ID работы: 1092490

Moonglow: tales of mermaids.

Слэш
NC-17
Заморожен
399
автор
Dr. Walter M.S. соавтор
Никкиъ бета
Размер:
73 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
399 Нравится 335 Отзывы 212 В сборник Скачать

Часть 14. Неожиданность.

Настройки текста
- Какого черта? - взревел лорд Малфой и, подлетев к директорскому столу, со всей силы ударил по нему кулаком. - Почему я и моя супруга узнаем об этом последними? - стальные глаза гневно сверкали, предвещая скорое начало бури. - Не совсем последними... - попытался оправдаться Дамблдор. Было видно, что он сильно боится взрослого чистокровного мага, стоящего перед ним. - Ах да, точно! - саркастично отозвался мужчина. - Вы еще не успели оповестить об этом общественность и прессу. Ну ничего, об этом не беспокойтесь, я с удовольствием вам помогу. - Мистер Малфой, не перегибайте палку. - прошипел старик, сверля злобным взглядом торс мужчины. - А то что? - блондин сложил руки на груди. - Вы и меня, как неугодного вам теперь Поттера, сошлете на верную гибель? - К моему величайшему сожалению, оба молодых человека пропали без моего ведома. - Дамблдор только через пару секунд осознал, что ляпнул, и поспешил прикрыть рот морщинистой рукой. - Так значит вы еще и не отрицаете возможности подобных действий с вашей стороны! - взревел лорд Малфой, подскакивая к письменному столу, как тигр. - Вы, дорогой директор, совершенно заврались... Гневную тираду мага прервал без стука влетевший в кабинет рыжий вихрь, оказавшийся младшим Уизли. - Профессор Дамблдор, наша "пропажа" вернулась. Ну... э... в смысле Малфой с Поттером. - красноречие Рона мгновенно иссякло, стоило лишь ему увидеть выражения лиц взрослых. - Я.. эм... похоже не вовремя, а? Зайду попозже. - он замялся и начал отступать к двери. - От чего же, мистер Уизли? - Люциус снова нацепил на лицо маску холодного безразличия, возвращая своему голосу стальные нотки. - Мы вас внимательно слушаем. - Так это, вернулись наши пропащие, в смысле ваш сын и этот. - когда хрупкий Гарри заслонял рыжего своей спиной, тот был значительно смелее, но теперь он оказался без поддержки бывшего друга и совершенно потерялся, перестав дерзить взрослому магу. - Ну и они это, скоро здесь будут, вот. - Уизли, и так никогда не отличавшийся красноречием, побил все собственные рекорды и стремглав вылетел за дверь. - Вы ведь тоже понимаете, что он ничего не может без мистера Поттера? - хмыкнул блондин, возвращая лицу высокомерное выражение. - Именно поэтому вы и решили устранить мальчика таким изощренным методом. - Да что вы себе позволяете? Как вы можете обвинять меня в столь низком поступке! Мой план был бы более продуман. - старик недовольно пожевал губу. - Значит вы не отрицаете возможность того, что в один прекрасный день спаситель всего магического мира может просто-напросто взять и не проснуться. - сухо констатировал лорд Малфой. - Мы совершили ошибку и неверно истолковали пророчество, благо сейчас все улажено и свое законное место занял истинный Избранный. - пробормотал директор, оглаживая седую бороду. - Что и требовалось доказать. - Люциус разразился несвойственным ему открытым смехом. - Что, господин директор, кресло под вами зашаталось? А все из-за какого-то недокормыша мальчонки, у которого оказался на редкость сильный характер. - последнюю фразу блондин произнес с плохо скрываемой гордостью в голосе. - Я уже сказал, что все дело в пророчестве. - продолжал гнуть свою линию Дамблдор. Но тут в кабинет вошли виновники всего происходящего. Уставшие и измотанные - они выглядели весьма удивленными. - Мама, отец, что вы здесь делаете? - юноша, который выглядел бледнее, чем обычно, задал первый возникший в голове вопрос. - Нас, сын, вызвал ваш директор. Но, к сожалению, он по каким-то причинам не смог сделать этого раньше. - лорд Малфой бросил гневный взгляд в сторону старика, заломившего свои руки. - Драко, дорогой, что с тобой стряслось? - женщина подбежала к сыну и, наплевав на все приличия и устои аристократов, стала осматривать свое ненаглядное чадо, вертя его из стороны в сторону. - Откуда эти синяки и ссадины? Где ты умудрился так изодрать одежду? - леди Малфой осыпала его нескончаемым потоком вопросов. - Все в порядке, maman, это просто небольшое приключение. - молодой человек приобнял женщину за плечи, поглаживая по спине. - Небольшое приключение? - губы старшего блондина тронула легкая усмешка. - Да, если две недели - это немного, то каков же для вас - молодежи - час? - Но мы отсутствовали всего два дня! - в сердцах воскликнул Драко, но Гарри дернул его за остатки рукава, заставляя замолчать. - Может, продолжим наш беседу в более пригодном для ее проведения месте? - поинтересовался он, поглядывая на нахмурившегося директора. - Можете не беспокоиться, я оставлю вас наедине. - Дамблдор только собрался выйти, как его прервал властный голос Люциуса. - Не думаю, что нам нужна огласка. - и с важным видом все четверо удалились. Стоило им лишь проникнуть в комнату префекта, как оба юноши одновременно бросили мощные заглушающие заклятия в дверь. Заметив это, они переглянулись, и Гарри, чуть смущенно, позволил