Переписать будущее, исправив настоящее.

PG-13
В процессе
52
автор
Regulus A. Black соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 30 107 слов, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 11 Отзывы 31 В сборник

Глава 8. «СЛУШАНИЕ»

Настройки
Примечания:
Закончив читать, Северус вопросительно посмотрел на ребят в выручай комнате, думая кому передать книгу. - Раз уж все прочитали по разу, может нам нужно пойти по второму кругу? - Тогда получается, читаю я. Посмотрев на Римуса, Северус бросил ему книгу. - Спасибо. Кхм, слушание - Вот бы мой сын был в порядке. - с надеждой в голосе сказала Лили. Как Гарри ни старался владеть собой, он задохнулся от изумления. Просторное подземелье, в которое он вошел, было ему до ужаса знакомо. Он не просто видел его раньше — он побывал в нем, когда заглянул в Омут памяти Дамблдора. У него на глазах супругов Лестрейндж приговорили здесь к пожизненному заключению в Азкабане. - Интересно за что их посадили? - За то, что они служили тёмному лорду?- тихо и неуверенно предположил Питер. — Вы заставили нас ждать, — проговорил холодный мужской голос. — Прошу прощения, — нервно сказал Гарри. — Я... я не знал, что время изменили. — Визенгамот в этом не виноват, — возразил голос. — Утром к вам была послана сова. Садитесь. - Интересно, а кто же тогда виноват?- С деланным спокойствием спросил Джеймс. — Дисциплинарное слушание от двенадцатого августа объявляю открытым, — звучно провозгласил Фадж, и Перси тотчас начал вести протокол. — Разбирается дело о нарушении Указа о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних и Международного статута о секретности Гарри Джеймсом Поттером, проживающим по адресу: графство Суррей, город Литтл-Уингинг, Тисовая улица, дом номер четыре. Допрос ведут: Корнелиус Освальд Фадж, министр магии; Амелия Сьюзен Боунс, глава Отдела обеспечения магического правопорядка; Долорес Джейн Амбридж, первый заместитель министра. Секретарь суда — Перси Игнациус Уизли... - Малыш Блэк, запиши это! - Поттер, а ты не обнаглел? Я тебе эльфом не нанимался. - негодующие сказал Регулус, но взял пергамент в руки. - Что писать? - Лунатик, прочитай ещё раз адрес.- Посмотрев на Люпина, попросил Джеймс. - Пожалуйста. - проживающим по адресу: графство Суррей, город Литтл-Уингинг, Тисовая улица, дом номер четыре… -Спасибо. - не очень-то благодарно поблагодарил Джеймс. На Дамблдоре, который неспешно шел через зал, была длинная темно-синяя мантия, и лицо его выражало непоколебимое спокойствие. Седина волос и длинной бороды серебрилась в свете факелов. Поравнявшись с Гарри, он посмотрел на Фаджа сквозь полукружья очков, сидевших на середине крючковатого носа. - Синий цвет – самый «спокойный» цвет для психоэмоционального восприятия. - отвлекаясь от созерцания ковра, сказал младший Блэк. - Ходячая энциклопедия, замолчи! Как в твоей маленькой голове поместилось так много бесполезных фактов?- с непониманием посмотрел на брата Сириус. - Я, в отличии от некоторых Гриффиндурцев, читаю книги. - Пфф..! Вот поэтому у тебя и нет друзей. Ты просто зануда. Регулус решил не обращать внимания на брата. К тому же, друзья у него были... — А... Дамблдор, — проговорил министр, пришедший, судя по всему, в полное замешательство. — Да. Значит, вы... э... получили наше... э... сообщение о том, что время и... э... место слушания изменены? - Поздравляю Поттер, твой сын мешает почти всем. - смотря на Джеймса, сказал Регулус. - Почему Джеймс должен радоваться этому?- с непониманием в голосе спросил Питер. - Это был сарказм, придурок. - Сказал придурок, который стал пожирателем смерти. - защищая Петтигрю, произнёс Сириус, смотря на Регулуса. - Сказал человек, который..! - А ну тихо! Мне читать или нет!? Поговорите после главы, раз так этого желаете. - решил прекратить ссору Люпин, которому надоело, что его постоянно перебивают. — Телесного Патронуса? — Что? — переспросил Гарри. — Ваш Патронус явился в ясно оформленном виде? Не просто как облачко пара или дыма? — Не просто, — ответил Гарри, испытывая раздражение и легкое отчаяние. — Это олень, всегда олень. - О, у меня тоже олень. Обожаю оленей!- с сиянием в глазах сказал Джеймс. - Собаки в сотню раз лучше!- крикнул явно не согласный с заявлением Поттера, Сириус. Под испепеляющим взглядом Лунатика, они оба замолчали, но каждый всё равно остался при своём мнении.

