ID работы: 1092490

Moonglow: tales of mermaids.

Слэш
NC-17
Заморожен
399
автор
Dr. Walter M.S. соавтор
Никкиъ бета
Размер:
73 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
399 Нравится 335 Отзывы 212 В сборник Скачать

Часть 18. Терновник.

Настройки текста
      Широкие кроны деревьев загораживали солнечный свет, не давая ни лучику проскользнуть вниз. Темно-синие тени медленно скользили по камням и маленьким тропкам, которыми была испещрена земля. Невысокий, изумрудный ковер из мха расстилался повсеместно, отливая благородной синевой, оттеняя серые, угрюмые камни. Везде, куда ни посмотри, куда ни брось свой мимолетный взгляд, были видны лишь толстые, мощные, вековые стволы и небольшое количество жесткой зелени, растущей на самых нижних их ветках. Три дуба-великана, стоящие в самом центре пригретой солнцем лужайки и сплетающиеся стволами, словно воссоединенные братья, шумели свежей листвой, которая, уходя ввысь вместе с тончайшими но крепкими ветками, шелестела на ветру так мелодично, что невозможно было не наслаждаться этим звуком.       Небольшое шевеление в высоких зарослях травы напугало маленьких птичек, сидящих на земле, и они улетели, сопровождая это действо дружным испуганным криком. Вскоре на небольшую тропку, ведущую прямиком к дубам, вышли две невысокие фигурки в охристых плащах. За все то время, пока неожиданные гости спешно шагали по дорожке, они не проронили ни слова, лишь изредка обменивались странными взглядами и короткими, порывистыми движениями. Поступь их была бесшумной и легкой, словно перышко, опускающееся на землю, а затем снова поднимающееся в воздух легким дуновением ветерка. Длинные и широкие капюшоны удобно скрывали лица: так, что даже при всем желании их нельзя было рассмотреть. Наконец, добравшись до толстых сросшихся стволов, фигуры в плащах огляделись в поисках погони или преследователей, но, не обнаружив ни того, ни другого, с легкостью и грацией пантер двинулись чуть-чуть вперед и исчезли, словно растворившись в воздухе. Вот они были здесь, а вот их уже и нет. Преодолев барьер, создающий иллюзию мирного течения времени вокруг дерева, путники обогнули его ствол и, остановившись сзади, между растением и скалой, постучали в маленькую, низенькую и неприметную дверцу ровно семь раз. Через пару секунд с тяжелым, громким скрипом она отворилась, впуская гостей внутрь.       Стоило путникам сделать лишь шаг внутрь, как вход тут же был закрыт и единственный источник света исчез, не успев толком появиться. Поэтому гостям этого дома оставалось только медленно и осторожно ступать по холодным каменным плитам, которыми был вымощен пол. Кровь набатом стучала у них в ушах, а сердце, не желая угомониться, лишь заставляло ее бежать по жилам все быстрее и быстрее. В гробовой тишине было слышно тихое, прерывистое и немного натянутое дыхание путешественников, которые не очень хотели встречи с обитателем этого жилища. А может, просто боялись его. Наконец, по периметру комнаты зажглись факелы, освещая ее зеленоватым, зловещим светом, не предвещающим ничего хорошего. Быстро шепнув что-то друг другу, фигуры медленно и церемонно, словно траурная процессия, двинулись в сторону невысокого кресла на толстых ножках, которое стояло в самом удаленном уголке комнаты. Однако, подойти ближе, чем на пять метров гости не осмелились; слишком свежа была в памяти картина истерзанного тела новичка, нарушившего личное пространство Владыки. - Мы принесли то, что Вы просили. - Прошептал один из путников, преклоняя колени. - Действительно? - Свистящий шепот, больше похожий на змеиное шипение, чем на речь человека, будто насмехался. - И скольких же вы потеряли? - Ни одного, мессир, - Говорящий странник гулко сглотнул. - Все выполнялось в соответствии с Вашими личными указаниями и распоряжениями, поэтому и прошло идеально. - Но, согласно изложенному в докладе, в серьезном столкновении пало около трети. - Сидящий в кресле нервно постучал пальцами по деревянному подлокотнику. - А сами вы были серьезно ранены, не так ли? Ответом послужила тишина, прерываемая лишь тихим потрескиванием пламени. - Если я задал вопрос, значит мне нужен ответ. Причем незамедлительно! - В первый раз за весь разговор Владыка повысил голос. - Да, мы действительно потеряли около одной трети. Но мои раны не серьезны. - В голосе гостя проскользнула дрожащая интонация, что не осталось незамеченным. - В таком случае, тебе пора получить награду. - Раздался приглушенный смех. - Хвост, в камеру пыток их обоих. - Но я же ничего не сделал! - Наконец-то подал голос второй путник. - Вот в этом и заключается твоя ошибка. Раздался звук падающих тел, а затем шелест мантий, за которые "долгожданных гостей" тащили по полу, не обращая внимания на причиняемый им дискомфорт.

