ID работы: 10925840

Смотри на меня!

Гет
NC-17
Завершён
190
автор
Размер:
334 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 277 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 25. Можешь оставить голодным сердце, но не желудок.

Настройки текста
Сакура пришла в комнату и осмотрелась. К ней тут же забежал Наруто, с щеками как у хомяка. Он что-то пытался сказать, но никак не мог прожевать все, что запихал в рот. Парень мучился некоторое время и когда с трудом проглотил, то даже потом залился краской от усердия. - Как ты спала, Сакура-тян? - Хорошо, а почему ты спрашиваешь? Блондин засмеялся и почесал макушку, как-то мило улыбаясь. - Так… Думал, может… - парень замялся и неожиданно выдал. – Ты очень красивая, Сакура-тян! Сакура равнодушно посмотрела на свой небрежный вид: подлизывается что ли? Саске появился за спиной друга и все с тем же недовольным лицом толкнул Наруто в плечо. - Что тут забыл? - Я не к тебе пришел, а к Сакуре-тян, - выпятил нижнюю губу Узумаки, включая режим бойца. - Это моя комната, вообще-то. - Ага и живет тут Сакура-тян. - Итачи-сан! Можно я с вами на переднем сидении поеду! – закричала Сакура. - Что? – Итачи почти сразу же подошел с мокрыми руками. - Я просто… - Девушке стало неловко, что Итачи никто не помогает. Что она со своей ранкой, что Наруто, даже у Саске с рукой проблемы. Она покраснела и указала и на Наруто и на младшего брата следователя. – Я с ними не сяду. Можно я на переднем сидении устроюсь? Итачи улыбнулся, глядя на хмурые лица недопоклонников гостьи. Через полчаса все уже сидели в машине, а Сакура наслаждалась обществом Итачи на переднем месте, едва вслушиваясь в ворчание парней на заднем. Учиха-старший включил легкую музыку, и они выехали сначала из придомовой парковки, а потом и из города. Немного постояли в пробках, но в основном Итачи умело их объезжал. - Куда мы едем? – в который раз спросил Наруто, он сидел за Сакурой и часто наваливался на ее сидение, а теперь его руки качались ее плеч. Специально или нет, но Сакура отодвигалась к окну, наслаждаясь видами – все ниже становились здания и все чаще появлялись деревья. - Не все ли равно? – сказала Харуно. - Мы вместе прогуливаем школу. Какая разница где? - Вот это да! И это только первый день прогула. – Рассмеялся Итачи. - Вообще-то нет, вчера же… Ай! – Наруто сел на место, потирая свою ушибленную Саске ногу. - Ох, Саске, ты скрываешь что-то от своего брата-следователя? Сакура проследила за фыркнувшим Учихой-младший в зеркало заднего вида. Он спас ее: может и Итачи имеет право знать, что они вчера прогуляли, но вдруг мужчина потребует подробности того где они прогуливали и как? Это будет выше ее сил. Девушка отвернулась к окну, немного сама собой удивленная, что такая расслабленная. Чтобы с ней не происходило раньше – она всегда шла в школу. Знания – ценность, которую девушка не могла потерять. Без друзей сложно спросить у кого-то списать или попросить почитать конспект, а уж к тому как к ней относились – и вовсе невозможно. А сейчас так легко. Она отпустила этот страх - пропустить нечто важное. По сути Сакура крайне редко узнавала что-то новое на уроках: то, что говорили учителя никогда не было для нее новостью – ведь она сама читала это раньше, учась дома. Только все равно в ней закрепилось такое состояние, когда если не сегодня, то завтра на уроке точно расскажут тайну вселенной. Например – за что ее так ненавидят?... За окном машины теперь совсем исчезли городские пейзажи и девушка всерьез задумалась – а куда они едут?! - Итачи-сан, а… - Уже подъезжаем, - ухмыльнулся следователь и Харуно смутилась – она так предсказуема? Или для него они все нетерпеливые дети, ноющие и канючащие: "когда, почему, зачем"? Они выехали по указателю к небольшой городку, где на въезде их встречали праздничные плакаты, бумажные фонарики и где-то дальше были видны даже бумажные змеи. - Это какой-то фестиваль? – Наруто опять навалился на сидение Сакуры. - Да, праздник озерной принцессы. – Кивнул Итачи. - Чего? - Озеро находится выше самого городка, на вершине горы Тучияма* и по легенде, ежегодно, в сезон дождей оно затапливало городок. Жители решили умилостивить