавшее в древности на севере современного Синьцзяна, а затем в гуннскую эпоху переселившееся на территорию Семиречья. Усуни отличались от других обитателей Западного края: были среднего роста, имели голубые глаза и рыжие волосы. Оседлые усуни жили в постоянных жилищах, построенных из сырцового кирпича и камня, а кочевые – в юртах.       Племена усуней  выделились из сакской конфедерации племен в III веке до н.э.. Первоначально усуни жили в районе провинции Ганьсу по соседству с юэчжи, а затем из-за раздора с ними во II веке до н. э. (в 160 году до н. э.) переселились на территорию Семиречья, в то время, как юэчжи бежали от нападок хунну в долину реки Или, Джунгарию и Тяньшань. В 170-х годах до н. э. вождь хунну Модэ разбил усуней и присоединил Восточный Туркестан к своему государству. Вождь усуней был вынужден явиться в ставку Модэ и признать его власть над усунями. После этого усуни сыграли важную роль как часть воинской силы хунну в том числе во время разгрома племени юэчжи. В 133-132 годах до н.э. усуни напали на юэчжи в Илийской долине и в Тяньшань. Когда держава хунну стала ослабевать, китайское правительство заключило с усунями политический союз через политический брак (в 107 – 105 годах до н.э.). В 74 году до н.э. хунну напали на усуней, усиливая противоречия трех сторон, а в III веке н.э. усуни были покорены Китаем.       P.S.: этническая принадлежность усуней еще до конца не выяснена. Одни исследователи считают, что усуни принадлежали к восточно-иранским племенам. Другие предполагают, что усуни были предками тюрок. Название «уйсун» носит одно из крупных казахских племен. На территории Семиречья раскопаны десятки курганов усуней, исследованы их поселения. Могильники усуней располагались в предгорьях, в горных долинах, на берегах рек.        18. Юндун (甬東 [yǒngdōng]), то есть «восточнее реки Юн» (в Нинбо, происходит от древнего названия горы в этом районе) – согласно археологическим раскопкам, люди жили на некоторых островах архипелага Чжоушань ещё в эпоху неолита (более 5 тыс. лет назад). Они занимались рыбной ловлей, земледелием, охотились на морских животных и добывали соль. Во времена первых централизованных империй острова управлялись структурами, ответственными за близлежащее побережье. В период Чуньцю (722 – 473 года до н.э.) архипелаг был известен как Хайчжунчжоу («острова на море») и находился под контролем царства Юэ.       Древнее островное «государство» населяли варвары – иди (夷狄 [yídí]), позднее ставших называться юэ (около 1200 года до н.э., период династии Шан) – записано иероглифом «戉» [yuè], то есть «боевой топор», что соответствует воинской культуре народности юэ (байюэ). Иди этнически были тесно связаны с юэ «越/粵» – народом/племенем, жившим в ту же эпоху к северо-западу от территории Шан.       P.S.: в Древнем Китае иероглифы «越» и «粵» [yuè] использовались взаимозаменяемо, однако в современном китайском их значения разделены: иероглиф «越» используется для обозначении царства Юэ (то есть территорий современных Шаосин, Нинбо и Чжоушань) и Вьетнама, а иероглиф «粵» ассоциирован с южной провинцией Гуандун. В тоже время иероглиф «戉» упразднен в употреблении, связанном с народностью юэ.       19. Ситькуи/Чигуй (赤鬼 [chìguǐ])/Красные бесы или Красные призраки (2879 до н. э. – 2524 год до н. э. (или VII в. до н. э.)) – встречающееся в нескольких древнейших литературных произведениях название земель, принадлежащих в наше время северной части Вьетнами. Правителем Ситькуи был Цзинъян-ван. Возможно, название земель произошло от название реки Хонгха/Юаньцзян, то есть «красная река». Упоминания страны красных демонов имеются в Ицзин.       Позднее земли Ситькуи были переименованы в Ванлан/Вэньлан (文郎 [wénláng]) – первое государство вьетов на территории современного Вьетнама, основанное в 2524 году до н.э. (по другим данным — в VII в. до н. э.) и просуществовавшее до 258 года до н.э., со столицей Фонгчау/Фэнчжоу (峯州 [fēngzhōu]) (на территории современной провинции Футхо, Вьетнам). Жителей Валана называли лаквьетами. Согласно легенде, это было место, где Ау Ко, жена Лун Куана, родила их детей (существует памятник-святилище, посвященный Ау Ко, в храме Хун в современном районе Фончау, города Вьетчи, провинции Футхо). Руины столицы находятся в районе Бичхак, провинции Футхо.       