***

— Вовсе нет, если допустить, что дементоры исполняют теперь приказы не только Министерства магии, — спокойно возразил Дамблдор. - я уже сообщал вам, Корнелиус, свои суждения на этот счет. — Да, сообщали, — сказал Фадж с напором, — и у меня нет причин видеть в них что-либо кроме пустой болтовни, Дамблдор. Дементоры находятся в Азкабане, где им и положено быть, и делают то, что мы от них требуем. - Дамблодор говорит о Тёмном Лорде? Если так, то почему министерство отрицает его "возрождение", хотя есть свидетели? - Сейчас, когда Северус это сказал, меня тоже интересует этот вопрос.- отрываясь от книги, сказал Римус. - Как вообще он смог вернуться? Это идёт против всех законов мироздания!- присоединяясь к разговору, возмутился младший Блэк. - Может есть какой-нибудь темномагический ритуал? С жертвоприношением там, или что-то типа того? - Может есть, я не встречал такого в книгах. - пожимая плечами, ответил на вопрос Римуса, Регулус. - Я конечно всё понимаю, вам хочется пообщаться, но не могли бы вы это делать после главы? - смотря на разговаривающих ребят, риторически спросила Лили. — Я хотел бы напомнить всем присутствующим, что поведение этих дементоров — пусть даже они не плод воображения подсудимого — не рассматривается нами сегодня! — сказал Фадж. — Мы собрались, чтобы установить, нарушил ли Гарри Поттер Указ о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних! - Насколько я помню, в ситуациях с угрозой для жизни, можно использовать заклинания для защиты. — Совершенно верно, — отозвался Дамблдор, — но вопрос о присутствии дементоров в этом проулке имеет прямое отношение к делу. В статье седьмой Указа говорится, что в исключительных обстоятельствах применение волшебства допускается. Под понятие исключительных обстоятельств подпадают, в частности, ситуации, когда имеется прямая угроза либо жизни применяющего волшебство лица, либо жизни других присутствующих волшебников, волшебниц или маглов... - Что я и говорил- с самодовольной улыбкой сказал Регулус. - Да поняли мы, что ты тут самый умный. За то я красивый.- смотря на Реджи с ухмылкой, промолвил Сириус.- И дамы явно так считают, смирись мелкий. - Верно, мне придётся смириться с тем, что бедные девушки слепы.- и смахнув невидимую слезу, с театральным переживанием сказал Регулус. - А ну цыц! Вы ведёте себя словно дети. Регулус, ну ты то хотя бы веди себя нормально! - Молчу я, молчу. Не переживай сорняк. — Отлично, — бодро сказал Дамблдор. Поднявшись на ноги, вынул волшебную палочку и заставил оба обитых ситцем кресла исчезнуть. — Признаться, мне пора. Всего вам доброго. И, не взглянув на Гарри, он стремительно вышел из зала. - Поддержка бы не помешала... - Кто следующий? - Я. - Лили потянулась за книгой, которую Римус уже передавал ей. В это время Сириус и Джеймс о чем то шептались. Точнее Сириус уговаривал Джеймса на один слегка безрассудный поступок. - Бродяга, ну подумаешь. Зачем она вообще тебе нужна? - Я бы посмотрел на тебя без неё. Ну тебе сложно что ли? - Это опасно. - Это ты мне говоришь? Джеймс помолчал, обдумывая предложение друга. -Ладно. Но нужно сделать так, что бы остальные не заметили. Придумал! Встанем завтра раньше всех и слетаем за ней. -Нееет! Только не это. Не хочу вставать рано. -Так. Блэк. Либо она, либо долгий сон. Что выберешь? Сириус тяжело вздохнул и ответил другу: -Эх… выбираю её. И следующим утром Джеймс Поттер и Сириус Блэк полетят на школьных мётлах в их спальню в башне Гриффиндора, за забытой волшебной палочкой Бродяги. А Северус Снейп, который их подслушивал, намерен проследить за ними.
52 Нравится 11 Отзывы 31 В сборник