богов озера и спросили: как можно их задобрить? Духи ответили, что они каждый год должны приводить к ним самую красивую девушку города. Жители так и сделали, и озеро перестало выходить из берегов и затапливать город. - Может быть тупицам просто не надо было строить дома под озером? – проворчал Наруто. Итачи ухмыльнулся и чуть кивнул Наруто, но не ответил, а Сакура спросила то, что не могла не спросить: - Итачи-сан, а что стало с девушками? – Сакура предчувствовала ответ: сколько сказок она слышала и читала про то как красота юных дев приносится в жертву чудищам ради блага остальных. - Они исчезали, говорят, девушки входили в воды озера и больше не выплывали. – Немного рассеянно сказал мужчина, выезжая по украшенной флагами и лентами улочке. Странно, но людей почти не было, словно все где-то прятались. За все время пока они ехали, в городке им встретилось человек десять. - Это только легенда, Сакура-тян, но и в ней есть доля истины: известно о шести утопленницах в этом озере. Но жители превратили все в праздник: они выбирают принцессу озера, весь день ей отдают почести, носят на руках и в конце концов приносят к озеру, где она произносит речь, обращаясь к озеру с просьбой пощадить жителей. Разыгрывается сцена свадьбы с духом озера и все заканчивается фейерверком. Все счастливы, а озеро и правда не выходит из берегов. – Итачи подмигнул. – У меня тут кое-какое дело на часок, но к вам ребята большая просьба, - Учиха посмотрел на брата и Наруто. – Не оставляйте Сакуру-тян одну. Праздник пока готовится, и вы можете заняться домашней работой. - Домашней работой?! – Наруто состроил страшную рожу будто ему предложили какую-то мерзость. - Конечно, - Итачи ткнул пальцем в лоб блондина. – Ничего, тебе полезно. За час, может что и нужное узнаешь. – Итачи вырулил к какому-то ресторанчику. – Выгружайтесь, и подождите меня здесь, закажите что-нибудь. Постараюсь управиться побыстрее. Ребята вышли – людей почти не было, хотя время близилось к часу дня. Все будто отсыпались для ночной вечеринки. Сакура стала разглядывать плакат у входа, где была красивая девушка в роскошном кимоно, скромно потупившая взгляд и приглашающая всех на праздник. Харуно обернулась, чтобы спросить Итачи о чем-то, но увидела как он склонился к брату и Наруто и что-то шепчет им. - Хорошо! – внезапно Наруто с какой-то суровой решительностью по взгляде отдал честь брату Саске. – Итачи, я решил! Я тоже стану следователем! - Тогда учись, дурень! – Саске намеренно пихнул его рюкзаком, который вытащил из багажника. - Придурок, - фыркнул Наруто. Но поймав взгляд Итачи испуганно замахал руками. – Это я не тебе, Итачи – ты-то крутой, не то что твой братец. Следователь улыбнулся и разворошил волосы обоим парням, за что те не были благодарны. И тут он повернулся к ней. - Сакура-тян, телефон при тебе? Куда бы ты не ходила, всегда телефон бери с собой и, конечно, не ходи никуда одна. - Итачи, - вытянулся Наруто. – А если Сакура-тян в туалет захочет…? - Дебил! – Саске дал Узумаки затрещину. Даже Итачи смутился: - Наруто о таких вещах с девушками не говорят… - Ха! – почему-то розоволосой старшекласснице очень захотелось поддержать блондина – она же поняла, что Итачи подговорил их не оставлять ее одну и Наруто задал вполне себе дельный вопрос, хоть и вульгарный. Она фыркнула и уставила руки в бока. – Если я захочу пописать – никого спрашивать не буду! Она знала, что это чересчур – Итачи как-то нелепо сжал губы, да и Саске удивился, а Наруто был похож на какого-то пучеглазого зверька: не мог определиться – посмеяться, восхититься, удивиться или ужаснуться. Итачи выглядел так, будто проглотил что-то неприятное, но надо было выдержать спокойное выражение лица. - В который раз поражаюсь твоей смелости, Сакура-тян. Но тут ты переборщила: девочки тоже не должны говорить о таких вещах с мальчиками… - Тут он подмигнул и девушка совсем растерялась – теперь он над ней прикалывается?! Так он отчитывает или же наоборот? Итачи же взглянул на часы, тут же нацепив на себя серьезность. - Мне пора. Не ссорьтесь, постараюсь скоро. Саске, угости друзей чем-нибудь вкусным. Сакура взяла с собой деньги, но все же не думала