ID работы: 10934200

Хогвартс, ставший домом

Гет
R
Завершён
616
автор
Размер:
97 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
616 Нравится 280 Отзывы 255 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      Гермиона в очередной раз наложила на Драко согревающие чары. Они медленно приближались к главным дверям замка.       — Я не вижу другого выхода, — спокойно объяснял он, — это можно решить разом. Тебе просто нужно поговорить с ним…       — Это жестоко, Драко, — вздохнула она и остановилась. — Я понимаю, ты хочешь сохранить семью неделимой, чтобы все любимые люди были рядом, и это правильно. Но только не так. Не таким кардинальным способом! Ты сам говорил, что у него слабое сердце. Твой отец может не выдержать. Ведь неспроста же…       — Гермиона, дело не в его здоровье, его сердце, конечно, не как у мальчика…       — Драко, я этого не сделаю. Прости, но это невозможно. Я иду в твой дом вовсе не за этим.       — Но послушай! — простонал он, сжимая ладонями её плечи. — Ты всё равно получила бы моё письмо, неужели не пришла бы?       Она с нежностью улыбнулась, ласково коснулась его щеки ладонью.       — Конечно пришла бы, Драко. Но мой ответ был бы тот же самый. Я прилетела бы к тебе куда угодно, чтобы всё объяснить. Но сейчас я пришла не к тебе. Меня звала твоя мама, и я хочу узнать, что она мне скажет. Уверена, это очень важно, Скорпиус так настаивал и убеждал, что миссис Малфой настроена ко мне благожелательно и ей нужно мне кое-что передать. Не понимаю, почему тебя в это не посвятили.       — Я… был занят другим, уже собирался подняться к ней, и вдруг прибежал Скорпиус…       — В таком случае, раз ваши планы всё равно не совпали, и твоя задумка мне не нравится на девяносто семь процентов… — Драко устало вздохнул, — значит, переходим к плану «Б». Мы идём… точнее, я иду к твоей маме.

***

      Пожилая чета Малфой расположилась в главной гостиной. Люциус, положив ногу на ногу, читал газету, устроившись у пылающего камина. Нарцисса погрузилась в книгу, то и дело поглядывая на супруга поверх коричневой обложки.       В распахнутую дверь быстрым шагом влетел Скорпиус, он был необыкновенно взъерошен, а щёки разрумянились, как это случалось у его отца.       Нарцисса взволнованно взглянула на него поверх очков. Люциус сделал то же самое.       — Ба, она здесь, — запыхавшись выдохнул внук.       — Кто «она», позволь спросить? — недовольно проворчал Люциус. Он сегодня точно не ждал никаких гостей. Внук стушевался.       — О! Это ко мне, дорогой, не тревожься! — ласково улыбнулась Нарцисса. — Я сама приму свою гостью, тебе не о чем заботиться.       Она степенно поднялась, откладывая на круглый невысокий столик книгу и очки.       — Что за тайны? — чуть раздражённо заговорил Люциус. — Кто эта гостья, о которой я не знаю?       Нарцисса выпрямилась, встав перед креслом супруга, и сложила перед собой руки в замок.       — Я пригласила к себе для беседы миссис Уизли — Гермиону Уизли, как ты понимаешь. Но прошу, не беспокойся. Мы поговорим с ней наедине.       Скорпиус с трепетом наблюдал, как белоснежные брови деда срастались над переносицей, а почти посиневшие с возрастом глаза прищуривались. Губы Люциуса превратились в жёсткую линию.       — Это что, заговор? — сквозь зубы процедил он.       Нарцисса плавно и глубоко вдохнула. Её лицо расслабилось, подбородок чуть приподнялся и взгляд выражал при этом полнейшую покорность.       — Завтра мы уедем, дорогой. Мы сделаем всё так, как ты запланировал, как ты решил. Я поддерживаю тебя целиком и полностью — во всём. Единственное, о чём я прошу — познакомиться с женщиной, которую выбрал наш сын. Разве этого много, Люциус? Тебе нет необходимости встречаться с ней, но мне это крайне необходимо. Важно, чтобы девочка поняла — мы не против их с Драко отношений. Это будет лишь небольшая беседа, только и всего.       Люциус безотрывно взирал на супругу.       — Это идея нашего сына? — недовольно спросил он.       — Что ты, Люциус! — ласково произнесла Нарцисса. — Драко был не в курсе. Сегодня, когда ты поведал мне о своих планах, я почувствовала острое желание поговорить с девочкой. Уверена, это важно и для неё. Но поверь, тебе совершенно не обязательно с ней встречаться. Оставайся здесь, почитай, или сыграйте в шахматы. Скорпиус готов, правда, милый? — улыбнулась миссис Малфой.       — О! Конечно! — воскликнул парень, опускаясь на небольшой пуф перед шахматной доской.       — Я могу идти, дорогой? Меня ждут, — с надеждой, но очень сдержанно спросила Нарцисса.       Люциус, явно борясь с раздражением, тряхнул газетой, делая вид, что намерен продолжить чтение.       — Разумеется, моя дорогая, раз вас уже ждут…       Нарцисса изящно развернулась и направилась к выходу. Люциус снова нервно тряхнул газетой. Скорпиус молчал. Вряд ли он был готов сейчас заговорить первым, потому просто сидел, перебирая искусно сделанные белоснежные фигуры на шахматной доске. Не прошло и пяти минут, как в гостиную вошёл Драко. Он был как будто немного растерян. Они обменялись взглядами с сыном. Люциус смерил их подозрительным взором, и в который раз тряхнул газетой, привлекая внимание сына и внука.       Драко молча присел на второй пуф у шахматной доски. Прошло ещё минуты три, и Скорпиус вдруг выпалил:       — Партию, пап?       — Почему нет! — с облегчением вздохнул Драко.       — Это твоих рук дело? — тут же раздался ворчливый голос Люциуса.       Младшие Малфои оба устремили вопросительные взгляды на главу семьи.       — Я тебя спрашиваю, Драко! — разъярился пожилой лорд.       — Признаюсь, я ждал её только завтра, отец, — покорно ответил сын, — не знал, что мама её пригласила.       — Я так и знал! — Люциус с громким шуршанием сложил газету и поднялся с кресла. — Вы все сговорились!       — Это не так, — устало вздохнул Драко. — Это просто совпадение. Не представляю, о чём мама решила поговорить с Гермионой.       Ноздри Люциуса вздулись.       — Позволь-ка, — кивнул он внуку, и Скорпиус тут же вскочил, уступая деду место возле шахматной доски. Люциус тут же развернул приспособленный стол, отдавая сыну право первого хода. — Начинай!       Драко вздохнул и подвинул белую пешку.       — Ты уверен, что готов играть? — несмело уточнил сын. — Ты… взволнован.       — Вот и успокоюсь, — проворчал Люциус. — В конце концов твоя мама права. Мне не обязательно встречаться…       В этот момент раздался стук каблучков и в гостиную необычайно быстро и весело впорхнула миссис Малфой. Мужчины даже рты разинули от удивления. Нарцисса тут же спрятала улыбку, гордо выпрямилась и степенно достала свою палочку из кармана платья.       — Акцио! — и её очки оказались в изящной руке.       — Эльфы что, в отпуске, дорогая? — ехидно ухмыльнулся Люциус.       Миссис Малфой с трудом сдержала улыбку.       — О, я была слишком увлечена беседой, милый! Мы идём в библиотеку. Хочу показать миссис Уизли наше Семейное Древо.       — Ясно! — нарочито вежливо ответил Люциус и сделал ход чёрной пешкой.       Миссис Малфой удалилась, Драко и Скорпиус, присевший в рядом стоящее кресло, переглянулись.       Партия была сложной. Драко томился в ожидании — отец слишком долго думал, и было ощущение, что он обдумывает совсем не шахматный ход, а исчезает в каких-то совершенно других пространствах. Молчание, царившее в гостиной, ужасно угнетало, но никто из мужчин не решался нарушить тишину. Только размеренный стук часов и потрескивание камина поддерживали эту внешнюю безмятежность.       Неожиданно послышавшийся издалека смех двух женщин вывел мужчин из ступора. Люциус уставился на сына в невероятном удивлении. Он не слышал смеха жены уже многие-многие годы.       Сердце Драко запело от восторга. Он, не сдержавшись, улыбнулся и уставился на шахматную доску, вертя пальцами резного коня.       Глаза Скорпиуса метались от лица отца к деду и обратно. Очевидно он пытался понять, чем же всё это грозит.       Люциус всё-таки сделал ход.       — Отец, ты уверен? — неожиданно спросил Драко, он прежде не имел такой привычки. Чаще всего Люциус выигрывал.       — Что? — немного растерянно произнёс Малфой-старший.       — Твой ход. Ты уверен? Может быть…       — Я никогда не отменяю своих решений, — убеждённо заявил он, и отдалённый женский смех послышался вновь. — Ходи же! — раздражённо бросил Люциус.       — Шах и мат, — вздохнул Драко.       — Поздравляю! — скривился пожилой лорд.       Снова раздался стук каблучков, и немного взволнованная миссис Малфой летящей походкой вошла в гостиную.       — Дорогой, ты не помнишь, где хранится наш свадебный фотоальбом? — бодро спросила она, но тут же осеклась, прочистила горло и напустила на себя невозмутимый вид.       Люциус буравил её взглядом.       — Акцио, насколько я помню, тоже не было в отпуске, — сквозь зубы процедил супруг.       — Я пыталась, но смогла найти только свадебный альбом Драко и Астории.       Драко медленно приподнялся. Он так побледнел, что Нарцисса даже немного испугалась.       — Гермиона смотрела наш альбом? — еле слышно произнёс он.       — О, не волнуйся, дорогой. Конечно, нет! Мы решили, что это можно сделать только с твоего позволения. Зато мы посмотрели твои детские колдографии. Гермиона в таком восторге! — искренне улыбнулась миссис Малфой.       Лицо Люциуса отразило муку. Всего на мгновение, но этого хватило, чтобы миссис Малфой заметила.       — Он в сейфе, — холодно ответил Люциус и поднялся с пуфа, стремительно направляясь на выход. Он был напряжён, но тем подтянутей и осанистей стала его фигура. Нарцисса неспеша следовала за мужем через длинный коридор к кабинету.       Она заметила лёгкую дрожь его пальцев, когда довольно объёмный и роскошный альбом, больше похожий на дорогой фолиант, оказался в её руках.       — Благодарю, — шепнула она, трепетно переворачивая страницу, потом вздохнула. — Как мы были прекрасны, дорогой, только посмотри… Как жаль, что у меня так мало времени. Сколько всего я не успею…       — Твоё право — остаться! — спокойно ответил Люциус, но она-то знала, как он себя при этом чувствовал.       — Что ты, родной, — ласково улыбнулась она, и десятки морщинок заиграли вокруг её глаз. — Я ни за что не расстанусь с тобой!       Она протянула к нему изящную руку, и Люциус, бережно сжав её в ладони, оставил на ней трепетный поцелуй — совсем как в молодости.       — Я провожу тебя в гостиную, хорошо? — улыбнулась миссис Малфой, беря мужа под руку. Он лишь устало улыбнулся, и пожилые супруги медленно пошли по коридору, освещённому золотыми канделябрами. У дверей Нарцисса покрепче прижала альбом к груди, снова ласково улыбнулась и, плавно развернувшись, направилась в библиотеку. Лорд Малфой, уйдя в глубокую задумчивость, остался у входа.

***

      Гермиона аккуратно переворачивала пожелтевшие от времени страницы. На этих колдографиях словно были совершенно не знакомые ей люди. Леди и лорд Малфой — красивая, утончённая пара. Она — юная девушка в великолепном, почти королевском платье; он — преисполненный достоинства и надменности молодой волшебник. Миссис Уизли вздохнула и с добротой взглянула на Нарциссу.       — Я так признательна вам, мадам, за столь доверительный и тёплый приём. Как жаль, что у нас совсем не осталось времени. Я знаю, завтра вы уезжаете, а я должна сегодня же вернуться в Хогвартс. Мистер Лонгботтом любезно согласился меня подменить, но я не могу себе позволить лишить его общения с семьёй в рождественские дни.       — О, я прекрасно вас понимаю, Гермиона, — пусть и сдержанно, но приветливо улыбнулась миссис Малфой. — Наш долг — прежде всего. Ваш — дарить себя детям, мой — быть подле супруга.       Женщины минуту молчали, сидя рядом на роскошном кожаном диване и неспеша изучая красивые свадебные колдографии.       — Я так рада за вас, — вдруг вздохнула миссис Малфой, и Гермиона подняла на неё благодарный взгляд. — Возможно, Драко посвятил вас ещё не во все подробности своей жизни, но я скажу вам по секрету, что с первых дней, как он поступил на службу в Хогвартс, вы стали для него чрезвычайно важны.       Гермиона зарумянилась, опустила глаза. Её дыхание потяжелело, а сердце замедлило ход.       — Жаль, что я не могу посвятить вас во все подробности, — улыбалась миссис Малфой, — но я уверена, однажды Драко расскажет вам обо всём. Его чувство к вам так греет мне сердце…       Внезапно раздался звук уверенных шагов. Женщины замерли, остановив взгляд друг на друге. Улыбка Нарциссы растворилась, а лицо побледнело.       