ID работы: 10927102

Secrets. Will you find them out? (О секретах)

Джен
R
В процессе
168
автор
Размер:
планируется Макси, написано 320 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 186 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 32. Курсы первичной профессиональной подготовки

Настройки текста
      Следующим утром Северус первым делом отправился на Тисовую улицу. Своё обещание направить Поттеру сову с письмом сразу после окончания семестра он не сдержал и потому решил разрешить ситуацию лично. Прошло уже более двух недель с начала каникул, и неизвестно, чем занимался мальчишка, находясь в полном информационном вакууме без поддержки самых близких друзей.       На Тисовой улице стояла неимоверная жара. Снейпу даже показалось, что он оказался не в Британии, а в одной из соседних континентальных жарких стран. Особенно этот контраст ощущался после длительного нахождения в прохладных помещениях Министерства.       Напротив дома Дурслей зельевар заметил щуплого паренька в заношенной футболке, шортах и панаме, который занимался подравниванием кустов роз, расположенных в форме своеобразного ограждения по периметру территории. Мальчик выглядел по меньшей мере уставшим. Его лицо блестело от пота, руки и ноги были испачканы остатками веток и листьев, летевших с кустов во все стороны.       Однако, прежде чем подойти к Поттеру, зельевару было необходимо разобраться с одной проблемой, а именно, с наблюдателями от Ордена Феникса. Сам он в группу "смотрителей" не входил и оттого не мог сообщить, что пришёл подменить одного из них. Сегодня возле дома мальчишки на трансфигурированном стульчике восседал скучающий Стерджис Подмор, читая очередной выпуск Пророка и одним глазом поглядывая на гриффиндорца. По мнению зельевара, Подмор мог хотя бы помочь мальчишке с этими мерзкими кустами, а не сидеть в тени большого дерева под чарами отвлечения внимания.       Наколдовав Confundus, Северус велел наблюдателю отправиться в штаб Ордена и доложить, что с Гарри было всё в порядке, мальчик отправился обедать, а самому взять перерыв на ближайшие пару часов. После обеда его сменит очередной смотритель. Этого времени для разговора с мальчишкой зельевару будет более чем достаточно.       — Занимаетесь общественно полезными работами, мистер Поттер? — Снейп, наконец, снял с себя заклинание невидимости и подошёл вплотную к дому, где проживал мальчик.       Пространство вокруг он предварительно накрыл чарами отвлечения внимания, чтобы никто из соседей случайно не заметил его в окно.       — Профессор? Что вы тут… — Гарри поднял на него взгляд и тут же принялся вновь за свою работу. С одной стороны, ему было обидно из-за того, что Снейп забыл о его существовании и не прислал ни единого письма за эти недели. С другой стороны, глаза мальчика заинтересованно блестели в предвкушении долгожданной беседы и в ожидании столь желанных новостей из магического мира.       — Я тоже рад вас видеть, мистер Поттер, — хмуро ответил Снейп.       Не успел он продолжить, как раздался голос Гарри:       — Профессор, я думаю, вас не должны здесь видеть. Дурсли... Они не очень жалуют магов и любые волшебные предметы, — мальчик говорил еле слышно, почти шёпотом.       — Оставьте это мне, мистер Поттер. Предлагаю прямо сейчас отправиться к вашим родственникам и решить несколько вопросов.       Поттер лишь нерешительно кивнул, не представляя, чем в будущем обернётся эта беседа. Он предполагал, что без использования магии никакого конструктивного диалога с Дурслями построить было невозможно.       В доме находилась лишь Петунья. Дадли не появлялся со вчерашнего дня. Видимо, остался у одного из своих дружков после поездки на пикник с семьей Полкисса. Вернон же был в это время на работе.       Гарри вошёл в дом и отправился на поиски тёти Петуньи, чтобы попросить её подойти в прихожую. Снейп же остановился у входной двери, как-никак в гости его никто не приглашал.       — Добрый день, миссис Дурсль. Уделите мне немного времени? Я хотел бы обсудить с вами несколько вопросов касаемо обучения мистера Поттера.       — Кто вы? — Петунья выглядела несколько напуганной.       