сильно тратиться – все же ей их прислали не для этого. С тех пор как они позавтракали прошло около 4-ех часов, она не проголодалась, но чашечку чая с выпечкой себе можно же позволить? Розоволосая мысленно подсчитывала твои траты и сколько еще она может спустить денег просто так, чтобы хватило на ее проживание на месяц. Между тем Итачи сел в машину и уехал, а Харуно поймала пристальный взгляд от Саске. - Что? - Ничего, - Саске посмотрел на Наруто, который фотографировал на телефон афишу праздника и вроде как кому-то посылал снимок. - Ты правда хочешь заниматься? - Конечно. - А может походим по городку, зайдем в книжный, еще куда-нибудь и все такое? - Да, давайте лучше так! – поддержал Наруто. - Но Итачи же сказал, чтобы мы ждали его здесь. А если он вернется раньше? Нет, останемся тут, - категорично отказалась девушка. - Я думал ты плохая девочка, - почему-то довольно фыркнул Саске и открыл ей дверь кафе. Наруто недовольно поплелся за ними. - Тоже мне – тролль, - сморщилась Сакура. И почему ей стало неловко от своей правильности? Сейчас даже хотелось назло Саске, а то и доказывая ему что она та самая плохая девочка, пуститься по все тяжкие – то есть в ее представлении пойти шататься по незнакомому городу, хотя их просили быть на месте. Только свое слово она уже сказала и почему-то ехидная улыбочка на лице Саске, что он оказался прав в каких-то своих мыслях, уже не так бесила. Кафе было обставлено в европейском стиле, что-то претендующее на домашнюю обстановку английских ресторанчиков - тут даже были какие-то европейские сувениры и признаки другой цивилизации вроде красной телефонной будки, флагов, даже фотографий с портретами королевы Елизаветы. Сакура с любопытством рассматривала обстановку: даже странно встретить такое кафе в небольшом японском городке - хозяин видимо очень любит английскую культуру. - Хотя бы девушек-горничных у них нет, - расслабилась Сакура. Посетителей не было вообще и у нее даже укрепилось такое чувство, что они еще не открылись; полная женщина приводила в порядок столики, а мужчина за кассой – наверняка ее муж - считал деньги. Сакуре сначала показалось, что они хотели выставить нежданных посетителей, но один взгляд на недовольного Наруто и ухмыляющегося Саске и вот уже дама суетится, приносит им меню. Саске выбрал дальний столик, с удобными диванчиками и Сакура, усевшись у окна, сразу же полезла в сумку за учебниками. Еще она нашла пару книжек у Итачи, которые взяла из дома с его разрешения. У Итачи была очень достойная библиотека и даже никакой манги... - Постой, Сакура, сначала закажи что-нибудь, - Саске севший напротив, тронул ее за руку. – Прежде чем ты выпадешь из жизни. - Мм… Нет, спасибо… - Она надеялась, что отказ прозвучал естественно. Наруто сидел рядом и они переглянулись: тут она поняла – он хочет есть, но не может сказать. Все то же, что и у нее – экономия, а у Наруто еще и денег с собой нет, ведь он к себе домой не заходил и денег от родителей не получал. Конечно, вот так вырвали из дома и делай что хочешь. Его можно понять и Харуно стало неловко. Захотелось угостить Наруто чем-то, но как это сделать ненавязчиво, чтобы он не чувствовал себя неуютно? - Что-то выбрали? – подошла к ним хозяйка лет 50-ти и Сакура понимала ее довольное выражение, глядящее на Саске. - Три чая, вот эти булочки, и какой-нибудь десерт. – Он тыкнул куда-то в меню, - вот эти – два. Наруто насупился: понятно, что Саске заказал за них, но когда принесли заказ и по указанию Саске поставили сливочно-ягодные десерты с бокалах перед Наруто и Сакурой - друзья переглянулись. - Саске-кун, я же отказалась, - тихо проговорила Харуно. - Да? – он сделал глоток английского чая - к нему даже принесли молока, но он пил его так. – Видимо я не услышал. Ну, не пропадать же? Девушка даже возмутилась: что это за благотворительность? Зачем он так? И сколько стоит этот десерт? - Это… нечестно. – Она полезла в сумку в поисках кошелька. - Я тогда сама… - Неожиданно Саске пододвинулся к ней, взяв ее руку и его подбородок едва заметно повел направлением на Наруто, который сидел несколько смущенный и надутый. Конечно, Узумаки нечем заплатить, а ему явно хочется