Возможно ли получить второй шанс после предательства?

NC-17
В процессе
239
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 18 039 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
239 Нравится 61 Отзывы 84 В сборник

Часть 13

Настройки
      Наруто знал, что этот учебный год не будет простым. Еще когда в начале лета он увидел документы ребенка Учихи, он понял, что ему придется столкнуться с прошлым лицом к лицу. Но он был готов. Или, по крайней мере, убеждал себя в этом.       Начало учебного года закружило в привычной суете. Малыши из начальных классов всегда шумные и непосредственные. Наруто любил свою работу именно за это — в их мире всё было честно.       На первом уроке у первоклашек они не занимались ничем сложным — просто знакомство, правила безопасности и работа с плотной бумагой. Но он всё равно чувствовал странное напряжение.       Дверь мастерской открылась, и стайка детей ввалилась внутрь. Наруто стоял у своего стола, привычно улыбаясь, пока его взгляд не зацепился за него.       Мальчик зашел последним. Иссиня-черные волосы, уложенные в знакомом беспорядке, и эти глаза… Угольно-черные, внимательные. В груди на мгновение стало тесно. Его омега внутри испуганно сжался, реагируя на эту невозможную, кричащую схожесть. Генетика — жестокая штука. Наруто смотрел на ребенка и видел в нем живое воплощение своего самого большого кошмара.       «Значит, его сын… — пронеслось в голове горьким осознанием. — У него всё же есть семья. Есть сын».       Сердце пропустило удар, но он не позволил себе даже побледнеть. Он больше не тот мальчик, который прыгал с моста за порцией адреналина. Он просто учитель. А это просто его ученик.       — Здравствуй, — Наруто обратился к мальчику, когда тот замялся у входа. Голос прозвучал ровно и твердо. — Проходи. Садись на любое свободное место.       Мальчик кивнул и молча сел за первый стол. Он был на удивление спокойным и сосредоточенным. Пока остальные дети шумели, пытаясь разобраться с заготовками, он внимательно следил за его руками. Наруто показывал, как правильно сгибать линии, и чувствовал его взгляд на себе.       Когда прозвенел звонок и дети начали шумно собираться, Шисуи задержался. Он подошел к столу Наруто, разглядывая резную деревянную фигурку лисы, которую тот сделал в первый день после отпуска.       — Наруто-сенсей? — он посмотрел на него снизу вверх, и в черных глазах отразилось искреннее восхищение. — А мы когда-нибудь будем делать такие же штуки? Из настоящего дерева?       Наруто заставил себя улыбнуться, глядя в это лицо, которое так сильно напоминало ему о человеке, уничтожившем его десять лет назад.       — Обязательно, Шисуи. Но сначала нужно научиться терпению, — Наруто кивнул ему, стараясь не смотреть слишком долго. — Беги, а то опоздаешь на следующий урок.       Мальчик улыбнулся — открыто и ярко — и выбежал из класса. А Наруто остался стоять, сжимая в руках эту деревянную лису.       Значит, его сын.       Что ж. Наруто обещал себе, что справится. И он справится. Даже если каждый день ему придется видеть в своем классе живое напоминание о самой большой боли…       Первые недели сентября пролетели в рабочем ритме. Наруто старался не выделять Шисуи среди других детей, хотя это стоило ему огромных усилий. Каждый раз, когда он проходил мимо его стола, его омега внутри предательски притихал, прислушиваясь к его запаху — чистому, детскому, но несущему в себе ту самую генетическую ноту, которая когда-то была его персональным наркотиком.       От мальчика едва уловимо пахло домом: благородным, терпким запахом, присущим этому роду, и чем-то едва сладковатым — явно нежная нотка чужого омеги. Этот шлейф окутывал ребенка, напоминая Наруто о Саске и одновременно подтверждая, что тот теперь принадлежит другому.       Шисуи оказался удивительным ребенком. В отличие от того Саске, которого Наруто помнил, в этом мальчике не было ни капли заносчивости. Он был старательным, тихим и смотрел на него такими сияющими глазами, что защитная броня Наруто, которую он старательно полировал весь отпуск, потихоньку начала давать трещины.       Наруто убеждал себя: это просто работа. Он учит его складывать оригами, правильно пользоваться клеем, ножницами и различать породы дерева по коре. Он не смотрит на его профиль, так пугающе напоминающий ему о предательстве десятилетней давности. Он просто учитель.       — Наруто-сенсей, посмотрите! У меня получилась лиса! Почти как ваша, из дерева! — Шисуи подбежал к нему после уроков, протягивая аккуратно сложенную оранжевую бумажку.       Наруто посмотрел на его пальцы — тонкие, слегка испачканные в клее, — и почувствовал, как в груди болезненно кольнуло.       «У Саске такой замечательный сын от другого омеги».       Эта мысль была как зазубренный нож воткнутый в сердце, но Наруто привык к боли.       — Молодец, Шисуи. У тебя талант, — Наруто коснулся его плеча в одобряющем жесте. — На следующем уроке, попробуем что-то сложнее. А теперь беги, а то родители заждались.       Мальчик просиял так, что в мастерской словно стало светлее, и умчался. А Наруто остался в тишине кабинета, окончательно понимая, что ненавидеть этого ребенка у него не получится. Слишком он был теплым, добрым и солнечным. Даже если он — живое напоминание о его разрушенной жизни.