Северус хотел было сначала представиться как Снейп и назваться профессором мальчика, однако подумав о возможных последствиях и теоретическом влиянии директора Дамблдора на разум Дурслей, отбросил эту мысль. Хотя если бы Петунья его узнала, это значительно упростило бы задачу. В любом случае, он сегодня аппарировал напрямую из Министерства, позабыв нацепить иллюзию, отчего представляться Снейпом точно не стоило, мало ли кому придёт в голову прочитать разум тётушки Поттера.       — Меня зовут мистер Принц, я являюсь преподавателем мистера Поттера, — сухо ответил зельевар.       Петунья заметно скривилась при упоминании волшебной школы.       Она нехотя сделала жест рукой, приглашая посетителя пройти в гостиную, однако Снейп остановил её фразой:       — Не стоит, миссис Дурсль, я ненадолго.       Поттер во все глаза наблюдал с первых ступенек лестницы за разворачивающейся сценой.       — Поскольку мистер Поттер является весьма способным учеником, — на этой фразе глаза Гарри округлились от удивления, — ему были предложены курсы первичной профессиональной подготовки. В связи с чем мистер Поттер был приглашён на бесплатную летнюю стажировку в одну из организаций магического мира. Я бы хотел с вами согласовать посещение мистером Поттером данных курсов три раза в неделю. Занятия длятся полный рабочий день с восьми утра до семи вечера.       Петунья неоднозначно хмыкнула. То ли она сомневалась в том, что Гарри был способным учеником, то ли в том, что его вообще могли куда-то пригласить, то ли в том, что в магическом мире существовали какие-то крупные организации.       — И как он будет добираться до ваших курсов? Вернон не будет отвозить его трижды в неделю. Он и так провожает мальчишку на вокзал два раза в год.       Снейп хотел было усмехнуться и съязвить в ответ на подобную "щедрость", однако сдержался. Необходимо было придерживаться дипломатического тона.       — Вопрос отправки мистера Поттера ложится полностью на меня. Либо я буду приходить за Гарри самостоятельно, либо передам ему портключ.       — Это что ещё такое? Нам уже хватило разрушенной стены, — припомнила она прошлый год, когда семейство Уизли решило посетить дом Дурслей с помощью каминной сети. Северус был в курсе произошедшего, поскольку к разрешению проблемы с оставленными близнецами Уизли "гиперъязычками" были подключены несколько его сотрудников.       — Не переживайте. Это не затронет ни вас, ни ваш дом. Перемещение осуществляется очень точно и практически бесшумно. Вы этого даже не заметите.       — Допустим, — замялась Петунья. Ей не хотелось отпускать племянника не пойми куда с неизвестным человеком. — В чём суть этих курсов, и где они будут проходить?       Северус уже несколько подустал от вопросов. Он планировал при дальнейшем сопротивлении прибегнуть к крайним мерам и наложить на дамочку Confundus, а с мальчишкой объясняться уже в Отделе.       — Это курсы в сфере охраны общественного порядка, если вам так будет понятнее. Мистер Поттер будет активно заниматься спортом и физической подготовкой, а также он получит определённые знания в области применения защитной магии. Обучение проходит в Лондоне, — чётко и кратко ответил зельевар.       — Если вы гарантируете, что мальчишка не будет использовать полученные знания против нас, то я согласна.       Северус облегчённо выдохнул. Всё прошло вполне неплохо.       — Разумеется, миссис Дурсль. И если вас волнует данный аспект, я лично проведу беседу с мистером Поттером. Также у меня будет к вам небольшая просьба. Могли бы вы не распространяться посторонним людям об обучении Гарри? Ни людям из вашего мира, ни волшебникам. Это довольно престижные курсы, и на месте мистера Поттера хотели бы оказаться многие волшебники, отчего широкое распространение информации о его местонахождении будет нежелательным и может привести к определённым неприятностям.       Снейп не отрываясь смотрел на Петунью, ожидая её ответа. Та нерешительно отвела взгляд и ответила:       — Я согласна.       — В таком случае я буду забирать мистера Поттера на занятия в понедельник, среду и пятницу. К вечеру он будет возвращаться домой, — миссис Дурсль кивула. — Мистер Поттер, переоденьтесь в более приличный вид, возьмите волшебную палочку, и через пять минут я буду ждать вас на этом же месте.       Последняя фраза была обращена к Гарри, который тут же поспешил подняться вверх по лестнице и заняться поисками всего необходимого.