перекусить, но эта независимость Сакуры его опозорит. - Что сама? – придвинулся к ней блондин, забавно морща лицо. Сакура растерялась лишь на мгновение. - Сделаю домашнее задание. А вы как хотите! Она показал свое недовольство, глядя на Учиху, сердито зачерпнула ложкой десерт, думая: что за отношения у Саске и Наруто? Они открыто выражают друг другу неприязнь, но в тоже время заботятся друг о друге. Вот, например, этот жест Саске. Что ему стоило обсмеять одноклассника, что он тут один без денег. Напротив, Саске сделал так, что угощая ее – платит на всех. Это даже… мило? Сакура со смешинкой вспомнила, что рассказал о их знакомстве Итачи. - Боже! Какая вкуснятина! – старшеклассница в самом деле не сдержала восторга: сливочный крем таял во рту, наполняя вкусовые рецепторы различными ароматами многочисленных добавок – ягод, фруктов, сочного бисквита и шоколадной посыпки! Она непременно должна сюда вернуться и заказать это совершенство снова! Наруто смущенно зачерпнул свой десерт и тоже расплылся в улыбке. - Чего ты себе не взял? - проворчал Узумаки, довольно уплетая свой трайфл. - Ты должен это попробовать, - сластена Сакура восхищенно зачерпнула ложкой свое лакомство из бокала и протянула брюнету без задней мысли. - Да брось, он сладкое не любит, - махнул Наруто. Но Саске привстал и обхватил губами ложку девушку, проглотив содержимое с ухмылкой. - Э-эй! – вскочил Узумаки. – Ты че творишь!? - Что именно? Она же предложила попробовать, вот я и попробовал, - ехидно ответил Саске. - Но это же косвенный поцелуй, придурок!!! Саске усмехнулся – а то он не знает. - Зачем ты это сделал? – нахмурилась девушка, понимая, что сама виновата. Но у нее осталось неприятное ощущение, что все «подарки» Сакуре Саске так или иначе возьмет обратно – не налом, так иным способом – как этот. Красавчик брюнет пожал плечами: - Слишком сладко, предпочитаю обычное мороженое без добавок. - Садюга! – Наруто злобно черпал свое лакомство и не спускал прищуренных глаз с лучшего друга, словно он мог вытворить чего-то и похуже, чем косвенный поцелуй. Сакура невольно вспомнила, что сутки назад они с Саске лежали на одной постели в мотеле для взрослых... - Простите, вы не могли бы нам ложку заменить? – попросила Харуно, надменно глядя на Учиху. Ей тут же принесли новую. А Саске все равно с какой-то победной ухмылочкой продолжал смотреть на нее, чем бесил и Наруто и подружку. - Что не так? Может хватит глазеть? Если хочешь, я могу…, - она хотела сказать заплатить за угощение, но опять же Наруто. Саске вроде как угодил другу, но подставил ее независимость. Розоволосая насупленно осмотрела своего мнимого бойфренда: если подумать, семья у Саске совсем не бедная. И даже больше. Сакура совсем не хотела, но мысль сама бежала впереди: на зарплаты полицейского не разгуляешься, но они живут в роскошном доме, а у Итачи и вовсе своя квартира и не в самом бедном районе, что совсем подозрительно. Вот и машина у него классная, хотя и не сильно выделяющаяся, но не дешевая. Все это только от заработка двоих мужчин в семье, которые работают не на самых престижных должностях? Пусть династия полицейских, пусть может еще дед Саске накопил им на дом, но Сакура боялась докопаться до сути. И ей страшно не хотелось понять, что она права – особенно про Итачи, который без ее разрешения стал возвышать в ее разуме свой же пьедестал… И одежда на братьях дорогая, фирменная, не то что у Наруто. Кстати сказать: она толком ничего о блондине и не знает. За это суматошное время только и успела, что с Учихой сблизиться – вольно и не вольно. - Наруто, а где ты живешь? - Я? Э-э… - в его рту поместилась вся булочка и потому все ждали, пока он ее не прожует. - Ну, это примерно по той же улице, что и Саске, только дальше на два квартала. Хочешь ко мне в гости? - К-конечно, - Сакура вообще-то не напрашивалась. Но тут сообразила – отличный шанс проучить зазнавшегося Саске. – Приглашаешь? - Да в любое время! – обрадовался блондин, вытягивая лыбу до ушей. - Если хочешь, можешь даже переехать… Только… - Улыбка сползла на нет. Они с Учихой подозрительно хмуро переглянулись. - Что? Что не так? – аж притихла от страшного секрета