С востока границей Ванлан служило Южно-Китайское море; с запада – местность Батхук, принадлежащая теперь Сычуани; с севера – озеро Дунтин, а с юга – озеро Тон.       Ванлан окончил существование около 258 года до н. э., когда его завоевало племя аувьетов. Аувьетский король Тхук Фан разбил последнего Хун-выона/Хун-вана и объединил земли, назвав страну Аулак (257 до н. э. – 207 до н. э.).       P.S.: лаквьеты – древний вьетский народ, населявший равнинные земли на севере современного Вьетнама, в частности, болотистые плодородные земли в дельте Красной реки. Лаквьеты входили в число ста древних юэских племён (и пятидесяти племен от пятидесяти сыновей, ушедших к морю за Лун Куаном). Согласно вьетнамским легендам, лаквьеты вышли из окрестностей озера Дунтин.       Аувьеты – племенное объединение Намкыон,  конгломерация горных племён (по легенде ушедших в горы за Ау Ко), живших на территории, включающей север современного Вьетнама, запад Гуандуна и юг Гуанси с III в. до н. э. со столицей в современной провинции Каобан, Северного Вьетнама, а также на территории княжества Юэ и на территории княжества У. Однако точная дата объединения горных племен неизвестна. Возможно, это случилось в то же время, что и образование Ванлана.       20. Наносы – это твёрдые,  преимущественно минеральные или карбонатные частицы, переносимые водным или воздушным потоком. По способу перемещения наносы подразделяются на: взвешенные, то есть переносимые совместно с водной массой, и влекомые (донные), то есть перемещаемые волочением или перекатыванием по дну.       21. Озеро Дунтин – крупное неглубокое озеро в северо-восточной части китайской провинции Хунань. Находится в заливном бассейне реки Янцзы, поэтому его размер зависит от сезона. По сведениям, которые собрали авторы, в 2022 году из-за засухи озеро Дунтин сильно обмелело, отчего стал хорошо просматриваться рельеф его дна, которое выглядит как лабиринт.       Газета South China Morning Post сообщила об этой истории под заголовком «Определенно инопланетяне». Речь в статье идет о загадочных узорах, состоящих из прямоугольных фигур размером с «футбольное поле», которые стали видны после того, как в результате засухи уровень воды в озере Дунтин понизился на 70%. Один из жителей снял видео с воздуха и описал, что фигуры похожи на гигантские лабиринты:       «Удивительно видеть эти узоры. Каждый блок размером со стандартное футбольное поле, Внутри этих квадратных блоков – особые узоры, похожие на надписи. Длина некоторых штрихов может достигать 10 метров»       Согласно одной из легенд, на дне озера живет мифический царь-дракон, повелитель воды. Другая легенда гласит, что под озером Дунтин построен двор/дворец/зал, где обитают духи-богини реки Сян (которая текла через древнее царство Чу, в озеро Дунтин), дочери легендарного императора Яо. А в 278 году до н.э. здесь покончил жизнь самоубийством поэт и политик государства Чу Цюй Юань, и его дух, возможно, все еще обитает в озере Дунтин.       Впрочем, теории о мифическом или инопланетном происхождении «лабиринта» были опровергнуты Комитетом по управлению озером Дунтин. В заявлении говорилось, что «лабиринт» возник в результате «низких заборов», то есть в результате установок рыболовных заграждений или ловушек для рыбы.       22. Бесперая морская свинья – животное семейства морские свиньи (Phocoenidae). Водится на мелководьях, держится, как правило, вблизи берегов, иногда заходит в реки. Плавает сравнительно медленно, из воды выпрыгивает редко. Длина тела до 160 см. Свинцово-чёрная окраска верхней части тела постепенно сменяется к брюху более светлой. На груди и брюхе серое пятно. Светлые пятна бывают на грудных и хвостовом плавниках. Вдоль спины от шейного до тазового отдела тянется полоска роговых бугорков. Питается придонными животными: ракообразными (длиннохвостые раки), головоногими моллюсками, рыбой.       ИИ: https://ru.wikipedia.org/wiki/Беспёрая_морская_свинья.       