ID работы: 10926908

Ичиго Владыка

Джен
PG-13
В процессе
292
Размер:
планируется Миди, написано 97 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 161 Отзывы 97 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
      Вернувшись в Лас Ночес, Ичиго отправил Йоруичи вместе с Урахарой в лабораторию. Пусть Киске теперь сам отдувается, раз уж забыл о своём товарище.       А у самого Ичиго дел ещё невпроворот. С видением, что ему пришло надо бы разобраться.       Всё что он запомнил так это то, что найти ту пещеру важно было для улучшения пустыни и жизни пустых. Да и сам он сейчас ощущал дикое желание оказаться в том месте, которое видел. Но монстр внутри стал для него неожиданностью. Такой силы Куросаки не видел ни у кого. Вполне возможно, что такая сила была у всех таких созданий много тысячелетий назад. Ещё бы знать, что это такое и как с ним бороться.       Долго размышлять над подобным Куросаки не любил, вот и решил действовать по ситуации. Для начала стоит подумать, как найти путь к той пещере.       Ичиго в этот день заперся в своей комнате, обмозговывая видение. Он пытался вспомнить все подробности, каждую мелочь, которую видел.       Голова раскалывалась, просто жуть. Но спустя какое-то время Ичиго снова как в реальности увидел пещеру. Вспышка света пронеслась и картинка сменилась. Теперь он видел именно то что было ему нужно: дорогу, которой он шёл. Хотя особо это ничего не дало, кругом один песок, зацепиться не за что.       — Не тупи, Король! Гляди куда идёшь.       — Да куда тут смотреть? Здесь вообще ничего нет. Ну кроме песка конечно.       — Нет. Ну, может, даже не знаю, тебе стоит посмотреть наверх?       — Что?       Ичиго поднял голову к небу. Тёмно-синее небо и огромных размеров луна. Красивая, белоснежная и невероятно большая, она освещала всю пустыню. Где бы ты ни был, ты всегда видишь её свет. Луна в этом мире всегда остаётся на одном месте, никогда никуда не перемещаясь.       — Ну, да красиво.       — Да при чём тут красиво?! Король?! Ты не на то внимание обращаешь!       Ичиго закатил глаза, но вновь задрал голову к небу. Тело продолжало бежать, без его участия и бежало оно в сторону луны. Стоп, луны?       — Бинго, Король! До тебя иногда слишком долго доходит.       — Так. Не хами мне тут.       — Ой-ой-ой, ну и ладно, ну и пошёл я... Тоже мне.       И всё-таки хоть Хичиго и вредный иногда, но пользы от него явно больше. Теперь хотя бы понятно куда идти. Только как долго? Хотя как говориться если долго куда-то идти, то в итоге обязательно куда-то да придёшь.       На том, как говорится и порешили. Ичиго подумал, что уж лучше хотя бы попытаться что-то сделать, чем сидеть, сложа руки и ждать подарков с небес.       — Ладно, это всё понятно. — Ичиго зевнул и откинулся на подушку. — Это всё хорошо, но надо бы поспать.       Утро в Уэко Мундо не особо отличалось от ночи. Вернее в этом мире вовсе не было понятия дня и ночи, все просто жили, так как им удобно. Низшим пустым вообще не требовался сон. Наверное, потому что их бы слишком быстро сожрали.       — Итааак, новый день новая работа. — Траурным голосом проговорил Куросаки.       Ичиго пошёл умыться, сквозь огромные окна внутрь проникал лунный свет и отражался в большом бассейне, заменяющем здесь ванну.       Холодная вода окончательно убрала лёгкую боль в голове и помогла прогнать сонливость. Сняв полотенец с крючка, он вытер лицо и промокшие кончики волос.       Куросаки вышел из ванной и подошёл к шкафу с раздвижными дверьми и нашёл там белую футболку, плащ с чёрными полосами на рукавах и подоле и чёрные широкие штаны.       В дверь тихо постучали, и Ичиго разрешил войти. Дверь плавно открылась, Улькиорра зашёл и поклонился, приветствуя своего повелителя.       — Здравствуйте, Владыка.       — Привет. Что-то случилось? Ты обычно не приходишь так рано.       — Прошу прощения, я не хотел вас беспокоить, но, к сожалению, я не смог урегулировать возникшую ситуацию. Прибывшая недавно Йоруичи, пытается разнести Лас Ночес в дребезги вместе с Гриммджоу.       — Прости, что?       Улькиорра сам думал, что вокруг происходит ну просто феерический ужас. Мало того что он не сумел этого предотвратить, так ещё и Владыке жаловаться приходится. Его честь была задета. И за это ещё прольётся чья-то кровь.       — Где они сейчас?       — К счастью, ушли за пределы Лас Ночес.       — Замечательно. — Саркастически произнёс он.       Быстро добравшись до места, где были всплески реяцу, Ичиго увидел, как два представителя семейства кошачьих дерутся не на жизнь, а на смерть. Нет, с одной стороны это выглядело, конечно, жутко, но с другой крайне забавно. Хотя то, что они разрушили в хлам его дом, никоем разом не радовало.       — Вы двое. — Сказал он загробным голосом. — Что здесь устроили?       По их спинам пробежала дрожь, и выступил холодный пот.       — Хеэ, Ичиго ну ты ч-чего… — Йоруичи ещё ничего так сильно не пугало как Куросаки в гневе.       — Куросаки, кто эта баба?!       — Ах ты! — Она хотела кинуться на него, но устрашающий взгляд Ичиго её остановил.       — Я спросил, что здесь происходит?       Йоруичи собралась что-то сказать, но Гримм опередил её.       — Я хозяин этой территории и мне не нравится, что тут появилась какая-то…       — Джагерджак, мне кажется, ты что-то напутал. Это моя территория. — Гриммджоу заткнулся с испугу и опустил глаза. — И я вам двоим, говорю один единственный раз, если хоть ещё одна ваша делёжка территории закончится разрухой, оба вылетите отсюда.       — Да, Владыка.       — Хорошо, Ичиго.       — Свободны.       Отруганные и грустные коты, стыдливо опустив головы, отправились по своим делам.       — Вот вроде взрослые люди, а ведут себя как.… Ох, ладно. Надо выдвигаться.       — Владыка-сама, куда вы идёте? Мне стоит пойти с вами? — Неожиданно появился возле него Улькиорра, встав на одно колено. — Ещё раз простите за этот случай, я постараюсь не допустить этого вновь.       — Всё в порядке. Если они решат подраться, просто не дай им этого сделать на территории Лас Ночес, выгони их куда-нибудь. И нет, не стоит идти со мной, я просто хотел прогуляться. — Да, ложь, ну, а как он должен был сказать? Я иду туда не знаю куда, в сторону луны и ищу то, не пойми что, в какой-то пещере?       — Хорошо, Владыка-сама.       И Улькиорра исчез с его поля зрения.       Ичиго скептическим взглядом посмотрел на луну, но всё же двинулся в её сторону.       Куросаки бежал долго, учитывая, что сюнпо позволяло ему перемещаться раз в двести быстрее, два часа пути это целая вечность.       Уже немного подустав, Ичиго замедлился, но его ноги сразу потянуло вниз.       Зыбучие пески медленно затягивали его всё глубже. Ичиго попытался вырваться, но его только сильнее утянуло вниз. Песок полностью окружил Куросаки, которого охватила тревога. Откуда они здесь вообще? Песок был достаточно плотным, пока поглощал его, но вдруг Ичиго почувствовал свободное падение. Он попытался грациозно приземлиться, и у него это даже получилось, но песок, падающий вместе с ним, повалился ему на голову.       С недовольным лицом, он встал и отряхнулся. Куросаки поднял голову и осмотрелся. Сверху была огромная дыра, оставшаяся от упавшего песка, а вокруг тёмно-серые каменные стены, исписанные символами похожими чем-то на руны.       Впереди был тёмный туннель, проход к которому был наполовину засыпан песком, не освещённый абсолютно ничем. Немного присев Ичиго просунул туда ноги, а после пролез полностью. Внутри было вполне просторно, туннель округлой формы был прямым, но его конца не было видно.       Куросаки не имевший никаких вариантов кроме этого, засунув руки в карманы, пошёл вперёд.       Через какое-то время его глаза адаптировались, и он вновь увидел руны, рассыпанные по стенам, и чем дальше он шел, тем больше их становилось.       В темноте он не сразу увидел, что впереди слишком тёмное пространство. Это был тупик. Какое приятное чувство зря проделанной работы.       — Какого…       Ичиго со злостью врезал по стене, вложив в удар реяцу. И по ней побежали трещинки. Весь тупик покрылся ими, от места удара и по всей площади. Вдруг все руны мерцали голубым светом, освещая проход, а то, что было тупиком, распалось, открывая проход в место, где была… Пустыня.       — Ну, Король, по-моему, только ты мог случайно активировать древний механизм.       — Чего? Ты… Да! Я? Так знаешь что! Что это вообще? Я что типа по кругу прошёлся?       — Хм, да вроде нет. Потолок.       Ичиго глянул наверх, и действительно потолок, на котором была большая руна, освещающая всё вокруг. Значит это не пустыня, а какая-то подземная комната.       — Мдаааа уж. Ты знаешь, где мы?       — Кто я? Без малейшего понятия, я же просто конь. Иго-го.       Ичиго устало вздохнул и помассировал виски. Ну, за что ему это всё? Жил никого не трогал, а сейчас с ним не пойми что происходит.       Он сделал пару шагов вперёд и осмотрелся. Стало заметно, что у этого места стены тоже покрыты этими непонятными символами.       Ичиго внимательно присмотрелся к одной из стен, она выглядела как-то не так как остальные. Посередине были большие ворота. Хотя большие это мягко сказано, они были просто огромными. Раз в двадцать больше него.       Куросаки прикоснулся к ним, прикидывая, сколько силы надо приложить, чтобы открыть их. Но на удивление от одного только касания ворота рухнули назад с таким грохотом и силой, что песок разлетелся по сторонам.       То, что Ичиго увидел внутри неожиданностью не стало, огромное чудовище с большими клыками, пушистыми лапами и гладкой мордой. На хвост, которого упали ворота. Чудище вскочило и заревело от боли на всю округу. Приплыли.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.