* * *

      Беседу с Поттером было решено провести в кабинете зельевара, поскольку атмосфера дома Дурслей не располагала к длительным объяснениям.       Связисты, наконец-то, сняли ограничения, запрещавшие ранее перемещаться по установленным на территории Отдела точкам аппарации. И Северус, пользуясь возможностью, переместился с Гарри сразу же в свой кабинет.       — Проходи, садись, — произнёс тот и решительно двинулся к двум диванчикам.       Поттер без возражений последовал на предложенное место, в очередной раз восхищённо оглядывая обстановку.       — Для начала я должен извиниться перед тобой за длительную задержку. По правде говоря, я и сам не ожидал такого стечения обстоятельств, из-за которых мне не удалось забрать тебя в начале месяца, — серьёзно начал зельевар.       Мальчик только кивнул в ответ на его слова. Конечно, Поттеру было очень неприятно провести две недели в полном неведении, однако он был довольно отходчивым человеком. Гарри уже мысленно успел настроить себя на интересное времяпровождение, использование магии на каникулах и полезные тренировки.       — Как я сказал в доме твоих родственников, наши занятия будут проходить три раза в неделю. Я постараюсь аппарировать за тобой самостоятельно на задний двор дома Дурслей к восьми часам. Если я буду сильно занят, то зачарую портключ, который перенесёт тебя прямо из спальни.       — Хорошо, сэр.       — Все перемещения мы будем выполнять исключительно из твоей комнаты или с заднего двора. Директор Дамблдор организовал наблюдение за домом твоих родственников с целью не подпустить к вам Пожирателей Смерти. На мой взгляд, это, конечно, бесполезная затея, так как сторонники Тёмного Лорда не предпринимают никаких активных действий. Но таково желание директора, — хмыкнул Снейп.       Гарри же, услышав слова зельевара, был готов высказать тому всё своё негодование.       — То есть, всё это время около моего дома находился Дамблдор, и я его ни разу не заметил? Вы серьёзно, профессор?       — Директор не сам наблюдал за тобой, он организовал наблюдение. Слушай внимательнее. И умерь свой гнев. За твоим домом постоянно наблюдают союзники профессора Дамблдора. Кого-то из них ты, возможно, знаешь и видел раньше, кого-то точно нет. В любом случае они стараются лишний раз не показываться тебе на глаза.       — Я несколько раз замечал хлопки, похожие на звуки аппарации, но думал, что это мне кажется… — негромко ответил мальчик.       Снейп удовлетворённо кивнул.       — Как же я его… — хотел было выразиться Поттер, но под тяжёлым взглядом декана Слизерина благоразумно прервался и не стал заканчивать фразу вслух.       — Я думаю, у тебя ещё будет время, чтобы высказать директору всё, что ты о нём думаешь. А теперь вернёмся к теме нашей встречи.       Гарри нехотя согласился, осознавая, что спорить в подобной ситуации не стоит, так как Снейп не будет терпеть его истерики.       — Этим летом я занимаюсь курированием новых сотрудников в Отделе, их обучением и тренировками. Я хотел бы подключить тебя к нашим занятиям. Возможно, некоторые из ребят будут тебе знакомы, — Северус намекнул на своих выпускников-слизеринцев. — Утро у вас будет начинаться с физической разминки длительностью в полтора часа. Разминку буду проводить я лично. Учиться ты будешь наравне со всеми. Я не делаю поблажек в силу возраста или уровня образования. Вас, к моей радости, будет немного, человек десять. После тренировки вы дружной толпой отправитесь на завтрак. В Отделе есть небольшая кухня, ты её видел, когда был здесь в первый раз. Рацион тут даже немного приятнее, чем в Хогвартсе, выбор блюд также есть. После завтрака вас ждёт обучение — теория и практика в совершенно различных разделах магии. Твоим преподавателем буду я. Мы займёмся программой пятого курса, а также начнём изучение некоторых важных предметов, которые ты имел глупость не включить в свою школьную программу, — Поттер удивлённо воззрился на профессора. Вот только уроков летом ему не хватало. — Сотри это выражение ужаса со своего лица! — усмехнулся зельевар. — Скучных лекций здесь не будет, уж поверь мне.       