23. Падь – в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке: название межгорных понижений, ущелий, глубоких оврагов, залесенных горных долин, не имеющих стока или с временными водотоками. Степная падь (на Кубани, юге России) – чашеобразное понижение местности. В Западной Сибири падь – болото в лесу, представляющее собой как бы пониженную, иногда на очень значительном расстоянии, местность.       P.S.: в нашем случае речь пойдет о межгорном чашеобразном понижении местности, долине.       24. Зиккурат (от шумерского «закару» – «строить высоко») – многослойное культовое сооружение в Древней Месопотамии и Эламе, типичное для шумерской, ассирийской, вавилонской и эламской архитектуры. Зиккурат представляет собой башню из поставленных друг на друга параллелепипедов или усечённых пирамид. Количество параллелепипедов или пирамид может быть от 3 у шумеров до 7 у вавилонян. При шумерских храмах возводились сады, и террасы зиккуратов в некоторых случаях были озеленены. По сути зиккурат представляет собой сооружение в форме ступенчатой пирамиды. Подобные культовые сооружения строились по схожей и несколько иной технологии многими народами в разных частях света – в Древнем Египте, на Сардинии, в Мезоамерике, в Южной Америке, в Юго-Восточной Азии и даже в экваториальной Африке.       P.S.: наиболее известные зиккураты: Дур-Унташ в Иране, Этеменнигуру и Экишнугаль в Ираке.       25. Пирамиды Ку-Чауан – ступенчатые пирамиды, построенные, предположительно тохарами, среди десятков других курганов-пирамид рядом с городом Сиань, провинции Шэньси. К большинству из них историков и археологов (а уж тем более туристов!!!) не пускают, объясняя это тем, что при нынешнем техническом развитии невозможно исследовать пирамиды, не повредив их (а ведь они представляют собой историческую ценность). Все археологические объекты рядом с городом Сиань охраняются государством, наравне с военными объектами.       P.S.: пресловутая загадочная Белая Пирамида, вероятно, имеет отношение к комплексу Ку-Чауан, о чем авторы намекают читателям от лица У Се.       26. Тхо (thổ) – группа немногочисленных вьет-мыонгских народоа на севере Вьетнама, в основном в провинции Нгеан, к юго-востоку от Ханоя. Численность тхо согласно переписи 1999 года составляла 68 394 человек. Говорят на вьетских языках. По религиозным убеждениям анимисты, реже буддисты. Занимаются подсечно-огневым земледелием, охотой и собирательством.       27. В континентальном Китае городские территории, как правило, разделены на уличные комитеты, а сельские территории разделены на поселки, волости и национальные волости.       Волость, сян (乡 [xiāng]) или сомон (Внутренняя Монголия) - низшая административная единица в Китае. Волости с численностью населения менее 1000 человек упраздняются, а территория и населённые пункты передаются в ведение ближайшей волости. Поэтому посёлок – более крупная и более населённая единица, чем волость.       P.S.: Фуян – район городского подчинения города Ханчжоу, провинции Чжэцзян. В его состав входит 5 уличных комитетов, 13 поселков и 6 волостей.       28. Старинный рецепт приворотного зелья, дошедший до наших дней из Древней Руси и земель Сибири: 5 столовых ложек водки, 1 яблока, ½ груши, грецкий орех, 1 чайная ложка можжевельника на стакан воды. Мелко накрошить все твердые ингредиенты, смешать с водой. Прокипятить, снять с огня, через 15 минут процедить, добавить водку. Дать выпить избраннику (лучше всего сразу после приготовления).       P.S.: авторы нашли данный рецепт на просторах интернета и никогда не пробовали его в действии, поскольку мы считаем, что чувства людей должны быть взаимными без всякой магии и прочей чертовщины.       29. Призматические (чаще, драгоценные) камни меняют цвет эфирных эффектов на предмете, в который они вставлены. Также они меняют цвет частиц на некоторых изделиях. Это уникальные драгоценные камни разных цветов и форм, образованные призматической структурой, преломляющей свет. Эти кристаллы обычно используются из-за их целебных свойств, которые могут помочь в физическом, эмоциональном и духовном благополучии человека. Кристаллы призмы гармонизируют и балансируют энергию внутри тела, что помогает устранить блокировки и восстановить баланс.       