***

      Для Саске эти недели превратились в серый туман. Работа — пустая квартира — редкие визиты к брату. Он больше не искал встреч, не пытался пробить стену, которую воздвиг Наруто. Он просто существовал в вакууме, который сам же и создал десять лет назад. Даже байк, на котором он иногда выезжал, не приносил облегчения — Саске просто ехал по улицам, не видя ничего перед собой.       В этот вечер он приехал к Итачи. Ему нужно было хоть немного тепла, чтобы не сойти с ума от собственного одиночества. И стоило ему переступить порог, как на него вихрем налетел Шисуи.       — Дядя Саске! Дядя Саске, ты пришел! — мальчик обхватил его за ноги. — Пойдем, я покажу тебе, что мы сегодня делали! Наруто-сенсей сказал, что я лучший в группе!       Саске замер, не успев снять куртку. Сердце пропустило удар, а в ушах зашумело.       — Кто… кто сказал? — хрипло выдавил он.       — Наруто-сенсей! Он самый крутой! Он сделал лису из дерева, а я сделал из бумаги. Он такой добрый, дядя Саске! И он пахнет апельсинами и чем-то очень свежим…       Саске стоял, не в силах пошевелиться. Наруто. Его Наруто теперь каждый день видит этого ребенка. Саске знал, что Наруто работает в этой школе, но он и представить не мог, что Шисуи попадет именно к нему.       Итачи вышел из кухни, вытирая руки полотенцем. Он бросил на брата долгий, пронизывающий взгляд.       — Шисуи, дай дяде раздеться, — мягко произнес Итачи, а затем добавил, глядя прямо в расширенные зрачки Саске: — Мы слушаем это уже три недели, Саске. Каждый вечер. Каждое утро. Весь мир Шисуи теперь вращается вокруг Наруто-сенсея. Теперь твоя очередь. Послушай и ты.       В этом взгляде старшего брата не было удивления. Итачи просчитал всё заранее. Он знал, кто будет учителем сына, знал, что Наруто не сможет оттолкнуть ребенка, и ждал, когда эта бомба замедленного действия наконец рванет в пустой, загнивающей жизни Саске.       Дейдара, выглядывая из гостиной, хмыкнул, не скрывая иронии:       — Твой племянник в восторге от учителя труда, Саске. Говорит, что хочет быть на него похожим.       Глаза блондина хитро блеснули. Дейдара явно забавлялся, глядя на то, как Саске бледнеет, медленно переваривая информацию. Это не было злой насмешкой — скорее, жестоким милосердием, попыткой расшевелить заживо похоронившего себя альфу.       Саске медленно опустился на пуфик, чувствуя, как внутри всё горит. Наруто учит его племянника, и наверняка думает, что Шисуи — это его сын. Эта мысль обожгла Саске изнутри.       «Он думает, что я завел семью. Он видит в Шисуи доказательство моей измены…»       — Рассказывай, Шисуи, — тихо попросил Саске, сжимая кулаки так, что костяшки побелели. — Рассказывай всё про своего учителя.
239 Нравится 61 Отзывы 84 В сборник
Отзывы (3)