ID работы: 10923226

Two lonely people

Гет
NC-17
Заморожен
257
автор
EmmaSwon бета
Размер:
101 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 152 Отзывы 66 В сборник Скачать

5. Family drama or an overly narcissistic father

Настройки текста
«Два дня назад на одной из главных площадей Лондона было совершено массовое убийство мракоборцев. Виновником всего оказался самый могущественный тёмный маг — Геллерт Гриндевальд. По официальным данным, переданным Министерством Магии, погибло около 14 работников отдела магических происшествий и катастроф. Остановить нападение смогла известная светлая волшебница — Алиса Уильямс. Представители разных сторон вступили в публичный разговор на глазах у всех. Неизвестно как мисс Уильямс добилась через разговор прекращения нападения на мирное население, но вскоре Геллерт Гриндевальд отступил и приказал своим последователям остановится.» — Вслух прочитала статью из Ежедневного Пророка женщина. — Тьфу, — резко издал звук мужчина, — Он что, девке сдался? — Джерард, ну что ты такое говоришь?! — женщина кинула взгляд на мужа, — Это была лишь мирная договорённость. — Ерсэль, моя дорогая, мы растили сына 16 лет. Я думал, нормальным парнем вырастет. Продолжит наш знатный род! А выросло чёрти-что! — мужчина бросил взгляд на белоснежные потолки. А потом прошёлся глазами по обстановке кухни. Всем в этом доме он гордился и считал, что это полностью его заслуга. Всё здесь казалось подобранным со вкусом. Тона точно сочетались друг с другом, везде были разного рода украшения. Весь интерьер давал понять, что семья, которая проживает здесь точно не бедствует. — Да кто же знал, что ему чёрная магия голову вскружит и лишит здравого смысла. Смириться нужно было ещё лет 25 назад, — женщина, с едва заметной сединой зло посмотрела на мужа. Эта тема была негласно табуирована, но трудно было игнорировать ежедневные газеты и рассказы соседей. Особенно, когда друзья и родственники вечно пытались что-нибудь узнать о подробностях их тайны в семье. Муж с женой умело делали вид, будто ничего не знают и не понимают, но у Ерсэль это плохо получалось. Она часто расстраивалась, когда тема разговора заходила в это русло. Джерард хотел что-то сказать супруге, но в дверь постучали. — Это, наверное, Бинсы пришли, — женщина встала из-за стола и поспешила открыть дверь друзьям, которые приехали навестить их из другого города.

