ID работы: 10928765

Мне не надо признанья

Гет
NC-17
Завершён
597
автор
_eliza.city_ бета
Размер:
220 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
597 Нравится 265 Отзывы 182 В сборник Скачать

Глава 14 «Уноси моё сердце»

Настройки текста

***

(От лица Вики). - Как приятно приветствовать новый день в объятьях любимого мужчины. Открываю глаза и встречаюсь с его изучающим взглядом. Вики: И давно ты проснулся? Люцифер: Достаточно (ухмыляется), чтобы вдоволь налюбоваться тобой. «Мои щёки точно, покрывает румянец, ну точно!» Люцифер (Касаясь своей ладонью моей щёки). Доброе утро, Вики. Вики: Доброе утро, Люцифер. - Не хочу чтобы этот момент заканчивался, чтобы остался лишь воспоминанием, греющим меня долгие годы. Люцифер: Эй, ты чего загрустила? Вики: Хочу остановить момент. Люцифер: Поверь, я сделаю всё для этого. Вики: Я верю. Люцифер: Может искупаемся? (Кивает в сторону берега). Вики: С удовольствием. Прохладная вода скрыла наготу наших тел, искрясь в лучах утреннего солнца. Мы наслаждались этим моментом. Дурачились, как тогда, в душе. Целовались… И снова занялись любовью, прямо в море. Но, когда мы вышли на берег, на груди Люцифера замелькала огнём алая печать. Вики: (Обеспокоенно), Люцифер, что с тобой? Люцифер: (Превозмогая боль), всё в порядке, просто намечается встреча с моим «любимым» папочкой. Вики: Зачем он вызывает тебя? Неужели он знает про нас? Люцифер: Не думаю, он знает только что я исчез с седьмого круга. Не более. Но времени у меня особо нет, раз загорелась его печать, значит вызывает к себе сейчас же. Я доставлю тебя домой через водоворот и отправлюсь следом. Вики: Люцифер, я... (подхожу, касаюсь руками его скул, но не могу сказать что беспокоюсь, выразить жалость). Люцифер: (Целует меня, будто прощаясь), Вики, увидимся на твоём ритуале этой ночью. Ты станешь сильной дьяволицей, я знаю. Ад примет тебя, и мой отец примет. - Люцифер отстраняется от меня, кивает на призванный водоворот, где через пол минуты я скрываюсь.

