***
Сакура должна была полностью расцвести сегодня, и, чтобы занять хорошие места, нам пришлось отправиться в парк ранним утром. Ханами[2] всегда казался мне очень интересным обычаем, да и для успокоения нервов должно подойти. Сейчас, во время коротких весенних каникул, заняться было практически нечем, кроме как смотреть на Бьянки, носящуюся с кучей фальшивых документов для поступления в университет и ворохом объявлений о сдаче жилья. Хаято наотрез отказался на пару с сестрой снять квартиру побольше, а мой дом и впрямь не был резиновым. Провести пару ночей на диване в гостиной для Бьянки никогда не было проблемой, но теперь, когда вот-вот начнётся учёба, и девушка будет вынуждена отлучаться гораздо реже, ей нужно было постоянное жильё, но все варианты ей казались неподходящими – всё-таки она была чрезвычайно требовательна и дотошна. Так что нервы однозначно требовали успокоения, а созерцание облетающих розовых лепестков для этого дела подходило ничуть не хуже всего прочего. Мама и девушки обещали приготовить много вкусной еды, и мне оставалось только радоваться тому, что я в состоянии отличить стряпню Бьянки от любой другой. Всё-таки ханами - красивое и радостное событие, нечего его омрачать отравлениями различной степени тяжести. Вишнёвая аллея в парке выглядела просто потрясающе – узловатые ветки, усыпанные целыми охапками нежных цветов, а самое главное – ни одного человека! Ни шумных семей с оравой малолетних детишек, ни влюблённых парочек, ни степенных старичков и старушек – никого! Это было одновременно и красиво, и странно. Но объяснение этому феномену нашлось достаточно быстро: незнакомый мне парень в форме дисциплинарного комитета нашей школы преградил нам дорогу и заявил, что все места возле сакуры зарезервированы. Разумеется, нам это заявление не понравилось, а уж когда этот тип решил нам угрожать, Хаято вспылил и двинул ему коленом в живот. — Мне стало интересно, кто тут шумит, а это оказались вы... — протянул вышедший из-за дерева Хибари. — Мне не хочется любоваться цветами среди толп народа, так что я приказал сюда никого не пускать. И к тебе, Савада, это тоже относится. — Неужели нам вдвоём не хватит целого парка? — приготовился к долгому препирательству я. — Сядем так, чтобы друг друга не видеть, и отлично. — Не видеть – ещё полбеды, — презрительно скривил губы он. — Твоё стадо слишком шумное, чтобы нам хватило места. К тому же я пришёл первым. Тебе не кажется, что это вполне справедливо? Потом он повернулся к своему подчинённому, явно намереваясь его наказать за то, что тот не справился с порученной ему задачей, но наткнулся взглядом на Шамала, идущего по идеально выверенной синусоиде с открытой бутылкой вина в одной руке и давно погасшим окурком в другой. — Прекрасная штука, эта ваша сакура, — заплетающимся языком сказал он. — Эй, парни! А почему вы не пригласили с собой хотя бы парочку миленьких девушек, а? Чем больше «цветочков»[3], тем лучше! От этого зрелища Хибари прямо-таки перекосило всего, но он, видимо, посчитал, что разговаривать с пьяным ниже его достоинства. — Как насчёт того, чтобы решить этот вопрос раз и навсегда? — спросил он у меня. — Сразитесь со мной. Кто первый коснётся земли коленом – проиграл. Не устраивают условия – ищи себе сакуру в другом месте. — Я сделаю это, Джудайме! — тут же воскликнул Гокудера. — Позвольте мне участвовать!!! — Раз я тоже хочу любоваться сакурой... — улыбнулся Ямамото. — Думаю, это неплохой выход. Мне оставалось только вздохнуть. В прошлой моей жизни в этом возрасте я тоже недолго искал повод для очередной драки, но Хибари всегда удивлял меня тем, что даже не рассматривал других вариантов решения проблем. Впрочем, когда он вырубил Шамала, спросившего, есть ли у него сестра, я не мог не принять его сторону, тогда как сочувствовать врачу у меня не было ни малейшего желания. Но это послужило неким спусковым