Пожилой лорд предстал перед Гермионой — уверенный и спокойный. Мороз прошёл по её спине, но кажется, его лицо не выражало ни холода, ни надменности, ни тревоги. Он был… — приветлив?!       — Добрый вечер, миссис Уизли, — галантно чуть склонился он, и Гермиона медленно поднялась с дивана, чувствуя, как сердце обрушивается вниз.       — Здравствуйте, сэр, — осипшим голосом вымолвила она, не отводя от него удивлённого взгляда. Позади послышался шорох, на пороге появились Драко и Скорпиус, оба с огромными от неожиданного происшествия глазами.       — Полагаю, было бы неплохо поужинать, прежде чем вы вернётесь в Хогвартс, — заговорил Люциус. — Так уж случилось, что сегодня обед был весьма поздним. Вы к нам присоединитесь?       — Б-благодарю вас, сэр, конечно… — с трудом произнесла Гермиона, бросая озадаченный взгляд на Драко, который с трудом мог сдержать расплывающуюся улыбку.       — О, как чудесно! — тут же произнесла миссис Малфой.       — Прошу вас, — еле заметный поклон, и Люциус почтительно взял Гермиону под локоток, провожая её в столовую. — Вы расскажете нам о том, какие шалости вытворял Скорпиус во время учёбы? — усмехнулся пожилой лорд. — Вам ведь довелось немного поучаствовать в его образовании, не так ли?       — Да, сэр, — немного расслабившись, выдохнула она, — полагаю, у меня найдётся несколько историй.       — Дед, может не надо! — простонал Скорпиус, плетясь за ними следом, на что Люциус сдержанно засмеялся.       Драко замер у двери, дожидаясь, когда леди Малфой, осторожно положив семейный альбом на журнальный столик, подойдёт к нему. Мать и сын долго смотрели в глаза друг другу. Просто молчали и улыбались. Он бережно обнял её плечи, с блаженством ощущая нежные объятия матери на своей спине.       — Спасибо! — еле слышно прошептал он.

***

      Она быстро шла по коридору, и студенты в страхе разбегались в разные стороны. Все уже знали, что произошло. Гермиона не намерена спускать это с рук. Никому. Даже мистеру Малфою — это уже не шуточки. Её тёмно-синяя учительская мантия зловеще развевалась, напоминая крылья хищной птицы. Даже несколько серебристых прядей выбилось из причёски от стремительности её движений.       — Ну всё, ему конец. Она им устроит. Думаешь его уволят после этого? — раздавались шепотки со всех сторон, и это заводило её ещё больше.       Гермиона влетела в класс зельеварения. Мистер Малфой сидел за своим учительским столом и делал какие-то записи, тогда как у стола, на котором кипело несколько котелков с зельями, суетилось несколько студентов старшекурсников.       — Пожалуйста, покиньте класс, джентльмены! — сурово произнесла Гермиона, и юноши, даже не взглянув на профессора зельеварения, похватали свои сумки и скрылись.       — Гермиона, я уже… — начал Драко.       — Я требую её исключения! — голос профессора ЗОТИ прозвучал настолько холодно, что Драко моментально нахмурился.       — Лукреция уже наказана. С факультета сняты баллы…       — Этого мало! — прищурившись прошипела Гермиона. — Эта девчонка чуть не убила троих юношей! Ты понимаешь значение этого прецедента?!       — Она никого не убивала, — удивительно спокойно отвечал Малфой. — Парни должны были получше подумать, прежде чем принимать такие глупые решения.       — Да неужели?! — возмущённо возопила Гермиона, буквально подбегая к его столу, и хватая мужчину за белый ворот его чёрной мантии. — Тройная дуэль! Мальчики остались без костей, с расплющенными носами, в фурункулах и порезах! Они страдают в лазарете! Мадам Помфри сбилась с ног…       — Никто из них не подтвердил её участия, — так же спокойно отвечал он, поднимаясь во весь рост и, взяв её за запястья, отрывая женщину от своего костюма.       — Конечно! Подтвердят они! — злобно усмехнулась Гермиона. — Теперь каждая девчонка будет мнить о себе невесть что! Надо же! Как было трудно выбрать, с кем пойти на выпускной бал! Да она просто бессовестная…       — Гермиона, успокойся! — вздохнул он.       — Я успокоюсь, когда Лукреция Забини будет отчислена за разжигание вражды и доведения сокурсников до насилия. Она лично запустила этот столб серебряных искр, дав сигнал к началу дуэли.       — Кто это сказал?! — усмехнулся Малфой.       — Есть свидетели! Я их уже допросила!       — У таких девушек, как Забини, всегда найдутся завистницы, — ухмыльнулся Драко, выходя из-за стола.       — Да как ты можешь её защищать?! — прокричала Гермиона, снова бросаясь ему наперерез и заглядывая в совершенно спокойные серые глаза. — Она даже не навестила их!       — Потому что она под арестом! — внезапно выкрикнул Драко. — Она рыдает в своей спальне со вчерашнего дня. Думаешь, она не понимает, что натворила?! Лукреция думала, что всё будет не всерьёз. Она — ребёнок! Исключить перед выпускным?!       — Это не имеет значения! Мы в её возрасте не были так беспечны! Она совершила ужасный поступок, Малфой!       — Ты переходишь границы здравого смысла, Грейнджер! — процедил он, нависая над ней.       — Я обращусь в попечительский совет! — чуть ли не приподнимаясь на цыпочки от ярости, заявила Гермиона.       — Не делай этого!       — Я лишь зашла предупредить! — прошипела она.       Гермиона резко развернулась, намереваясь покинуть класс, когда ощутила сильную хватку его длинных пальцев на своём запястье. Она вскрикнула и впечаталась грудью в его жёсткий живот, будучи крепко прижатой его второй рукой за талию.       — Я знаю, что с тобой, — прошептал он ей на ухо, обжигая своим дыханием. — Это снова происходит, не так ли?       — Что? — немного заволновалась она. — О чём ты говоришь?       — Эти ощущения в животе… — продолжал шептать он, нежно касаясь губами мочки её уха, а раковинки кончиком носа. — Дело в этом. В этой нудной боли.       — Это здесь ни при чём! — прорычала она и дёрнулась, пытаясь освободиться. — Моя жажда справедливости не может быть связана… с овуляцией, это ужасно глупо!       — Я в этом не уверен.       Драко выпустил её руку и быстрыми движениями стал забираться под подол её мантии.       — Малфой прекрати! — в ужасе зашептала она, беспомощно отмахиваясь от него руками. — Пусти немедленно! Ах!       Она снова взвизгнула, ощутив прикосновение его пальцев к лону. Её глаза расширились, а потом бессознательно закатились.       — Я так и думал! — с улыбкой коснулся он губами её щеки. — Такая влажная, слишком влажная. Ты всегда становишься агрессивной и обидчивой.       — Умоляю, не говори так! — простонала она, утопая в блаженстве от его прикосновений и цепляясь пальцами за его плечи, подаваясь ближе. — Ты же знаешь, это не поможет. Лучше отпусти!       — Ну как же я могу отпустить тебя в таком состоянии, моя девочка… — не сводя с неё игривых глаз шептал он. — Расслабься! Просто заглуши класс.       — Это неправильно! — захныкала она, запрокидывая голову и нежно вздыхая. Но потом с трудом достала палочку из кармана, произнесла заклинание и почувствовала, как Драко подхватывает её за бёдра и усаживает на стол со всё ещё кипящими на нём котелками.       — Вы очень плохо вели себя, мисс Грейнджер! — улыбался он, лаская возлюбленную одной рукой, а второй расстёгивая пуговицы её мантии, припадая губами к трепетной груди. Гермиона издала яростный стон, и её руки судорожно отбросили в стороны полы его мантии, добираясь до брючного ремня.       — Освободи меня, умоляю! — прошептала она, подаваясь к нему бёдрами, давая себя раздеть, открываясь перед ним. Первый толчок, и она вскрикнула от боли в животе, широко распахнув глаза смотрела на Драко, как на единственное спасение в жизни.       — Медленно? — чуть напугано спросил он.       — Да, осторожно! — выдохнула она. Медленное движение внутрь… наружу. — О, да, вот так! Драко! Что же мы делаем?! — сгорая от стыда и желания, простонала Гермиона.       Его руки скользили по её груди, приятно сжимая и дразня, губы ласкали её лицо, шею, плечи.       — Тебе легче, моя крошка? — шептал он, целуя её губы.       — Да! — вздыхала она. — Можно быстрее?       — Ещё бы! — улыбнулся он, ускоряясь.       — О, моё волшебное зелье! Ну почему я никогда не могу попросить?! — стонала она, впиваясь пальцами в его плечи, обхватывая ногами его бёдра. — Больше не могу!       Гермиона откинулась назад, ложась перед ним на стол, утопая в аромате, исходящем от кипящих котелков. Его резкие порывистые движения усилили напряжение, живот окаменел, в груди разгорелся пожар. От силы трения всё внутри сжалось, Гермиона чувствовала, что превращается в сгусток блаженства, смешанного с болью. Сладкий крик. Тишина. Она задрожала, и боль начала растворяться, разливаясь по всему телу облегчающим наслаждением. Гермиона приоткрыла глаза, сразу встречая его удовлетворённую улыбку.       — Я исцелил тебя, моя девочка?       — М-м-м… — блаженно простонала она.       — И это всё? — усмехнулся он, и вдруг начал ускоряться.       Из её груди с новой силой стали вырываться безудержные стоны.       — Да-а-а, малышка! — улыбался Драко. — Процедура ещё не закончена…       — Драко! О! Ещё, пожалуйста!       — Хочешь ещё? Ну конечно хочешь! Давай! Где твои маленькие изящные пальчики? Помоги себе, а я полюбуюсь! — улыбался он, дразня лёгкими прикосновениями её грудь.       Гермиона скользнула рукой по животу, находя чувствительную точку. Несколько слаженных движений, нежных стонов, они вместе задрожали, не отрывая взгляда друг от друга. Драко отпустил её грудь, осторожно поглаживал бёдра женщины, а она медленно приходила в себя, наслаждаясь облегчением в животе.       Когда её дыхание выровнялось, Драко подал ей руку и бережно приподнял. Гермиона прижалась к его груди, слушая успокаивающееся сердце. Она всё ещё не верила, что её жизнь так сильно изменилась, что есть в ней человек способный не только любить, но и понимать абсолютно всё. Чувствовать её, успокаивать, поддерживать…       — Ты уверена, что всё ещё хочешь исключения Забини? — тихо спросил Драко.       Гермиона с трудом справилась с желанием закатить глаза, но не смогла скрыть смущённую улыбку. Сколько в нём любви и заботы — обо всех. Обо всём.       — Может, ты и прав. Не стоит исключать девочку перед выпускным. Это чересчур. Но я требую…       — Любой каприз, миссис Малфой, — прошептал Драко, целуя её висок.       Они молчали несколько минут. Драко нежно поглаживал её спину, а Гермиона крепко обнимала его за талию.       — Помнишь, ты кое о чём просил меня недавно, и… я обещала подумать, — тихо произнесла она. Драко молча кивнул, но Гермиона почувствовала это движение и взволнованно вздохнула. — Я больше не буду принимать противозачаточное зелье, хорошо? — прошептала она, поднимая к нему взгляд.       Любовь в его сияющих глазах сказала обо всём.

***

      Она бережно обрывала ещё невысокую траву вокруг серой плиты. Нежность и скорбь бередили душу. Неделю назад Гермиона наблюдала, как это делал Драко, как он взмахом волшебной палочки вырастил трогательные фиалки у похожей, только белоснежной, мраморной плиты. Теперь её дрожащая ладонь ласково скользила по тёплому камню, нагретому солнцем.       «Простишь ли ты моё счастье? Как узнать? Надеюсь, что простишь и будешь помнить, что я люблю тебя, мой смелый лев».       Слезинки сорвались с ресниц. Она понимает, что эти сомнения останутся с ней навсегда. Останутся навсегда с ними. Там, неподалёку, её ждёт другая жизнь, другой мужчина. Она почти уверена, что Рональд никогда бы её не понял и не простил, будь он рядом. Это тягостно и больно. Но уже ничего не изменить.       Ладонь Драко несмело коснулась её плеча, и она уткнулась ему в грудь глотая слёзы. Он смотрел на серую плиту, моля лишь об одном, чтобы Уизли не осуждал её. Чтобы простил, как это сделали его родные. Надежды почти нет, но он готов просить до конца своих дней, как она готова молить за него.       Длинная дорога уводила их всё дальше и дальше от места паломничества. Они шли пешком по просторным полям, пока на душе не стало легче. Только тогда, когда Гермиона вдохнула полной грудью, Драко тихо спросил:       — Домой?       Она положила руку на его предплечье и согласно кивнула. Раздался хлопок, и в воздух поднялся пыльный вихрь.       Их ждал Хогвартс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.