Истории о Подгорном короле и мистере Взломщике

R
Заморожен
63
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 8 223 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 15 Отзывы 12 В сборник

24. Долг короля перед народом не бывает лёгким (6/6)

Настройки
- Ну и как всё прошло, Бильбо? – Фили нетерпеливо поёрзал на стуле. - Неужели твой дядя ничего тебе не сказал? – спросил Бильбо, откладывая ответ на обращение Главы Гильдии Камнетёсов в сторону. - Нет, он рассказал мне, что с эльфами договориться получилось, и мы сможем переждать эту зиму. Но это всё. В остальном он переводит разговор на другую тему, что получается не очень гладко, или просто поручает мне какое-то задание и уходит по делам королевской важности, - Фили потрепал кончик чёрного вороньего пера, торчащего между страницами пухлой книги. – Что же такое произошло во дворце Трандуила? Бильбо отвлёкся от письма, нахмурил брови, явно раздумывая, и тут принял такой решительный вид, что Фили отбросил в сторону мальчишество и сделался серьёзным. - Ладно, я скажу, но чтобы никому. - Как скажешь. Я тебя хоть раз подводил? - Нет, конечно нет, - Бильбо ласково улыбнулся. – Что ж… Переговоры начались мирно и тихо. Все были более менее в хорошем расположении духа и готовыми к любому исходу. Сначала заговорил Бард, он сказал обо всём коротко, вежливо и по существу. Трандуил выслушал его, обговорил между людьми и эльфами детали договора и одобрил его. Все их переговоры прошли как по-писаному, ничего, о чём можно беспокоиться. - И вот… - И вот говорит Торин. Он предупреждал меня, что не станет церемониться с Трандуилом, если тот «позволит себе лишнего». Глупо было с моей стороны надеяться, что будет иначе. - Неужели всё настолько плохо? Бильбо опустил глаза и глубоко и очень тяжко вздохнул. - Если бы я мог его остановить, но он меня не слушал! И вот так слово за слово они сильно повздорили. Никто, даже Голлорэ - советник Трандуила, не смог предсказать такое. Ты ведь помнишь его? Он ещё всегда ходит с невозмутимым лицом и гордой осанкой, ну ещё он предотвращает самые ужасные и непоправимые споры. - Если такой дипломат и есть у Трандуила, то это много о чём говорит, - не без ехидства заметил Фили. - Ну так вот. Даже он не ожидал, во что выльется наша встреча. Прозвучало большое количество злых слов. Старые обиды и ссоры дали о себе знать. Я думал, что нас вот-вот должны выставить вон из дворца. Но я попросил Трандуила не делать этого, он согласился и дал два дня на то, чтобы убраться из его дома. После этого я поговорил с Торином, о его фатальной ошибке и… и многом другом. Конечно, он ушёл «подышать воздухом», и я не препятствовал этому. В конце концов ему стоило получше выбирать слова, но что сказано, то сказано, верно? - Верно. Но ведь к нам были отправлены повозки с провизией! Неужто вы решили тихонько прошмыгнуть мимо эльфов и утащить с собой еды? Бильбо лишь взглянул на Фили с яркой и задорной искрой в глазах и дерзко ухмыльнулся, окуная кончик пера в пузатую чернильницу. - Ты шутишь! – воскликнул Фили, уперевшись локтем в край стола. – Вы и правда стащили целые повозки?! На краткий момент в комнате настала тишина, только огонь в камине потрескивал. Фили был слишком ошеломлён тем, что только что услышал, ну а Бильбо… Мгновение тишины наполнил звонкий и громкий смех мистера Бэггинса. Вокруг его глаз разбежались тонкие морщинки, а плечи задрожали. Он отбросил перо с чернилами на кончике на стол и положил ладонь на сотрясающуюся от хохота грудь. Фили смотрел на друга с полным недоумением во взгляде. - Ох, Фили! – немного успокоившись пробормотал Бильбо, выравнивая дыхание. – Прости, я подшутил над тобой. Извини меня. Нет, конечно нет, это неправда. Даже если мы и захотели это сделать, то никогда бы не смогли такое провернуть! Нет, Трандуил любезно поделился с нами и людьми из Озёрного Города своими запасами еды. - Подожди, тогда я совсем запутался. Как такое возможно? Ты ведь сказал, что дядя здорово повздорил с Трандуилом на переговорах, - спросил Фили, недоверчиво хмурясь. - Да, но, сейчас я назову ту причину, по которой Торин, скорее всего, не хочет, чтобы кто-либо знал об этом. - Никто и не узнает об этом, кроме меня. - В общем… - Бильбо поджал губы и сцепил пальцы в замок. – Торин… он… он и Трандуил побеседовали после того фееричного недоразумения, и так само собой получилось, что они обсудили самые острые и болезненные вопросы между эльфами Зеленолесья и гномами Эребора. Они… ну… просто поговорили, как два взрослых и здравомыслящих существа, и решили, что стоит составить несколько новых мирных договоров. Всё. Повисла вторая тишина за вечер, но в этот раз Бильбо не душил в себе смех, а Фили всё так же сидел с недоумением, написанным на его открытом и юном лице. - Ты и в этот раз шутишь, Бильбо? Не может такого быть… - Нет, только не сейчас. Я не шучу, - честно ответил хоббит. - Не может такого быть, - тем временем продолжил Фили. – чтобы дядя и Трандуил просто так, за один вечер, в чистом уме и светлой памяти заключили добровольный дружественный союз! Они столько лет точили друг на друга зуб! Ещё будучи малышом, я помню, как матушка и бабушка упоминали этот разлом между нашим народом и эльфами. - Может! И разве это не чудесно, Фили, что всё наконец разрешается? Да, безусловно это не было моментальным примирением, и ни одна обида не забыта, но это большой шаг к чему-то лучшему! Фили согласно кивнул, будучи погружённым в свои мысли, поэтому Бильбо, вполне довольный своей работой, взял в руку отброшенное перо и продолжил своё дело, которое прервал. Он иногда отпивал из рядом стоящей чашечки душистого чая, писал, а Фили так и не промолвил и слова. - Вполне иронично, считая хотя бы то, что они оба невообразимо похожи, - сказал он спустя какое-то время, а затем хихикнул. – Да и забавно, что дядюшка постеснялся в этом сознаваться.
63 Нравится 15 Отзывы 12 В сборник