ID работы: 10925840

Смотри на меня!

Гет
NC-17
Завершён
190
автор
Размер:
334 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 277 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 26. Невестам озерного духа нужны бесплатные полотенца.

Настройки текста
Сакура думала, что совсем не голодна, но когда Итачи заказал себе удон, то слюнки потекли. И она взяла тоже самое. Саске выбрал мисо-суп и рисовые пирожки, а Наруто рамен и данго. Они так устали, что ели молча и подкрепились изрядно. Желания идти к озеру не угасло только у Сакуры и Итачи. Наруто же так набил живот, что не хотел никуда идти. Но желание подруги оказалось важнее собственных. На улицах, будто их выпустили из каких-то загонов, уже ходили разряженные девушки в юката, парни, семьи, много детей и семейных, школьники тоже ходили классами в сопровождении учителей. Сакура подумала, что логичней было бы перенести праздник на выходные, но он почему-то проходил в будни: видно дату смещать нельзя. На улочках разбили импровизированные сувенирные лавки, уже толкалось невозможно много людей с камерами, мобильными и фотоаппаратами. Сакура наслаждалась и этим – все праздники и фестивали она проводила с семьей, одна или дома. Девушка с интересом ходила от прилавка к прилавку, пытаясь сдержать позывы что-то купить – и все же купила какой-то забавный брелок слизня, а почти рядом разглядывала какие-то старинные туфли, рядом скучал Саске. Он не отходил от нее, а она даже не заметила, что Итачи с Наруто где-то потерялись в этой толчее. Они вроде как и двигались к озеру, но все время останавливались на что-то посмотреть. Сакура взяла веер с лицом молодого парня минувшей эпохи: - Смотри, Саске, на тебя похо… Внезапно она снова с кем-то столкнулась, и девушка недовольно хотела обругать неуклюжего. Это оказался тот самый парень, с которым она встретилась у храма. Он брезгливо, даже больше устало осмотрел ее своим равнодушным взглядом. - Снова ты? Харуно машинально хотела извиниться – что-то было очаровывающее почти в пустом стеклянном взгляде карих глаз, но в этот раз он с ней столкнулся! Девушка сердито смотрела на этого красноволосого, ожидая извинений, как вдруг Саске тронул ее за плечо и состроив куда более презрительный взгляд, спросил незнакомца. - Какие-то проблемы? - Это ваша сестра? – неожиданно с интересом красноволосый стал разглядывать Саске. - Нет, это моя девушка, - Учиха поднял голову и с раздражением ждал ответа странного типа. Сакура понимала, что все-таки уже видела этого парня. Она пыталась вспомнить, но на ум приходил Гаара – у него те же красные волосы и хоть они разные, будто что-то схожее есть... - Что-то забыл? – ядовито спросил Саске. - Сасори-сама!!! – вдруг из толпы выскочили две разряженные девушки в очень красивых юката и со сложными прическами с париками. Молодые леди повисли на руках красноволосого. – Куда вы пропали!? Мы испугались! Одна из девушек сурово оглядела Сакуру и так же сурово кинув взгляд на Саске, тут же изменилась и зарделась, став просто пялиться на хмурого, но красивого Учиху. Вторая тоже не осталась равнодушной к парню, но была более стойкой. - Сасори-сама, кто это? Это ваши знакомые? - Нет, - Сасори играл в унылые или какие-то мечтательные гляделки с Саске. А Сакуре надоело как пялятся на «ее» парня – или может, что на нее никто не смотрит, и она, схватив брюнета под локоть, утащила его дальше. - Пойдем найдем Итачи и Наруто? - Кто это? – спросил Саске со злым напряжением. - В смысле? - У меня такое ощущение, будто вы знакомы. - Это не так… Хотя мне его… - Она задумчиво повела взгляд к небу. -Точно! Кажется, я вспомнила! Мне его лицо казалось знакомым. Подожди, - она вытащила мобильник и набрала имя «Сасори» в поисковике. Вышло несколько вариаций личности, но именно первой шла фотография этого парня. – Я знала! Это Акасуна Сасори – знаменитый кукольник на выставке которого мы только что были! Невероятно! Так это он делает куклы так похожими на людей! Смотри, вот фото с его последней выставки! – она вдохновлено показывала все Саске. - Почему ты так заинтересовалась? – все также колюче спросил парень. - О чем ты? - Тебе нравится этот придурок? Сакура остановилась и внимательно посмотрела на друга – а это было проблематично – народу много, все идут, кричат, толкаются и стоять посреди дороги, у лавочных развалов не лучшее намерение. - Нет, мне другие придурки нравятся, - она хотела сказать, что Саске ведет себя как придурок, но вышло немного больше, чем она планировала: как будто она призналась, что Учиха ей нравится. Однако Саске усмехнулся и чуть расслабился: он понял. - Ладно, переживу. – Парень вытянул голову, став выглядывать Итачи, а Сакура в который раз заметила десятки девичьих глаз, восхищенно глазеющих на красивого брюнета. Некоторые даже снимали их на мобильные. Сакура явно в кадр не попадала. Ее это порядком разозлило и хоть она и так держалась за локоть Учихи, ей захотелось конкретно позлить «красоток» и она приобняла Саске на талию. Учиха приподнял бровь. - Сегодня праздник. С чего это ты? - Что? – Сакура даже умудрилась не покраснеть. – Могу убрать, но у тебя пополняется фан клуб. Саске хмуро посмотрел на девушек, снимающих его на смартфоны. Он терпеливо вздохнул. Сакура осмотрелась: ни Наруто, ни Итачи – куда оба пропали, они же к озеру собирались! Ну, была не была – эти девушка так разозлили ее тем, что строят глазки парню, с которым якобы его девушка. Она встала на цыпочки, притянула к себе голову Саске, поцеловала в щеку и одновременна показала девушкам средний палец. - Я не перебарщиваю? – шепнула Харуно. - В самый раз, - криво усмехался удовлетворенный Саске. Тоже довольная позеленевшими лицами, Сакура взяла телефон и там еще были фото этого самого Сасори. - Проклятье! Саске, смотри! - Мне не интересен этот тип… - Я не о том, посмотри на это фото! – она увеличила кадр, где Сасори стоял на какой-то церемонии с несколькими людьми, одним из которых был Гаара – там даже была подпись – его имени, а рядом стояла та самая бабулька и дед из библиотеки – Акасуна Чиё и Акасуна Эбизо! – Акасуна? Они родственники?! Но ведь у Гаары тоже какая-то связь с этими стариками! Неужели они родственники? - Эй! Ну, наконец-то! - немного бледный Наруто схватил Саске на плечо, за ним шел Итачи. - Это вы пропали, между прочим. Мы все это время были здесь, - Саске недовольно заметил, как Сакура отодвинулась от него. - Что вы