***

Уже закат, а от Люцифера все ещё нет вестей. Я даже послала Лору разузнать, не вернулся ли он в замок, но нет, не вернулся. От мыслей можно сойти с ума, я так нервничаю! Ещё и ритуал через несколько часов… Получу ли я достойную силу, о которой мне твердил отец? Или права будет мать, говоря, что я кроме замужества ни на что не гожусь? Стук сердца отбивает свой ритм острой пульсацией в голове. Руки холодеют и становятся влажными. Живот от нервов начинает сжиматься. Стук в дверь моих покоев выводит меня из мыслей о предстоящем. Аид: Дочь, я не помешаю? Вики: Что ты, отец, я рада твоему визиту. Аид: Вики, я знаю ты волнуешься из - за ритуала. (Присаживается рядом со мной, на кровать), но поверь, всё будет хорошо. Все проходят через это. Вики: Я не могу контролировать это волнение, вдруг мне тоже не удастся, оправдать надежд и унаследовать семейный дар... Аид: Как бы не прошел ритуал, я буду всё также крепко любить тебя. Ты – моя радость и гордость. Ты – олицетворение всего самого светлого для меня. Никогда не сомневайся в своих силах и не стремись оправдать чужих надежд. Живи во благо себя, родных и близких, поступая по совести. Вики: Папа! Я обнимаю своего папу со всех сил. Он, в ответ тоже не отпускает меня из своих объятий, гладя меня по голове. Вмиг стало так спокойно, уютно на душе, всё тревожащее ушло, канув в небытие. Вики: Я люблю тебя, пап. - Ночь самой энергетически сильной луны за последние несколько лет. Я облачена в простое длинное чёрное платье с открытой спиной, (чтобы было удобно сменить крылья), на ногах туфли лодочки. Кудрявые волосы я оставила распущенными, перекинув все пряди на грудь. Лёгкий макияж придал моему бледному от волнения лицу немного жизни. Кажется, я готова. Вики: Лора, вернулся ли Принц в замок? Лора: Насколько мне известно, ещё нет. Но он ведь проводит твой ритуал, должен вернуться Вики: Да, только ритуал через 20 минут… Может что-то случилось? Что Сатана сделал с ним? В дверь постучали и Лора открыла её, а затем удалилась по приказу. Вот уж кого не ожидала, так Ости. Ости: Ты как обычно невзрачная, сестрица. Вики: И тебе привет, Ости. Для чего пришла? Ости: Фи, уже нельзя и слово сказать, (наигранно дует губки). Всего лишь отметила твою привычную скромность в наряде. Уж для обряда могла и постараться, тем более мой жених его проведет лично. Вики: (Удивлённо), он в замке? Ости: Мне неизвестно, однако он уже пообещал нашему отцу. Я, к слову, хотела пожелать удачно опозориться. Думаю ты не оправдаешь пустых надежд отца. Вики: По себе судишь? Ости: Моя способность уникальна, пусть и не отцовская, но так подойдёт Будущей Королеве Преисподней! Вики: Сомневаюсь, что способность вызывать ПОХОТЬ так необходима Королеве. Ости: (Подходит вплотную, коротком водя по моей щеке), а знаешь, что ещё необходимо, Королеве? Послушная прислуга. Ты, Вики, и есть эта прислуга. Лишь пыль, под моими ногами. Надеюсь, тебе понравилось свидание с Абигором? Мне даже почти не пришлось воздействовать на него, он и сам желал трахнуть тебя, как последнюю суку. Одна капелька похоти лишь добавила ему уверенности. Я знаю, тебя не было до полудня. Надеюсь, дедуля тебя хорошо отымел? (Смеётся). Я чую, от тебя несёт запахом секса. (Принюхалась), ха - ха - ха МНОГОЧАСОВОГО секса. Что, сучке так