***

      Оторвав усталый взгляд от небольшой стопки вырванных листов пожелтевшей от времени бумаги, мужчина с трудом удержал ликующий возглас. Наконец-то он нашел то, чего ему не хватало для достижения своей небезызвестной цели. Оказалось, что этот артефакт располагался не более чем в четырех лигах от Хогвартса. Название этой небезызвестной школы вызвало у Владыки улыбку и только странные, отрывочные воспоминания. Flashback       Тихая сентябрьская ночь. Освещаемое лишь одной полной луной Черное Озеро отражало свое единственное и неповторимое светило, как бы говоря этим, что целиком и полностью принадлежит ему. Ровная гладь воды, словно зеркало, отливало немой, беззвучной и безымянной сталью. Юноша, сидящий на берегу, с удовольствием рассматривал умиротворяющий пейзаж. Именно в такие моменты он ощущал себя спокойно, чувствуя иррациональное для него единение с природой, окружающим миром. Бездумно взяв в руку первый попавшийся камень, молодой человек замахнулся и кинул его в озеро, нарушая его покой. Ничего не происходило и брюнет уже собирался уйти, как вдруг над поверхностью воды сверкнула чешуя, а ее обладатель или обладательница стал стремительно приближаться к берегу. Заинтересованный, юноша боялся пошевелиться, так как знал, что это может отпугнуть озерный народ. Тем временем из воды показалась сначала голова, а затем и торс существа. Оно, с легкостью запрыгнув на большой прибрежный валун, повернулось к молодому человеку и, сердито нахмурив брови, произнесло чистейшим, словно ключевая вода, голосом: - Какое право ты, смертный никчемный человечишка, имел бросать в меня камни?! - Казалось, что вместе с негодованием русалки, настроение Черного Озера и всех его обитателей тоже менялось. - Я не специально, - честно признался молодой человек. - Если бы я знал, что ты будешь там в этот момент, то ни за что бы так не поступил. - Он понурил голову, выражая этим жестом крайнюю меру расстройства, но, однако, успевая при этом еще и рассматривать красивого юношу, сидящего на камне. - Да? - Тонкие брови взлетели вверх, и русалка склонила голову набок. - Но мне кается, ты ничуть не сожалеешь о содеянном. - Не сожалею. - Подтвердил брюнет и поднял взгляд темных глаз на своего визави. - Думаю, ты знаешь, кто мой отец. - Произнесла русалка с нескрываемым превосходством в голосе. - Допустим, - уклончиво ответил брюнет. Ему нравился завязывающийся разговор. - И что с того? Меня это ничуть не пугает. - Он усмехнулся, видя удивленное лицо юноши. - Почему? - Молодой человек легким движением откинул длинные медные пряди с плеча за спину, стараясь при этом выглядеть как можно более независимо. - Я один из сильнейших магов современности, - расхохотавшись, ответил студент. - Да? Тогда мне будет полезна твоя дружба. - Рыжий юноша оперся на камень одной рукой и протянул вторую в приветственном жесте. - Я - Оки Матсумото. Брюнет улыбнулся и, внимательно рассмотрев протянутую узкую ладошку с небольшими перепонками, пожал ее в ответ, проговорив. - Рад знакомству. Том Марволо Реддл. End flashback
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.