девушка. - Дедуля мой. - Лицо Наруто как-то скисло, будто он говорил о чем-то о чем говорить не хотелось. - Я уже говорил. Он… ну он малость… ну… - Озабоченный, - с ухмылкой подсказал Саске и Наруто вздохнув, и обреченно повесив голову, согласился. - Он пишет, как он говорит – эротические романы. Но по мне – все порнуха сплошная. Харуно ошалело вылупилась на Наруто: если у него такой дед, то… - Как тебя родители вообще с таким дедом оставили!? - Сакура! – тут Саске стал серьезным. – Чтобы не было непониманий – это не лучшая тема. Родители Наруто погибли в день его рождения. Девушка едва ложку не выронила: а она такую чушь сказала! И она ведь что-то такое слышала про него... - Наруто! Прости! Я… я полная дура! - Да все нормально, - с легкой грустью, но улыбнулся блондин. - Ты же не виновата. К тому же это было давно, и я даже никого из них не знал. Не знаю, успела ли мама меня на руках хоть подержать. Они же погибли именно когда я родился. Машина скорой помощи попала в аварию, а там как раз мама меня родила и отец был рядом… - Это ужасно! – разволновалась Харуно. А она еще думала у нее жизнь не сахар. Так начать свой путь – кошмар для любого ребенка! - Прости меня, Наруто! - Я же сказал: все нормально. – Куда бодрее улыбнулся Узумаки. - Джирайя хоть и эротоман, но так-то веселый дедок. Просто помешанный на подсматривании. - Подсматривании?! – Сакуре было не по себе от новости о родителях блондина, но она рада была смене темы, хоть даже и на такую не менее дикую. Наруто сделал рожу кирпичом. - Ну да. На нем уже несколько уголовных дел от девушек, которые обвиняли его в подсматривании и домогательствах. Но он как-то выкручивается. Его постоянно дома не бывает – то в своих загулах, то в командировках, но когда он дома - с ним даже весело. - Значит, по сути, ты живешь один? - Ага. Сакура подумала немного не о том: если не она переедет к Наруто, а он к ней. Но сказать такое вслух: нет, оставить это предложение на крайний случай. К тому же: с чего вдруг? Мимолетная жалость? Но все же этот парень дожил до своих лет, ему не пять, чтобы жалеть его. Но теперь в ней было новое понимание его характера – не будет так давить на него из-за нежелания учиться. Для начала… А пока Наруто неплохо так наяривал чай с булочками, которых в корзинке оставалось все меньше и меньше. Но после услышанной новости, Сакуре хотелось сделать что-то для Наруто, чтобы его жизнь стала хоть на каплю слаще и она решила отдать ему свою порцию - тоже неплохо, но все же одну булочку зажала себе. К тому же Саске пил свой чай без ничего. Как знать: может поэтому у него такая кожа хорошая, чистая, кажется угри и прыщи просто не подозревают о существовании Учиха Саске!? - Саске, спасибо, - она только думала, что хорошо позавтракала и что наелась, но с удовольствием подкрепилась чаем с ароматной булочкой с изюмом и корицей. Может это от стресса? - И тебе спасибо, - чуть улыбнулся Учиха. - За что? - За поцелуй. – Хитро ухмыльнулся брюнет. - Какой…?! - Точно! Он же ел после тебя! Вот подлец! – Наруто рассерженно бросил салфетку на стол. Сакура еще пыталась показать свое пренебрежение и злость на хитрого Учиху, но с головой ушла в книги и конспекты уроков. Когда она подняла голову, то с удивлением обнаружила, что Саске напротив, подпирая рукой подбородок внимательно смотрит не нее. - А… а Наруто где? - В туалете. И тут девушка поняла: и ей тоже надо. Она так научилась отключаться во время самообучения, что когда включается в мир, понимает, что переборщила со временем. - Извини, мне тоже. – Она встала, вспомнив свои же слова, что ни у кого отпрашиваться не будет. И потому разозлилась на себя же. Но вот что Саске шел за ней как-то совсем не вдохновляло. - И как это понимать?! – сердилась розоволосая. - Слушай, это конечно здорово, но я обдумываю над тем, чтобы послать… - Итачи просил не оставлять тебя, - лицо Саске освещала малюсенькая усмешка. Пользуется такой роскошной отговоркой. - Ха-ха. Что, пойдешь со мной, будешь отгонять туалетных маньяков? – ей стало совершенно не смешно. - Нет. Буду ждать за дверью. – Продолжал свои пытки коварный Саске, не скрывая улыбочку. - Сколько времени тебе надо? Если