ID работы: 10924757

Сплетение судеб в одно целое

Гет
PG-13
Заморожен
53
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник Скачать

Красная ткань

Настройки текста
Примечания:
Мелодичный звон с каждым новым шагом всё чаще угасал, отдаляясь от главного зала, где всё ещё за пиалой чая сидели старейшины и главы других Орденов. То, что звона не было слышно, мало волновало гостей из далёких краёв. Им бы лишь выпить знаменитую Улыбку Императора из Облачных Глубин. — Всё-таки дева Мей* идеальная партия для второго молодого господина Ланя, — высказался один глава мелкого Ордена, довольно подливая себе из сосуда в пиалу ещё вина до самых краёв. — Никогда бы не подумал, что ваш брат решится на женитьбу. Это же надо так удивить всех. — Ванцзи тогда поразил не одного вас, — улыбнулся тому молодой человек в белоснежных одеяниях, что в основном наблюдал за своим братом и его невестой, что только что исчезли в глубине ночи. — В тот день он чётко выразил своё желание жениться именно на деве Мей, словно в мире больше для него не существовало остальных. — Многие говорят, что Ханьгуан-цзюнь свои эмоции не показывает никак, но за это какой он всё же пылкий, если дело касается этой девы, — мужчину словно позабавил этот факт, поэтому он издал что-то на подобии смешка. Со стороны нельзя было не сказать, что это выглядело как неуважение к младшему брату собеседника. Лань Сичэнь не высказался про это, но всё же неприязнь к этому человеку сама собой зародилась в сердце. Больше никто из гостей не проронил и слова. Все были увлечены вкусными блюдами и прекрасным вином, что только сильнее распалял всех к действиям чего-то доселе неправильного. В конце концов, всех гостей отправили по своим скромным покоям отсыпаться. Некоторые до сих пор слышали в своей голове лёгкий звон. Этот звон был маленьким украшением на поясе молодой девушки, облачённой в очень красивое алое платье. Оно хорошо облегало всё её тело, подчёркивая и без того прекрасную девичью фигуру, а пояс был словно дополнением ко всему этому: был таким же алым с золотыми узорами облаков. И конечно же то самое украшение.... Это украшение она получила в те времена, когда была на волоске от смерти в логове той самой Черепахи-Губительницы. Тогда её уже муж — благородный мужчина, что защитил её от верной погибели, пострадав при этом сам немало, подарил ей хотанский нефрит* с колокольчиком. Этот нефрит он сам когда-то сделал собственными руками, но для её защиты отдал его ей. Девушка знала о ценности нефрита, но при этом никак бы не смогла ни вернуть этот подарок обратно, ни отдать что-то настолько же ценное взамен. — Ханьгуан-цзюнь, — довольно мелодичный голос был так сладок для ушей, что у любого в этот момент перехватило бы дыхание. Ханьгуан-цзюнь не был исключением, — ещё очень давно вы подарили мне этот нефрит. Могу ли я когда-нибудь отплатить вам за него? Молодой человек лишь бросил на неё взгляд своих янтарных глаз, в которых было видно лишь нежность и любовь к этой девушке, но и капля кое-каких отрицательных чувств. Он сразу понял, о чём именно она говорит, и не хотел, чтобы она возвращала ему что-то, ведь этот подарок был просто подарком от всего сердца. Молодая дева Мей даже и не ждала ответа из уст своего супруга. Знала, что он молчалив и просто так словами не разбрасывается, но где-то глубоко в душе это молчание причиняло боль. Пришлось просто проглотить слова, которые та хотела сказать, и продолжить путь дальше по маленькой дороге в их общие личные покои. — Ханьгуан-цзюнь, почему тогда вы спасли меня? Я же не имела каких-то навыков в заклинательстве тогда... — а концовку она специально не сказала, ведь в такой момент это было бы очень неуместно. Лань Ванцзи понял, что именно хотела сказать его супруга, от чего несильно сжал своей правой рукой её левую ладонь, а потом второй рукой медленно погладил по руке, словно извиняясь за такой грубый жест со своей стороны. В этот момент сердце второго молодого господина Ланя сжалось от смешанных чувств: радость, печаль, любовь — все они так или иначе радовали его и