Осиное гнездо
15 августа 2021 г., 15:41
Моя дорогая Инеж,
Доброе утро. В любом случае, сейчас утро, когда я пишу это. Я сижу в гостиной Уайлена и Джеспера и вообще не сплю. Приготовься, сейчас я расскажу почему. Ты просила более длинные письма, и сейчас этот день настал.
В Клубе Воронов случился пожар. Не волнуйся, все в порядке. По большой части. Подробнее об этом, позже. Незначительные структурные повреждения, в основном на крыше. Изрядное количество повреждений от дыма. Все это можно исправить. Хотел бы я сказать, что это было сделано намеренно и что кто-то собирается заплатить. Кто-то все еще может заплатить, я еще не решил. Я подумал, что напишу тебе, пока снова могу мыслить ясно.
Это началось на прошлой неделе, когда Аника заметила необычно большое гнездо, построенное на карнизе в Клепке. Осы или пчелы — сначала мы не могли сказать. Ни один из нас, особенно, не был взволнован идеей сунуть нос внутрь, чтобы выяснить это. Независимо от того, какая именно разновидность инвазивных, жалящих насекомых обитала там, общее мнение было таково: гнездо должно исчезнуть.
Ты спросишь, кто собирался сделать это грязное дело? Кто из нас был достаточно храбр, чтобы рискнуть многочисленными укусами и опухолью, возникшими в результате, ради общего блага? Ответ — никто из нас. Я знаю, ты бы гордилась. Мы решили, что единственный способ выбрать человека для самопожертвования — это сыграть несколько раундов в карты. Проигравший выкуривал ос или пчел, или любых демонов, жужжащих в Клепке.
Оглядываясь назад, я теперь понимаю, что этот метод, по сути, определил бы самого глупого человека в Отбросах, и что тогда мы бы поставили этого человека в центре огня, дыма и жалящих насекомых, и это, возможно, было не самой лучшей моей идеей. Но это был не Ледовый Двор — я не думал, что мне нужно разрабатывать четкий план. Все, что имело для меня значение — избежать того, чтобы меня безжалостно ужалили.
Я знаю, знаю. Каждый из нас в какой-то момент был подстрелен или, или порезан, или побит, иногда все в одну и ту же ночь. Нужно ли мне объяснять тебе, насколько укусы ос хуже? И ты не можешь отомстить им. Это просто глупые, колющие угрозы, наполненные только ненавистью и злобой к человечеству. Мы же договорились об этом, верно? Я почти уверен, что так оно и есть. Ты бы тоже постаралась этого избежать.
В конце концов, проиграл Сигер. Скорее всего, он предвидел это. Он несколько дней задерживался на своем дежурстве, и гнездо становилось все больше. Мы узнали, что на самом деле это были осы — огромные, с телами, похожими на черные доспехи, и они начали проникать в клуб и жалить наших посетителей. Все вышло из-под контроля. Прошлой ночью Редер вручил ему факел, спички и запретил покидать Клепку, пока он не выполнит задание. (Так, подожди, может это вина Редера? Сейчас он спит на диване напротив меня. Задушить его, было бы очень легко. Ему повезло, что я пишу тебе вместо этого. На данный момент.)
Я провел свои первые несколько лет жизни на ферме, где регулярно вторгались нежелательные насекомые, поэтому позволь мне рассказать тебе, как это должно происходить: ты должен создать достаточно дыма, чтобы осы стали сонными и не интересовались тобой, а затем ты можешь убрать гнездо, не кишащее роем. Но Сигер никогда не выезжал за пределы Кеттердама. Ты можешь догадаться, к чему это привело.
Вместо того чтобы ждать и позволить дыму разрастись, Сигер взял чертов факел и поджег гнездо.
Тогда Редер выпускает его, потому что он кричит, как будто кто-то достает его внутренности. Следующее, что ты знаешь: крыша горит и Сигер, покрытый разъяренными осами, бегущий к ближайшему каналу в надежде, что прыжок в воду остановит жжение. Он перемещает ос по полностью заполненному клубу. Посетителей жалят. Вся комната наполняется дымом, все задыхаются, опухают и кричат. Сущее столпотворение.
Аника, Пим, Ротти, Редер и я, по крайней мере, смогли предотвратить распространение пламени до того, как появились пожарные, что, как и следовало ожидать, заняло целую вечность. Они, вероятно, были в восторге, услышав, что Западный Обруч горит.
О, и там все еще были осы. Я не эксперт, но они похоже, невосприимчивы к огню.
