ID работы: 10933508

Месть сурка

Джен
NC-17
Завершён
7477
автор
Размер:
571 страница, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7477 Нравится 6484 Отзывы 2343 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
      Лучась довольством, Дункан в одних штанах вышел на кухню. Утренний душ подарил ему заряд бодрости.       — Буэнос диас*, дон Сайлас. Чего такой грустный?       Крамп задышал подобно паровозу — ещё немного, и он бы начал выпускать пар из ноздрей. На плите, возле которой он стоял, что-то жарились и варилось. Он ехидно отозвался:       — Не считая того, что мне приходится готовить для одного проглота, как на целый поток студентов факультета?       — Ты сам предложил тот спор — я тебя за язык не тянул. Мне спор не был нужен, но отказаться — значит оскорбить тебя. Я товарищей не привычен оскорблять. И если припомнишь, я изначально предлагал пойти вместе — это ты мнил себя великим волшебником. Кстати, улов-то у тебя действительно неплохой — годовой доход на приличной должности. Так в чём проблема? Жратвы полно, деньги ляжку жгут, компания хорошая…       — С последним я бы поспорил, — скорее по привычке огрызнулся Крамп.       Дункан выхватил из кастрюли горячую сосиску и с ней сел за стол.       — И всё же…       — Эх… Полнолуние скоро.       — Это да, это понимаю, — Дункан закинул в рот сосиску и быстро проглотил её, почти не разжёвывая. — Конечно, неприятно, но дело житейское. В чём проблема?       — Я обычно связываю себя ремнями и забираюсь в канализацию…       — Экий вы, сеньор, затейник, — в глазах Дункана плескались смешинки.       — Что смешного? — взгляд смурнее тучи был направлен на «магла».       — Я обычно запирался в клетке на чердаке или на необитаемом острове. Диванчик, плед, книга о Шерлоке Холмсе и ключик в минисейфе подвешен под потолком.       — А если трансфигурация отменится? Опасно!       Дункан не сдержал смеха.       — Сеньор знает толк в извращениях! Это называется колдовство головного мозга. А ты не думал сделать настоящую клетку из металла? Это просто: берём трубы, сварочный аппарат и углошлифовальную машинку.       Глядя в пустые глаза парня, Дункан осознал, что тот не понял половины слов. А первая часть его изрядно загрузила, будто он услышал откровение свыше.       — Перевожу для волшебников: берём волшебную палочку, и с помощью чар вечного приклеивания, режущего заклинания и какой-то там матери режем и склеиваем трубы. Энтендес, камарада**?       — А что, так можно было?!       — Прикинь! Кстати, я всё хотел спросить, ты от ликантропии избавляться не собираешься? Мы пару недель живём под одной крышей — уже мог бы шестую часть подготовки пройти.       — Постой, Дункан, так ты не шутил? Действительно можно исцелиться от этого?       — Как два пальца оросить. Я ждал, когда ты сам созреешь и попросишь, а ты всё молчишь и молчишь.       — Я согласен! Мерлин! Конечно, я согласен. Что нужно делать?       — Ола! Мне нравится твой настрой. Сегодня же покажу тебе базовые упражнения.       — Это хорошо, — настроение Сайласа поползло вверх, — но ответь, почему ты часто вставляешь в свою речь иностранные слова? Хвалишься знанием иностранного языка? Я тоже знаю, к примеру, французский, но не кичусь этим. Как минимум, это непатриотично.       — О патриотизме мне будет рассказывать человек, у которого на стене спальни висит плакат «Пушки Пэддл», а не портрет Королевы.       — Ты что-то имеешь против «Пушек Пэддл»?       — Упаси Господь! Я вообще не понимаю квиддич.       — Дункан, не уходи от ответа.       — Ты действительно хочешь об этом узнать?       — Мы же братья!       — Хм… Весомый аргумент… — Дункан задумчиво понаблюдал за бурлением воды в кастрюлях. — Однажды я сколотил отряд оборотней, помог им избавиться от ликантропии и мы завоевали маленькую страну в Южной Америке. В общем, я стал там диктатором, из-за этого пришлось учить испанский.       — Твою мать! — Сайлас устало потёр виски. — И ведь не врёшь… Сколько тебе лет, что ты успел пожить такой бурной жизнью?       — Ты же знаешь, Сайлас, я немного старше тебя. Подумаешь, один из эпизодов. Я был молод и наивен.       — И почему же ты не остался там, раз весь такой из себя правитель страны?! — вернулось к Крампу ехидство.       — Скажем так, я понял, что это не моё.       — Интересно… — Сайлас выключил огонь под сковородой и кастрюлями. — И как ты это понял?       — После м-а-аленького государственного переворота и свержения диктатора… Накладывай уже — я голоден!       Сайлас замолчал, переваривая услышанное. Он принялся раскладывать по тарелкам макароны и сосиски, громко думая. Настолько громко, что в какой-то момент начал рассуждать вслух:       — Родители, вы совсем рехнулись! Такого ребёнка выбросили к маглам… Он вообще человек? За двадцать один год он сделал то, о чём я мог лишь мечтать…       — Диктатором быть не прикольно, — авторитетно заявил Дункан, накалывая сосиску на вилку. — Покушения, перевороты, публичность, войны, экономика в заднице. В одном конце дворца испортил воздух — на другом конце страны скажут: обгадил портки. Ни пошаманить, ни на луну повыть, ни крови попить, ни девственницу растл… К-хм… в жертву принести. Отстой!       — Мерлин, дай мне сил! — закатил глаза Сайлас. — Вот что ты за человек такой? Я, может, тоже хочу стать правителем — Министром Магии!       — Я подумаю над этим…       — Эй! — напрягся Крамп. — Я пошутил. Ты же не серьёзно?       — Посмотрим…       — Не-не, Дункан! Я хоть тебя мало знаю, но верю, что ты можешь. Слышишь? Верю! Не надо меня в Министры! Пожалуйста.       — Как скажешь. Но и ты подумай, что бы изменил в волшебном мире, если бы стал министром? Хорошо подумай, а ответы запиши в дневник.

***

      С помощью «личного» волшебника Хоггарт прибарахлился в Косом переулке. Туда пришлось добираться своим ходом, поскольку Крамп не подключил камин к каминной сети. Естественно, Дункан не забыл о маскировке с помощью грима для себя и товарища. Хотя последнему поздно прятать лицо. Если только Дункан не сольёт Департаменту магического правопорядка информацию о действиях секретной службы Её Величества. Тогда у тех мигом подчистят архивы и память.       Ничего экзотичного он не покупал: стандартный проверенный набор, в который входят сумка путника, палатка с незримым расширением, набор зелий, вредноскоп и беременная самка книзла, которая всё время кидалась на нового хозяина с желанием навредить. Так что пришлось держать её в просторной клетке.       Дункан всё же отправился в Запретный лес на охоту. Там он подстрелил гиппогрифа, затащил того в палатку, свернул её и поспешил скрыться. Уж больно шустро отреагировал на оружейный выстрел лесничий Хогвартса.       Добычу пришлось разделывать во дворе Крампа под его недовольное бурчание про три года Азкабана. Кому тюрьма, а кому будущий бубен и колотушка. Он же не собирался продавать мясо зверя, а именно на этом прогорают все горе-браконьеры.       Вообще, зачем продавать вкусное, диетическое и легкоусвояемое мясо летающего коня, когда есть деньги и постоянно хочется жрать, как не в себя? Вот и Дункан решил, что ну его — лучше колбасы и бастурмы наделает. С чесноком! Прям от души туда чеснока напихает — потому что теперь он может его есть, сколько захочет. И на солнце загорать может. И вкус еды ощущает в полной мере, а кровь кажется противной бякой. Кайф, а не жизнь! Только побывав в шкуре вампира, начинаешь ценить радости обычной жизни.       За три недели Дункан успел сделать бубен с колотушкой и провёл над самкой книзла ритуал призыва духа фамильяра. Вскоре на свет появились пять котят, один из которых отличался от всех абсолютно белой шерстью.       Самка книзла после рождения котят стала ещё более бешеной, кидаясь на прутья клетки при приближении кого-либо. Дункану пришлось каждый раз просить товарища усыпить её, чтобы убраться в лотке и наложить корм. В один из таких моментов он наклонился над котятами.       — Кошкотун.       — Ми-и… — отозвался как раз белый котёнок. Ещё слепой, он пополз на голос.       — Тише, мой хороший, — нежно коснулся пальчиком шёрстки Дункан. — Я рядом. Пока пей материнское молоко, набирайся сил.       Когда котята достаточно подросли, чтобы их можно было оторвать от сиськи, Дункан вернул в магазин всех книзлов вместе с мамашей, за исключением Кошкотуна. Денег ему не вернули, но не ради них всё затевалось.       