разглядываете? – Наруто посмотрел на фото с телефона Харуно. – Эй! Это же Гаара! - И я о том! – бурно поддержала Харуно. – Сейчас знаете кто в меня врезался? - Тот же и придурок, что сделал это у храма, - Саске совершенно не разделял ее восторга. - Фу! Этот противный тип? Вот этот? Ну и урод! – Наруто едва ли не плевался от омерзения. - Хватит! – хихикнула девушка. - Итачи-сан, а вы… Что-то не так? Итачи внимательно всматривался в фото. - Сасори-сан. - Чего? Вы знаете его?! - Немного… - Как-то неясно ответил Итачи. А Сакура стала думать: он же сам повел их на выставку кукольника и уж точно знал куда, и если знает Сасори лично, то чего удивляется так, будто не ожидал увидеть его? Подозрительно. Итачи стал быстро выходить из толпы. Помимо сумки в руках он нес пакеты с сувенирами. Присматривающаяся к нему Харуно заметила, что он чем-то встревожен: неужели это из-за Сасори? Что не так? Наруто, Саске и она еле поспевали за его быстрым шагом. И вот вскоре они выбрались из толпы празднующих и туристов, хотя где-то вдалеке у храма уже раздавались крики, возвещающие о выборе озерной принцессы, а они стали в полном одиночестве подниматься на вершину горы, поросшей лесом, по специальной тропинке, протоптанной годы назад жителями и празднующими, чтобы, как и обговаривали, занять лучшие места у озера. Так как Итачи явно находился не в настроении говорить, да и подъем был крутоват. Сакура нисколько не пожалела о своей удобной одежде: джинсы, кеды и толстовка – сейчас она про себя ехидно посмеивалась над хорошенькими разряженными девушками в юката, которые тоже вскоре будут подниматься в своих не самых удобных нарядах по склонам горы. Сакура вот спортивная, но и ей не просто, хотя она молча проходила мимо рук Саске и Наруто, желающих ей помочь, но говорить тоже не было сил ни у кого. Даже странно, что не один год празднуя, тут не догадались построить что-то вроде лестницы. А может просто тоже какие-то суеверия? Сегодня они достаточно много ходили, чтобы, когда добрались к озеру и протопав к нужному месту у края воды по тропинке, уставшая и вымотавшаяся, компания повалилась на травку на небольшой прогалине каменистого пляжа у озера над которым возвышался старый крепкий дуб, склоненный ветвями над водой: Сакура даже подумала, что это какая-то разновидность дуба, а может он растет тут так давно, что даже видел как озеро наполнялось. Было что-то ненастоящее в водоеме, будто сделанное специально и далеко не руками человека. Или Сакура просто поддалась мистическому настроению и эти ощущения жертвенной свадьбы несчастной с духом озера так туманили голову? Она видела в интернете разные озера, даже в жерлах потухших вулканов, но это и в самом деле находилось на грани, как та же чашка, наполненная доверху и лишняя капля грозит выплескиванием воды. Наруто все же прав: зная такую особенность озера, чем думали старожилы, строя в низине под ним город? Ей вот казалось достаточно, чтобы пошел даже небольшой дождь - озеро стало бы выходить из берегов. А может значительную влагу собирают густо разросшиеся по горе деревья? Пока они поднимались, она видела тут и хвойные деревья – ели, сосны, пихты, а также клены, березы, дзелькву, азусу – в этом месте точно таилось что-то волшебное, загадочное, влекущее такие любопытные души как у Харуно, словно мотылька на свет. Итачи оставил с ними пакеты и стал обходить озеро, окруженное деревьями со скалой. Гладь воды сверкала в щедрых лучах послеобеденного солнца. Почти идеально-круглое и, вопреки ожиданиям Харуно, достаточно большое. Может даже и глубокое! На сколько возвышается эта гора, интересно? Она даже забыла подсчитать это, пока они поднимались. - Эй! Идите сюда! – махнул Итачи. Все вздохнули, встали, а Саске подобрал пакеты, и они потопали к следователю. Только тут Сакура заметила большую деревянную площадку на том берегу и даже какие-то праздничные украшения, ленты и фонарики. Если бы поднявшись к воде они свернули налево, то были бы у пристани и там находилось порядочно пространства для большой толпы людей. Но Итачи выбрал почему-то не самое лучшее место обзора, прямо напротив на крохотном полу-пляже с галькой, но так де будет ничего не слышно и не видно. - Итачи-сан, а может пойдем туда? – махнула Сакура, привставая, чтобы разглядеть побольше тот берег. - Не уверен. Думаю, самая красота будет здесь. А там мы снова потеряемся в толпе. Мальчишки оживились, побросали свои сумки. Наруто, скинул кроссовки и, завернув штанины, побежал к воде – здесь был именно плавный вход в водоем, из мелкой гальки и песка. - Бр! Холоднющая! Сакура разочарованно смотрела на тот берег: ей хотелось туда, там же все веселье. И тут ее потянул за руку Саске – она удивилась, увидев на его лице проказливую улыбку, да и глаза светились тем самым мальчишеским озорством. - Пойдем? Окунем его? – он кивнул на Наруто, шлепающего по берегу, у самой кромки воды, блондин то забегал почти до колен в воду, то с писком, какая вода ледяная, выбегал. Неожиданно ее подхватил за пояс Итачи и легко побежал с ней к озеру, держа ее под подмышкой за талию. - Нет! Нет! Ха-ха-ха! – визжала Сакура, было и правда страшно, ее буквально вниз головой чуть не окунули в озеро, но вплеснувшийся в кровь адреналин так сильно подскочил, что ее заколотило от восторга. Она с восхищением смотрела на темную гладь воды, заливалась смехом, защищалась руками от плеска и все же чуть намочила согнуты колени, пока удивительно невзрослый и несерьезный Итачи бегал с ней от Наруто и Саске. Брызги попадали ей на лицо и страшнее было вдвойне, что ее уронят, а ей даже не дали разуться! Вместе с тем ее наполняло счастье, какое бывает в детстве, когда так мало надо – хорошая компания, где тебя любят, ценят, где ты важна. Как же Харуно счастлива. Она никогда не проводила время с неродными людьми так весело. Да разве вот так теперь повеселишься с отцом или матерью? Нет, они начнут ворчать о холодной воде, соплях и лихорадке. А ведь порой в этом самое веселье – рискнуть всем, чтобы ощутить новые эмоции, даже если после будут и сопли, и температура. - Наруто, осторожно! – Саске схватил падающего друга за руку. - Все! Выходим! – Итачи невероятно ловко подбросил Сакуру в воздухе и так легко поймал, что девушке стало стыдно за свой визг, который невольно вырвался во время этого кульбита. – Прости, Сакура-тян, - подмигнул Учиха, - твое лицо намокло и колени вижу тоже – я недостаточно