***

Четверо взрослых людей сидели за столом и пили чай, рассказывая друг другу последние новости из их жизней. Например, семья Бинсов с гордостью рассказывала о появлении долгожданных внуков и собаки. И мисс Бинс, всё не унимаясь, расспрашивала, когда же уже и у их друзей тоже появятся внуки. По её словам, это ведь была такая большая радость, иметь внуков. Ей казалось будто появилась вторая молодость. Но друга Джерарда уже много лет интересовал другой вопрос. Но задать его он не решался. — А как поживает ваш сын, Карл? — спросил Каспер Бинс. — Мальчику очень плохо даётся учёба. Даже не знаем, что делать, — ответила Ерсэль. — А где он учится? — поинтересовалась мисс Бинс. — В Дурмстранге, как и все в нашей семье, — женщина замолчала на секунду, но потом продолжила, — Карла не очень любят в школе. Думаю, понятно из-за чего. — Слушай, друг, — начал Каспер, — Ты никогда не рассказывал, а куда же делся-то Геллерт? То есть, все мы сейчас знаем куда. Но как ты это допустил? — Эта долгая история, — отмахнулся Джерард. — А мы не куда не торопимся, — протараторила мисс Бинс. Она была заядлая сплетница. Собирать слухи для нее стало чем-то вроде увлечения. Джерард глубоко вздохнул и решил, что близким друзьям всё-таки можно рассказать о их трагедии в семье. Хоть с кем-то нужно было поделиться, пусть и спустя столько лет. — Геллерт… — мужчина осёкся, так давно он не произносил имя сына, — Геллерт, ещё в раннем возрасте начал увлекаться тёмными искусствами. Но мы как-то не обратили на это внимание, как-никак он учился в Дурмстранге, — Джерард отпил чай из стакана и продолжил, — Он всегда был проблемным ребёнком, постоянно во что-то вляпывался. И, конечно, я его за это наказывал. Я хотел, чтобы из него вырос достойный мужчина, чтобы он стал главой будущей семьи и продолжил семейный бизнес. — И что было дальше? — спросил Каспер, как и его жена он был нацелен узнать полную историю Геллерта Гриндевальда из первых уст. — Ну, я стал всё чаще замечать за ним странное поведение. Я ведь растил его так, чтобы он был первым везде: Геллерт учил английский язык, занимался дополнительно кроме школы, изучал историю Германии. Он ведь был наследником нашего рода, — Джерард посмотрел на жену, а потом обратно на друга, — А когда ему исполнилось 13 лет, нам начали приходить письма с жалобами от преподавателей. Он впаривал своим однокурсникам какие-то идеи о революции и могуществе магов. — Ого, он так рано начал этим интересоваться? — спросила мисс Бинс. — Да, я тоже был не в восторге. Как я его только не наказывал, ничего не действовало. Так он ещё начал давать отпор родному отцу! А после 15 лет ему крышу вообще снесло. Начал считать, что школьное образование ему не нужно, что он хочет стать лидером в мире, что он должен показать волшебников маглам. Кое-как с нами до 16 лет дожил, а потом сбежал из дома. А сейчас смотри, что творит. Весь мир на уши поставил. — Да-да, я слышал последние новости. Алиса Уильямс смогла с ним договориться и спасти людей. — Да чушь всё это! — поднял голос Джерард, — Ну вот о чём она могла с ним договорится? Я уверен, что эти двое что-то скрывают. — А ты не боишься? — Мистер Бинс скептически посмотрел на друга. — А мне чего боятся? — не понял Джерард. — Ну ты говорил, что наказывал его и я не сомневаюсь, что ты делал что-нибудь ещё. Вдруг он захочет отомстить? — Он? Отомстить? Ха-ха, не смеши. Да он же меня боится!