Обычно они имеют форму пирамиды с заостренным кончиком, хотя могут быть и других форм и размеров. Уникальная структура призменных кристаллов позволяет им преломлять свет таким образом, что создается радуга цветов, поэтому их иногда называют «радужными кристаллами». Существует множество различных типов призматических кристаллов, каждый из которых имеет свои уникальные свойства и окраску (например, аметист – фиолетовый, розовый кварц – розовый, цитрин – желтый, дымчатый кварц – коричневый и т.д.).       30. Периморфоза – это неоднородный кристалл, ядро которого состоит из другого вещества.       31. Дендриты – ветвящиеся древовидные срастания отдельных зерен минерала. Рост кристаллов в дендритах происходит очень быстро при проникновении концентрированных растворов по тонким трещинам породы. Такие формы образуют самородные элементы – золото, медь, окислы марганца.       Источник: https://www.geolib.net/mineralogy/formy-mineralov.html.       32. Гаплогруппа – группа схожих гаплотипов, имеющих общего предка, у которого произошла мутация, унаследованная всеми потомками.       Гаплотип – совокупность аллелей на локусах одной хромосомы, обычно наследуемых вместе. Если же при кроссинговере комбинация аллелей меняется (что происходит очень редко), говорят о возникновении нового гаплотипа.       Кроссинговер – процесс обмена участками гомологичных хромосом во время конъюгации (присоединение к молекуле вещества другой целой молекулы или функциональной группы) в профазе первого деления мейоза. Он происходит, например, при образовании гамет или спор.       Локус в генетике означает местоположение определённого гена на генетической или цитологической карте хромосомы. Вариант последовательности ДНК в данном локусе называется аллелью. Упорядоченный перечень локусов для какого-либо генома называется генетической картой.        P.S.: сейчас выделяют четыре основные гаплогруппы: европейскую, африканскую, индейскую и азиатскую. Каждая такая большая группа делится на подгруппы. Каждая подгруппа имеет своё буквенно-цифровое обозначение. В нём «зашита» информация о том, где была обнаружена подгруппа. Также в обозначении содержатся сведения, из какой гаплогруппы происходит подгруппа и в каких районах жили первые предки подгруппы.       33. Могильник Сяохэ или некрополь Ордека – на востоке бесплодной пустыни Такла-Макан находится один из самых загадочных могильников бронзового века. Это таинственное место, находящееся на самой вершине небольшой песчаной дюны, отмечено странно расположенными деревянными кольями. Эти колья являются надгробиями. В начале XX века здесь обнаружили мумии, которые до недавнего времени оставались загадкой для учёных, за разгадку которой в 1934 году взялся шведский археолог Фольке Бергман. Детальное описание своих находок Бергман оставил в труде под названием «Археологические исследования в Синьцзяне, особенно в регионе Лобнора» (Archaeological Researches in Sinkiang Especially the Lop-nor Region). В своей работе Бергман отметил необычную форму гробов, которые напоминали перевернутые лодки. В начале 2000-х годов китайские археологи под руководством ведущего исследователя и руководителя Синьцзянского института культурных реликвий и археологии Иделиси Абудуресела (Идриса Абдурасула) нашли сотни тел, похороненных под 5 различными слоями почвы, включая и практически нетронутых мумий, которые оказались самыми древними и наиболее хорошо сохранившимися останками людей во всем Таримском бассейне.       Подробнее здесь: https://kulturologia.ru/blogs/221123/58230/.       34. France Internationale (Франс Интеренешенал) – на самом деле, является государственной радиосетью новостей Франции с 1945 года с 59,5 млн слушателей на 2022 год. Это одна из самых популярных международных радиостанций в мире наравне с BBC World Service, Deutsche Welle, Voice of America, Radio Netherlands Worldwide и China Radio International, обычно называемая RFI.       P.S.: но в нашей истории это печатное издание!!!       