высок для таких игр. Да они все еще мальчишки. Впрочем, и она. - Там нет пляжа, - сказал Итачи, доставая из сумки большой плед и усаживаясь на него. Там сразу глубина больше трех метров. Это я в интернете разузнал. И я как-то был на этом празднике с той стороны – толпа, визги, толкотня – предпочитаю более комфортное времяпрепровождение, где и перекусить можно. А еще у меня есть два бинокля… Он постелил плед прямо под деревом и тут Сакура заметила, какие у дуба крупные ветви, на них может даже удобно будет сидеть. Девушка проигнорировала приглашение Итачи, который похлопывал по покрывалу рядом с собой. Она стала разглядывать ствол дерева. А Наруто и Саске о чем-то переговаривались, радостно скалясь, совершенно забыв, что им по 17, а не по 7 лет. Харуно воспользовалась моментом и схватилась за ветку, подтянулась по стволу и вот уже она сидит на большой ветке, нависающей прямо над водой, где довольно глубоко. - ЭЭЭ! Сакура-тян, осторожно! – Наруто поспешил к тому месту, и расставил руки, будто она падала. Но сильно далеко он не зашел – вода уже была над ней по пояс, если не глубже. - Сакура! – Саске тоже беспокойно зашел в воду. Но девушку волновало только то, что скажет Итачи. Она села на ветке и посмотрела на следователя. - Сакура-тян, лучше слезай. В твоем умении сидеть на деревьях я осведомлен, но сейчас лучше бы отдохнуть. Можем еще позаниматься, если хочешь, – старший брат выглядел обеспокоенным, и Сакура смутилась – чего они так боятся? Ветки находились прямо под водой и если она и упадет, то не должна ушибиться, но падать-то она не собирается! - Все в порядке, я только хотела посмотреть, как отсюда все видно… Девушка спустилась и села на плед. Солнце пекло, а они в тенечке ветвистого дерева – красота. Чтобы ее уже перестали раздражать Саске и Наруто, отчего-то не собирающиеся не волноваться за нее даже сейчас и все еще сидящие рядом с кислыми рожицами, она схватилась за книгу, которую не успела прочитать в кафе. Итачи лег рядом с девушкой и глубоко вздохнул. - В сумке есть кое-какая закуска, если кто-то голоден. А я, пожалуй, вздремну перед праздником. - Хорошая идея. – Наруто пристроился рядом с Сакурой первым и развалился звездой. Сакура осталась в шоке – через минуту он уже храпел! - Типично для Наруто, - ухмылялся Саске, вынужденный сесть с краю, рядом с братом. Сакура взглянула на Итачи с мягкой улыбкой на лице, на Наруто и еще бодрствующего Саске. - Ты тоже поспишь? – ее и саму одолевала какая-то приятная усталость, когда можно развалиться с удобствами даже на камнях и блаженно спать. - Неплохо было бы, но у меня вряд ли получится при таком соседе… - Саске презрительно кивнув подбородком на похрапывающего Наруто. - Я бы предпочел оказаться сейчас в другом месте с определенным человеком. – Красавчик так пронзительно сверкнул черными глазами, что невольно розоволосая старшеклассница представила тот самый номер мотеля, где они лежали на одной кровати… Она вспыхнула, и чтобы ненароком не показать свои мысли, подтянула к лицу раскрытую книгу. - А я пока позанимаюсь… Саске качнул плечами, достал смартфон, наушники и прилег рядом с братом, закрыв глаза и слушая музыку. Сакура читала полчаса или больше, как ощутила, что ее беспощадно клонит в сон и девушка прилегла на живот, решив, что поспит пару минут, взбодриться и снова за чтение. Проснулась Харуно от того, что на нее что-то упало: оказалось – рука Наруто с размаху шлепнулась по ее заднице. Только девушка хотела врезать другу, как увидела совершенно детское невинное спящее лицо блондина. Он в самом деле очень беспокойно спит – разбрасывает руки-ноги: тяжело придется его жене. Сакура приподнялась и осторожно, чтобы никого не разбудить, встала. А спали уже все, даже Саске заснул под свою музыку – ох, природа и правда переборщила с кавайностью у этого парня: хорош и плохой, и злой, и добрый; прямо выбора не оставили как влюбиться… И Итачи, повернувшись к ней спиной, расположившись на боку - спит, а уж Наруто – добавить нечего. Солнце еще достаточно яркое, но по часам – уже близится к шести вечера. Она чуть приглядывалась к небу и вдруг словно бы почувствовала что-то неясное, словно рядом был кто-то еще, и она развернулась. Нет, вроде никого. Даже странно. Ох, вроде и хорошо здесь, но может им через часик перебраться на тот берег – Сакуре очень хотелось посмотреть на невесту духа озера? Она всмотрелась – сколько до него? Идти туда минут 15 или больше… Большое озеро. Девушка подошла к воде и присела у кромки, тронув зеркальную гладь – холодная, градусов 10. Но зато у берега такая прозрачная, даже пить захотелось. Эх. Была не была! Как же так: мальчишки резвились, а она так и не походила в воде. Сакура смело сбросила кеды, завернула штанины, ступила в воду и с судорогой и гримасой одернула ногу, скрючив пальцы и лицо– холодрыга! И потом снова ступила, затем и второй ногой, чуть согреваясь. До чего здорово! Она давно не была на природе… Харуно старалась резвиться тихо и просто ходила, но как же хотелось побегать, покричать… Она обернулась – может разбудить их? Нет, не вариант… розоволосая еще какое-то время ходила туда-сюда – пляж такой крошечный, все больше деревьев и скал подходило к воде и там уже было куда глубже. И вдруг она заметила, как на причале с того берега появился человек. Он стоял и смотрел в ее сторону и ей показалось, что это тот самый кукольник Сасори. Девушка остановилась и подумав, решила, была не была: она вышла из воды и стала поспешно огибать озеро, чтобы оказаться на том берегу. Иногда она смотрела на того человека, который все еще стоял на пирсе. Она старалась не бежать, просто шла быстро, однако и правда ушло больше 10 минут, прежде чем Харуно добралась до этого берега. Однако на причале уже никого не было. Она осмотрелась – небольшая сцена и все эти украшения, совершенно без присмотра – была бы она хулиганьем, все бы разгромила и попортила - и нет праздника. А пространство в самом деле внушительное, пусть и частью поросшее деревьями, но зато можно взобраться на их ветви и наблюдать праздник оттуда. Сакура с удивлением обнаружила, что стоит босиком, она и не подумала взять свои кеды, но сейчас только поняла – здесь же может быть что-то, отчего можно и пораниться. Озеро закрыто с северной стороны – там находились внушительные серые скалы и на них не заберешься – может потому тут не очень дуло? Девушка прошлась по причалу, стала