своим губам расплыться в легкой полуулыбке. Удивленная этим чета Малфоев опустилась на диван. - Я ожидал того, что вы начнете палить друг в друга непростительными. - хмыкнул старший блондин и закинул ногу на ногу, всем своим видом выражая крайнюю степень скуки и отчуждения. - Да, правду говорят, трудности объединяют даже врагов. - пробормотала Нарцисса, подозрительно глядя на юношей. Тем временем Драко уселся в кресло, да и его партнер пытался сделать то же самое, только у него это не особо вышло, так как шустрые и крепкие руки его супруга обвились вокруг тонкой талии и привлекли к себе, усаживая на колени. - Сын, что ты себе позволяешь?! - глаза Люциуса округлились от удивления и шока. - Мистер Поттер, прошу великодушно простить этого балбеса. Его поведение недостойно наследника древнего магического рода. - О, нет, ну что вы, право. Не нужно извинений. - Гарри категорично замотал головой и только крепче прижался к торсу возлюбленного, что, благо, осталось незамеченным даже леди Нарциссой. - Да что здесь вообще происходит? - мужчина потерянно осмотрелся по сторонам, словно ища то, что бы дало ответы на все его вопросы. - Дело в том, что с недавних пор мы с Гарри вместе. - на этих словах брюнет нервно дернулся, но был остановлен невесомым поглаживанием по бедру. - Что, прости? - лорд Малфой пару раз моргнул, а затем застыл как изваяние минуты на две. Привело его в себя лишь нежное касание плеча любимой жены. - Так что ты там говорил? - Я проинформировал вас о том, что теперь мы с Гарри вместе. - юноша пожал плечами и уткнулся носом в волосы сидящего на его коленях молодого человека. - Так, дорогой мой, похоже папе надо выпить... - произнесла Нарцисса и подошла к небольшому бару. - У тебя ведь осталось то Огденское огневиски? - женщина вопросительно изогнула бровь. - Если только чуть-чуть. - пробормотал Драко, стараясь не смотреть в глаза возлюбленному. - Ты что, пьешь? - брюнет шокировано уставился на белобрысую макушку. - Пил, но только после дополнительных занятий по Зельям с тобой. - глухо отозвался юноша, но все же соизволил повернуться. - Значит, я тебя настолько возбуждал? - Поттер довольно ухмыльнулся и поерзал, будто устраиваясь по-удобнее. - Возбуждал, возбуждаешь и будешь возбуждать. - Малфой незаметно прикусил мочку аккуратного ушка. Нарцисса подала стакан в руки мужу и снова заняла свое место, поправляя несуществующие складки на дорогом платье. - Chérie, je suis si contente que vous avez finalement atteint son but. - леди Малфой нежно сжала руки сына, с любовью смотря на него. - Je pense que vous avez lui à la réciprocité.1* Гарри медленно повернулся лицом к возлюбленному и вскинул брови, ухмыляясь. - Мама, он все понимает, вообще-то. - Драко страдальчески закатил глаза и откинулся на спинку кресла. - Теперь точно начнутся расспросы. - он тяжело выдохнул. - Они начнутся чуть позже. - брюнет мягко улыбнулся. - Леди Малфой... - О, дорогой, прошу, зови меня просто Нарциссой. - женщина перевела теплый взгляд на юношу, освещая его душу своей улыбкой. - Хорошо, Нарцисса. - он кивнул, приподняв уголки губ в ответной полуулыбке. - Вы что-то хотели узнать, насколько я помню. - Совершенно верно, Гарри. - она легким жестом откинула несколько локонов за плечо. - Каким образом обстоятельства сложились так, что, как я поняла, вас закинуло во временной туннель? - Это не совсем так. - юноша поднялся с колен партнера и, обильно жестикулируя, принялся ходить по комнате. - Все дело в том, что мы находились в одном месте, которое условно обозначим за N. Но некоторые непредвиденные обстоятельства натолкнули нас на давно искомый путь к пункту M, в котором, насколько мне известно, издревле находится некий предмет G, замедляющий ход времени. Люциус и Нарцисса не могли прийти в себя от удивления; Драко, конечно, им часто рассказывал о Герое, но они не верили даже сотой их части, зато сейчас вполне смогли убедиться в достоверности полученной ранее информации. Погруженный в свой монолог, молодой человек как бы преображался, сам не замечая этого. - По-моему, я сделаю благое дело, если предложу забрать Гарри и вместе провести неделю, отдохнув от столь утомительного путешествия. - леди Малфой ободряюще улыбнулась своим собеседникам. - Как раз во время нее мы и успеем все обсудить и рассказать друг другу. - Мне нравится ваше предложение, Нарцисса. - брюнет кивнул в подтверждение своих слов. - Только вот как быть с нашим обожаемым директором? - он смешно фыркнул кашлянул в кулак, глядя в светящиеся неподдельным счастьем глаза любимого. - Об этом можете не беспокоиться, я все улажу. На лице Люциуса появилось некое подобие доброжелательной улыбки. - Вот и договорились. - женщина как-то совершенно по-девчачьи захлопала в ладоши. - Так, мальчики, давайте собирать ваши чемоданы! Следующие полчаса они провели в сборах, сопровождаемых веселым шумом и гамом. _____________________________________________________________________________________ 1* - Дорогой, я очень рада, что ты наконец-то достиг своей цели. Думаю, ты добился от него взаимности (фр.)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.