угнетали. — Прости, — Лань Ванцзи погладил большим пальцем тыльную сторону ладони её руки, принося искренние извинения за грубость со своей стороны. Этот жест заставил вздрогнуть девушку, но та не оттолкнула руку своего мужа, но и не притягивала ближе. Держала на расстоянии. — Мой господин, нам лучше поскорее отправиться в цзинши*, — то, как она произнесла обращение к нему, выражало её полное уважение к мужу, но и её некоторое отторжение от него, словно она не являлась ему супругой. — По возможности я даже могу поспать на полу, если вы того пожелаете. Он бы никогда не желал такого. Он видел ещё давно, как именно она лежала на земле без сознания, а никого это даже сильно не волновало, кроме него самого. Лань Ванцзи бы подбежал к ней, крепко обнял и защитил, но его крепко держали адепты Ордена Цишань Вэнь, а потом сломали ему ноги. Как обычно, он и слова не сказал. Очень аккуратно держал ладонь супруги, всё ещё продолжая её гладит большим пальцем. В такой момент ему хотелось видеть её губы, что были сжаты в тонкую линию; алые щёки, покрасневшие от такой близости; и её красивые глаза цвета древесной коры, в которых был страх в перемешку с желанием ощутить всё больше и больше. И она получит это. Ханьгуан-цзюнь обязательно осуществит её желание. Так они неспешно дошли до небольшого домика, что был отдалён от всех остальных. Здесь было тихо и уютно, было очень хорошо. Никто не старался как-то их побеспокоить. Лань Ванцзи отпустил руку своей супруги, чтобы открыть дверь в цзинши. Как только тепло чужой руки исчезло, молодая дева Мей ощутила себя одиноко. Такие ощущения её даже немного напугали, ведь она никогда их не чувствовала. Когда Лань Ванцзи открыл дверь, то вновь взял свою супругу за руку, аккуратно ведя уже до их совместной кровати. — Прошу, дева Мей, — он помог ей аккуратно сесть на край мягкой постели, придерживая за талию. Сам же боялся сесть рядом, чтобы не смущать супругу. — Я пойду спать в другой комнате. Лань Ванцзи повернулся к ней спиной и собирался пойти в комнату напротив, но тут она схватила его за рукав ханьфу, не давая уйти от неё. Он повернул голову, но понять эмоций девушки бы не смог, ведь её лицо ещё было скрыто за красной тканью. — Мой господин, сегодня наша первая совместная ночь, а вы хотите уйти спать в другую комнату.... — она опустила голову, словно виня себя за сказанные только что слова. — Мне просто не хочется узнать, что мой муж спит на полу в другой комнате. Возможность не видеть лицо Лань Ванцзи кое-как сильно напрягало её, но посметь стянуть с себя ткань не смела. Юноша, словно прочитав её мысли, аккуратно, едва касаясь пальцами кожи, снял красную ткань, а потом положил на небольшой столик рядом. — Муж мой, я рада, что именно за тебя смогла выйти замуж, — дева Мей приподняла уголки губ, доказывая свои слова. — Но вот про вас я не совсем уверена... Она отвела взгляд куда-то в сторону, чтобы не видеть лицо Лань Ванцзи. Ожидала его гнев или же даже отвращение, но тот словно лишь больше побледнел от её слов, но и словом не обмолвился. Он внезапно упал на колени перед ней, но мимолётная боль мало его волновала. Своими руками он взял её руки и притянул к своим безкровным губам, целуя каждый кончик пальцев на руках. Такие маленькие поцелуи отдавались у обоих жаром внутри. — Супруг мой... — с каждой секундой ей было трудно произносить слова, из-за чего приходилось говорить с небольшой паузой. — Муж мой... С первой нашей встречи я больше не могла думать о ком-то другом, кроме тебя. Лань Ванцзи внезапно замер и тут же посмотрел в её глаза. Её красивые карие глаза, что были наполнены только любовью к нему. Именно к нему. Он коснулся её щеки, притягивая ближе к своему лицу, а потом нежно, почти невесомо, поцеловал в уголок губ. Не знал, как его супруга отреагирует на настоящий поцелуй в губы, поэтому не настаивал. Девушка сразу поняла его опасение и сама поцеловала его в губы. Неумело, даже еле ощутимо, но и этого хватило, чтобы молодой господин Лань углубил поцелуй, крепко прижимая к себе её.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.