разглядывать эту красоту, украшенные фонарики и ленты на столбцах, даже вот и лодка. И так удивительно тихо, пугающе тихо, даже птиц не слышно. Харуно любила тишину. Но ей пришлось ее полюбить, будучи всегда одна или сидя с книжкой, так и так приходилось заниматься, посвящать время учебе и совершенствованию. Но как красиво и как безмолвно, мирно. Вот и солнце уже стало вспоминать что ему пора бы уступить небосклон звездам и луне. Кажется, уже и слышен людской гул, направляющейся к горе праздничной толпы. Сакура задумчиво уставилась на ту сторону: не хотелось уходить из эпицентра веселья, но зачем веселье без друзей – там ей будет комфортнее, даже и не видя половины торжества. Харуно уже хотела идти обратно, как вдруг заметила, стоя на краю причала, будто что-то белое и большое проплыло под водой рядом с ней. И вот снова. Неужели тут такие огромные рыбины? Она с каким-то ужасом присмотрелась: а вдруг это утопленник или может призрак? Девушка не очень верила в такие истории, но сейчас стало жутковато, однако еще больше хотелось увидеть – что же там? Надеясь убедиться, что это рыба, может какая-нибудь форель, Харуно склонилась над водой. И тут опять что-то проплыло и будто причал вдруг стал покатым – у Сакуры на секунду отшибло память, она не помнила как упала, просто уже видела как вода приближается к лицу, как она погружается в холодное темное озеро и ее будто кто-то тянет на дно. Страх не успел появиться за эти короткие мгновение: скорее удивление – как я здесь оказалась и до чего холодно. Изо рта пошли пузыри, а ее все что-то утягивало вниз: о, Ками! Какая же здесь глубина?! Вокруг темно, водоросли. Паника подкралась также незаметно, как она упала. Сакура едва ли не вспенила воду вокруг себя, маша руками и пытаясь дрыгаться одеревеневшими от ледяной воды ногами. Страх полностью парализовал ее и только тут Харуно поняла: она здесь умрет! Вот ее последние часы… Сакура так и не стала доктором и даже не всемирно известным хирургом, а просто отличным хирургом. Она не вышла замуж, она не подарила отцу на первую зарплату дорогие часы, которые давно обещала, а маме жемчужное ожерелье… Но кое-что она успела: у нее появились друзья. И если она умрет, то в самый счастливый момент: день с ними был просто потрясающий. Ах, еще бы чуть-чуть, хотя бы часик с ними… Вдруг ее кто-то схватил и потащил вверх: она почувствовала это от боли в руке – ее как будто вывихнули. И вот ее вытащили, бросив тело о что-то твердое, она чувствовала чьи-то руки, как ее уложили на пирс – под ней точно не земля. И кто-то молча делал ей искусственное дыхание, пока ограничиваясь ритмичным давлением на грудную клетку: вода выходила из рта порциями, как из засоренного питьевого фонтанчика. Сакура закашлялась, но не в состоянии была открыть глаза. Жутко холодно, глотка переполнена водой – и когда она успела ее нахлебаться? Еще один толчок по ее груди и снова изо рта выплеснулась вода. И тут ее рот сжали чьи-то губы. Она хотела отмахнуться: я жива, не надо. Но лишь слабо пошевелила руками – из-за стресса или паники, а то и холода, она не могла ими полностью управлять. Сакура снова закашлялась и с трудом перевалилась на бок, неловко вставая, открыв глаза, отплевываясь и дрожа от холода. Она толком не поняла, но ее тут же кто-то подхватил на руки и понес куда-то. Сакуру трясло – здесь же нет ветра, так почему настолько холодно?! Она невольно прижалась к груди спасителя, видя перед собой какой-то яркий цвет, но не в силах нормально разглядеть его. Ей почти не было дело кто ее несет: теперь страх чего-то невероятного, которое казалось именно потащило Сакуру под воду, навалился на нее вместе с удушающей вернувшейся паникой. Она буквально воткнулась в грудь этого парня. И мужчина ускорил темп. Девушка сжалась, холод, страх и эта жуткая паника, которая проявлялась лишь тогда, когда тот тип был рядом. Но сейчас иначе – сейчас она чуть не умерла. В голове всплыла легенда озера – вдруг там правда живет какой-то монстр? Или это чья-то дурная шутка? Может даже того, кто был на пирсе или вот того, кто спас ее сейчас?? Но зачем кому-то так шутить? К тому же, разве ей могло показаться, как деревянный причал едва ли не столкнул ее в воду, словно превратившись в горку? Или… она сейчас это придумала? Но что-то белое в воде… - Боже… Мамочка! Папа! – всхлипнула Харуно, сжимая себя руками. И тут человек юркнул куда-то под полог ткани, остановился и усадил ее на стул. - Как ты? Нормально? – он присел перед ней, и Сакура прямо посмотрела на своего спасителя. - Вы?! Это был Акасуна Сасори. Его равнодушные карие глаза сейчас как-то ярко сияли даже и в полутьме помещения похожего на шатер и освещенного парой ламп. Тут теплее, но Харуно все равно потряхивало от холода – и почему – погода-то вроде теплая, или это горное ледяное озеро дает знать, что в его воды входить можно, а выходить нельзя? Она повернула голову – она в самом деле в каком-то шатре или даже большой палатке в полный рост. - Где я? Куда вы меня привели? - Вот, - кукольник промокал себя полотенцем – может сам он не сильно намок, доставая ее из воды, но пока нес, ее влажная одежда попортила его импортный костюм. Он кинул и ей полотенце, которым дрожащая девушка, у которой зуб на зуб не попадал, стала наскоро вытираться. А после мужчина достал запасную рубашку и стал переодеваться прямо при ней, отчего девушка смущенно зажмурилась. – Эй, - спустя минуту позвал Сасори и достал из большой коробки рядом с ней платье, – ничего лучше предложить не могу – переоденься пока в это. Сакура даже перестала трястись и с ужасом смотрела на это бело-розовое платье лолиты, с белыми рюшками, кружевами, пышной юбкой до колен. - Я не буду… - Тебе нужна сухая одежда. На твоем месте, я бы не отбросил всякие предубеждения и берег свое здоровье. – Сасори свысока посмотрел на нечаянную утопленницу и захлопнул шторки палатки, выходя. Девушку трясло от холода, она растирала себе окоченевшие ноги и заодно согревала пальцы – может это не холод, а паническая атака? Она чихнула и с ужасом посмотрела на груду рюшек рядом с собой. К черту! Один раз опозориться - и все! Тем более ей болеть нельзя ни в коем случае. Сакура быстро стала стягивать с себя мокрую насквозь одежду: она сидела в одном белье и дрожала, но не от холода, а от непроходящего страха от того, что произошло. Подтянув к себе платье, она вдруг обнаружила, что в коробке лежат и кружевные