через положенное время не выйдешь - я войду. - Дурак! – она хлопнула перед его носом дверью женской уборной и на всякий случай постаралась побыстрее закончить свои дела. Вышла она сердитая и к своему неудовольствию заметила, что теперь ее ждет и Наруто. Ей стало до невозможности неловко – они будто поставили ее на место с ее смелым заявлением, что отпрашиваться в туалет она ни у кого не будет, девушка толкнула обоих друзей: Наруто еще так глупо ухмылялся! А тут еще и выяснилось, что еще один ждет ее. Итачи сидел за их столиком, где они оставили свои вещи, и о чем-то болтал с покрасневшей хозяйкой. - Я так и знал. – Итачи весело махнул им. – Звезда и телохранители. - Ты уже все? – полюбопытствовал Наруто. – Когда Сакура-тян учится, с ней ужасно скучно. Она будто из мира выпадает… - Ну, извини. Я так привыкла, - пробурчала Сакура и села за свое место – она еще не собрала учебники. - Я, сказать честно, малость перепугался, когда вас троих не застал. Думал: вдруг вы ушли куда-то или что-то случилось… - Саске хотел нас куда-то увести, - стуканул Наруто. - Дебил, - Саске стукнул его по тыковке по-настоящему. - Так, а вы не против, если мы еще посидим минут 20? – Итачи мило улыбался. - Итачи-сан, - Сакура моментально растаяла перед его улыбкой и словно все забыла. – Вам надо попробовать десерт, которым нас Саске угостил. Это просто нечто! Правда, Наруто? - Ну, благодари меня, - усмехнулся Саске глядя на друга, а Наруто брезгливо отвернулся, что-то бубня себе под нос. - О! Прошу прощения! – Итачи махнул хозяйке заведения и стал делать заказ. - Я закончила, - собрала свои книги девушка. - Правда маловато заданий, я сделала и следующие… - Проклятье! Как ты так быстро? – Наруто завистливо надулся, но видно было, что он еще и безмерно восхищен – это умение учиться и наслаждаться обучение было не его козырной картой. - Вот что! – Итачи довольно хлопнул в ладоши, когда допил свой чай, сидя рядом с Саске. - До начала праздника еще часа три, так что мы можем прогуляться по городу, осмотреть его. Тут мне подсказали чудные места. О! Мы можем сходить на выставку кукол. Или в пейнтбол. А еще тут есть куча всего интересного. Ну, есть предложения? - Пейнтбол, - Наруто сурово поднял ладонь. - Все, что захочет Сакура, - хитро посмотрел на девушку Саске. - Придурок! – яростно вскочил Наруто. – Я тогда тоже так: все, что Сакура-тян… - А я – все, куда хочет Итачи-сан, - Харуно высунула язык: надо их осадить; она немного устала от этого их соревнования кому она достанется, будто ее разговоры о дружбе были пустым звуком. - Отлично! – дружелюбно улыбался следователь. - Раз все за меня, то начнем с музея кукол! - Отстой, Итачи! – Наруто поник, Саске тоже не очень радовался, но тем сильнее веселилась Сакура – оказывается так прикольно намеренно злить друзей! В городке почти никого не было: будто все жители заснули до вечера. Сакура шла рядом со следователем, а позади семенили Саске и Наруто, о чем-то тихо переговаривающиеся. Сакура с упоением слушала Итачи – он рассказывал прямо как гид про разные достопримечательности этого города, разные слухи про дома, про известные события этого места. - Итачи-сан, откуда вы так много знаете именно про этот город? - Простое любопытство. Прежде чем куда-то отправляться или с кем-то встречаться я всегда навожу справки. Может поэтому и следователем стал. - А я думала потому что это семейная традиция. Наверное, и Саске будет работать с вами? - Не уверен, - они оба повернулись к хмурому младшему брату. - Что? – буркнул Саске. - Сакура-тян тут интересуется, кем ты хочешь стать, когда школу закончишь? Красавчик Саске смутился, хмуря брови. - Не знаю. - Видишь, его нисколько не привлекает профессия следователя, - печально покачал головой Итачи. - Я этого не говорил! – яростно выкрикнул Саске и спокойнее добавил. – Нелегко расти в тени идеального старшего брата. Я хотел бы быть следователем. Но не хочу постоянного сравнения с тобой, Итачи. Сакура перевела взор на грустную улыбку старшего Учихи. Она понимала Саске. Ей, девочке, и то стоять рядом с Итачи жутковато. Ведь кто бы сейчас на них не посмотрел – это как идол и его фанатка, которой за