крючком. Первым в драку полез, конечно же, Гокудера. Он даже продемонстрировал новый трюк, который вывел бы из строя кого угодно. Но Хибари был не «кто угодно», а стальные тонфа – весомым доводом к его точке зрения. Так что для того, чтобы уйти от ответного удара, Хаято пришлось пригнуться к земле, и, пусть всего на секунду, но его колено коснулось молодой травы. — Есть касание, — объявил Реборн, вызвавшийся быть судьёй. — Гокудера выбывает. — Тогда я следующий, — тут же бросился в атаку Ямамото с катаной на перевес. Хибари даже немного удивился, увидев у него настоящее оружие. — Посмотрим, как ты поступишь сейчас, — довольно оскалился парень, отводя лезвием оба тонфа. — А ты как думаешь? — прищурился Хибари. Он отбил меч ещё несколько раз, а потом, когда лезвие оказалось очень близко к рукояти, он довольно улыбнулся, и тут же из тонфа выскочил какой-то загнутый штырь, которым он захватил лезвие меча и буквально отшвырнул Ямамото в месте с его оружием в сторону. Возможно, он бы и смог устоять на ногах, если бы успел отпустить катану, но какой же японец добровольно выпустит меч из рук? Явно не Ямамото. — Чёрт, — непривычно зло выдохнул он, поднимаясь на ноги. — Снова я тебе проиграл. — Так, ты следующий, — глядя прямо на меня довольно улыбнулся Реборн. — Вставай! — Но что я могу? — раздражённо буркнул я. — У меня и оружия нет. — А кто со львом дрался врукопашную? — тут же спросил Реборн, поднимая пистолет. — Дерись, ты же мужчина! Деваться было некуда, а я окончательно уверился в том, что Пламя, вызванное Пулей, сильно отличается по ощущениям от того, которое я почувствовал в зоопарке. Слишком категоричное, не оставляющее пространства для манёвра, стратегии или смены приоритетов. Прямо в лоб и напролом, как себя по жизни ведёт Рёхей, так и толкало меня вперёд искусственно вызванное Пламя. Леон сам прыгнул мне в руки, будто напоминая о том, что я жаловался на отсутствие оружия, превращаясь в обломок ржавой арматуры – наиболее привычное мне орудие, которое я мог бы использовать против тонфа Хибари. — Ты такой непредсказуемый, — сказал он, когда я остановил его удар и пытался продавить, заставить отступить оступиться. — Временами – сильный, временами – слабый. Никак не могу прочитать тебя до конца. Мы обменялись ещё несколькими ударами, и я с каждым из них чувствовал, что что-то идёт не так, даже сквозь марево, вызванное использованием Пламени: Хибари слабел, терял координацию, ошибался. Он буквально рычал, что забьёт меня до смерти, намереваясь решить всё до того, как... Что? Я так и не понял, что именно, когда едва удержал руку, готовую опустить железный прут на лохматую макушку парня, без всякой помощи с моей стороны рухнувшего на колени. Гокудера вопил что-то радостное, Ямамото был откровенно удивлён, а я... меня почему-то дико взбесило, что нам не дали нормально подраться! — Кто это сделал? — спросил я, с трудом держа себя в руках. — Ну извини, — издевательски протянул Шамал, трепыхаясь в кустах, куда его отправил удар Хибари. — Мне показалось, что ситуация критическая, вот я и заразил его «Синдромом дезориентации сакурой». — Шамал и врач, и киллер одновременно, — пояснил Реборн. — Его называют Трайдент Шамал из-за того, что он использует москитов Трайдента, несущих шестьсот шестьдесят шесть неизлечимых болезней. Хибари с трудом поднялся на ноги, судя по его виду, у него жутко кружилась голова, и он старался держать глаза почти закрытыми. — Правила есть правила, — недовольно пробурчал он, направляясь к выходу из парка. — Можете наслаждаться сакурой. — Подожди! — крикнул я ему вслед. — Давай тебя сначала вылечат! Но он только отмахнулся от моих слов, явно очень недовольный исходом поединка. Возможно, он, так же, как и я, был недоволен, что кто-то помешал нам подраться. — Эй, ребята! — раздался радостный возглас Хару. Я обернулся и увидел приближающихся к нам