панталончики с рюшками, гольфы с бантами и бабочками и лакированные черные туфельки с ремешком. Надо ли спрашивать этого Сасори: можно ли ей надеть и эти панталоны? Ведь не будет же она без трусов? Или может так на ней высохнут? Нет. Сакура расстегнула мокрый лифчик, натянула платье – на удивление оно оказалось ее размера! Потом сняла трусы и кинула в общую кучу мокрой одежды, а после надела какие-то кукольные панталончики. Чувствовала она себе невероятной дурочкой. Да, есть такой стиль, косплееры тащатся от него, многие девочки любят так обряжаться, но сейчас она, достаточно взрослая девушка - чувствовала себя мечтой извращенца. Хотя по сути ею она и являлась... Сакура сгребла в кучу свою одежду, спрятав вглубь карманов толстовки нижнее белье. - Простите…, - позвала она, уверенная, что мастер кукол где-то недалеко. - Ты все? – Сасори выждал достаточную паузу, секунд пять, и заглянул. Он прохладно, никак больше не выражая свои эмоции, скорее все с тем же высокомерием осмотрел Харуно. – Нет. Так не пойдет. Ты не можешь выйти отсюда в таком виде. - Чё? Сасори задвинул за собой полог палатки и присел с тяжким вздохом, рядом. Он вытащил из коробки туфли, гольфы и даже перчатки с тряпичной сумочкой в блестках и стразах. - Вот это еще надень. - Нет…, - едва сдержав брезгливый смешок отказалась Харуно. - Спасибо, это необязательно. Мне же только чтобы не мерзнуть… Мне надо идти, там мои друзья, - неопределенно махнула она рукой в сторону выхода. - Послушай, - Сасори придвинул к ней аккуратно выстроенную горку аксессуаров к платью. - Я мастер кукол и ни одна из моих работ не выглядела так убого как ты сейчас. Этот образ далек от идеального и пока я не причешу тебя, не наложу макияж – ты не выйдешь отсюда. - Да какого хрена?! Там мои друзья, они волнуются! – вскочила Сакура, стискивая свою одежду. - Если они такие друзья, то почему я тебя спас, а не они? – Сасори надменно поднял подбородок и выхватил у нее мокрые вещи, отложив их в сторону и став придирчиво распрямлять ее оборки на поясе. – Я не требую слишком много: просто ты сейчас моя кукла, и выпустить тебя на люди вот так – это разрушить репутацию, над которой я работал годами. Шок – это меньшее, что она чувствовала, и это мягко сказать: да он чокнутый! Сасори повелительным жестом указал на гольфы. Сакура хотела высказать ему несколько «ласковых слов», но его карие глаза спокойно посмотрели на нее. Так они и переглядывались полминуты, пока Сакура, все это время пытающаяся выжать из себя хоть несколько ругательств, махнула рукой и принялась натягивать гольфы, потом туфли – мистическим образом тоже ее размера! Белоснежные перчатки до запястий с кружевами и тряпичными розами с бусинками, а потом Сасори сел перед неё и стал расчесывать и сушить феном ее мокрые волосы. Палатка вообще была забита всякими штуками: скорее всего тут должны были привести в норму невесту озерного духа перед тем как отдать ему. Здесь был и столик с зеркалом с подсветкой, перед которым стоял внушительный футляр с косметикой, разные расчески, заколки. Кроме того, в палатке было бы куда просторнее, если бы не большие коробки, лежащие повсюду. Оценивающий взгляд кукольника, нос, выдающий пренебрежение легким фырком, тонкие губы, иногда сужающиеся от того что он видел перед собой – а это Сакура. Сасори брал несколько расчесок, несколько бутылочек – да что там – он ей волосы чуть ли не заново помыл и высушил! Потом в ход пошли плойки, закручивающие ей кудри, а Сакура только шептала: «Хоть бы они еще не проснулись!» И вот, когда ее прическа была готова и волосы с лихвой сбрызнуты лаком с блестками, он одел ей на голову ободок с такими же как на перчатках белыми тряпичными розами. Но после, когда ей показалось, что она уже свободна от этого кукольного извращенца, он включил запасной свет и приблизился к ее лицу с кисточками, кремами, тенями, тушью и блесками для губ. Девушка мысленно взывала к Итачи, чтобы он спас ее от этого маньяка. Но в тоже время она не могла показаться вот такой: всего-то и хотелось, как только Сакура вырвется от этого кукольника, смыть с себя этот гламурный лоск и сбежать как можно дальше от него. И пока он, по его мнению, приводил ее в надлежащий вид, Сакура с тревогой слушала как шумно становится снаружи. Сасори «рисовал» ее лицо, а она нервно, но смирно терпела и разглядывала содержимое палатки, даже скорее мини-шатра: тут-то и заметила среди многочисленных коробок самую большую, в человеческий рост и очень напоминающую гроб. Ведь это скорее ящик, чем коробка. Ее глаза округлились, мурашки пошли по загривку табуном, ощущая нечто ненормальное. - Там кукла, которую утопят вместо принцессы озера, - будто прочитав ее ужас, спокойно объяснил Сасори. - Кукла?... - Да, хочешь посмотреть? – его равнодушные глаза таинственно блеснули. - …Да, - она не очень хотела, но его тон, да и это все невообразимое маньячество… Скорее «гроб» окажется пуст, и он впихнет ее туда, Сакура уже думала как правильно встать, чтобы оттолкнуть его, но Сасори неожиданно тут же поднялся, напоследок мазнув ее губы блеском специальной кисточкой и совершенно незатейливо вытащил ключ на цепочке на шее и открыл замок ящика, а потом распахнул дверь «саркофага». - Смотри. - Ах! – Сакура отшатнулась – там лежала мертвая девушка в прекрасном ярком кимоно и сложной прическе украшенной, кажущимися дорогими, заколками. Или она была еще жива? Харуно со злобой посмотрела на маньяка и хотела набросится на него, как он принялся поправлять неправильный локон лежащей и брызгать на него лаком. Девушка присмотрелась – до чего красивая… но это была кукла! – Как живая! – ошарашено проговорила Сакура, вспоминая выставку Сасори. Если честно, она подумала бы, что Сасори как таксидермист, только работает с человеческим телом… Жуть!! Вот что значит мастер – фанатичен до мерзотно-прекрасного ужаса. Но каков результат! Ошеломительно! Словно лежащая кукла сейчас потянется, зевнет, откроет глаза… Сасори удовлетворился ее словами и закрыл на замок жертвенную куклу. - И вам не жалко топить ее? - Это будет условное утопление. Я участвую в этом празднике уже не первый год. – Сасори принялся теперь поправлять ее платье и вдруг резко придвинул Харуно к зеркалу. На Сакуру смотрела красивая девушка-кукла, с живыми блестящими глазами, роскошными локонами нежно-розовых волос, спадающих по плечам и спине, в бело-розовом безупречном платье куклы. Она