═══════ ◈◈◈ ═══════
Америка, штат Техас, город Даллас
«Тринадцать лет — «везучий» возраст, как ни крути. Половое созревание — в самом разгаре, практически всё лицо усыпано противными прыщами разных размеров и разновидностей, старшая школа — не за горами…» Итан Мунлайт пытался найти хоть какие-то положительные моменты в своём плачевном и незавидном положении, почему-то зацепившись именно за свой возраст, но его голова была сплошь забита одним негативом. Стоило попробовать ещё один раз… «Парк, весна, солнышко… и демон! Какой же отвратный день!» И в очередной раз за спиной раздался противный скрипучий звук. Эта тварь резво передвигалась на четвереньках, так и порываясь догнать не по годам шустрого подростка, который то и дело оборачивался, хотя раз за разом давал себе клятву больше этого не делать. Ещё бы! Эта безволосая иссохшая нечисть с неестественно длинными костлявыми руками и ногами, острыми как бритва зубами, выглядела не очень лицеприятно! И вот Итан перемахнул через ярко-жёлтую ленту, ограждающую территорию парка, повернув в сторону реки Тринити. Там и придёт конец всему… Сущность победоносно оскалилась, готовясь к финальному прыжку, а дальше — аппетитному перекусу. Оттолкнувшись задними конечностями от песчано-гравийной земли, оно было готово наброситься на свою жертву и вонзиться заострёнными зубами в грудную клетку. Всего мгновение — и голова уродливого существа отлетела в сторону от точного удара лезвия мачете по тонкой шее, а его истощённое скелетоподобное тело тотчас превратилось в пепел. Проследив за тем, как та самая голова покатилась, точно шар для боулинга, по берегу реки, Итан облегчённо выдохнул и рухнул обессиленный на мокрый песок, бросив взгляд на своего спасителя… — Ты в курсе, что ещё чуть-чуть, и ты был бы трупом?! — не могла не съехидничать рыжеволосая девочка-подросток, повертев в руках холодное оружие. — Вообще-то так и было нами задумано, Принцесса, — толком не отдышавшись, со сбивчивым дыханием ответил Итан. — Пора идти домой, Цепной, — завернув мачете сначала в ткань, а потом спрятав в рюкзак, лениво отозвалась Чарли-Бернадетт Мунлайт, по прозвищу «Принцесса». — Пакуй тогда голову Рейка¹ в сумку, а я тебя позже догоню, — не менее лениво произнёс Итан «Цепной Пёс» Мунлайт, которому явно было всё равно на образовавшиеся от влажного песка мокрые пятна на школьной форме. — Шутишь?! Я к этой засушенной голове даже пальцем не притронусь! Только мачете, ну, или любым другим оружием, желательно острозаточенным, предварительно окроплённым святой водой… Подросток устало закатил глаза. Ну, по крайней мере, охота прошла успешно. По шкале от одного до десяти, максимальная оценка гарантирована.═══════ ◈◈◈ ═══════
«И где же их носит?!» Даже в мыслях Мэйс Мунлайт эта фраза прозвучала не без упрёка в сторону воспитанников. Первый раз за сегодня она с таким же укором вспомнила о них, когда готовила дом к приезду Криса и социального работника из Агентства по усыновлению детей². Второй раз — когда миссис Дельбрюк решила, явно с благими намерениями, поинтересоваться успехами детей, усыновленных Мэйс ранее, примерно год назад, затронув проблемы адаптации подростков в новой семье. Как кстати закипел чайник, а главное — вовремя, когда опекун ещё раз пожурила про себя безответственных школьников. — Они задерживаются, потому что оба ходят у меня на смешанные единоборства, — улыбчиво произнесла мисс Мунлайт, разливая чай по двум керамическим чашкам. Наглое враньё, но наполовину. На самом деле, опекун не знала, где именно находились её приёмные дети, так как Итан и Чарли по каким-то причинам просто не брали трубку, но они и вправду усиленно занимались смешанными единоборствами. — Это так странно, — с тревогой отозвалась миссис Дельбрюк, — у обоих детей, которых вы усыновили, родители умерли мучительной смертью. Кто с такой жестокостью мог расправиться с их родными и почему? Полиция до сих пор не может найти ответ. И сейчас вы собираетесь усыновить ещё одного ребёнка, Криса, у которого родители погибли не менее страшной