понравилось? (Делает глубокий вдох у моей шеи), ПОНРАВИЛОСЬ! ХА - ХА - ХА! Могу и тебе помочь, добавить похоти в твою наигранную невинность, а может добавляю прямо сейчас? Или лучше Абигору? Чтоб он ещё наигрался с тобой, всовывая свой мелкий член в твою глотку, м? Признай, сосала ему, да? Я видела эти его похотливые желание. Видела тебя на коленях перед его естеством. (Спускает острый коготь на пульсирующую венку моей шеи), а ещё, кстати, знаешь что рассказывали мои подруги о твоём женихе? Ха - ха - ха! Он ненасытен, представляешь? Может поэтому у него столько шлюх и наложниц. Я даже удивлена, что ты стоять можешь, у него хоть и мелкий член, но затрахать до смерти, он может даже им. О, а как он целуется, Вики? Куртизанок он не целовал. Как тебе его серые зубы и язык? Доставили эйфорию от ПЕРВОГО поцелуя? (Глаза Ости налились гневом). Пока ты там хрен пойми где шлялась столько лет, Ребекка учила меня быть ДОСТОЙНОЙ. Ублажать мужчин. Для этого я даже общалась с куртизанками, иногда работала с ними. Ну тут уже по личной инициативе, я – олицетворение ПОХОТИ. (Гордо вздергивает подбородок). Неужели ты думаешь, что после ритуала отец не разочаруется в тебе? Ты повторишь мою судьбу! Он больше не будет носиться с тобой, защищая от всего. Ты станешь никем, женой старика Абигора, а я буду Великой, Королевой Преисподней! Ты будешь МОЛИТЬ меня о капле ПОХОТИ, только бы не блевануть в момент, когда Абигор кончит в тебя. Так что, убогая моя сестрица, моя способность вызывать ПОХОТЬ - жизненно необходима, в первую очередь, ТЕБЕ. Вики: Если это всё, что ты так хотела сказать, то я тебя услышала. Ости: Отныне называй меня Леди Ости и помни своё место. Как только она ушла, я села на пол в каком - то диком состоянии. Хотелось рыдать, но от шока просто не выходило. Она специально сделала так, чтобы Абигор меня изнасиловал? Ещё так самоуверенно расписала весь этот ужас. В чем я перед ней виновата? Что была всё это время близка с отцом? Он же любит всех своих дочерей! А мать, мне тоже спуску не давала. Взять даже это замужество. В комнату постучали. Зашла Елизаздра. Елизаздра: Вики, что случилось? На тебе лица нет! Вики: Ничего особенного, просто Ости пожелала успехов в ритуале, (делая звучный выдох). Елизаздра: Всё злится из - за силы? Она ведь всегда говорила, что унаследует силу. Но воля судьбы распорядилась иначе, не позволив случиться ошибке. Вики: Вижу тебя судьба не сильно расстраивает, (хмыкаю). Елизаздра: Да, я явила собой разочарование, стоило только родиться. В меня и не верили никогда. Вы с Ости, просто больше на отца похожи, может с этим связаны все эти ожидания. Хотя, характером только ты в него пошла. Вики: А, ты покорно приняла результат своего обряда? Елизаздра: Конечно, Вики! А разве имеет смысл, накручивать себя? Это не зависит от наших усилий. Да и способность сенсора помогает мне ощущать энергию плода в чреве матери. Даже различать любые оттенки энергии взрослых демонов! Представляешь, как мне здорово общаться с сыночком, ощущая его энергию во мне? Вики: Спасибо, Елизаздра, твой разговор помог мне, (слегка улыбаюсь). Елизаздра: Приводи себя в порядок и выходи, все тебя уже ждут. Я даже Вельзевула притащила! Он мне всё: «Елизаздра, у меня куча дел на третьем круге», но всё равно моя взяла! (Хихикает).