***

Алиса уже искала этот особый отдел, где лежали нужные ей документы. Она постоянно оборачивалась, думая, что кто-нибудь следит за ней и прекрасно знает, зачем она здесь. Как же нелегко нарушать закон, когда ни разу в жизни этого не делала. Алиса пыталась вести себя непринуждённо, но ей казалось, будто что-то её выдаёт. «Может это просто паранойя?» Девушка заворачивает за угол и попадает в ту часть здания, где несколько десятков людей сидели и писали что-то на печатных машинках. По-любому, один из этих людей писал статью, где фигурировало её имя и неизвестно в каком контексте. Алиса попыталась не смотреть на людей, но боковым зрением она заметила, что несколько человек заметили её, но ничего не говорят. Скрывшись за очередным коридором, она подошла к нужной ей двери. Но открыв её, Алису остановил мужчина средних лет. — Мисс, а вы уверенны, что Вам можно сюда? — мужчина был одет в тёмно-синюю форму и с угрожающим видом смотрел на девушку. — Да, уверенна, — Алиса решила обойти того охранника, но его сильная рука остановила её. — А я нет. — Знаете что… — резко Алису перебил знакомый голос. — Алиса, дорогая, а ты какими судьбами здесь? — позади неё стоял Министр и широко улыбался. — А я…меня тут не пускаю, может Вы поможете? — девушка качнула головой в сторону охранника. — А зачем тебе туда, Алиса? Это же закрытая территория, — министр сделал свой голос до предела детским, что уже с первых нот начало раздражать Алису. — Я просто…занимаюсь делом одного преступника и мне понадобились кое-какие документы из этого отдела, — Алиса выдавила из себя улыбку, показывая своё спокойствие, но внутри неё всё переворачивалось. — Да? И каким же преступником? Гриндевальдом? — немного одержимо спросил Министр. — Да, — не подумав ответила Алиса, — то есть я хотела ответить… — Это же замечательно! Тогда, конечно, проходи! — Министр повернулся к охране и пренебрежительно махнул рукой в их сторону, — Быстро, пропустите её, — мужчина в форме закатил глаза, но дверь открыл, — Наконец-то ты займёшься этим негодяем. Молодец! — Гектор одобрительно похлопал Алису по плечу. «Интересно, а чтобы он сказал, если бы узнал, что я не поймать его хочу?» — Ну да, спасибо, — девушка осторожно убрала со своего плеча руку, — Ну я тогда пойду? Ладно? У меня много работы, — Алиса медленно стала отходить от мужчины. «Хоть бы больше ничего не спрашивал. Пожалуйста. Просто дайте мне спокойно нарушить закон. Я так много прошу?» — Ах, да, конечно, — Министр почесал свою бороду, а потом пошёл за Алисой, — А может тебе помочь? Я знаю здесь всё, могу что-нибудь подсказать. «Сука!» — Нет, спасибо, — Алиса продолжила идти, — Я буду долго работать, не хотела бы Вас напрягать, — девушка попала в закрытую секцию, где повсюду стояли белые полки, своей высотой они дотягивались до потолка. — Как скажешь, оставлю тебя одну. Как раз схожу сейчас за сладкой ватой — мужчина в последний раз улыбнулся и пошёл у выходу. «Он ведёт себя как ребёнок. Не удивлюсь если он педофил и спит с ними.» Алиса двинулась по длинному и широкому коридору, вдоль которого стояли полки. Девушка достала из кармана маленькую записку, которую ей дала знакомая. Людям из этого сектора запрещалось разглашаться по поводу всех дел в отделе. Но у Алисы работала здесь знакомая. И спустя несколько минут уговоров, работница этого отдела быстро чиркнула на бумажке номер стеллажа. Хотя её знакомая и пыталась выпытать для чего ей нужен именно этот стеллаж, Алиса так ничего и не ответила. Отпираясь личными проблемами. На бумажке красными чернилами были написаны цифры «66». Девушка ещё раз оглянулась и пошла прямо. Дойдя до нужной полки она достала первую папку. Открыв её, девушка увидела засекреченные эксперименты по скрещиванию магических растений. «Стоп, что? Какие растения?» Алиса открыла другую папку, но и там тоже оказалась информация плотоядных растений. Если в одной папке была информация о какой-то конкретной вещи, то и вся полка была только в этой информации. Девушка ещё раз посмотрела на записку, а потом перевернула её. Теперь там было «99». «А словами она написать не могла?!» Пройдя вперёд ещё на метров 20, Алиса подошла к уже точно нужной ей полке. На белой поверхности стояли папки разных цветов и оттенков. Открыв первую, Алиса увидела допуск в секретное хранилище в Берлине. Во-второй разрешение колдовать в Лондоне, но ей нужна была Италия. Обыскав ещё пару папок она наконец-то нашла нужные документы. Теперь нужно было придумать, как незаметно вынести их оттуда. Ведь в правилах чётко писалось, что нельзя ничего забирать без особого разрешения. Алисе вообще нельзя здесь находится, не говоря уже о каких-то дополнительных привилегиях. Девушка решила просто уменьшить заклинанием документ и положить в карман. Никто ведь не полезет туда смотреть? Дойдя до выхода Алиса облегчённо выдохнула, но когда прикоснулась к двери, она увидела того же надоевшего ей мужчину. «Да твою мать! Он же видит, что у меня ничего нет!» — Мисс Уильямс, подождите, — мужчина остановился возле неё. — Мистер, Вы что-то хотели? — Алиса надеялась, что её голос не прозвучал слишком раздражённым, не хватало ей ещё, чтобы охрана что-то заподозрила. — Я должен проверить у Вас наличие запрещённых предметов, — скучно пробубнил мужчина, по его виду можно было сказать, что ему уже надоело здесь работать. — Запрещённые предметы? — Алиса наигранно прищурилась, выражая непонимание. — Из этого отдела нельзя ничего забирать, и я должен проверить, есть ли у Вас что-то из тех предметов. — Вы ведь видите, что мои руки пусты, а сумки у меня нет. — Вижу. Но просто позвольте мне Вас осмотреть, — охранник подошёл к девушке и стал притрагиваться к её телу через ткань, медленно спускаясь к карманам. «Он же точно туда залезет» — Знаете, мистер, мне как даме, не очень приятно, когда меня трогают по всему телу, тем более малознакомый мужчина. Думаю Вы достаточно посмотрели, — на этих словах Алиса быстро скрылась за дверью.

