***
Стоило признать, за те несколько часов, что Сэм провёл, разложившись на вагоне, архитектуру Дануолла он успел осмотреть вдоволь и поперёк. И старые здание, в которых, как говорила Эмили, живут только приезжие рабочие, которые не могут позволить себе лучшее, так и особняки, роскошность которых захватывала дыхание. — А вон тот, огромный? Он указал на окружённый небольшим садом двухэтажный особняк из красного камня. — Бойлов, — ответила Эмили, сидевшая на самом краю вагона, свесив ноги вниз. — Аристократы. Самые богатые люди Империи. — Даже богаче тебя? — Я императрица. А они аристократы с родословной в двенадцать поколений, во время Чумы увеличившие своё состояние втрое. Многие тогда разорились, а они поднялись. Пару секунд Эмили задумчиво молчала, а потом продолжила, вытащив небольшую подзорную трубу из внутреннего кармана. — Можешь рассмотреть подробнее. …Хозяйка сейчас Эсма Бойл. Как приличный человек из высшего общества, я не должна говорить о ней ничего плохого, но она пьяница. Говорят, в дни Фуги на её балах происходят оргии, которых не видели даже в Пандуссии. Не знаю. Императрице не положено посещать такие приёмы. Хотя на обычных маскарадах я была. Весело, громко, ярко. Лидия Бойл превосходно играет на инструментах. Но они обе не замужем и не имеют детей. Есть ещё Вейверли Бойл, но она… Сэм искоса посмотрел на вдруг замолчавшую девушку. — Что с ней произошло? — С ней? — задумчиво повторила Эмили. — Ну… скажем так, лорд-регент был плохим выбором для любовника и отцу пришлось ей это объяснить. Слово «отцу» Сэма всё ещё смущало. Смущало настолько, что каждый раз, когда он слышал его, то невольно вздрагивал, опасаясь того, что Корво может не оценить его обращение с Эмили. — Но с ней всё в порядке, — поспешила заверить его девушка. — Она жила с мужем, лордом Брисби. Потом он умер. Деньги и всё состояние теперь её. Так что, по сути, она стала только богаче. Район особняков кончался. Начинало темнеть. Вагон медленно вёз их к загадочному Антону Соколову, а Сэм и Эмили, к их огромнейшему удивлению, довольно быстро смогли найти общий язык. Сначала это были осторожные расспросы Сэма об Империи и краткие ответы Эмили. Затем зазвучали лёгкие шуточки. А потом (ни Сэм, ни Эмили так и не поняли, как это произошло) они вдруг разговорились. Разговорились настолько, что пару раз Сэм был близок к тому, чтобы невольно открыть о себе правду, а Эмили — открыть тайны своих неподходящих навыков. Так или иначе, когда солнце окончательно покинуло и без того хмурый Дануолл, они уже чувствовали себя неплохими приятелями. А потом в темноте вдруг появились странные искры. — Эй, — Сэм осторожно потряс Эмили за плечо. Девушка, уставшая от всех свалившихся на неё проблем, задремала, доверив Сэму обнаружение особняка Соколова. — Эмили, что это? Первые пару секунд Эмили просыпаться не хотелось. Однако стоило понять, что именно издаёт свет, она вскочила на ноги, бешено озираясь вокруг. — Стена света, — произнесла она, судорожно достав выданный Корво монтажный инструмент. К сожалению, понять, куда именно его нужно цеплять, она не могла. — Испепеляет всё, что к ней прикоснётся. Её нужно перенастроить, либо избавиться от бака с ворванью, но я не вижу ни того, ни другого. Стена приближалась с ужасающей скоростью. Вагон, до этого едва плетущийся, теперь, казалось, разогнался в сотню раз сильнее. — Нужно прыгать, — быстро сказала она, не в состоянии найти другого выход. — Иначе умрём. Сэма вид стены заставлял думать не менее стремительно. — Как работает эта стена? — Я же сказала, испепеляет всё, что к ней прикоснётся, — с раздражением повторила она. — И так до тех пор, пока не кончится бак с ворванью. Своё решение Сэм взвешивал не долго. Если альтернативой у него было прыгать с огромной высоты либо на электрические рельсы, либо на каменную мостовую в двадцати метрах под ними, он готов был рискнуть. — Подожди, — он придержал Эмили за руку, а затем, быстро вытащив оставшийся при нём пистолет, выстрелил в стену света. Сначала был громкий звук выстрела, затем вспышка света, а после — писк уже от стены. — Это разрядит бак? Эмили моргнула. — Да… Да, разрядит! — она выхватила уже свой пистолет. — А стража не придёт? — Главное — убраться из этого района. На то, чтобы полностью разрядить бак, понадобилось около двадцати-тридцати пуль. Со счёта Сэм сбился уже после седьмого выстрела. Но в тот момент, когда жуткий электрический свет пропал, на крышу вагона и Сэм, и Эмили рухнули с огромным облегчением. — Дом Антона будет через двадцать минут, — пояснила она, с сожалением глядя на пустую обойму. — Готовься. Это ооочень своеобразный человек. На это замечание Сэм только фыркнул. Да, да, конечно. Что ж, пусть этот Соколов попробует его удивить.***