На политическую обстановку в магическом мире Великобритании Дункан не обращал внимания. Допустим, убьёт он Пожирателей… снова. И что это даст? В прошлый раз вовсе не эти волшебники уничтожили планету. За гибель близких он уже отомстил. Каждый раз мстить за одно и то же? Он так быстро свихнется.       Он лишь хотел, чтобы не повторялась история. Ему не понравилось жить в мире, выжженном ядерным пламенем. А ведь всё могло быть хуже, если бы у САСШ и китайцев тоже сработала «Мёртвая рука». Тогда выжило бы не десять процентов человечества, а в лучшем случае один. И ни о какой цивилизации не шло бы речи. Люди оказались бы отброшены в средневековье, если не в каменный век.       И он, кажется, знал, что делать для предотвращения апокалипсиса. Всего-то и нужно убить двоих. Всего две жизни, чтобы они не породили другие жизни, способные принести в жертву своим идеалам девять миллиардов человеческих жизней.       Ну, а пока он тренировал Сайласа, откармливал Кошкотуна и делал варган.       Во время последнего камлания Дункан почувствовал, что его астральная сила серьёзно выросла. Сказались годы, на протяжении которых он круглосуточно находился в состоянии динамического транса, чтобы контролировать вампирскую суть. Теперь он был готов использовать одно заклинание. Для этого следовало сделать ритуальную татуировку со смыслом и активировать её с помощью камланий. Вот только он никак не мог определиться с заклинанием. Их слишком много. Казалось бы, выбери самое полезное, и вперёд. Но какие чары полезней?       Авада Кедавра — вроде неплохое заклинание. Смертельное и ультимативное: проходит через все энергетические магические защиты и почти всегда убивает, не считая редких исключений. Но есть минусы: запрещено по всей планете под страхом пожизненного заключения в тюрьме для волшебников, медленное, имеет ярко выраженную лучевую подсветку и лично для Дункана бесполезно, поскольку он потянет лишь простые чары.       Отбросив сложные заклинания, как бесполезные, он принялся перебирать простенькие, разделив их на несколько групп: поиск, сокрытие, левитация, ментальные вмешательства, атака и защита. Трансфигурацию он даже не рассматривал, поскольку такая магия сложная. Шаману его уровня не по плечу даже задачка для первокурсников по превращению спички в иголку.       Для атаки и защиты у него есть сила, скорость, боевые навыки и оружие. Ему сильно пригодился бы Конфундус, серьёзно облегчающий жизнь. Возможно, на нём бы он и остановился. Или выбрал бы универсальные чары левитации, тоже весьма полезные как в быту, так и в боевом применении. Но, вспоминая свою беспомощность при встрече с «Паутиной теней» и как одолели вампира с помощью Аресто моментум, он для себя чётко решил, какое заклинание ему нужно — чары отмены! Фините, вернее, его шаманский аналог, в опасный для жизни момент может стать намного полезнее любых других чар. Вот наложит на него волшебник замедляющие чары, и всё на этом закончится. А так он сумеет преподнести сюрприз.       К концу лета он сделал варган и завершил на бумаге создание рисунка татуировки. Чары отмены должны действовать на всё тело, соответственно, татуировку следовало наносить на всю кожу, включая голову, стопы, кисти, попу и даже половой член.       Ещё одно событие порадовало его в конце августа. Наконец, он набрал прежнюю форму и в человеческом облике, и в виде волка.       Первого сентября за завтраком Дункан завёл разговор с товарищем:       — Сайлас, ты можешь сварить зелье для нанесения волшебной татуировки, которое после этого станет невидимым?       — Боюсь, что нет. Зельеварение не является моей сильной стороной. А тебе зачем?       — Надо.       — Сильно надо?       — Очень!       — Хм… Вроде я слышал, что у китайцев имеются подобные зелья. У меня есть знакомый с Райвенкло, который увлекался зельеварением. Полагаю, за деньги он согласится сварить такое зелье.       — Отлично! Сайлас, пожалуйста, договорись с ним.       — Хорошо, я напишу ему. Кстати, Дункан, а куда ты дел свою часть денег? Неужели потратил? Полтора миллиона — большая сумма. У моей семьи состояние меньше, чем у меня сейчас.       — Инвестировал в ценные бумаги перспективных магловских компаний. Эти полтора миллиона со временем превратятся в сто, а потом и в пятьсот миллионов. Могу и тебе посоветовать, куда стоит инвестировать. Больше тебе никто такой информации не даст, разве что пророки или если по самые брови обдолбаешься Феликс Фелицис и случайно купишь нужные акции.       — Я подумаю.       — Чем дольше думаешь — тем меньше выгода. То, что при сегодняшнем вложении через двадцать лет принесёт стократную прибыль, через год увеличит состояние всего в пятьдесят раз. Так что думай быстрее.       — Хм… — Сайлас с видом мыслителя почесал бороду. — Что-то странное. Не пойму, что?       — М-м?       — Да вот, в тебе что-то не так…       — Что? Нос испачкан? Хер на лбу вырос?       — Последнее было бы прикольно, но, к сожалению, нет… — Крампа осенило. Он широко распахнул глаза. — Понял! Ты ешь, как нормальный волшебник! Дункан, ты не заболел?       — Всё в норме. Перестройка организма завершилась, вот и ем, как обычно. Ты бы не ехидничал — сам через пару недель пройдёшь через ритуал. Следующие три месяца будешь жрать так же. Ещё и вести себя будешь, словно буйный подросток, который обнаружил в штанах новую игрушку: потрёшь — увеличивается; подёргаешь — приятно…

***

      Через несколько дней за завтраком Сайлас огорошил товарища:       — Дункан, знакомый прислал ответ. Он таких зелий не знает и не возьмётся за их варку, поскольку у него и так много заказов. Но он дал имя одной девчонки с Гриффиндора, которая в школе одно время увлекалась китайскими зельями. Марлин Маккиннон. Можно послать ей сову.       — Ты с ней знаком?       — Лично нет, но в школе, конечно же, пересекались. Хм… Вообще, плохая идея, если ей напишет слизеринец. Во время учёбы между нашими факультетами была вражда. У нас училось много радикальных сторонников чистоты крови. Гриффиндорцы гребут всех под одну гребёнку — считают, что раз слизеринец, то зло во плоти. А ничего, что я сам Пожирателей ненавижу и готов им свернуть шеи голыми руками, особенно Сивому?!       — Не заводись. Хочешь грохнуть Сивого — не проблема. Надеюсь, ты не из тех, кто желает совершить месть исключительно своими руками и по честным правилам?       — Ну, знаешь ли! — возмущённо набрал воздуха Сайлас. — Разве я давал повод считать себя идиотом? Звучит как оскорбление. Я обрадуюсь, даже если он поскользнётся на мыле и свернёт себе шею.       — Фуф, это радует. Не принимай на свой счёт. Просто был у меня один знакомый, который желал, чтобы всё было честно, и мечтал убить врага в рукопашном поединке с голой задницей. Я этого не понимаю. А вот с мылом… Хм… В принципе, можно провернуть, но это будет непросто. Очень непросто. Я так всего один раз делал.       — Э-э-э… — глаза Крампа полезли из орбит. Он ни на секунду не усомнился в правдивости услышанного. — Это я так, для примера. Можно обойтись и без таких сложностей. Я начинаю тебя бояться, Дункан.       — Мы же братья, нам незачем бояться друг друга. Значит, говоришь, Маккиннон…       Хоггарт задумался, пытаясь припомнить адрес девушки. О Маккиннон он, если и встречал информацию в архивах каминной сети, то лишь мельком. Можно попробовать послать ей совой письмо, но, скорее всего, оно отправится в мусорную корзину как спам. В эти неспокойные времена волшебники предпочитают игнорировать подозрительные предложения от незнакомцев. Есть шанс договориться при личной встрече, но придётся вспоминать адрес.       Для стимуляции мозга Дункан принял зелье памяти и устроил камлание, призывая дух, способный помочь с его проблемой. Такой дух нашёлся, и приготовленный для жертвоприношения барашек не пропал даром. Дух принял жертву. Шаман получил всплывшие воспоминания и свежее мясо. Кругом сплошной профит. Адрес их камина в архивах имелся. Такие адреса всегда привязаны к реальному адресу, за исключением домов, скрытых мощными чарами наподобие Фиделиуса.       В будущем он ни о каких волшебниках с фамилией Маккиннон не слышал. Возможно, Марлин маглорожденная или полукровка, и вышла замуж, взяв фамилию мужа.       Дункан не стал тянуть время. Все сборы заключались в трёх действиях. Первое — поместить Браунинг в зачарованную кобуру. Второе — схватить сумку путника и Кошкотуна. Третье — черкнуть записку Сайласу и забраться в автомобиль.       