ID работы: 10936347

Time for the mafia

Слэш
NC-17
Завершён
331
Размер:
33 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
331 Нравится 63 Отзывы 83 В сборник Скачать

Часть VIII.

Настройки текста
Примечания:
На стене висит небольшой календарь, около семи цифр зачеркнуто красным маркером. Тарталья сидит оперевшись спиной об стену и смотрит в белоснежный потолок. На столе стоит тарелка холодного супа. В последние дни, бывшему предственику становится хуже. Лицо Тартальи стало бледнее, под кожей стали появляться синяки. Его часто посещает во сне тревожность, из-за чего он спит всего пару часов в день. Полка заполнена бутылочками, которые наполнены таблетками. Часы тикают. Красная стрелка быстро перемещается с одной цифры на другую. В дверь зазвонили. Тарталья накрывает полку таблеток куском ткани. За дверью стоит Чжун Ли. Он снимает с плеч свое черное пальто и вешает его на вешалку. Мужчина снимает ботинки со ступни и заходит во внутрь дома. —Как себя чувствуешь, Аякс? Не тревожит больше травма груди? —Не особо Мужчина ставит свою сумку на пол и открывает холодильник —Я приготовлю тебе поесть и уйду Тарталья слабо кивает и садится на диван. Мужчина внимательно осматривает квартиру —Хм..это? Его взгляд останавливается на календаре —Я отстчитываю дни до своего дня рождения "Ага. До своей смерти." —Но оно будет только следующим летом —Да знаю, но не терпиться Мужчина возиться на кухне. Тарталья включает занудную программу на телевизоре и закрывает глаза —Я сварил тебе куриный суп Глаза Чжун Ли с интересом разглядывают коллекцию ракушек на пыльной полке. Он подходит к ней и невесомо проводит подушечкой пальца по раковине —Аа. Я ездил на море и собрал коллекцию. Хочешь я тебе ее подарю? Все равно стоит на полке и пылиться —Я возьму пару ракушек, не хочу отнимать у тебя те воспоминания. —Можешь взять все, они особо мне не нужны.

***

Ключ в замочной скважине поворачивается. Тарталья накинул небольшую сумку на плечо. Такси приезжает к дому. Бывший предвестник диктует адрес и садится на заднее сидение. В окне мелькают силуэты домов. Тарталья подпирает рукой подбородок и всматривается в свое отражение —Приехали Машина уезжает, Чайлд направляется в сторону загородного дома. С неба сыпятся хлопья снега. Сумка с плеча спадает и падает на землю. Огромные хлопья снега летают в воздухе, словно волшебные. Холодный ветер неприятно дует в спину. Тарталья задирает голову к небу, маленькая снежинка падает на фарфоровую кожу. По щекам текут горячие слезы, оставляя за собой мокрые дорожки. К горлу подступает ком. На земле уже образуются небольшие сугробы. Тарталья стоит неподвижно глядя в небо. В груди что-то кольнуло. Бывший предвестник начинает кашлять, кровь стекает из края губ. Тарталья падает в снег коленями. В области колен уже образуется мокрое пятно. Кашель никак не хочешь отступать. Кровь капает на белоснежный снег, образуется кровавая лужа. Тарталья начинает задыхаться, захлебываться в собственной крови. Бутылочка с таблетками падает в снег. Мёртвое тело бывшего предвестника, падает в собственную лужу крови.

***

—Войдите В кабинет заходит мужчина. Он протягивает конверт. Чжун Ли разрывает конверт и достаёт письмо "Дорогой Чжун Ли, Если ты получил это письмо, значит я уже мёртв. У меня смертельная болезнь. Я не хотел тебе этого говорить..Возможно, ты уже догадался. У меня рак легких. Все эти годы я пытался накопить на операцию. К сожалению, я не смог. Доктор сказал, что это ничего не даст. Я знаю, то что ты был в меня влюблён. И я в тебя. Но, мне осталось жить несколько дней. Я не хотел тебе давать ложную надежду. Прости.. Надеюсь, что ты найдёшь того, в кого ты по-настоящему влюбишься. Надеюсь, что ты будешь хранить те ракушки и не выкинешь их как ненужный мусор. На самом деле, они для очень много чего значили. Я их собирал с самого детства. Это было мое любимое занятие. Каждый год я находил на берегу моря чудесные ракушки. Они все отличаются по форме и цвету. Надеюсь, ты их будешь хранить и любить.. Прости меня еще раз. Тарталья." По щеке мужчины текут горячие слезы. Капля падает на письмо, оставляя после себя мокрое место. Он всматривается еще раз в письмо, а затем на ракушки. Чжун Ли дотрагивается подушечкой пальца до ракушки и обводит ее контур —Я буду хранить их с любовь, Аякс. На губах мужчины расцветает теплая улыбка. Он прижимает к груди письмо. Выстрел. Пуля винтовки попадает в висок. Голова мужчины падает на стол, образуя кровавую лужу. Письмо намокает и впитывает в себя кровь. Чжун Ли умирает с улыбкой на лице. Коллекция ракушек падает на пол и разбивается на мелкие осколки
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.