Северус сделал небольшую паузу, представляя, по каким лабораториям ему необходимо будет провести мальчишку, чтобы у него в голове сложилась достоверная картина того, насколько безгранична магия и что представляет из себя магический мир, на что способны талантливые волшебники и как стоит вести себя в нестандартных ситуациях.       — Утренние занятия будут длиться до самого обеда. Кушаем мы также на кухне. После тринадцати часов я буду проверять, насколько вы продвинулись в выполнении поставленных задач и подводить итоги занятия. Учти, что у меня не будет времени находиться рядом с тобой целый день. Часть заданий тебе необходимо будет выполнять самостоятельно, — Северус надеялся приучить Поттера к полноценной индивидуальный работе, где мальчишка сможет показать, на что он действительно способен. — В пятнадцать часов вы всей группой отправитесь на тренировку по боевой подготовке. Проводить занятия также буду я. Тренировка длится в среднем два-три часа, так что времени на практику атакующих заклинаний тебе хватит. До ужина ты сможешь принять душ и заняться теоретическими задачами у меня в кабинете. Можешь хотя бы раз качественно выполнить летние домашние задания по всем предметам, — хмыкнул зельевар. — После ужина я зачарую обратный портключ до дома твоих родственников. План на день примерно такой. Возможно, будут какие-то незначительные изменения. Запомнил?       — Ну, частично, — пробормотал Поттер.       Мальчик предполагал, что программа обучения на лето будет менее насыщенной. Хотя вспоминая тренировки со Снейпом, Гарри задумался, почему он вообще решил, что будет всё время лениво слоняться по Отделу Тайн.       "Возможно, от этих тренировок и правда будет польза, учитывая, что Волдеморт вернулся", — подумал Поттер. Он решил приложить все усилия, чтобы быть в полной мере готовым к следующей встрече с Риддлом.       — Следующий вопрос — что на тебе надето? Как ты собираешься тренироваться в школьной форме?       Гарри замялся. Единственными вещами, которые не перешли к нему от Дадли, были мантии и комплект школьной формы, которые к тому же являлись самыми "приличными" вещами в его гардеробе. Конечно, они не подходили для тренировок, но особого выбора у него не было.       — Это всё, что у меня есть, профессор, — негромко пробормотал мальчишка.       — Хочешь сказать, что у тебя нет простой футболки, которую ты мог бы надеть вместо рубашки? — с сарказмом заметил профессор и тут же замолк, заметив, что Гарри прячет взгляд, стараясь не смотреть на него. — Я тебя понял, можешь не отвечать. Найдём тебе униформу Отдела, будешь тренироваться в ней.       — Была бы футболка, я бы пришёл в ней, — недовольно огрызнулся Поттер, всё же отвечая на вопрос. — И спасибо.       Зельевара не покидала мысль разузнать больше о том, как живёт мальчишка, и чем его так затрудняют, казалось бы, простые вопросы.       — Наконец мы разобрались с теорией. На сегодня у нас запланирована одна важная задача. У тебя есть какие-то вопросы?       — Да, — тут же пылко ответил Поттер. — Я хочу знать, почему все держали меня в неведении столько времени? Это же я был на том кладбище, это я видел, как Он вернулся, это мою кровь Хвост использовал в ритуале. И, кажется, только я не в курсе обстановки в магическом мире! Рон и Гермиона что-то скрывают и не отвечают на мои вопросы! Дамблдор втихую следит за мной. Даже вы не вспоминали обо мне последние две недели… — речь Поттера была настолько пропитана обидой и горечью, что зельевар решил дать ему возможность выговориться и выплеснуть свои эмоции сейчас, иначе это грозит обернуться большой проблемой в будущем.       — Гарри, я смогу утолить твоё любопытство и ответить на часть твоих вопросов, если сейчас ты успокоишься и вернёшься на своё место. Однако предупреждаю, что эта информация тебе не понравится.       Поттер даже не заметил, как во время своей речи вскочил с диванчика и принялся ходить по кабинету, не обращая внимания ни на что вокруг.       — Начнём по порядку. Почему мистер Уизли и мисс Грейнджер не отвечают на твои вопросы? Предполагаю, что ты интересовался новостями о магическом мире и деятельности Пожирателей смерти. — Поттер решительно кивнул. — Так вот, твои друзья на данный момент находятся в месте, которое является штаб-квартирой Ордена Феникса. Если коротко, то это нелегальная организация, созданная Альбусом Дамблдором около двадцати лет назад. Её целью является пресечение планов Тёмного Лорда. Данная организация долгое время не функционировала и вернулась к активным действиям лишь в тот день, когда ты передал директору сведения о возрождении Тёмного Лорда. Я не смогу сообщить, где территориально находятся твои друзья, скажу лишь то, что это место очень тесно связано с твоим крёстным, так как он является одним из участников организации, — Северус недовольно хмурился каждый раз при упоминании Блэка. — Поскольку в состав Ордена Феникса также входят большинство членов семьи Уизли, Артур принял решение минимизировать перемещения своего семейства и временно расположиться в штабе. Причина, по которой директор забрал мисс Грейнджер от магглов, мне не известна. Твои друзья, разумеется, успели пересечься в штаб-квартире с директором Дамблдором, и, по имеющейся у меня информации, он запретил им рассказывать тебе о данной организации и отвечать на любые вопросы, касающиеся обстановки в волшебном мире. Для чего он это сделал, я могу лишь предположить.       Гарри нахмурился и хотел было перебить зельевара, однако тот продолжил свою речь.       — Директор опасается, что если тебя заметят в магическом мире, то Тёмный Лорд отправит на твои поиски всех Пожирателей Смерти. А ты более не будешь в безопасности. По его мнению, дом твоих родственников является одним из хорошо защищённых мест. Хотя я в этом очень сомневаюсь.       — Ну да, у Дурслей же охрана как в Букингемском дворце, — огрызнулся Поттер. — Неужели Рон и Гермиона просто так взяли и послушались Дамблдора? Ну, ладно, я поверю, что Гермиона так и поступила, но Рон?       — Я не одобряю ни действия директора, ни поступки твоих друзей, если тебя это интересует, — коротко заметил зельевар. — Ты также спрашивал, почему директор Дамблдор организовал за тобой наблюдение и не позволил членам Ордена приближаться к тебе. Скажи, как бы ты поступил, если бы к тебе на улице подошёл незнакомый маг с волшебной палочкой в руке?       — Я, ну, наверное, достал бы палочку, чтобы суметь защититься, если потребуется, — неуверенно ответил Гарри. — Но если бы этот волшебник представился и объяснил, кто он такой, то я не стал бы использовать магию.       — Ключевое слово здесь "если". Директор опасается, во-первых, того, что ты нарушишь запрет на использование магии в мире магглов. Попробуй догадаться, на кого падёт подозрение министерских служащих при применении волшебства в городе, в котором проживает всего один несовершеннолетний волшебник. Во-вторых, если ты читал Пророк, а я знаю, что читал, сколько бы не утверждали обратного члены Ордена Феникса, ты бы заметил, насколько часто там упоминается твоё имя. И в этом есть большая заслуга Риты Скитер, которая весь прошлый год в своих статьях выставляла тебя сумасшедшим, и Министра Фаджа, который хочет дискредитировать вас с Альбусом Дамблдором в глазах общественности. Заявлениям сумасшедших же не стоит верить? — с печальной улыбкой продолжил Снейп. — Ты сообщил возрождении Тёмного Лорда, а директор прислушался к твоим словам, что не может не раздражать Фаджа.       — Но почему Министр отказывается нам верить? Я же сказал правду. Я готов подтвердить это под тем зельем правды, которое вы показали мне в Хогвартсе!       — Умерь свой пыл и не вмешивайся в министерские разборки, — строго одёрнул парня Снейп. — Это политика, Гарри, и не тебе ставить палки в колёса Министру, — прозвучало может и грубо, но зельевар был уверен, что эта фраза возымеет должный эффект. — И не спорь. Если Тёмный Лорд начнёт действовать в открытую, Фаджу придётся уйти в отставку. А он свой пост покидать совершенно не хочет, и как можно дальше оттягивает этот момент.       Поттер окинул зельевара недовольным взглядом, но всё же промолчал.       — Подводя итог по данному вопросу, директор лишь хочет, чтобы ты не подвергал себя опасности. Альбус руководствовался тем, что в случае любой неприятности со стороны Пожирателей Смерти или Министерства Магии тебе на помощь придут наблюдатели из Ордена Феникса. И эти ребята не приближаются к тебе лишь по той причине, что ты не знаешь их лично, а столкнувшись лицом к лицу в волшебником в Литтл Уингинге, сможешь рефлекторно применить магию и привлечь к себе нежелательное внимание Министерства. А так они были бы очень даже не против пообщаться с героем магической Британии, — хмыкнул зельевар. — Я же действительно планировал забрать тебя на первой неделе июля, однако возникли обстоятельства, не зависящие от меня, по которым я был вынужден задержаться. Я не забыл про тебя, Гарри, и пришёл, как только у меня появилось свободное время.       — Спасибо, сэр, — негромко ответил мальчик. — У меня есть ещё вопросы, вы ответите?       — По возможности, — сухо отозвался зельевар.       — Я хотел узнать, где сейчас Волдеморт? Чем он занят? Почему в новостях нет ничего о нападениях?       Северус усмехнулся, но решил утолить любопытство ученика.       — Никаких нападений пока не было, Гарри. Жизнь в волшебном мире идёт своим чередом.       — Но вы же… — Поттер хотел упомянуть о деятельности Снейпа как Пожирателя Смерти, однако вовремя замолчал и лишь покосился на левую руку профессора.       — Мне нет смысла скрывать от тебя происходящее. Тёмный Лорд, действительно, взаимодействует со своими сторонниками и вербует новых Пожирателей Смерти. Однако никаких вторжений и разрушений нет. Это всё, что я могу тебе сообщить. Разглашать информацию о планах Лорда я не имею права, — Северус решил сослаться на несуществующую клятву, не желая посвящать мальчика в дела Пожирателей Смерти. — Сейчас в магическом мире довольно спокойно, не стоит искать поводы для переживаний.       — Эм, спасибо, профессор, что поделились со мной, — Гарри выглядел несколько смущенным от того, что он хотел обвинить Снейпа, да и остальных членов Ордена, в сокрытии информации о нападениях.       — Есть один важный момент, который я хотел обсудить с тобой по поводу наших занятий, — зельевар резко сменил тему, тем самым показывая, что он ответил на все вопросы мальчика, и дальнейшее обсуждение данного вопроса закрыто. — Я прошу не называть меня "профессором" вне школы. Здесь, в Отделе Тайн, многие не знают о том, что я также являюсь преподавателем, и я не хочу об этом распространяться. Можешь звать меня "сэр" или "мистер Принц".       — Хорошо, сэр. А почему "мистер Принц", а не "мистер Снейп"?       — Долго же до тебя доходит, Поттер, — улыбнулся зельевар. — По той же самой причине, которую я только что озвучил. Большинство моих коллег не догадываются о том, что профессор Снейп в Хогвартсе и мистер Принц в Отделе Тайн — это один и тот же человек. Посвящённые в эту тайну, разумеется, есть, но их довольно немного. Будь добр не разрушить мою маскировку, над которой я работал годами.       Гарри смущённо кивнул и пробормотал в ответ что-то неразборчивое.       — Насколько я помню, я уже говорил тебе, что на сегодня у нас запланировано одно довольно ответственное задание. Собственно, им мы сейчас и займёмся. А после я проведу тебе небольшую экскурсию по Отделу, и мы оформим постоянный пропуск, соответствующий твоему уровню допуска.       — В чём заключается это задание? Что мне нужно будет сделать, сэр? Это какая-то проверка? — вопросы сыпались один за другим. Гарри был в предвкушении интересного и наполненного событиями лета. Первого лета, когда ему будет разрешено применять магию.       — Это не совсем проверка, — уточнил зельевар. — Все сотрудники Отдела Тайн приносят клятву о неразглашении, именно поэтому сведения об Отделе столь засекречены. Если ты готов у меня обучаться, то ты должен знать, что большинство информации и заклинаний, которые тебе предстоит узнать, являются секретными разработками Отдела. В связи с постоянным нахождением на нашей территории и получением допуска к защищённой информации тебе, также как и нашим штатным сотрудникам, необходимо будет принести клятву о неразглашении.       Гарри взволнованно сглотнул и поднял взгляд на профессора.       — Это опасно? — уточнил он.       Северус с одобрением посмотрел на ученика. Он был рад, что Гарри усвоил информацию о том, что нельзя разбрасываться обетами направо и налево. Даже Драко, будучи воспитанным в магическом мире, проявлял меньше благоразумия в подобных вопросах.       — Если я сейчас скажу "да", то ты выпустишь своё гриффиндорское начало и побежишь первым в ритуальный зал? — поддел того Снейп.       — Я имел в виду другое. И мой факультет не такой.       — Я бы не был уверен в последней фразе, но отбросим факультетские споры. Клятва — это скорее не опасно, а ответственно. Ты не сможешь разглашать никакую информацию об Отделе ни под каким предлогом.       — Совсем никому?       — За исключением невыразимцев. И, опять же, есть конфиденциальная информация, которая может быть доступна только тебе и твоему руководителю, или твоему подотделу. Всё зависит от ситуации.       — Я понял. Рон и Гермиона не входят в их число. А что случится, если я нарушу клятву?       — Зависит от типа клятвы, — уклончиво ответил зельевар. — Их много, Гарри. Первичная клятва в Отделе довольно простая. Для сотрудника её нарушение может привести к предупреждению, выговору или же к дополнительной клятве. Для посторонних ситуация решается обычно с помощью Obliviate.       Поттер кивнул. Он провёл некоторое время в размышлениях и, наконец, вернулся с ответом.       — Я готов, сэр. Я бы хотел у вас обучаться.       — Отлично, мистер Поттер. В таком случае, поднимайтесь, нас уже ожидают в ритуальном зале.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.