и ужасной смертью. — Мы же договорились перейти на «ты», Маргарет, тем более, за этот год мы хорошо сдружились. И да, от подобного действительно застывает кровь в жилах, — горько улыбнулась Мэйс, припоминая те жуткие репортажи из новостей. — Ой, прости-прости, — одним движением указательного пальца Маргарет Дельбрюк поправила очки, что немного перекосились на переносице, — моя работа обязывает быть столь официальной. И всё же, почему ты хочешь усыновить очередного ребёнка с трагическим прошлым? Почему именно Кристофер Вуд? Маргарет немного расслабилась, отпив несколько глотков горячего чая. — Сама не знаю, — пожала плечами Мэйс, не торопясь приступать к чаепитию, — просто, когда я его впервые увидела в фостерной семье³, месяц назад, то сразу поняла, что хочу его забрать к себе. Кстати, о нём. Почему же Крис отказался прийти с тобой? — С ним продолжают работать психологи, — покачала головой социальный работник, — пока прогресса мало. Но это и немудрено, если учесть тот факт, что случилось с его родными. Мальчик неохотно идёт на контакт, отказался встречаться даже с дядей. — Бедный ребёнок, — мисс Мунлайт пригубила чай, — но я всё же надеялась, что в мой день рождения он уже будет со мной. — Не забывай, что у него есть ещё родственник, и что тебе ещё предстоит суд. В лучшем случае, ты усыновишь его примерно через год, — Маргарет угостилась шоколадным печеньем из общей тарелки, — ты сможешь забрать его к себе только в том случае, если по каким-то причинам его дядя откажется от него, или сам Кристофер не захочет жить с ним… Здесь диалог между двумя женщинами резко оборвался — с коридора доносились детские звонкие голоса. Дети не сдерживали ехидные смешки и что-то бурно обсуждали между собой. К прочему гаму добавились громкие возгласы: «Мисс М, смотрите, что мы для вас принесли!» Все опасения Мэйс оправдались. В кухню ввалилось двое. Школьная форма на них была перекошена, местами зияли дыры, а на теле красовались свежие ссадины и следы от грязи. Но всё это меркло на фоне отрубленной головы потусторонней твари — Рейка, которую держала в руках счастливая до нельзя Чарли… — С днём рож-де…!!! — начали торжественно скандировать дети, но их поздравление было оборвано истошным женским воплем социального работника из агентства. Чарли и Итан на секунду обомлели, разинув рты, напрочь забыв о том, что сегодня их опекун ожидала гостей… И судя по перекошенному от ужаса лицу миссис Дельбрюк и сокрушённому виду мисс Мунлайт, этот день рождения их приёмная мамочка запомнит надолго. Оглушительный визг прервался в тот момент, когда Мэйс поймала взгляд Маргарет. Она так и не поняла, что оказалась под демоническим влиянием. Холодные серые глаза мисс Мунлайт словно пробили брешь, защитную завесу мыслей женщины. И теперь… она в её власти. — Всё хорошо, Маргарет, — завлекающим тоном вторила опекун, подменяя реальные воспоминания на ложные в сознание социального работника, — дети испекли мне торт на день рождения. Это был просто торт… — Это был просто торт, — словно заворожённая повторяла следом за Мэйс миссис Дельбрюк. Дети смирно наблюдали за происходящим перед ними, отчего-то боясь даже шевельнуться. Это казалось для них чем-то невероятным и волшебным. Ведь ранее они и не догадывались о такой способности мисс М. — А сейчас мы поедем в ту семью, в которой временно проживает Кристофер, и навестим его, — всё так же, не отрывая взгляда от женщины, продолжала своё демоническое воздействие на неё приёмная мать подростков. — … поедем к Кристоферу… — закивала головой Маргарет. — Теперь иди на улицу и жди меня возле своей машины. — Да, я подожду тебя возле машины. Социальный работник, не вымолвив и слова, послушно проследовала к входной двери, как ни в чём бывало обулась и сняла с вешалки пальто. Когда Мэйс убедилась, что Маргарет вышла на улицу, она сразу же переключилась на детей. — Мало того, что вы без меня пошли на охоту, так ещё и додумались притащить голову этой твари к нам домой! Только не говорите, что вы несли её через весь город вот