девушек, маму и детей. — Ура! — счастливо взмахнул бутылкой Шамал, чуть было не вылив на меня остатки вина. — Дамы! — Это просто потрясающе, что вы смогли отстоять самые лучшие места! — Прекрасная работа, Тсуна! — Даже не верится! Наперебой восторгались девочки и мама, а Бьянки пыталась всучить мне бенто, уверяя, что оно наполнено её благодарностью. Хорошо хоть она была в очках, а то Гокудере бы пришлось очень несладко. Как бы там ни было, я мог считать, что ханами прошёл весело, единственное, что мне не давало покоя – это болезнь Хибари. Что-то, то ли память, то ли хвалёная Интуиция Вонголы, подсказывало мне, что добром эта история не кончится.***
Честно говоря, я несколько опасался того, как будут разделены классы в новом учебном году, потому что из памяти Тсуны следовало, что учеников параллели могли запросто перетасовать как угодно, следуя какой-то своей непонятной логике. Но, глядя на списки учеников в первый учебный день, я с облегчением увидел, что и я, и ребята значится в классе 2-А. Правда, Сасагава тоже была там, что меня несколько печалило, но не настолько, чтобы рвать на себе волосы, так что я бегло просмотрел список ещё раз и с некоторым недовольством отметил, что изменения всё же были – несколько совершенно незнакомых фамилий, а так же отсутствие в списке Кобаяси – нашей старосты. Это было довольно неприятно хотя бы потому, что теперь нужно будет избирать кого-то другого, да и привык я как-то к ней – спокойная, ответственная, хоть и не слишком энергичная или инициативная, Кобаяси хорошо справлялась со своими обязанностями, по крайней мере, мне не на что было жаловаться. В первый день было шумно, все возбуждённо переговаривались, приветствовали друг друга, желали удачи в новом учебном году, знакомились, делились впечатлениями от прошедших каникул. Гокудера бурно радовался тому, что мы с ним в одном классе, Ямамото старательно изображал голливудскую улыбку, а лучшая подруга Кобаяси сказала, что той пришлось переехать, поскольку её отцу дали повышение и перевели в другой город, так что последние пару месяцев она вообще жила одна, просто чтобы не переводиться в другую школу в конце учебного года. Класс жужжал как растревоженный улей, и Садохара-сенсей с большим трудом смог нас угомонить. А после уроков ещё и объявили, что мы должны выбрать старосту как можно скорее, поскольку заседание совета школьного самоуправления уже назначено на конец этой недели. Когда же на вопрос о кандидатах, с места вскочил Гокудера и заявил, что предлагает назначить меня, мне захотелось его чем-нибудь стукнуть. Не то чтобы это могло помочь ему стать фиолетовым в крапинку, но его нездоровый энтузиазм меня уже достал. Так что мне оставалось только схватить его за рукав и зашипеть на ухо о том, что у меня уже есть они, вся эта мафиозная байда и чокнутый репетитор, так что времени ещё и на класс у меня нет, если только не в ущерб чему-то из перечисленного. Хаято - умный мальчик, он сразу понял, что я имею в виду, и сразу же отказался от своих слов, не желая, чтобы его променяли на какой-то там класс. Тем не менее, из-за этого многие начали обсуждать эту идею: кто-то припомнил спортивный фестиваль, где команда А под моим руководством сыграла вничью против объединённых команд В и С с капитаном Хибари Кёей, кто-то наоборот говорил, что я вечно сплю на уроках и прогуливаю, кто-то припоминал открытый урок… В общем, мнений было много, и все разные, так что пришлось брать ситуацию в свои руки. — У меня есть предложение, — сказал я, вставая, чтобы привлечь больше внимания. — Раз уж я взял самоотвод, то позвольте мне предложить взамен другую кандидатуру. Учитель посмотрел на меня с некоторой опаской, предполагая, что я могу предложить неадекватного Гокудеру, который, конечно умный, но вот всё остальное… — Я предлагаю выбрать старостой Куракаву Ханну, — спокойно продолжил я. — Она хорошо