счастье только подышать тем же воздухом. Она не может выдержать конкуренции с Итачи, но Саске терпит это всю жизнь. Вот это настоящее мучение. Тоска. Ни убавить, ни прибавить. Кому как, а Сакура кайфовала по полной: они побывали на потрясающей выставке кукол. В основном там были куклы в полный рост – девушки, женщины, мужчины, дети – все сделаны так профессионально, что Сакура долго щурилась на смотрительницу, которая показалась и ей куклой. А может это какой-то перформанс, где живые люди притворяются куклами? Хотелось потрогать их, вот тот же цвет лица – кажется он теплел, когда долго смотришь на чье-то как бы ненастоящее лицо. Сакура осталась в восторге. Пусть Наруто ворчал рядом, что так можно яйцо дракона снести, если вдруг кто-то из этих кукол пошевелиться. Забавно, что напротив в этом же помещении располагалась другая выставка молодого и весьма привлекательного мастера с длинными светлыми волосами, который возвещал с плаката, воздев руки к небу на фоне огромного взрывного гриба – «Искусство – это взрыв!» Его выставка заключалась в том, что он брал любые предметы: холодильник, кружку, кровать, да даже кукол – была парочка очень похожих на произведения предыдущего мастера – и выставлял то, что о них осталось после взрыва. А рядом располагался небольшой экран повторяющейся записи этого самого взрыва. Наруто с Саске заметно оживились - им явно понравилось больше эта выставка, а Сакура пыталась найти зерно философии в этих экспонатах. Но ее больше повеселил Итачи, рассказавший, что эти два мастера хотя и работают в разных направлениях, но конкурируют друг с другом. Хотя скорее молодой мастер взрыва что-то пытался доказать мастеру кукол – вот и преследовал его. Где бы не проходила выставка кукольника, взрывник старался устроить свою неподалеку. От этого Сакура вспомнила, что в ее родном городе ведь тоже проходила выставка кукол: она была там с классом, но едва ли что запомнила – тогда ей было очень больно из-за очередной потасовки и девушка кажется просто ходила от стены к стене, ничего не замечая. После Итачи предложил посетить местный храм. Он тоже остался в восторге от всего, пребывая в хорошем настроении, а Сакура радовалась как ребенок от этого похода. Ей стало почти все равно, что весело только ей и Итачи. Харуно редко куда-то ходила с кем-то и обычно все те эмоции, которые рождало то или иное творение уходили в никуда – просто не с кем было поделиться. А тут она ходила под ручку с Итачи и они оба как две подружки-первоклассницы хихикали, шушукались, делились своими соображениями обо всем что в голову придет - хотя и говорили иногда разумные вещи. Это настоящий праздник для Сакуры. Ей сполна хватило бы и этого. Школа? Она о ней и не вспоминала. - Я устал. Может хватит уже? – они поднимались по длинной лестнице к храму. Наруто лениво передвигал ноги. Они с Саске кажется только и делали что ходили за Итачи с Сакурой с покерфейсами. Сакура тоже порядком потратила энергии. - Говорят там чайная – особый монастырский чай с рисовой булочкой. – Приободрил Итачи. Впереди Харуно заметила довольно большую группу школьников – человек 30. Они шли с учителем и тоже устало ныли, поднимаясь по ступеням. - Я помолюсь, чтобы хорошо сдать предстоящие экзамены! – с блестящими глазами заявила розоволосая девушка. - Хорошая идея, – Итачи показал большой палец. - Ботаны, - хмуро буркнул Наруто. - Завидуй молча! - рассмеялась счастливая девушка. Когда они наконец поднялись, тут-то и обнаружилось, что видимо храм – это начало праздника. Если здесь могло поместится полгорода, то они тут и были. - Ого! Да здесь не протолкнуться! – Итачи даже встал на цыпочки, чтобы разглядеть куда им идти. – Сакура, поможешь? Нам бы чайную найти… а уж молитвами придется пренебречь, видимо. Или наоборот? - Помочь? Но как…? – Харуно пожалела, что спросила – Итачи присел и вдруг она оказалась у него на шее. Куда тут смотреть?! - Эй, Итачи! – вместе крикнули Саске и Наруто. Сакура не могла никуда смотреть – она ощущала себя вулканом, который вот-вот взорвется. Да, тут вернее бы про извержение – но она готова была взорваться от стыда. Последний раз ее так «катали» в возрасте шести лет, тогда