35. Science Alert (Сайонс Элорт) – независимое онлайн-издание и источник новостей, публикующий статьи о научных исследованиях, открытиях и результатах. Сайт был основан в 2004 году Джулианом Криббом, научным писателем, для обобщения результатов исследований австралийских университетов, и расширился в 2006 году, когда бывший программист Microsoft Крис Касселла взялся за разработку веб-сайта. Его читательская аудитория колеблется от 11,5 млн до 26,5 млн человек в месяц. Научный журналист Фиона Макдональд занимает пост генерального директора с 2017 года.       36. 新华社 [xīnhuáshè] (Синьхуа) или «Агентство Новый Китай» — официальное информационное агентство правительства Китайской Народной Республики и крупнейший центр информации и пресс-конференций в КНР. Было создано в ноябре 1931 года как «Красное информационное агентство Китая». С 1937 года носит наименование «Синьхуа».       В 1944 году было начато международное вещание на английском языке. Штаб-квартира «Синьхуа» была размещена в Пекине. На сегодняшний день новости от «Синьхуа» распространяются во множестве стран Азии, Ближнего Востока, Латинской Америки и Африки, где расположены его корпункты. Существуют более ста филиалов «Синьхуа». «Синьхуа» освещает новости по всему миру на семи языках, включая китайский, английский, французский, русский, испанский, арабский и японский, а также ведёт новостные ленты и др.       37. Шейла – это большой тонкий шарф, напоминающий палантин. Шейлу носят на голове, а длинные концы ниспадают на плечи. Волосы остаются прикрытыми, но не полностью, а лицо и шея – открыты.       38. Пелика – это античный расписной сосуд округлой грушевидной формы. Для него характерно широкое устье, две вертикальные ручки и круглое основание. Пелика известна с VI века до н. э. и считается разновидностью столовой амфоры. В подобных сосудах хранили вино и оливковое масло, они были очень устойчивы благодаря своему широкому основанию.        39. Лунница – бронзовое, серебряное, реже золотое украшение в виде полумесяца. Отличается большим разнообразием форм, декора, ювелирных техник, приёмов и значения в составе костюма. Один из самых распространённых типов украшений. Лунницы известны с позднего бронзового века. Были в обиходе у многих земледельческих народов Европы и Азии, включая Древний Египет. В Восточной Европе имели распространение ещё до широкого расселения славян. Отражают почитание луны, связанное с культом плодородия. В рамках христианской культуры связаны с почитанием Богородицы.       Трехрогая лунница являет собой триединство мира в представлении славян, связь всех времен (прошлое, настоящее и будущее), а также фазы Луны (убывающая, молодой месяц, полнолуние).       Подробнее о славянском обереге для женщин можно прочитать здесь: https://www.alltime.ru/blog/?page=post&blog=watchblog&post_id=obereg-lunnitsa-istinno-zhenskiy-obereg#:~:text=Лунницей%20называют%20растущий%20серпик%20ночного,Древнем%20Египте%2C%20в%20странах%20Азии.       40. Астеризм – в минералогии оптический эффект в кристаллах некоторых минералов, обработанных с образованием сферической или другой выпуклой криволинейной поверхности (кабошонах). Проявляется в наблюдении звёздообразной фигуры при освещении кристалла. У разных кристаллов можно наблюдать трёх-, четырёх-, шести-, двенадцатилучевую звезду – количество лучей звезды будет соответствовать количеству кристаллографических осей того или иного минерала, поскольку основной причиной астеризма является наличие в кристалле игольчатых включений, ориентированных параллельно главным кристаллографическим осям. Астеризм проявляется в корундах, шпинелях, некоторых кварцах, бериллах, диопсиде, гранатах (альмандин, демантоид) и некоторых слюдах.       41. Жадеит – ювелирно-поделочный минерал в основном зеленого цвета различных оттенков, известный с самой древности, силикат натрия и алюминия. Внешне жадеит очень похож на нефрит, однако встречается реже и ценится выше. Является самым прочным минералом по ударной вязкости на Земле, превосходя нефрит, везувиан и жемчуг. Благодаря уникальному сочетанию физико-механических характеристик (прочность, способность принимать зеркальную полировку и прозрачность в тонких пластинках) имеет широкое использование. В Азии верят в мистическую силу этого камня.       