учится, очень ответственная и относится ко всему гораздо более по-взрослому, чем большая часть присутствующих здесь раздолбаев, включая меня. Такая формулировка изрядно повеселила класс, да и Садохара вздохнул с облегчением, услышав предложенное мной имя. — С чего бы вдруг такая честь, а, Савада? — удивилась девушка. — Неужели самому не хочется постоять у руля? — Поверь, — вздохнул я. — В моей жизни и без этого хватает рулей и прочих штурвалов. Причём тормоза давно сломались, если вообще были когда-то предусмотрены конструкцией. Учитель, поняв, что мы можем ещё долго препираться в таком духе, тут же предложил проголосовать, пока никто не передумал. Куракаву уважали как раз за перечисленные мной качества, так что квалифицированное большинство ей было обеспечено. Увидев это, Куракава тяжко вздохнула и посмотрела на меня в упор. — Я соглашусь быть старостой при одном условии, — сказала она мне. Я подумал было, что она попросит об ещё одном свидании с Ламбо, но она меня удивила: — Если возникнут проблемы, ты поможешь мне справиться с этой оравой неандертальцев. Я немного нервно хихикнул, услышав её предложение, но потом всё же серьёзно кивнул. — Но только если тебе действительно будет нужна помощь, — в свою очередь оговорил условия я. Мы пожали друг другу руки, и наш класс спокойно, а главное, с чувством выполненного долга, был отпущен на все четыре стороны. Дома первым, что я увидел, войдя в гостиную, были волосы Бьянки. Она лежала на диване, свесив вниз голову с подлокотника, и просматривала какие-то распечатки. Узкие очки в тонкой оправе, которые я уже видел на ней в день Святого Валентина, надёжно защищали Хаято от психической травмы, но он всё равно только буркнул ей что-то приветственное и поспешил на кухню, помочь Нане накрыть на стол. Бьянки запрокинула голову ещё сильнее, помахала мне рукой и с раздражением шлёпнула пачку бумаги себе на живот. — Ерунда какая-то, — скривилась она. Я облокотился на спинку дивана и с интересом посмотрел, что она читает. Это были распечатки слайдов презентации, какие-то схемы и графики. — Занятий сегодня считай, что и не было, — сказала девушка, недовольно поджав губы. — Просто все знакомились, старосту выбирали, обсуждали расписание. Материалы вот выдали… Бьянки брезгливым жестом скинула ворох бумаги на пол, отчего вся пачка с шорохом разлетелась, что-то попало под журнальный столик, что-то заползло под диван. Бьянки чуть сползла вниз, так что голова уже не свисала вниз, и сложила руки на груди. — Ладно, хватит жаловаться, — чуть улыбнулась она. — Лучше скажи, как у тебя дела? Хаято ничего не натворил? Я не мог не улыбнуться ей в ответ и только покачал головой. — Хотел, чтобы меня назначили старостой класса, — заговорщицким шёпотом сказал я. — Но я отбился и перевёл стрелки на Куракаву, ну, ту, которая во взрослого Ламбо с первого взгляда втюрилась. — Наш человек! — улыбнулась Бьянки, потрепав меня по волосам. — Любовь – это самое главное, а остальное приложится. Когда любишь, как будто крылья отрастают, и на душе так легко и светло… Ты сам-то не собираешься кого-нибудь осчастливить? Я только вздохнул, надо было понимать, что говорить с ней про любовь - то ещё развлечение. — Не стоит мне с этим торопиться, — сказал я, отлипая, наконец, от дивана. — И без того забот полно. — Ну-ну, — фыркнула Бьянки. — Смотри, как бы поздно не стало. Я только покачал головой в ответ. Уроков нам задали ещё мало, так что после обеда мы с Хаято в основном просматривали новые учебники и просто разговаривали. На следующий день я отбивался от гиперактивного Рёхея, снова принявшегося агитировать всех вступать в его клуб бокса, что, в общем-то, было совсем неудивительно. Он в этом году выпускался из средней школы и явно вознамерился напоследок совершить нечто героическое. Под конец он даже жаловался, что бокс явно потерял свою популярность, что даже Кёко