была очарована: неужели вот это – Сакура? Девушка не особенно пользовалась косметикой – не так ярко по крайней мере, но сейчас, то как мастер подчеркнул ее несовершенства и даже огромный лоб – восхищало. Даже вот эта одежда – совсем не ее стиль, но почему-то казалось, что ей идет. - Что же, теперь ты готова. Можешь идти к друзьям, Сакура. Сакура нервно засмеялась, не в силах оторвать взгляда от того, что видела, будто забыв обо все, особенно о том, что чуть не умерла: - Я думала, вы мне еще зонт дадите... - О! А ты права! - Нет-нет! Я пошутила!!! – замотала головой и руками куколка Харуно. - Ничего подобного. – Сасори достал откуда-то белый кружевной зонтик-трость. - Зонт самое лучшее лекарство для твоей бледной кожи. - Твою мать… Сакура сначала оценила в щель полога шатра обстановку – народ еще не так близко. Основная толпа собралась у пристани, на этом берегу и людей пришло, как и ожидалось, прилично: как пробиться сквозь них – ей еще предстояло решить. Но тут все громко заорали, и Сакура выскользнула от Сасори, пока он не уложил ее с свою коробку, да и больше от любопытства что там происходит. Как это ни странно, но зонт пришелся кстати; хоть и ажурно-тряпичный, но им она прикрылась от гудящей толпы – а тут как раз все смотрели как поднимается принцесса на носилках. Ее восхищено приветствовали, кланялись, а Сакура пораженно раскрыла рот: невероятное сходство! Этот Сасори истинный гений… Харуно поглазела какое-то время и когда к ней прилепился какой-то мужичок, она ткнула его зонтиком в грудь и поспешила на тот берег. Конечно, они не могли не проснуться от этого шума. А она даже не могла позвонить, сказать что все в порядке – телефон остался в сумке. Хотя не все в порядке. Как же… Как же ей объяснить все вот это, и так, чтобы солгать: слишком тягостно рассказывать правду. Они все подумают: вот недотепа, ее одну оставлять нельзя, все куда-то вляпывается: то на дереве прячется, то с крыши прыгает, то в воде тонет… Харуно уже бежала по тропинке на другой берег, огибая чашу озера – ей надо скорее попасть к ребятам, извиниться. Но что же им сказать? Как было бы здорово, если бы они еще спали… Только этот шум у пристани и мертвых поднимет… Вдруг ее кто-то дернул за руку, и она поняла, все это время бежала под зонтом. Саске испуганно глазел на нее, кажется даже не особо видя, что на ней надето, и вдруг парень крепко обнял розоволосую, немного приподняв от земли, так что Харуно уронила белый зонтик. - Дьявол, Сакура! Ты чего творишь!? Куда ты убежала!? Я… мы тут с ума сходим! – он выдохнул и поставил ее на землю. Она не могла ничего сказать и уже приготовилась оправдываться за наряд, но Саске лишь поверхностно посмотрел на девушку и вытащил телефон. В нем все говорило, что он бегал, волновался, что беспокоился и эти ощущения совсем ему не нравились. - Она здесь, со мной… - Сказал он видимо Итачи или Наруто. - Да. Все… Ну, почти все в норме. Да… Ага. Саске взял ее за руку, крепко стиснув ее пальцы в кружевных перчаточках, и повел к их лагерю. Девушка с жалостью посмотрела на валяющийся зонтик: жалко его вот так бросать здесь, не ее же вещь… Она потянула Саске обратно, розоволосая Харуно схватила зонтик под молчаливое осуждение Учихи и через пять минут они были в их импровизированном лагере. Плед, их сумки и рюкзаки, вещи, пакеты Итачи с сувенирами. Ни Итачи, ни Наруто, больше ничего. Не было нужды спрашивать где они. Сакура еще больше вдавила ухоженную голову в плечи. - Сядь, - Саске или намеренно или просто у него так всегда и получалось вытащил наружу свою холодность после такого страстного приветствия. Теперь он скрывал свой страх. Но Сакура-то знала: он очень испугался. Потому совсем не сердилась, понимая, что заслужила их гнев и упреки. Гордиться нечем, скорее стыдиться надо. Какого она вообще пошла посмотреть кто там на пристани, да еще все побросав, как завороженная?! Девушка и себе не объяснит, что уж говорить о других. Старшеклассница села на плед, на котором спали ребята. Тут даже ее недочитанная книга валялась. Она рассеянно смотрела на носки лакированных туфелек, которые успела немного испачкать и думала о том, что на нее нашло? А Саске сначала постоял, а потом принялся ходить туда и обратно по небольшому берегу, и вдруг сел перед ней, и со злостью спросив: - Что это на тебе? - Ну… - Сакура опустила взгляд, поджимая колени к туловищу, но так, чтобы не задеть обувью плед. Ей стало настолько неловко, что она не могла огрызаться в ответ, а отговорку так и не придумала, и потому решила молчать. Хотя за умную сойти тут уже не получится. - Откуда это? – не сдавался Саске. - Эм… - Какого черта!? – вскрикнул Саске. - Если хотела посмотреть праздник, то почему телефон с собой не взяла, почему меня не разбудила?! - Сакура-тян! – послышался голос Наруто. Они с Итачи бежали к ним со всех ног. И девушка захотела спрятаться. Она так и сделала, хотя бы спрятав лицо в ладонях в кружевных перчаточках. Через минуту, запыхавшиеся парни остановились около нее, и она тревожно слушала их сбивчивое дыхание. - Ты нас разыгрываешь? Притащил какую-то разряженную девчонку! – тут же накинулся на Саске блондин. - Постой, Наруто-кун… - Итачи дал себе еще пару мгновений отдышаться. – Сакура-тян, это ты? Девушка неуверенно убрала руки от лица и, кусая губы, посмотрела на ошалевших друзей своим идеально-витринным личиком мастера Сасори. Наруто, раскрыв рот, а точнее разинув, грохнулся на колени и так и смотрел на нее. Итачи довольно быстро совладал со своими поползшими вверх бровями и мигом приобрел довольно доброжелательное лицо: - А теперь по порядку, пожалуйста, Сакура-тян. Почему ты ушла? Где ты была? Харуно с ужасом сглотнула: как нелепо, все же… Просто ужас! Что же сказать? И как сказать: ну, пока вы спали я чуть не утонула? Нет! Ни за что! Они же теперь с ней и в туалет будут ходить за ручку! - Ну… Я решила прогуляться, посмотреть на тот берег… Ну и … эм… засмотрелась, а тут тот тип, говорит: ужасно выглядишь… И вот, - красная как лава, она неровно улыбнулась, понимая, что в это с трудом и Наруто поверит. - Ты понимаешь, как напугала меня? Сакура, помнишь все наши разговоры и последний случай в библиотеке, разве они не показательны? Они ничему не научили тебя? – Итачи говорил спокойно, но лучше бы он кричал, не было бы так невыносимо стыдно как бездумно и глупо она себя вела – так расслабилась, что киснет не по дням, а по