Трофеи Дункана с наркомафии пошли в инвестиции, как он и говорил Сайласу. На руках у него оставалась небольшая сумма. Но недавно аукцион продал клад за миллион фунтов. Поскольку ценности были оформлены, как наследство, с них пришлось уплатить налог. После разделения добычи пополам осталось по триста тысяч на «брата». Это всё равно больше, чем при правильном оформлении клада. Из этой суммы Хоггарт купил надёжный пятиместный пикап Тойота Лэнд Крузер 79 и дельтаплан, до покупки которого раньше не доходили руки.       Им предстоял долгий путь в Шотландию в деревню Блеирмор, что находится неподалеку от городка Данун. В общей сложности нужно проехать около четырёхсот пятидесяти миль — примерно восемь-девять часов в пути.       Лишь вечером Дункан приехал в Данун. Нельзя сказать, что это дыра. Там есть заправка, супермаркеты и другие необходимые современному человеку вещи.       Одной из главных туристических достопримечательностей города Данун является «Ковал Хайленд Сбор» — крупнейшие в мире Хайлендские игры, которые проводятся в последнюю пятницу и субботу августа. Турнир включает в себя чемпионат мира по хайлендским танцам и соревнования по детскому хоккею. Кроме того, интерес вызывает «Замок К», изначально построенный в пятнадцатом веке, но несколько раз обновленный в разные десятилетия.       Поскольку Хайлендские игры прошли на прошлых выходных, город опустел от туристов. Это позволило Дункану с лёгкостью снять номер в отеле. Он здраво рассудил, что ехать к волшебникам в пятницу вечером не лучшая идея. Лучше навестить их утром.       В субботу утром после плотного завтрака Хоггарт принарядился по последнему писку моды, чтобы ни в коем случае не вызвать ассоциации с Пожирателями смерти, которые в магловские вещи, ещё и по моде, ни за что не нарядятся. Модные солнцезащитные очки Рей-Бэн, лакированные туфли с остроконечными носами, однотонный чёрный костюм и голубая рубашка с остроконечным воротником. Пистолет он спрятал в кобуре скрытого ношения под пиджаком, поскольку на поясе волшебники его наверняка увидят, и это вряд ли повысит градус доверия.       Деревушка Блеирмор расположена на берегу фьорда Лох-Лонг. Местных жителей не особо беспокоит тот факт, что жизнь не бьет ключом, а инфраструктура представлена почтой, небольшим магазинчиком, дорогой, по которой курсирует один автобус, клубом и пабом. За большим надо ехать в Данун.       Даже наличие паба говорит о многом. Не в каждой деревне он есть. Так что посёлок не такой уж маленький. Почти все дома в деревне Блеирмор стоят на первой линии у моря, потому что их поджимают холмы. Местами встречаются постройки, вскарабкавшиеся чуть повыше. Дома разные и в разном состоянии. Есть величественные, практически замки, а есть и очень скромные.       Незнакомый пикап, движущийся по единственной дороге, обращал на себя внимание жителей, но не настолько, чтобы как в Африке, дети облепляли машину со всех сторон. Туристы частенько заезжают сюда из соседнего города, отчего особо пристального внимания незнакомцы не привлекают.       Дом Маккиннонов расположен на отшибе. Двухэтажный каменный коттедж в викторианском стиле с песчаного цвета стенами. Он напоминал приплющенный замок в миниатюре, который забрался на изумрудный склон. Дорога к дому по обочине выложена монументальной каменной кладкой, чтобы грунт не съехал к морю.       Стоило автомобилю притормозить на площадке перед коттеджем, оттуда вышел кряжистый мужчина в джинсах и джинсовой рубашке. Лохматые каштановые кудри, огромные ручищи, пивной живот.       — Доброе утро, сэр, — покинув пикап, шаман одарил хозяина жилья широкой улыбкой. — Дункан Хоггарт к вашим услугам. Я немного заблудился.       — Доброе утро, — кивнул мужчина. — Даллас Маккиннон. А куда вы ехали?       — В деревню Блеирмор, сэр.       Даллас подошёл к Дункану.       — Так ты уже в ней. Ты в гости к кому-то?       — Нет, мистер Маккиннон. Собираюсь прикупить себе жильё. Знакомые говорили, что тут очень дешёвая недвижимость, восхитительная природа и даже есть паб. Вот, решил на выходных посмотреть, так ли это.       — Зови меня по имени, Дункан. Уж мы, шотландцы, в своём кругу как-нибудь обойдёмся без мистеров. У нас всё именно так. Природа великолепная. Паб выше всяких похвал. Даже магазин и почта есть! Наши соседи как раз собирались продавать дом, могу сводить тебя к ним.       — Это весьма любезно с твоей стороны, Даллас. Ты не против животных?       — Я их каждый день ем, — хохотнул Маккиннон.       — Я просто недавно обзавелся котёнком. Только его не надо есть.       Кошкотун услышал, что речь идёт о нём. Тут же выскочил из салона пикапа и подбежал к хозяину.       — Милашка, — Маккиннон склонился и погладил Кошкотуна. — Пускай тут пробегает — его никто не обидит. Собаки у всех на привязи, а остальные животные к кошкам привычны.       — Слышал, Кошкотун? — нежно потрепал его по шёрстке хозяин. — Погуляй, развейся.       — Мя! — махнув хвостом, белый зверь скрылся в зарослях кустарников.       — Чем занимаешься, Дункан?       — Рантье — живу с дивидендов. Удачно нашёл клад и вложился в акции.       — Достойно в столь молодом возрасте, — не очень-то поверил в клад Даллас. — У тебя военная выправка и весьма специфическая походка. Я такую видел у сына Маккартни — он служит в спецподразделении. Служил?       — Ушёл в отставку после Чили.       — А наши разве были в Чили? — фонтанировал неподдельным изумлением и любопытством Маккиннон.       — Неофициально… Там было «жарко». После ранения я охладел к делу пассионариев***. Теперь хочется тихой спокойной жизни.       Даллас в уме уже построил собственную версию жизни молодого человека. По его представлению, тот служил в спецназе. Его с группой спецназа тайно забросили с секретным заданием в Чили. Там парни успели повоевать. Сейчас в Чили установлен диктаторский режим Пиначете. С кем там можно воевать? Конечно же, свергать режим диктатора! Поскольку Пиначете всё ещё является правителем страны, можно сделать вывод, что миссия провалилась. Но солдаты успели там урвать дорогие трофеи, которые сделали их на родине богатыми. Великобритания в секретных операциях обычно действует руками наёмников — частных военных кампаний, которые, по сути, и есть боевые руки спецслужб. Для наёмников является нормой пополнять карманы трофеями.       Всего несколько фраз, а шотландец уже не только придумал биографию нового знакомого, но и поверил в неё.       Шотландцы — боевитый народ. Поэтому Даллас не осуждал молодого человека. Наоборот, тот ему понравился. Не какой-то обормот, хоть и выглядит, как модник.       — Современная молодежь не такая, как раньше, — начал он. — Вот раньше у нас как? Я в четырнадцать уже помогал отцу ловить рыбу. В семнадцать уже сам водил в море корабль. А сейчас что?       — Что?       — Маменькины сынки! — смачно сплюнул Маккиннон. — До двадцати, а то и до тридцати сидят на родительской шее. Великовозрастные балбесы и бездельники! Эти хиппи проклятые обдолбаются своей травой и начинают орать о любви и мире. Долбоящеры!       — Ещё какие.       — Вот ты правильный парень, Дункан: шотландец, военный, всё себе, всё в дом. Кстати, и дом собираешься уже купить, хотя такой молодой. Значит, в голову не только ешь! Пиво любишь?       — Ну, ты спросил, Даллас! Кто ж его не любит?! Пиво — напиток богов. Не то, что эта моча лягушатников, которую они называют вином.       — Ха-ха-ха! — Даллас по-дружески хлопнул Дункана по плечу, после чего поморщился. — Парень, твои мышцы из стали что ли? Я руку отбил.       — Это потому что пиво люблю. Предлагаю после осмотра дома зайти в паб.       — Дружище, у меня есть идея получше, — Даллас задумал коварный план, ощущая себя киношным злодеем. У него старая дева дома — двадцать лет, а всё ждёт принца на белом коне и лезет в какие-то авантюры. Ну и что, что ведьма? Жениху об этом знать необязательно. Он-то, когда женился на своей ведьме, не знал об этом. — Ко мне в гости пойдём! Я стол накрою. У меня дочка красавица, отличница и не замужем. Вот увидишь — она тебе понравится. А в паб вечером сходим: как раз в это время туда все подтянутся — я тебя с парнями познакомлю.       — С радостью приму твоё приглашение, Даллас. Ты отличный мужик. Вот вроде недавно знакомы, а такое чувство, будто всю жизнь друг друга знаем.       — Вот-вот! — обрадовался Даллас. — И у меня так же.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.