считает, что он просто расхаживает в одних трусах, и вообще, раз я периодически прихожу к ним потренироваться, то что мне стоит значиться в официальных списках клуба? Но всё, что я мог, это просто пообещал приходить к нему почаще. Да ещё и когда я решил сбежать от него на крышу, то повстречал там Хибари, предложившего закончить драку, которой помешал Шамал. Не хватало только ещё и крышу с ним делить, что я и сказал ему. Мы проторчали там почти весь обеденный перерыв, я пытался выяснить, почему он не видит других способов разрешения конфликта, кроме драки, а Хибари решил поинтересоваться насчёт той истории со львами из зоопарка. Не иначе Реборн ему проболтался, больше вроде бы некому. А кончилось дело почему-то тем, что мы обсуждали бусидо и традиции якудза. Мне даже пришлось пообещать подраться с ним как-нибудь, только не в школе и не в учебное время. А в выходные мы отправились в боулинг, чтобы отпраздновать начало учебного года. Я даже никак не мог вспомнить, как давно был там в последний раз: не то на первом курсе, не то и вовсе ещё в школе. Заранее зарезервировали пару дорожек, потом долго и со смехом возились с обувью. Оказалось, что в боулинг умеем играть только мы с Ямамото, так что ещё и учить всех пришлось. Мне показалось глупым пытаться делать вид, что я не умею играть, так что я просто позволил себе веселиться, как если бы был ещё самим собой: играть, смеяться, пить коктейли, разве что безалкогольные. Гокудера и Рёхей устроили настоящее состязание, которое в итоге выиграл Хаято, а Ямамото пытался ухаживать за Хару, которая не обращала на него внимания. Играть у Хару получалось гораздо лучше, чем у Сасагавы, должно быть, оттого, что она занимается спортом и с координацией у неё всё отлично, мне же поначалу пришлось некоторое время подстраиваться под новое тело, потому как в этом мире я ещё ни разу не был в боулинге. Хару весело хлопала в ладоши при каждом удачном броске, подпрыгивала, висла у меня на шее, под недовольными взглядами Хаято, и хотела играть ещё и ещё. Сасагава же под конец разулась и с ногами забралась на кресло в обнимку с креманкой полной какигори[4], наблюдая за весёлой суетой. А когда мы уже возвращались по домам, Миура и Сасагава решили устроить перетягивание каната, используя меня вместо этого спортивного снаряда, но в этой атмосфере всеобщего веселья мне даже это показалось забавным. Мы всей толпой довели Хару до дома, поздоровались и тут же попрощались с её отцом и разошлись по домам. Засыпая, я даже думал, что вернуться в детство может быть действительно здорово. ----------- [1] Искажённые цитаты из «Хагакуре» и «Будосесинсю». Как помнит, так и говорит, хотя скорее всё же «чувствует», чем «помнит». [2] Ханами (яп. 花見, любование цветами) — японская национальная традиция любования цветами. По телевидению уже в начале марта сообщают сроки цветения сакуры в каждом отдельно взятом районе, в Токио это обычно начало апреля, а также информируют о количестве деревьев в каждом из парков. Служащие фирм в день ханами идут в парк и проводят рабочее время на воздухе в окружении начальника и сослуживцев. [3] Что именно имел в виду Шамал, зависит от уровня его образованности. С одной стороны, он мог иметь в виду просто девушек, с другой – мог намекать на ойран ( Ойран (яп. 花魁 оиран) — один из видов проституток в Японии. Кандзи 花 – может быть переведён как «цветок»). Решайте сами. [4] Какигори (かき氷) - популярный японский десерт из политой сиропом стружки льда. Часто его украшают кусочками фруктов, шоколадом. И маленький комментарий про Евклида с Лобачевским, на всякий случай: та геометрия, что мы изучали в школах, это евклидова геометрия. Геометрия Лобачевского отличается от неё аксиомой о параллельных прямых: «Через точку, не лежащую на данной прямой, проходят по крайней мере две прямые, лежащие с данной прямой в одной плоскости и не пересекающие её».