42. Водяная иллюзия – оптическая иллюзия, созданная рефракцией, то есть кажущееся смещение удаленных предметов, а иногда и кажущееся изменение их формы, вызываемое преломлением световых лучей в неоднородной среде, в атмосфере.       Самый простой пример такой иллюзии – опыт с двумя горизонтальными стрелками и стаканом с водой. Если посмотреть на нарисованные стрелки через пустой стакан, то стрелки будут выглядеть немного деформированными из-за стекла. Если налить в этот же стакан воды и посмотреть через него на те же стрелки, то их направление поменяется на противоположное, поскольку свет дополнительно последовательно проходит через стекло, воду и снова стекло, и каждый раз при переходе из одной среды в другую свет преломляется.       P.S.: авторы не будут подробно расписывать, что именно послужило толчком к подобным выводам, сделанным Сяогэ. Однако выше по тексту мы уже дали читателям небольшую подсказку на этот счет.         43. Сайжэнь (塞壬 [sāirén]) или хайяо (海妖 [hǎiyāo]) – по сути, китайская вариация греческой сирены. В древнекитайском географическом сочинении «Книга гор и морей» дано следующее описание: «Царство людей Ди находится к западу от дерева Цзянь. У его людей человеческие лица, туловища рыб и нет ног». Также по одной из древнекитайских легенд Сайжэнь или Май Ли – дочь Царя Драконов, «жемчужина, сияющая во мраке ночи».       Сирены в древнегреческой мифологии – это опасные создания, губившие моряков своим чарующим пением. Первоначально представлялись как полуженщины-полуптицы; описания сирен как дев с рыбьими хвостами вместо ног появились намного позднее.       Часто их изображение высекали на надгробиях, потому что ассоциировались они с ангелами смерти, которые пели погребальные песни под звуки лиры и считались предвестницами гибели из потустороннего мира.       44. Из праха мертвых людей действительно можно изготовить алмазы, которые представляют кристаллизированный углерод – второй по распространенности атомный элемент в человеческом организме. Чтобы получить драгоценный камень, задействуют экстремально высокую температуру и сильное давление. Для изготовления алмаза требуется минимум 500 граммов праха. Используя химические вещества, производят очистку праха от примесей, чтобы в итоге получилась масса с 99% концентрацией углерода. Единственный элемент, от которого невозможно избавиться – это бор, который содержится в организме человека и участвует в заживлении ран. Это связано с одинаковым весом углерода и бора, что затрудняет их отделение друг от друга. Бор окрашивает алмаз в синий цвет. Чтобы добиться 99,9% чистоты получившейся массы, исследователи добавляют его в сосуд с железом и кобальтом, которые помогают убрать остатки лишних элементов. Также в сосуд добавляется алмаз, поскольку углерод лучше кристаллизуется, когда контактирует с настоящим драгоценным камнем.       Лидером по изготовлению драгоценных камней из праха считается швейцарская фирма Algordanza.       Подробнее здесь: https://hi-news.ru/technology/iz-praxa-mertvyx-lyudej-izgotavlivayut-brillianty-vot-kak-eto-delaetsya.html.       45. Самой редкой группой крови считается кровь с нулевым резус-фактором (Rh null). За 50 лет с момента ее открытия только у 43 человек в мире была обнаружена «золотая» кровь, в эритроцитах которой нет никаких резус-антигенов. «Золотой» ее называют потому, что она считается универсальной для переливания другим носителям редких групп крови системы Rh, но найти такого донора крайне сложно. Однако для переливания человеку с кровью Rh null подойдет только группа Rh null.       Ученые считают, что увеличивать вероятность генной мутации, вызывающей резус-нулевую кровь, могут близкородственные браки.       46. Строки из песни Игоря Талькова «Солнце уходит на запад». По древнекитайским представлениям, души умерших отправляются к Желтому подземному источнику, или в местность Хаоли, или на гору Тайшань, находящуюся на востоке, а их судьбу вершат духи земли и гор.       P.S.: всего одной строчкой У Се дал возможность родителям Дин Гуанжун, ее маме узнать правду, но так же дал надежду на ее благополучное возвращение.       ----------       С уважением к читателям, Pushok Mandarin и Mandarinoviy Pushistic
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.