так! О чём вы думали?! — праведный гнев одолевал приёмную мать, ещё никогда она не была настолько зла на них. — Мы просто хотели сделать вам подарок, мисс М! — единственное, что могла сказать в их оправдание Чарли. — И мы не тащили его голову через весь город в руках, а положили её в сумку, а мачете — в рюкзак! — гордо, с чувством выполненного долга, произнёс Итан, будто произошедшее с ним и его приёмной сестрой было в пределах нормы. — Так вы и мачете с собой прихватили?! Вы хоть представляете, что если бы кто-то вас увидел с мачете и этой проклятой головой!.. Гнев, беспокойство, тревога за детей настолько переполняли Мэйс, что в какую-то секунду женщина запнулась и, махнув рукой, нервно проследовала в коридор, пробурчав себе под нос, что «они у меня до старости будут наказаны!», после, вспомнив о чём-то важном, встала у входа на кухню. Одним щелчком её пальцев голова Рейка, которую продолжала держать в руках Чарли, подобно трофею, рассыпалась в прах… Искренне не понимая весь ужас сложившейся ситуации, Итан и Чарли, как ни в чём ни бывало, собрались в свои комнаты, чтобы переодеться. Напоследок, по пути на второй этаж, Цепной таки решил для себя кое-что уточнить: — Может, я что-то и путаю, Принцесс, но, по-моему, на мачете же у нас есть лицензия?═══════ ◈◈◈ ═══════
— Крис, ты можешь пока не соглашаться жить со мной, но я хочу стать твоим другом. — Это опасно. Для вас… — И почему же? Диалог с ним снова зашёл в тупик. Мэйс Мунлайт знала о чём молчит этот паренёк с густыми вьющимися тёмными волосами и карими глазами, в которых на данный момент не отображалось ничего, кроме мучительной смеси животного страха, всепоглощающей паники и угнетающей тоски. Она знала о чём он молчал, но хотела, чтобы Крис сам в этом признался. — Вы всё равно мне не поверите, — юный Кристофер Вуд снова поник, не желая раскрываться перед малознакомой женщиной, явно опасаясь вновь быть недопонятым. «Он отрицает случавшееся. И это понятно. Но демон, убивший его семью, может вернуться. Вернуться за ним. И, если это произойдёт, то второго раза Крис не переживёт…» И не такие мысли роились в голове у Мэйс, приёмной матери двоих детей, пострадавших как и Крис — от вероломного нападения беспощадных демонов. Итан и Чарли находятся с ней, и этот ребёнок не должен стать исключением. Он сам не понимает, что именно она нужна ему, чтобы отомстить жестоким созданиям тьмы. — Знаешь, ведь ты не первый, чьих родителей постигла такая ужасная участь. У меня есть двое приёмных детей, Итан и Чарли. И вы — почти ровесники. Ты на год их младше. Тебе же двенадцать, верно? В момент выражение лица Криса преобразилось. Он взглянул на женщину с нескрываемой заинтересованностью. Кажется, мисс Мунлайт удалось привлечь его внимание. — Постойте. То есть, вы хотите сказать, что ребята, о которых вы только что сказали, также видели их, после того как они расправились со взрослыми? Вот-вот и юный Вуд полностью признает существование потусторонних адских существ. — Кого их, Крис? — мисс Мунлайт слегка наклонилась в его сторону, как будто хотела, чтобы этот маленький агнец, в конце концов, раскрылся перед ней, шепнув на ухо то запретное слово. — Д-демонов? Ребёнок, наконец, выговорил то, что с таким трудом давно не мог выдавить из своих губ. И, к удивлению для себя, не увидев ни осуждения, ни смятения, ни даже намёка на скепсис в лице черноволосой собеседницы, ему, наконец, удалось найти того, кто попытался понять его. — Не важно, кто или что это было, Кристофер, — выждав определённую паузу, произнесла Мэйс, — но, что было бы, если кто-то дал тебе шанс отомстить убийцам мамы и папы? — И этот кто-то… это вы?! — юному Вуду было сложно принять то, что эта хрупкая на вид дама, лет тридцати-тридцати пяти была бы способна подарить ему какую-то невероятную силу… которая помогла бы одолеть ту тварь. Мисс Мунлайт в ответ лишь загадочно улыбнулась. — Так ты согласен пойти ко мне? Жить со мной? Судя по умному, не по-детски умному, взгляду, мальчик всерьёз задумался. — Извините, но пока я не готов…