часам! - Простите… - Сакура опустила голову, виновато поджав губы. Она испортила праздник всем своим друзьям и теперь, когда на другом берегу началась мнимая свадьба принцессы озера и озерного духа, звучали какие-то речи, обращенные к демонам и ёкаям озера, народ кричал, подбадривал невесту и просил озеро не выходить из берегов и в этом году. Уже заметно стемнело и на том берегу по краям озера зажгли огромные факелы. Итачи повернулся к празднику. На протяжении получаса они смотрели как весело и шумно на том берегу. Никто ничего не говорил, и Сакура ненавидела сама себя: черт ее дернул пойти туда! Могла бы хоть телефон взять… Вот идиотка… Между тем в лодку усадили принцессу озера и спустя какое-то время лодка, отплыв, под гул толпы почти на середину озера, стала тонуть. Наруто тревожно вскочил, всматриваясь в то, что там происходит и даже Итачи выглядел настороженным, он все еще стоял, в отличие от парней, усевшихся по бокам от подруги, будто чтобы не сбежала опять… - Это кукла, - сказала Сакура. – Как живая. Когда Сасори показывал мне ее, я подумала… Харуно поняла, что переборщила с информацией, потому как на нее снова смотрели жесткие осуждающие взгляды. Снова пришлось разглядывать свои коленки. Ну и ладно! Понимая, что сама виновата, ей хотелось остаться одной. Непривычно, когда друзья сердятся на нее – и очень неприятно. Она попросит Итачи отвезти ее к ней домой. Итак больно осознавать свою вину перед друзьями, что она готова уехать с первым встречным, лишь бы убежать от их осуждения. - Сакура-тян, тебе холодно? – спросил Наруто. Она никак не ожидала такого ласкового голоса и вдруг всхлипнула и расплакалась, горько, не находя сил остановится. Она подтащила колени к лицу и сжалась в комок. Ее волосы рассыпались идеальными локонами по плечам и спине, а платье зашуршало складками и пышной юбкой, слышимое даже сквозь ор на том берегу. Праздник тем временем продолжился салютом под бой барабанов Жрецы пели и танцевали молитвенные песнопения, народ хлопал и радостно приветствовал окончание долгого праздника. Только в поле зрения Сакуры в темнеющем небе распускались невнятные цветные всполохи фейерверка, расцветающие под крики толпы. И тут ее обняли – это оказался Наруто. Но когда она подняла голову, чтобы посмотреть, перед ней сидел Итачи, повернувшийся к празднику спиной. Он негромко сказал, едва оказавшись услышанным девушкой из-за шума того берега. - Эй, ну прости… Мы тут все немного переборщили. И этот праздник совершенно ни к месту с нашим настроением. Но не надо плакать, ты же сильная, смелая девочка. Ведь так? Ну, вытри слезы, улыбнись. - Я выгляжу как полная дура, да? – шмыгнула Сакура под грохот салюта и криков радостной толпы на другой стороне озера. Она даже чуть задумалась где установили салютные пушки, ведь нужно открытое пространство… - Нет. – Мягко улыбнулся Итачи. - Этот стиль не вяжется с тобой, но ты выглядишь по-другому привлекательно. Я бы так сказал. - Ты очень миленькая, Сакура-тян, - ласково добавил Наруто и ободряюще стал поглаживать ее по плечу. – Но я лично перетрухнул, когда Саске разбудил нас и сказал, что тебя не может найти. А еще твоя обувь у озера… Ну… В общем. - Прости, Наруто! – Сакура, поддавшись порыву, обняла его. – Мне надо было бы подумать взять телефон… Но… вы поймите! Вы мои первые друзья, а я - я совершенно не привыкла отсчитываться о своих действиях. Обычно я куда хотела туда и шла… Меня никто не ждал. - Теперь все иначе, - Итачи осторожно погладил ее по волосам. – Мы очень переживали, учитывая твою непростую ситуацию. Потому, куда бы ты не пошла, всегда будь с телефоном. Но это второе условие. Первое: никуда не ходи одна… Ладно, все позади, давайте хоть немного посмотрим на фейерверк? Итачи сел рядом с Саске и уставился в небо. Наруто все еще обнимал ее, глядя на взрывающиеся огоньки цветов и разных геометрически-сияющих узоров в небе, но Сакура отстранилась от него и повернулась на Саске. Он единственный смотрел на нее, когда не небосклоне такая красота творится. - Прости, - только выводя губами это слово сказала Харуно. – Мир? – она протянула ему ладонь. Саске молча выждал паузу и просто взял ее за руку. Еще примерно пять минут длилось представление в небе и все они уже смотрели его лежа. Пример подал Итачи, потом и Саске с Сакурой и Наруто улеглись. - Здорово! – Сакура прикрыла глаза, видя только цветные всполохи в темноте. Лишь сейчас она поняла какой необыкновенный день подходит к концу. И, главное, как хорошо, что она не одна. Если бы она утонула, было бы не все равно не только ее родителям, но и этим парням. Странно так думать, но и приятно. Постепенно девушка растворяла плохие эмоции, отпуская негатив и сосредотачиваясь на том, как все закончилось. Самый лучший праздник в ее жизни. Розоволосая слушала громкие пушки салюта, взрывы, крики, но спустя какое-то время все ушло на второй план. Ближе всего ей были три сердца, которые бились рядом. И чье-то одно стучало так громко и часто, что невольно убаюкало ее. Она поняла, что ее как-то трясет. И словно чуть подбрасывает вверх. Так было, когда отец уносил ее в спальню, в те моменты она засыпала перед телевизором или книгой. Но в этот раз ее несли не на руках, а ее голова и тело были прислонены к чей-то теплой мужественной спине, от которой так приятно пахло; ее стопы болтались в воздухе, но ноги крепко подхвачены руками под ее коленки. Сакура открыла глаза и некоторое время не могла понять где она и что происходит. Но ее явно несут, медленно спускаясь с крутых склонов горы, освещенных факелами, а если смотреть сквозь деревья, обрамляющие дорогу вниз - ужас как темно. Вокруг тихо, только где-то шумно стрекочут сверчки. Она посмотрела вверх. - Итачи-сан? Я заснула? Где мы? - Прости, рассчитывал, что смогу тебя донести нормально, но спуск тут довольно крутой. - Доволен? – послышался сзади голос Саске. - Отстань, - надулся Наруто. - Поставьте меня! Прошу, мне так неудобно. Почему вы меня не разбудили?! - Это было бы жестоко. – Итачи все еще спускался с ней на руках. Дорога и правда была не очень: если бы не фонари, а Наруто еще подсвечивал дорогу фонариком на телефоне – они бы не спускались, а скатывались с горы. Все же странно, что тут все что себе позволили люди – построить пристань, а на нормальный подъем не раскошелились. - Итачи-сан… Мне неудобно. – Она попыталась сама спрыгнуть, но следователь, вздохнув, поставил ее на