Иногда Дин чувствовал себя полным идиотом. А иногда он бывал в отчаянии. Так уж совпало, что в Радшоре в нём объединились оба эти чувства. Место было отвратительным. Весь город был отвратительным. Весь мир был отвратительным. А его брат остался в этом мире непонятно где, отправившись на встречу с демоном. Какой же бред! Всё шло так хорошо, отпуск был так близок! А теперь он сам ходит в районе, где даже умереть было бы страшно, его брат затерялся в компании чокнутых убийц, а дома… О том, что может происходить дома в их отсутствие, Дин даже думать не хотел. — И что же мы ищем? — Всё, что выглядит как еретический артефакт, — Меган, не церемонясь, перевернула пару давно набухших ящиков. — Может, что-то с цветами, или красками, или и тем, и другим сразу. Оно обязано быть здесь, больше негде. Смотри здесь, а я пойду дальше. И, не давая ему даже шанса на отказ, Меган прошла дальше по коридору, оставив Дина наедине с огромными книжными полками. Полки были почти пусты, а те книги, что стояли там, давно разбухли от влаги. К своей задачи Дин подошёл не особо педантично. Он попросту скидывал с полок всё, что попадалось ему под руки. Книги падали, раскрывалась (если, конечно, их страницы не склеивались) и показывали расплывшийся шрифт. Что-то Дин даже пытался прочесть — например, когда увидел имя Корво. К сожалению, разобрать ничего он так и не смог. Так он и работал. Скидывал книгу, пинал её, в надежде, что что-нибудь из неё да выпадет, потом поднимал и встряхивал. Так и не дождавшись результата, переходил к следующей. К счастью, книг на полках было немного. А вот комнат, к сожалению, много. В следующей тоже было много шкафов, ящиков и никому не нужных и всеми забытых бумаг. Из интересного — только старый и погрызенный крысами противогаз, валявшийся где-то в углу. И таких комнат и коридоров было много. Он, вероятно, мог бы бродить здесь ещё часов с двенадцать, если бы не одно но. До его слуха вдруг донёсся шум борьбы и чьи-то яростные крики. Рефлексы у Дина работали быстрее разума. Он не думал, он просто побежал на источник звука. Это звучало со второго (а может, и третьего, и четвёртого, Дин не знал, на каком находиться он сам) этажа. И нормальной лестницы к этому этажу не предполагалось. Было только широкое окно и коробка вентиляции, висящая прямо под ним. — Твою ж мать, — Дин с опаской посмотрел на то, что, казалось, отвалилось бы от одного взгляда в свою сторону. Но шум борьбы всё не затихал, и Дин решил рискнуть. Отойдя на метра два назад, он разбежался, оттолкнулся от трубы и выпрыгнул, цепляясь за этот проклятый ящик. Тот заскрипел, и Дин выругался сквозь зубы. Тем не менее, его вес ящик выдержал. Подтянувшись, Дин всё же смог влезть в окно. Стоило ему оказаться на втором этаже, как он тут же выхватил клинок. О, ангелы это или демоны, не важно, он сейчас же порешает любого. Ну… Или не совсем любого. — Кажется, я несколько опоздал, — он нервно улыбнулся. Корво, трое его людей, Меган и девушка, которую он видел впервые, встретили его здесь всем составом. Кто и с кем дрался, Дин понять не успед. — Ну почему же, — девушка с обмотанными красной тряпкой глазами игривой улыбнулась ему. — Ты вполне вовремя. Дашь мне свою ручку? Я бы тебе погадала. Что-то в этой девушке было загадочным и неправильным. А ещё — знакомым. Ангельский клинок он выхватил в то же мгновение, как его посетило осознание. — Ты демон, не так ли? — он смотрел на девушку, застывшую в паре сантиметров от острия клинка. — Бинго, — она чмокнула губами. — А ты Дин Винчестер. Твой голос сложновато забыть. А вот то, что ты меня не узнаёшь, расстраивает. — Через меня прошло слишком много демонов, чтобы я мог запомнить каждого. Девушка сделала шаг влево, Дин — влево и вперёд. Больше всего его сейчас злило то, сколько подробностей ему придётся объяснять Корво. Корво, которого он хотел бы вообще больше не видеть. — Какая жалость, — девушка скорчила скорбное личико. — А я-то надеялась, что смогла произвести впечатление. В конце концов, я была твоим первым демоном. Осознание ударило Дина словно обухом по голове. — Мэг? — спросил он осторожно. Казалось, тем, что её узнали, она была искренне довольна. — Наконец-то! — она рассмеялась, и Дин заметил ужасное состояние её тела. — Ну что, Дин, не хочешь ещё раз покончить с Абаддон?