Ты знаешь, что не является невосприимчивым для огня? Равкианские ириски.
В любом случае, Уайлен позволил нам пожить вместе с ним и Джеспером, пока мы разбираемся с этим делом. Нас всех ужалили, мы все надышались дымом. Мы все планируем миллион способов, чтобы живьем содрать кожу Сигера, когда он выйдет из больницы.
Отправляй почту в особняк Ван Эка, по крайней мере, в обозримом будущем. Я думаю, что сейчас мог бы попытаться заснуть. Теперь, когда я написал тебе, все звучит немного более забавно и немного менее апокалиптически. Может быть, я оставлю Сигера в живых.
Хотя я определенно позволю ему попариться об этом какое-то время.
Закопченный и опухший,
Твой,
К. Бреккер
***
Сладчайшая Инеж,
Не смей менять свои планы. Тебе не обязательно возвращаться из-за этого. Я хотел только порадовать тебя драмой и интригой, а не вызывать кавалерию. Укусы заживают, и мы все немного хрипим, когда говорим, но никому не становится хуже. (Джесперу нравится указывать на то, что я, по-видимому, не сильно отличаюсь от остальных. Я думаю, что мой голос обычно звучит как у человека, который вдохнул дым и ос. Я позволю тебе подтвердить это.) Уайлен и Джеспер — безупречные хозяева. Я встретился с прорабом и бригадой, ремонт идет полным ходом. У нас достаточно средств, чтобы заплатить за это. Мы снова откроемся через месяц, плюс-минус. Тебе действительно не за чем возвращаться.
Если только, ты лично не хочешь что-то сделать с Сигером. Я бы понаблюдал за этим. Я бы заплатил хорошие крюге, чтобы посмотреть на это.
Твой,
К. Бреккер
***
(в конверте без адреса, помеченном почерком Инеж: НЕ позволяй Джесперу или Уайлену читать)
Моя самая заветная, самая упрямая Инеж,
Я просто собираюсь отдать тебе это, перед тем, как ты уйдешь, потому что не думаю, что смогу сказать это тебе в лицо.
Спасибо, что игнорируешь меня. Спасибо, что все равно вернулась. Для меня было очень важно, чтобы ты была рядом со мной на прошлой неделе. Не думаю, что я осознавал, насколько бесцеремонно вел себя по поводу всего этого, пока не появилась ты. Хотя многие события в этой ситуации были забавными, ты была права: последствия были всепоглощающими и изматывающими. Но когда ты здесь, я чувствую, что наконец-то просыпаюсь от этого продолжающегося кошмара. Ты можешь заставить меня забыть даже о набухших осиных укусах или грудах испорченных костюмов. У тебя есть эта сверхъестественная способность заставлять меня надеяться на что-то, какими бы ужасными ни были обстоятельства. Ты делаешь даже тяжелую работу по замене поврежденной мебели и одежды не просто терпимой — возможно, даже немного приятной. Если весь этот опыт чему-то меня и научил, так это тому, что единственная незаменимая вещь в моей жизни — это ты, Инеж.
Мне жаль, если я казался тебе резким в те разы, когда ты спрашивала о моей жизни на ферме. Я и не осознавал, что никогда не говорил тебе об этом до того письма. Я знаю, что это странный образ — думать, что я когда-либо был сельским жителем, и, следовательно, интересная тема для обсуждения для тебя. Но для меня это не столько странно, сколько удручающе. А этого сейчас происходит достаточно. Когда-нибудь я расскажу тебе больше. Ты достойна большего. Нет, это не совсем так. Ты достойна намного большего, честно говоря — я просто скупой и несчастный, и по какой-то причине ты терпишь это. Ты намного лучше всего, чего я заслуживаю.
Я думаю, ты уже знаешь об этом, но я все равно хотел бы напомнить тебе. Независимо от того, где ты находишься в этом мире, если ты окажешься в подобной беде, я надеюсь, что ты обратишься ко мне. Я бы пришел за тобой. Я не могу гарантировать, что моя компания когда-нибудь будет такой же прекрасной, как твоя, но я всегда буду приходить за тобой.
С глубокой благодарностью от всего моего, наполненного дымом сердца,
Каз
(почерком Инеж на полях, перевод с сулийского)
Примечание для себя:
Это Каз Ритвельд.
Тебе нравится Каз Бреккер.
Ты влюблена в Каза Ритвельда.
Существует ли он вне писем, вообще? Может ли он?
Дерьмо.