* * *
До закрытия библиотеки оставался один час. Гарри спешил открыть каталог материалов, хранящихся в библиотеке. Там были указаны все хранящиеся издания с названиями стеллажей, где их можно найти. Он надеялся получить сегодня хотя бы часть газет и заметок. — О, привет, Гарри. Ты ищешь информацию для эссе по трансфигурации? — его тут же перехватила Гермиона. — Привет, Гермиона. Не совсем так, — подруга нахмурилась. Она часто так делала, когда Гарри пренебрегал домашними заданиями. — Гермиона, ты ведь прекрасно ориентируешься в библиотеке. Я буду очень благодарен, если ты сможешь мне помочь с одним делом. — С каким? — лицо Гермионы тронула лёгкая улыбка от полученной похвалы. — Слушай, я очень хочу найти больше информации о моих родителях и Бродяге, и мне необходимо достать подшивки газет за те годы, когда они учились, а также любые заметки и статьи о Хогвартсе того времени. Возможно, есть даже какие-то книги, куда записывались все поощрения и отработки. Ты можешь помочь мне их найти? — Конечно, Гарри. Это замечательная идея. Итак, все подшивки газет находятся в секции истории в разделе современной истории на шестом стеллаже. Идём. — Гермиона продолжила объяснения по пути. — Я не уверена, что мы найдём там какие-то заметки об учениках Хогвартса, но мы можем поискать. Информация о наказаниях, если я правильно помню, хранится у Филча, а список поощрений я точно видела где-то недалеко. — Гермиона взялась за дело с большим энтузиазмом. Они подошли к шестому стеллажу. Через пять минут на столе между Гарри и Гермионой находилась огромная стопка газет за вторую половину 1971 года, когда его родители только поступили в Хогвартс. — Гермиона, может, ты знаешь какие-нибудь заклинания поиска? Здесь слишком много информации. — Гарри ужаснулся от идеи пересматривать десятки газет. — М-м, боюсь, что нет, Гарри. Тебе придётся просматривать их вручную. Если хочешь, я могу помочь. А завтра можем и Рона позвать. — Да, давай, конечно. Спасибо тебе, огромное. Гермиона только улыбнулась в ответ. Гарри принялся интенсивно пролистывать лежащие перед ним газеты, надеясь найти как можно больше информации за оставшийся час и получить опровержение информации, которую он только что переписывал в кабинете Снейпа. 1) Видоизменённый фрагмент из книги Гарри Поттер и Принц Полукровка. Автор решил, что Гарри стоит узнать о приключениях отца в школьные годы не на пятом курсе из воспоминаний в Омуте памяти, а на год раньше из архивных карточек Филча. В каноне это наказание Гарри получил на шестом курсе.Глава 4. Отработка
4 июля 2021 г. в 00:13
В понедельник после ужина Гарри направился в кабинет зельеварения. Он постучал в дверь и услышал негромкое: “Войдите”. Снейп уже ожидал его.
— Следуйте за мной, мистер Поттер. Сегодня ваша отработка пройдёт в моём кабинете.
Они вышли из класса и направились дальше по коридору вглубь подземелий, где по воспоминаниям Гарри находилась гостиная Слизерина. Снейп остановился у тяжёлой двери, сделал несколько пасов волшебной палочкой и прошёл внутрь, оставляя проход открытым для Гарри.
Кабинет был небольшим. Он выглядел как личное хранилище зельевара. Все стены были заставлены стеллажами с разноцветными баночками, бутылочками и сосудами. Справа от входной двери по центру находился стол декана, который был заполнен исписанными пергаментами и образцами зелий в пробирках. Рядом с ним стояло большое кожаное кресло без подлокотников. Напротив стола находился единственный стул точно такой же, как в классе зельеварения, который, как знали только студенты Слизерина, декан часто трансфигурировал в удобное кресло или небольшой диванчик во время общения со своими подопечными. Слева от стола между стеллажами находилась неприметная дверь, ведущая в личную лабораторию Снейпа. А в глубине кабинета неярко горел камин, напротив которого стояли пара мягких тёмно-зелёных кресел и несколько стеллажей с книгами.
Освещен кабинет был, как и всегда, тускло. Ещё более зловеще выглядела груда оплетенных паутиной коробок, сваленных на столе в углу кабинета, за которым явно предстояло сидеть Гарри, от них так и веяло нудной, тяжелой и бессмысленной работой.
— Закройте дверь, Поттер. У меня для вас есть довольно увлекательное занятие. Мистер Филч давно подыскивал помощника, который смог бы привести в порядок эти старые архивные дела. В них содержатся записи о правонарушителях Хогвартса и понесенных ими наказаниях. Нам хотелось бы, чтобы вы заново переписали карточки, на которых выцвели чернила, а также те, что погрызены мышами, и в алфавитном порядке разложили копии по коробкам. Магию использовать запрещается.
— Разумеется, профессор, — сказал Гарри, вложив в последнее слово столько презрения, сколько смог.
— Думаю, вы могли бы приступать, — злорадно улыбаясь, продолжал Снейп, — рекомендую начать с коробок от 1012 до 1056. Вы встретите в них знакомые имена, что сделает вашу работу ещё более интересной. (1)
Гарри осмотрел стол, оценил объём работы и, тяжело вздохнув, приступил к разбору карточек. Снейп тем временем сел за рабочий стол и открыл чёрный блокнот с видными только ему символами, чтобы оставить несколько заметок.
Спустя пару часов Гарри чувствовал, что он казалось исписал уже сотню карточек, на которых то и дело мелькали фразы “Джеймс Поттер и Сириус Блэк уличены в применении незаконных чар”, “Джеймс Поттер подверг своего однокурсника смертельной опасности”, “Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Римус Люпин и Питер Петтигрю обвиняются в нападении на студента факультета Слизерин”. И эта сторона жизни отца была совершенно неизвестна Гарри ранее. Информация, которую он читал и переписывал, была не похожа на то, что рассказывал Люпин. Гарри фактически ничего не знал о родителях, кроме того, что внешне он был похож на отца, а глаза у него были от мамы. Это говорил ему каждый второй. Но почему-то никто не рассказывал ему о том, какой у них был характер, чем они увлекались и с кем дружили. И почему именно чёртов Снейп был первым, кто поделился с ним информацией о школьной жизни родителей? Дал взглянуть на них с другой стороны, может, и сам того не желая. Почему это были не Дамблдор, Макгонагалл или Хагрид? Ведь они совершенно точно хорошо знали его родителей. Ладно, у директора есть дела и поважнее, но как же Макгонагалл и Хагрид?
Гарри решил этим же вечером пойти в библиотеку и взять подшивки старых газет, а также поискать любые заметки о Хогвартсе времен учёбы его родителей. Он надеялся узнать ещё больше информации и проверить то, что подсунул ему Снейп.
Спустя три часа с начала отработки профессор наконец оторвался и от своего блокнота, и от проверки работ студентов.
— Думаю, этого будет достаточно, — холодно сказал он. — Отметьте место, на котором вы остановились. Продолжите в четверг в 18 часов.
— Да, сэр.