еще отцу поставили диагноз… - Итачи-сан! – пискляво заныла школьница, не зная на чем сосредоточить смущенный взор. – Отпустите меня! На нас же смотрят!! - Не думал, что ты такая стеснительная, - следователь Учиха веселился, пока хмурые брат и его друг сердито буравили его взглядами, а тем временем Харуно испытывала новые необычные ощущения от прикосновения невероятно красивых рук, с такими длинными изящными пальцами, к своим ногам – как хорошо, что она в джинсах! Итачи прикасался нежно, не давил, но она знала, что не упадет, даже если не будет сама держаться – как собственно сейчас сама и делала, боясь схватиться за его голову, а то и уши как делала малышка Сакура с отцом. Зачем Итачи так с ней? Вон, у него брат есть – его бы и подсадил… – Не хочу идти в этой толпе не зная куда. Посмотри, пожалуйста, хотя бы направление, где чайная? Прошу, Сакура-тян. Сакура смущенно кивнула: как бы то ни было, это та малость, в которой она не может отказать человеку так много для нее делающему. Она попыталась расслабится и не обращать внимание на многочисленные завистливые взгляды дамочек в юката и школьниц. - Там, - махнула влево девушка, обозревая в самом деле огромную площадку у не самого большого храма. - Но там тоже не протолкнуться… - Итачи-сан, может не пойдем? - Думаешь? - Мы чё сюда зазря поднимались?! – проворчал Наруто. Итачи спустил девушку потому что ему кто-то позвонил и отвлекся на разговор, а она, пока ему не взбрело в голову что-то еще, стала потихоньку отступать и вдруг в кого-то уперлась спиной и едва не упала. - Осторожно. - Сакура-тян! – Наруто и Саске поспешили к ней через толпу, которая странным образом так быстро оттеснила их друг от друга. Итачи вот вообще где-то затерялся. - Простите! Виновата! – склонила голову девушка перед тем, кого ненароком толкнула. Перед ней стоял молодой человек невысокого роста с яркими красными волосами и спокойным взглядом светло-карих глаз. Он был весьма симпатичным, но было в нем что-то отталкивающее и он сразу ей кого-то напомнил. Мужчина равнодушно посмотрел на девушку сверху вниз и просто пошел дальше. - Простите, я случайно! – крикнула вслед Харуно и обратилась к друзьям. – Такое впечатление, что я раньше видела его… А тут и Итачи появился, но незнакомец скрылся в толпе. - Придурок какой-то, - бубнил Наруто. – Неприятный тип. Саске прищурил глаза. И тут Итачи снова хлопнул в ладоши. - Вот что. Раз это я виноват, неправильно составив графики, что вы скажете, если мы спустимся вниз и там выпьем чаю? - Да! Давайте! Здесь все равно ничего не увидишь, если только на шею Саске не заберешься, - хихикнул Наруто. - Мечтай, болван, - фыркнул Саске, ставший прямо за спиной девушки, видимо, чтобы уберечь ее от толпы. - А как же праздник, тут не зря такое количество народу, вероятно церемония жертвоприношения сейчас будет? – расстроилась Сакура, вставая на цыпочки, но уже зная что ничего не увидит с ее-то ростом. - Нет, она будет вечером. Вот что я предлагаю: мы сейчас уже находились порядочно, а именно вечером у озера будет столпотворение. Почему бы нам не подкрепится и не занять самые лучшие места у озера заранее? - Тогда что там происходит? – махнул Наруто в сторону храма, спускаясь со всеми с длинной лестницы. - Вероятно, начало. Там выбрали «жертву» - принцессу озера, ее водрузят на носилки и будут носить по городу, а к вечеру как раз к озеру отнесут. Если бы они уже изрядно не находились, Сакура бы сильно возражала, но общее уставшее настроение дало о себе знать и все, вполне довольные планом, шли за Итачи. Он выбрал на этот раз другое кафе, где подавали японские блюда, там в основном находились местные – вероятно они тоже знали, что у храма в такой толпе туристов ловить нечего, все равно ничего не увидишь, вот и спокойно угощались данго в ожидании вечера. Сакура, хотя и переживала, что не увидит начало и кого выберут принцессой озера, но быстро успокоилась, когда Итачи заявил, что угощает. Вроде бы прошло часа три-четыре как они ели в первом ресторанчике, но уже снова проголодались – даже Саске быстрее обычного сделал заказ и это был не только чай.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.