***

Идя уже по знакомому парку, Алиса пришла на место, где в прошлый раз виделась с Гриндевальдом. «Его теперь ещё ждать» — девушка закатила глаза. — Здравствуйте, — послышался голос за спиной, Алиса моментально развернулась и ей показалось её сердце пропустило пару ударов, — Извините, не хотел Вас напугать, — с ухмылкой произнёс Гриндевальд, — Я думал, мракоборцев не напугаешь так легко. — Когда кто-то стоит за Вашей спиной, профессия становится не важна. Так что испугаться мог кто угодно. — Может быть, — Гриндевальд подошёл чуть ближе, — Надеюсь, Вы сделали то, о чём я Вас просил? — Да, — Алиса достала из кармана белый листок и расколдовала его, — Вы даже не представляете, что мне пришлось делать. — И что же? — Гриндевальд заинтересованно посмотрел на Алису, чему девушка удивилась. — Я обманула Министра Магии и охрану, незаконно попала в нужный мне отдел, а после почти украла это разрешение, — Алиса посмотрела на бумагу в её руке, — А так же меня лапал какой-то мужик. — Что? В смысле? — выражение лица мага изменилось и Алиса так и не поняла в положительном или отрицательном ключе. — Ну ему нужно было удостоверится, что я ничего с собой не взяла. — И как Вы выкрутились? — Сказала, что посторонним мужчинам не красиво трогать девушек, — после слов Алисы Гриндевальд улыбнулся, — Так что я надеюсь, что Вы сдержите своё обещание и никого не убьёте. — Можете не беспокоится, — Гриндевальд протянул руку, — Вам не придётся ни с чем разбираться, — Алиса положила свёрток в руку мага, но перед этим на несколько секунд задержала свою ладонь, касаясь его кожи. Она была мягкая и горячая. Девушку посетила мысль, что она хотела бы продолжить касание, но немного удивлённый и изучающий её взгляд заставил Алису убрать руку. — Я кое-что ещё хотел у Вас спросить, — мужчина сложил руки за спину, — Я слышал, Вы решили пойти против меня? Это правда? — Нет, не правда, — Алиса посмотрела на Гриндевальда и на секунду ей показалось, что в его глазах отразилось беспокойство, — Я говорила, что мне пришлось обмануть Министра, чтобы пройти на закрытую территорию. Он давно хотел, чтобы я сразилась с Вами. И сегодня он увидел меня и видимо посчитал, что я придумываю план против Вас. — Хорошо, — мужчина выдохнул, — Не хотел бы я видеть Вас своим врагом. — Стоп, а откуда Вы знаете об этом? — Алиса посмотрела в глаза Гриндевальда, но он молчал, — Об этой ситуации знали лишь я и Министр. — Вам пока рано это знать, — загадочно ответил Гриндевальд, — До скорой встречи, мисс Уильямс, — маг подмигнул ей и трансгрессировал. «Так, он же не мог за мной следить? Этот альбинос же не мог. Зачем ему этим заниматься? Да, точно, он просто издевается.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.