***

(Для погружения в атмосферу рекомендую музыку: «Dorime Enigma»). - Приведя себя в порядок я вышла из замка. Все дочери Аида проходят обряд на главной площади, хотя обычно это более приватное мероприятие, для узкого круга. Луна освещает мой путь. Площадь действительно окружена толпой зевак, а вблизи ритуального круга стоят самые приближённые: Аид, Ребекка, Ости, Елизаздра с Вельзевулом. Где же Люцифер? Подхожу к ритуальному кругу и становлюсь в его центре, преклоняя колени. Произношу древнюю клятву вечной преданности своему адскому дому на древне - демонском и склоняю голову. Символы внутри круга загораются адским пламенем, сам круг тоже начинает полыхать, пламя всё растёт и растёт. Значит, моя клятва принята Адом. Из пламени передо мной появляется золотой кубок с кровью. Интересно, это кровь Люцифера? Но его же нет, быть может отца? - Подношу кубок к устам и испиваю из него всё до последней капли. - Чувствую огонь внутри себя, будто я горю в нескончаемом пламени. Чьи-то руки касаются основания моих крыльев, незаметно поглаживая лопатки. Люцифер: Готова? (Нежный шёпот). «Он пришёл! Он в порядке!» Едва заметный кивок головы. Люцифер: Прости меня. Одним резким и очень болезненным рывком он вырывает мои крылья. Как только агония утихла и кровь перестала хлестать, начался конкретный Ад. Я всё ещё терпела, не кричала до последнего момента, лишь рычала где - то глубоко внутри себя. Но когда начали расти новые крылья меня прорвало. Я начала кричать как будто меня живьём режут, хотя так оно и есть. Почему они так медленно растут? Ломают кости, рвут плоть... В глазах темнеет, я могу потерять сознание от боли. Я должна выстоять! Крепко сжимаю подол платья руками, стараюсь не кричать, (выходит слабо). Из глаз льются кровавые слёзы. Луна над площадью вмиг наливается таким же кровавым цветом. Слышу голоса смотрящих на ритуал горожан. - Горожанин 1: Так должно быть? - Горожанин 2: Кровавая луна! Кровавая луна! - Горожанин 3: Не может быть такого! Это знамение огромной силы! - Горожанин 2: В последний раз кровавая луна являлась на ритуале Лилит! (Матери Люцифера). Дальше я не слышала. Рост крыльев ускорился, причиняя ещё больше боли. Не знаю, сколько так терпела, но в один момент всё прекратилось. Только тишина и поутихшее, (но не потухшее), алое пламя. Они выросли, мои новые крылья! - Шипы в виде силуэта птицы - феникса по обе стороны, непроницаемый черный цвет, переходящий к концам в живое СИНЕЕ пламя. «Теперь будут явные проблемы с выбором нарядов», пронеслось в голове. Новые крылья по-настоящему огромны и величественны. Когда встала, ощутила их тяжесть. И как я теперь с такими махинами буду жить? - Магическим образом, пламя по периметру ритуального круга взбушевалось, заставив всех вздрогнуть. Оно не прекращало расти, окружая меня, наделяя силой. Я чувствовала её... Коснулась пламени, вытянув руку, и оно вмиг стало таким же синим, с отливами небесно - голубого, как и концы моих новых крыльев. После… пламя просто погасло. А я потеряла все силы, едва стоя на ногах. Ко мне поспешили служанки, помогая не упасть. Я должна принять поздравления от всех членов семьи, выразив ответное почтение. Аид: (Подходит к кругу), я горжусь тобой, дочь. Такого даже я не мог ожидать. Кровавая луна - символ истинно признанной Адом. Вики: Папа, как понять, наделена ли я силой? Аид: Это можно будет понять только на практике, Вики. Сейчас ты нуждаешься в отдыхе. Мы сможем обсудить всё утром. Папа удаляется на место, где стоял прежде. Ребекка: (Подходит), поздравляю, ты теперь являешься настоящей дьяволицей, настоящей женщиной. По секрету, Ости рассказала мне о своей «шалости» над похотью Абигора. Я одобряю её действия. Будет хорошо, если вскоре понесёшь от него. И кстати, раз ты теперь полноправная женщина, Кара тебе больше не понадобится. Я отослала её в другие земли, воспитывать новое поколение юных дам. Ребекка отошла к Аиду, а мне хотелось разрыдаться. Она отослала мою дорогую Кару! Следом, подошли Елизаздра и Вельзевул, коротко поздравив и пожелав успехов на «поприще зла». Какие они милые, даже настроение появилось, правда ненадолго. Ко мне, взявшись за руки, подошли Ости и Люцифер. Ости: Поздравляю сестрица, теперь можно смело выдавать тебя замуж за Абигора, сразу после нашей с Люцифером свадьбы конечно. (Поглаживает его мышцы свободной рукой). Люцифер: Желаю служить на благо Преисподней, Виктория. Как холодно он это сказал! Глядя в глаза с непроницаемым видом, будто я пустое место! Все формальности соблюдены. Служанки помогают мне добраться до моих покоев. Но я всё никак не могу выкинуть из головы его холодный взгляд, это не даёт мне уснуть. Я знаю, где находятся его покои, и я пойду к нему! Нам надо поговорить! Держась за стену, еле стоя на ногах, я направилась к Люциферу. Стучу в его покои. Спустя несколько минут мне открывает полуголый Люцифер (в одном полотенце). Вики: Я хотела поговорить с тобой. Люцифер: Нам не о чём разговаривать, Леди Виктория. Вики: Как это не о чём? (Из-за двери слышу голос Ости). Ости: Люци, ты скоро? Я уже совсем раздета! К горлу подступил ком. Весь кислород из лёгких выкачали. Вики: Почему ты так поступил со мной? За что?! (На глаза наворачиваются слёзы). Люцифер: Если я спал с тобой, не думай, что я твой...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.