землю. - Сакура-тян, давай я тебя на спине понесу? – тут же вызвался Наруто. - Не надо меня нести! Я же не больна! Со мной все в порядке. Прошу вас, вы заставляете меня себя паршиво чувствовать, так упорно предлагая помощь, которая и не нужна. – Надулась девушка. - Видишь ли, - Итачи удивительно похоже на Сасори поправил ее оборки на платье. – Твой наряд не очень подходит для такого путешествия. Сакура рассеяно посмотрела в сторону города: не так уж много им спускаться осталось и видимо они последние люди, оставшиеся на горе. Поздно, завтра в школу, которую уже никак нельзя пропустить. Рядом ее друзья, рядом родные люди, которым не все равно где она, что с ней. Она провела рукой по платью и хотела сказать: наряд не проблема, я только переоденусь и готово. Но тут же застыла как вкопанная: одежда, ее одежда! Она вся, вплоть до трусиков и лифчика, осталась у того кукольника!! Цензурных слов не осталось. - Сакура-тян, что-то не так? Тебе нехорошо? – склонился над ней Итачи, а Наруто стал светить в лицо, от чего она зажмурилась, пытаясь прийти в себя от очередного шока. - А праздник, праздник закончился? - Да, после салюта все разошлись. Мы еще какое-то время были там, не хотели тебя будить… Хотелось отчаянно спросить: а вы не видели Сасори, у него мои мокрые трусы? Но даже в ее голове это прозвучало только в одном грязно-вульгарном смысле. Девушка лишилась дара речи: как же так? Ее вещи у какого-то маньяка-кукольника? Как их вернуть, если ей повезет найти его? Даже если он и помнит: начать разговор с того, что она оставила как у него свои мокрые вещи – нет?! Тут только надеется, что он выбросит их и забудет о ней. Впрочем… На ней же этот наряд – далеко не дешевый, не фабричный. Сакура даже не поблагодарила его, не спросила, как ей вернуть эту вещь… Хотя Сасори сам виноват: пусть он спас ее, но вел себя как сумасшедший ученый, нашедший новый экспериментальный образец – она не просила его ни о помощи, ни тем более об этом костюме. А платье надо будет вернуть, тем более зачем ей оставлять этот наряд? Харуно не поклонница этого стиля и ходить так ни за что не стала бы. Разве что на Хэллоуин. Но уж лучше она обрядится во что-то мерзкое, чем настолько гламурно-отшлифованное. Впрочем, в зеркале она выглядела очень даже ничего… - Эм… Сакура-тян? – Наруто все еще светил в лицо фонариком, и девушка рассеянно и задумчиво прикрылась рукой. - …Я просто расстроилась, проспала салют, испортила вам праздник и так далее… - Да ничего особенного. – Довольно лыбился Наруто, вытягивая улыбку до предела. - Бывало и получше. То есть, я хотел сказать, что все это круто, - он посмотрел на ухмылочку Итачи, - но я проголодался… - У меня такое ощущение, что мы целый день едим… - пробормотала Харуно, медленно отходя от шока. - А у меня, что мы целый день ходим, - проворчал Саске. – Итачи, давай и завтра прогуляем, но уже где-то поблизости от дома? - Вот уж нет, - высунул кончик языка старший брат. - А ты чуть не стал моим кумиром, - заныл Наруто. Словно ему требовалось приглашение от Итачи, чтобы прогулять уроки. Сакура хлопала накрашенными ресницами и посмотрела на спуск: надо выбросить из головы эту нелепость с Сасори, ведь сейчас уже так поздно, а учитывая сколько они ехали сюда, обратно путь едва ли будет короче. Завтра снова в школу на ракете полетят? Надо ускориться. - А мои кеды у вас? – Наруто тут же достал из своего рюкзака ее обувь. - Дайте я переоденусь. Эти туфли и правда не для горной дороги. Между тем Сакура стала замечать, что Итачи стал заметно серьезен, он молчал почти всю дорогу спуска. И когда Наруто помогал Сакуре переодеть обувь, держа ее за руку, и когда пытался шутить – братья молчали. Харуно уже едва отошла от шока с одеждой, как загрузилась настроением следователя. Что не так? И почему так вдруг? Вроде бы только что брату язык показывал… Они спускались дольше, чем планировали и все потом молчали, потому как и замерзли, и устали, и проголодались. Но наконец вот они подошли к автомобилю Учихи. - Итачи-сан, Саске-кун, Наруто, - они расселись по местам как прежде и Сакура развернулась ко всем. Итачи замер с ключом зажигания. Все внимательно смотрели на нее и храбрости поубавилось. – Я хочу сказать, что очень виновата и надеюсь, вы простите меня. Но… это был едва ли не лучший день. Мой лучший день. Были некоторые моменты, которых лучше бы не существовало, но тем не менее – спасибо вам за этот день. Я чудесно провела время… И… Наруто, хватит меня фотографировать! - Но ты настоящая куколка! - Тут он прав, - мягко улыбнулся Итачи, похожий на себя прежнего. – Я бы не отказался от фото с такой милашкой. Хм… А почему бы нам не сфотографироваться на фоне горы? мы все так перенервничали, что даже не сделали этого... И вот ребята стояли на фоне машины и горы, где находилось озеро принцесс и где Сакура чуть не утонула, став лишней невестой озерного демона. Она пыталась не думать об этом и радовалась, что не сказала ребятам о своем ужасе. Девушку поставили между Наруто и Саске, а рядом пристроился Итачи. Каждый норовил своим долгом как-то прикоснуться к ней: и вот на плече Харуно лежала рука Итачи и Узумаки, а Саске просто взял ее ладонь и скрепил с ней замочек. Было около двух часов ночи, когда они добрались до дома Итачи. Сакура как и остальные бодрились, никому не хотелось оставлять водителя в одиночестве на ночной дороге, тем более была и еда, которую следователь принес на гору в пакетах -всякие снеки, которые не успели там съесть из-за происшествия с Харуно. Вот они и уплетали их в машине, Наруто рассказывал нелепые истории про него и Джирайю. Саске сидел в телефоне, слушал музыку, а Итачи вроде приободрился и охотно поддерживал со всеми разговор. Домой все завалились никакие и после пожелания приятных снов разбрелись по спальням. Сакура устала ужасно и несколько раз проверила поставила ли она будильник на новеньком смартфоне, который теперь поклялась носить с собой всюду. Несмотря на вымотанность, усталость, насыщенность и даже пресыщенность разными эмоциями, сразу заснуть Харуно не могла, прокручивая в розоволосой голове этот яркий на события день, но главное – второй день, когда ей так было весело с друзьями. Она уже засыпала, упокоено лежа в кровати, когда ей вдруг вспомнилось что-то, показавшееся незначительным тогда, но не сейчас. - А откуда Сасори знает как меня зовут?!..
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.